Zestawienie informacji przekazanych przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z produkcją, przetwórstwem i obrotem produktami rolnymi i zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 70/2001.
Dz.U.UE.C.2008.113.6
Akt nienormatywny(2008/C 113/05)
(Dz.U.UE C z dnia 8 maja 2008 r.)
Numer XA: XA 260/07
Państwo członkowskie: Zjednoczone Królestwo
Region: Scotland
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną:
Sheep Welfare Scheme
Podstawa prawna:
Section 4 of the Small Landholders (Scotland) Act 1911
Rozporządzenie (WE) nr 1857/2006
Planowane w ramach programu roczne wydatki lub całkowita kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: 2007 r.: poniżej 10.000.000 GBP
Maksymalna intensywność pomocy: Pomoc ogranicza się do strat spowodowanych przez choroby, których wystąpienie zostało uznane formalnie przez władze publiczne i nie przekroczy 100 % kosztów związanych ze spełnieniem wymogów programu
Data realizacji: 15.10.2007 (lub w razie możliwości wcześniej)
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Program trwa 10 tygodni do dnia 21.12.2007
Cel pomocy: Program Sheep Welfare Scheme jest otwarty dla szkockich rolników zmagających się z problemem dobrostanu zwierząt w wyniku restrykcji wywozowych nałożonych w związku z pryszczycą w Zjednoczonym Królestwie. Producenci będą odpowiedzialni za transport kwalifikowalnych zwierząt (małych jagniąt o masie poniżej 25 kg) do ośrodków zbierania. Operatorzy ośrodków płacą 15 GBP za kwalifikowalne zwierzę. Zwierzęta nie zostaną wprowadzone do łańcucha żywieniowego człowieka. Zostaną przewiezione do rzeźni w celu uboju i usunięcia. Przyznanie usługi odbywa się na zasadzie konkurencyjnego przetargu w imieniu rządu Szkocji. Rozwiązanie to spełnia wymogi art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006, który określa, że pomoc ogranicza się do strat spowodowanych przez choroby, których wystąpienie zostało uznane formalnie przez władze publiczne
Koszty kwalifikujące się do dofinansowania: W ramach programu operatorzy ośrodków zbierania otrzymują 15 GBP za kwalifikowalne zwierzę. Podanto operatorzy ośrodków, rzeźni i zakładów utylizacyjnych i spalarni otrzymują opłatę za usługi polegające na prowadzeniu ośrodków, transporcie, uboju, utyli-
zacji i spalaniu; koszty są określane w drodze przetaegu. Jest to zgodne z art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006, które określa, że intensywność pomocy brutoo nie przekracza 100 % oraz że pomoc stanowi rekompensatę za straty dochodów w związku z zobowiązaniami wynikającymi z kwarantanny
Sektor(-y) gospodarki: Program skierowany jest do sektora hodowli jagniąt w sektorze rolnym
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:
Scottish Government
Pentland House
47 Robb's Loan
Edinburgh EH14 1TY
United Kingdom
Kontakt: Aileen Bearhop
Tel. (44-131) 244 64 03
Strona internetowa:
www.scotland.gov.uk/sheepwelfarescheme
Podpisano i opatrzono datą w imieniu Departamentu ds. Środowiska, Żywności i Spraw Wsi ("Department for Environment, Food and Rural Affairs" - właściwy organ w Zjednoczonym Królestwie)
Duncan Kerr
Agricultural State Aid
Department for Environment, Food and Rural Affairs
Area 8D, 9 Millbank
C/o Nobel House
17 Smith Square
Westminster
London SW1P 3JR
United Kingdom
Numer XA:XA 261/07
Państwo członkowskie: Zjednoczone Królestwo
Region: South East of England
Nazwa programu pomocy:
The South East Collaboration Advisory Service
Podstawa prawna:
Section 5 of the Regional Development Agencies Act 1998
Wydatki planowane w ramach programu:
1 listopada 2007 r.-31 marca 2008 r.: 45.000 GBP
1 kwietnia 2008 r.-31 marca 2009 r.: 60.000 GBP
1 kwietnia 2009 r.-31 marca 2010 r.: 60.000 GBP
1 kwietnia 2010 r.-31 marca 2011 r.: 70.000 GBP
1 kwietnia 2011 r.-31 października 2011 r.: 40.000 GBP
Maksymalna intensywność pomocy: Intensywnośc pomocy na wsparcie techniczne wynosi maksymalnie 100 % zgodnie z art. 15 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006
Data realizacji: Program będzie realizowany od dnia 1.11.2007
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Program będzie realizowany od dnia 1.11.2007 do dnia 31.10.2011. Płatności końcowe zostaną dokonane w dniu 31.10.2011
Cel pomocy:
Rozwój sektorowy. W ramach programu pomocy świadczone będą usługi doradcze i informacyjne dla rolników, przedsiębiorstw pozostających pod kontrolą rolników (farmer controlled businesses - FCBs) i innych przedsiębiorstw należących do łańcucha dostaw rolnych na południowym wschodzie Anglii.
