Zestawienie informacji przekazanych przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z produkcją, przetwórstwem i obrotem produktami rolnymi i zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 70/2001.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2008.203.6

Akt nienormatywny
Wersja od: 9 sierpnia 2008 r.

Zestawienie informacji przekazanych przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z produkcją, przetwórstwem i obrotem produktami rolnymi i zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 70/2001

(2008/C 203/05)

(Dz.U.UE C z dnia 9 sierpnia 2008 r.)

Numer XA: XA 41/08

Państwo członkowskie: Włochy

Region: Provincia autonoma di Trento

Nazwa programu pomocy:

Agevolazioni per la qualità dei prodotti - comma 3: contributo sui costi di avviamento alle associazioni produttori riconosciute che operano nel settore biologico

Podstawa prawna:

L.P. 4 del 28 marzo 2003 «Sostegno dell'economia agricola, disciplina dell'agricoltura biologica e della contrassegnazione di prodotti geneticamente non modificati» art. 47, comma 3.

Deliberazione della Giunta provinciale di Trento n. 3126 del 28 dicembre 2007 modificata con deliberazioni n. 1059 del 24 aprile 2008 e n. 1193 del 9 maggio 2008 criteri attuativi dell'art. 47 della L.P. 4/2003

Planowane w ramach programu roczne wydatki: Przewidywana roczna kwota wydatków wynosi 50.000 EUR

Maksymalna intensywność pomocy: Wysokość pomocy: 100 % w pierwszym roku; 80 % w drugim roku; 60 % w trzecim roku; 40 % w czwartym roku i 20 % w piątym roku realizacji programu

Data realizacji: Począwszy od dnia publikacji numeru rejestracyjnego wniosku o wyłączenie na stronie internetowej Komisji - Dyrekcji Generalnej ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich

Czas trwania programu pomocy: Pomoc będzie udzielana nie dłużej niż do dnia 31 grudnia 2013 r.

Cel pomocy: Ułatwienia w tworzeniu stowarzyszeń działających w sektorze rolnictwa ekologicznego, mających na celu promowanie wśród konsumentów znajomości i wykorzystania produktów ekologicznych, a także wprowadzanie na rynek produkcji członków stowarzyszenia, wytworzonej zgodnie ze szczególnymi przepisami i/lub zasadami ustanowionymi przez samo stowarzyszenie.

Podstawę prawną dla programu pomocy stanowi art. 9 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006

Sektor(-y) gospodarki: Sektor rolny i sektor przetwórstwa żywności, wyłącznie w zakresie produkcji ekologicznej

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Provincia autonoma di Trento

Dipartimento Agricoltura e alimentazione

Servizio Vigilanza e promozione delle attività agricole

Via G.B. Trener, 3

I-38100 Trento

Strona internetowa:

http://www.delibere.provincia.tn.it/scripts/gethtmlDeli.asp? Item=7&Type=FulView

http://www.delibere.provincia.tn.it/scripts/viewAllegatoDeli.asp? Item=7

http://www.delibere.provincia.tn.it/scripts/gethtmlDeli.asp? Item=5&Type=FulView

Numer XA:XA 42/08

Państwo członkowskie: Włochy

Region: Provincia autonoma di Trento

Nazwa programu pomocy:

Agevolazioni per la qualità dei prodotti - comma 4 - contri-buti sulle spese per il controllo e la certificazione del processo produttivo del metodo di produzione biologico

Podstawa prawna:

L.P. 4 del 28 marzo 2003 «Sostegno dell'economia agricola, disciplina dell'agricoltura biologica e della contrassegnazione di prodotti geneticamente non modificati» art. 47, comma 4.

Deliberazione della Giunta provinciale di Trento n. 3126 del 28 dicembre 2007 modificata con deliberazioni n. 1059 del 24 aprile 2008 e n. 1193 del 9 maggio 2008 criteri attuativi dell'art. 47 della L.P. 4/2003

Planowane w ramach programu roczne wydatki: Przewidywana roczna kwota wydatków wynosi 250.000 EUR

Maksymalna intensywność pomocy: Wysokość pomocy: do 90 % poniesionych kosztów

Data realizacji: Począwszy od dnia publikacji numeru rejestracyjnego wniosku o wyłączenie na stronie internetowej Komisji - Dyrekcji Generalnej ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich

Czas trwania programu pomocy: Pomoc będzie udzielana nie dłużej niż do dnia 31 grudnia 2013 r.

Cel pomocy: Ułatwienia w prowadzeniu działalności kontrolnej i certyfikacyjnej, dotyczącej produkcji ekologicznej, poprzez zmniejszenie całkowitych kosztów ponoszonych przez producentów.

Podstawę prawną dla programu pomocy stanowi art. 14 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006

Sektor(-y) gospodarki: Sektor rolny/sektor przetwórstwa żywności, wyłącznie w zakresie produkcji ekologicznej

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Provincia autonoma di Trento

Dipartimento Agricoltura e alimentazione

Servizio Vigilanza e promozione delle attività agricole

Via G.B. Trener, 3

I-38100 Trento

Strona internetowa:

http://www.delibere.provincia.tn.it/scripts/gethtmlDeli.asp? Item=7&Type=FulView

http://www.delibere.provincia.tn.it/scripts/viewAllegatoDeli.asp? Item=7

http://www.delibere.provincia.tn.it/scripts/gethtmlDeli.asp? Item=5&Type=FulView

Numer XA: XA 43/08

Państwo członkowskie: Włochy

Region: Provincia autonoma di Trento

Nazwa programu pomocy:

Agevolazioni per la qualità dei prodotti - comma 1, lettera a): spese per i programmi di controllo nel processo produttivo a garanzia delle denominazioni di origine e delle attestazioni di specificità

Podstawa prawna:

L.P. 4 del 28 marzo 2003 «Sostegno dell'economia agricola, disciplina dell'agricoltura biologica e della contrassegnazione di prodotti geneticamente non modificati» art. 48, comma 1 lett. a).

Deliberazione della Giunta provinciale di Trento n. 3126 del 28 dicembre 2007 modificata con deliberazioni n. 1059 del 24 aprile 2008 e n. 1193 del 9 maggio 2008 criteri attuativi dell'art. 48 della L.P. 4/2003

Planowane w ramach programu roczne wydatki: Przewidywana łączna kwota wydatków wynosi 50.000 EUR

Maksymalna intensywność pomocy: Pomoc w zakresie kosztów kontroli wyniesie 100 % rzeczywistych kosztów kontroli w pierwszym roku, 85 % w drugim roku, 70 % w trzecim roku, 55 % w czwartym roku, 40 % w piątym roku i

25 % w szóstym roku. W kolejnych latach nie będzie można już udzielać pomocy

Data realizacji: Począwszy od dnia publikacji numeru rejestracyjnego wniosku o wyłączenie na stronie internetowej Komisji - Dyrekcji Generalnej ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich

Czas trwania programu pomocy: Pomoc będzie udzielana nie dłużej niż do dnia 31 grudnia 2013 r.

Cel pomocy: Zachęcenie do poprawy jakości produktów rolnych, zwiększenie wartości produkcji rolnej oraz ułatwienie dostosowania się sektora do potrzeb konsumentów, którzy zwracają uwagę na jakość, a w szczególności na lokalne pochodzenie artykułów spożywczych.

Podstawę prawną dla programu pomocy stanowi art. 14 ust. 2 lit. d) rozporządzenia (WE) nr 1857/2006

Sektor(-y) gospodarki: Sektor rolny ograniczony do produktów oznaczonych geograficznie, które wchodzą w zakres rozporządzenia (WE) nr 1898/2006 (chroniona nazwa pochodzenia/chronione oznaczenie geograficzne) i rozporządzenia (WE) nr 1216/2007 (gwarantowana tradycyjna specjalność)

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Provincia autonoma di Trento

Dipartimento Agricoltura e alimentazione

Servizio Vigilanza e promozione delle attività agricole

Via G.B. Trener, 3

I-38100 Trento

Strona internetowa:

http://www.delibere.provincia.tn.it/scripts/gethtmlDeli.asp? Item=7&Type=FulView

http://www.delibere.provincia.tn.it/scripts/viewAllegatoDeli.asp? Item=7

http://www.delibere.provincia.tn.it/scripts/gethtmlDeli.asp? Item=5&Type=FulView

Numer XA: XA 135/08

Państwo członkowskie: Finlandia

Obszar: Tereny dotknięte niekorzystnymi warunkami pogodowymi w 2007 r.