Program pomocy proponuje doradztwo w zakresie współpracy, celu poprawy efektywności i wydajności gospodarstw rolnych oraz poprawy obrotu produktami rolnymi.
Pomoc będzie przyznawana zgodnie z art. 15 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006, a wydatki kwalifikowalne obejmą usługi doradcze.
Należy zauważyć że producentom zgodnie z art. 15 nie będą przyznawane płatności bezpośrednie
Sektor(-y) gospodarki: Program ma zastosowanie do wytwarzania produktów rolnych
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:
SEEDA
SEEDA Chatham Maritime
The Observatory
Brunel
Chatham Maritime
Kent ME4 4NT
United Kingdom
Strona internetowa:
Informacje na temat niniejszego programu są dostępne również na stronie centralnego wykazu objętych wyłączeniem programów pomocy państwa dla rolnictwa w Zjednoczonym Królestwie:
http://defraweb/farm/policy/state-aid/setup/exist-exempt.htm
South East of England - Collaborative Advisory Service
Inne informacje:
Pomoc na przetwarzanie i wprowadzanie na rynek produktów rolnych oraz pomoc na działalności niezwiązane z rolnictwem będzie udzielana zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1998/2006 regulującym przyznawanie pomocy de minimis. Pomoc de minimis jest szczególną kategorią pomocy niewymaga-jącą zatwierdzenia przez Komisję Europejską. Takie wsparcie jest ograniczone do wysokości 200.000 EUR (około 120.000 GBP) na okres trzech lat na jedno przedsiębiorstwo i może obejmować każdy rodzaj działalności.
Pomoc przyznaje English Farming and Food Partnerships, wybrany i wynagradzany zgodnie z zasadami rynkowymi, zgodnie z art. 15 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006.
Podpisano i opatrzono datą w imieniu Departamentu ds. Środowiska, Żywności i Spraw Wsi ("Department for Environment, Food and Rural Affairs" - właściwy organ w Zjednoczonym Królestwie)
Duncan Kerr
Agricultural State Aid
Department for Environment, Food and Rural Affairs
Area 8D, 9 Millbank
C/o Nobel House
17 Smith Square
Westminster
London SW1P 3JR
United Kingdom
Numer XA:XA 262/07
Państwo członkowskie: Republika Federalna Niemiec
Region: Rheinland-Pfalz
Nazwa programu pomocy:
Förderung der privaten Beratung in der Landwirtschaft
Podstawa prawna:
Verwaltungsvorschrift des Ministeriums für Wirtschaft, Verkehr, Landwirtschaft und Weinbau
Roczne wydatki planowane w ramach programu:
700.000 EUR rocznie począwszy od 2008 r.
Maksymalna intensywność pomocy: Do 80 % wykazanych kosztów doradztwa
Data realizacji: Od dnia 1.11.2007
Czas trwania programu pomocy: Do dnia 1.12.2013
Cel pomocy:
Wsparcie obejmuje usługi doradcze (z wyjątkiem rutynowych usług doradczych) dla gospodarstw rolnych prowadzących działalność w zakresie produkcji podstawowej. Świadczone usługi służą wzmocnieniu potencjału gospodarstw, a poprzez to zwiększeniu ich konkurencyjności, oraz zapewnieniu produkcji spełniającej szczególne wymagania pod względem ochrony środowiska, dobrostanu zwierząt oraz jakości.
Podstawą działania jest art. 15 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006 ("Zapewnienie wsparcia technicznego w sektorze rolnym")
Sektory gospodarki: Wszystkie sektory produkcji rolnej
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:
Aufsichts- und Dienstleistungsdirektion (ADD)
Willy-Brandt-Platz 3
D-54290 Trier
Strona internetowa:
Z projektem przepisów administracyjnych można zapoznać się na stronie:
(należy kliknąć na "Medien-Download" -> "Förderrichtlinien -Verwaltungsvorschrift").
Z ostateczną wersją wytycznych przyjętych przez kraj związkowy (przepisy administracyjne, formularze wniosku itp.) będzie można zapoznać się na stronie www.add.rlp.de ("Fachportal: Förderung")
Inne informacje: -
Numer XA:XA 434/07
Państwo członkowskie: Hiszpania
Region: Castilla-La Mancha
Nazwa programu pomocy:
Ayudas para reposición de ganado bovino en explotaciones sometidas a programas comunitarios de erradicación de enfer-medades de los animales, y que hayan sido objeto de vaciado sanitario en Castilla-La Mancha
Podstawa prawna:
Orden de 23 de noviembre de 2007, de la Consejería de Agri-cultura, por la que se establecen las bases reguladoras para la reposición de ganado bovino en explotaciones sometidas a programas comunitarios de erradicación de enfermedades de los animales y que hayan sido objeto de vaciado sanitario en Castilla-La Mancha.
Resolución de 30 de octubre de 2007, de la Dirección General de Producción Agropecuaria, por la que se declara Zona de Especial Sensibilidad Sanitaria a tuberculosis bovina en determi-
nados términos municipales de Castilla-La Mancha (publicado en el DOCM del 12 de noviembre de 2007)
Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi:
1.000.000 EUR
Maksymalna intensywność pomocy: 20 %
Data realizacji: Od dnia 31.1.2008
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Do dnia 31 12.2010
Cel pomocy: Zrekompensowanie rolnikom strat spowodowanych ubojem zwierząt w ich gospodarstwach poprzez pomoc na odtworzenie stad bydła w gospodarstwach objętych krajowymi programami zwalczania chorób, które stały się przedmiotem sanitarnego uboju w strefach wysokiego ryzyka sanitarnego we wspólnocie autonomicznej Kastylia-la-Mancha, zgodnie z art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006
Sektor(-y) gospodarki: Hodowla bydła
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:
Consejería de Agricultura
C/PintorMatías Moreno, no 4
E-45071 Toledo
Strona internetowa:
Tymczasowo:
www.jccm.es/agricul/paginas/ayudas/ganaderia/ordenayudas bovino_zess.pdf
Po opublikowaniu:
Toledo, dnia 11 grudnia 2007 r.
Główny sekretariat techniczny
Podpisano: Natividad Zambudio Rosa
Numer XA:XA 435/07
Państwo członkowskie: Republika Federalna Niemiec
Region: Freistaat Bayern
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną:
Bezeichnung der Beihilferegelung: Grundsätze für die Förderung von Maßnahmen zur Verbesserung der genetischen Qualität landwirtschaftlicher Nutztiere in Bayern
Podstawa prawna:
Grundsätze für die Förderung von Maßnahmen zur Verbesse-rung der genetischen Qualität landwirtschaftlicher Nutztiere in Bayern
Roczne wydatki planowane w ramach programu lub całkowita kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: 17 mln EUR rocznie
Maksymalna intensywność pomocy: Do 70 % poniesionych kosztów
Data realizacji: Realizacja roczna
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Nieograniczony; pierwsza wypłata w 2008 r.
Cel pomocy: Pomoc stanowi wsparcie dla działań hodowlanych mających na celu utrzymanie i ulepszenie jakości genetycznej i różnorodności genetycznej. W tym celu świadczący usługę przeprowadza badania, zbiera dane i dokonuje ich oceny. Świadczący usługę otrzymuje w zamian płatność na warunkach rynkowych, składającą się z pomocy i kosztów ponoszonych przez rolnika. Koszty rutynowych kontroli jakości mleka nie są objęte pomocą
Podstawa prawna pomocy: Art. 16 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1857/2006
Sektory gospodarki: Hodowla bydła, świń, owiec, kóz i koni
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:
Bayerisches Staatsministerium für
Landwirtschaft und Forsten, Ludwigstr. 2
D-80539 München
Ewentualne pytania należy kierować do:
Bayerisches Staatsministerium für
Landwirtschaft und Forsten
Referat B 1
Ludwigstr. 2
D-80539 München
Tel. (49-089) /2182-2222
Strona internetowa:http://www.stmlf.bayern.de/agrarpolitik/programme/26373/ grunds.pdf
Inne informacje: -