Nazwa programu pomocy:

Tuki epäsuotuisten sääolojen aiheuttamien menetysten korvaa-miseksi maatalousyrityksille vuonna 2007

Podstawa prawna:

Laki satovahinkojen korvaamisesta (1214/2000)

Valtioneuvoston asetus satovahinkojen korvaamisesta (270/ 2003)

Maa- ja metsätalousministeriön asetus satovahinkojen korvaami-sesta (364/2003)

Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi:

Szacunkowe wydatki roczne w 2008 r. wynoszą 1,6 mln EUR

Maksymalna intensywność pomocy: 70 %

Czas trwania programu pomocy: 9 kwietnia 2008 r. -31 grudnia 2008 r.

Cel pomocy:-

Sektor(-y) gospodarki: Kod NACE A0011 - Uprawy rolne, ogrodnictwo towarowe, ogrodnictwo

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Maa-jametsätalousministeriö

PL 30

FI-00023 Valtioneuvosto

Organ odpowiedzialny za wdrożenie pomocy:

Maaseutuvirasto

PL 256

FI-00101 Helsinki

Adres internetowy:

http://www.mavi.fi/fi/index/viljelijatuet/satojatulvavahingot/sato-vahingot.html

http://www.finlex.fi/fi/laki/ajantasa/2000/20001214

http://www.finlex.fi/fi/laki/ajantasa/2003/20030270

http://www.finlex.fi/fi/laki/alkup/2003/20030364

Inne informacje: Pomoc wypłacana jest w związku ze szkodami poniesionymi w 2007 r. Szacunkowy koszt rekompensat z tytułu nieudanych zbiorów w 2007 r. wynosi 1,6 mln EUR dla każdej uprawy.

Zgodnie z art. 2 ust. 8 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006 rekompensatę wypłaca się wyłącznie jeśli rolnik utracił ponad 30 % każdej uprawy kwalifikującej się do rekompensaty. Rekompensata jest równa 90 % wartości szkód powyżej odpowiedzialności osobistej rolnika (tzn. 30 % wartości standardowego zbioru). Odpowiedzialność własna rolnika wynosi minimum 30 % całkowitej wartości start poniesionych w przypadku każdego pojedynczego gatunku roślin kwalifikującego się do rekompensaty. W celu porównania wielkości upraw w roku, w którym wystąpiły szkody, stosuje się średnią arytmetyczną zbiorów z pięciu lat poprzedzających ten rok, nieuwzględniając największych i najmniejszych zbiorów. Jeśli dane z pięciu poprzednich lat nie są dostępne, standardową wartość zbioru oblicza się na podstawie średniej arytmetycznej zbiorów z trzech poprzednich lat. Jako podstawę do obliczenia wartości zbiorów, w odniesieniu do których wypłacana jest rekompensata, przyjmuje się średnie ceny sprzedaży w roku, w którym wystąpiły szkody. Na podstawie tych informacji oblicza się wartość szkody osobno dla każdego indywidualnego rolnika. Tym samym program pomocy spełnia wymogi z art. 11 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006.

Wszelkie odszkodowania z tytułu ubezpieczeń otrzymane w odniesieniu do utraty zbiorów lub strat i kosztów spowodowanych innymi czynnikami niż niekorzystne warunki pogodowe odlicza się od wartości brutto kwalifikujących się strat.

Całkowity obszar, którego dotyczy pomoc, wynosi około 8.000 ha. Nieudane zbiory dotknęły 29 różnych gatunków roślin, odpowiedzialność rolników wynosi 30 % zakresu i wartości utraconych zbiorów.

Niniejsze dodatkowe zawiadomienie zastępuje zawiadomienie wysłane do Komisji w dniu 17 marca 2008 r. dotyczące tej samej sprawy

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.