Zestawienie informacji przekazanych przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z produkcją, przetwórstwem i obrotem produktami rolnymi i zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 70/2001.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2008.113.6

Akt nienormatywny
Wersja od: 8 maja 2008 r.

Zestawienie informacji przekazanych przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z produkcją, przetwórstwem i obrotem produktami rolnymi i zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 70/2001

(2008/C 113/05)

(Dz.U.UE C z dnia 8 maja 2008 r.)

Numer XA: XA 260/07

Państwo członkowskie: Zjednoczone Królestwo

Region: Scotland

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną:

Sheep Welfare Scheme

Podstawa prawna:

Section 4 of the Small Landholders (Scotland) Act 1911

Rozporządzenie (WE) nr 1857/2006

Planowane w ramach programu roczne wydatki lub całkowita kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: 2007 r.: poniżej 10.000.000 GBP

Maksymalna intensywność pomocy: Pomoc ogranicza się do strat spowodowanych przez choroby, których wystąpienie zostało uznane formalnie przez władze publiczne i nie przekroczy 100 % kosztów związanych ze spełnieniem wymogów programu

Data realizacji: 15.10.2007 (lub w razie możliwości wcześniej)

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Program trwa 10 tygodni do dnia 21.12.2007

Cel pomocy: Program Sheep Welfare Scheme jest otwarty dla szkockich rolników zmagających się z problemem dobrostanu zwierząt w wyniku restrykcji wywozowych nałożonych w związku z pryszczycą w Zjednoczonym Królestwie. Producenci będą odpowiedzialni za transport kwalifikowalnych zwierząt (małych jagniąt o masie poniżej 25 kg) do ośrodków zbierania. Operatorzy ośrodków płacą 15 GBP za kwalifikowalne zwierzę. Zwierzęta nie zostaną wprowadzone do łańcucha żywieniowego człowieka. Zostaną przewiezione do rzeźni w celu uboju i usunięcia. Przyznanie usługi odbywa się na zasadzie konkurencyjnego przetargu w imieniu rządu Szkocji. Rozwiązanie to spełnia wymogi art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006, który określa, że pomoc ogranicza się do strat spowodowanych przez choroby, których wystąpienie zostało uznane formalnie przez władze publiczne

Koszty kwalifikujące się do dofinansowania: W ramach programu operatorzy ośrodków zbierania otrzymują 15 GBP za kwalifikowalne zwierzę. Podanto operatorzy ośrodków, rzeźni i zakładów utylizacyjnych i spalarni otrzymują opłatę za usługi polegające na prowadzeniu ośrodków, transporcie, uboju, utyli-

zacji i spalaniu; koszty są określane w drodze przetaegu. Jest to zgodne z art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006, które określa, że intensywność pomocy brutoo nie przekracza 100 % oraz że pomoc stanowi rekompensatę za straty dochodów w związku z zobowiązaniami wynikającymi z kwarantanny

Sektor(-y) gospodarki: Program skierowany jest do sektora hodowli jagniąt w sektorze rolnym

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Scottish Government

Pentland House

47 Robb's Loan

Edinburgh EH14 1TY

United Kingdom

Kontakt: Aileen Bearhop

Tel. (44-131) 244 64 03

Strona internetowa:

www.scotland.gov.uk/sheepwelfarescheme

Podpisano i opatrzono datą w imieniu Departamentu ds. Środowiska, Żywności i Spraw Wsi ("Department for Environment, Food and Rural Affairs" - właściwy organ w Zjednoczonym Królestwie)

Duncan Kerr

Agricultural State Aid

Department for Environment, Food and Rural Affairs

Area 8D, 9 Millbank

C/o Nobel House

17 Smith Square

Westminster

London SW1P 3JR

United Kingdom

Numer XA:XA 261/07

Państwo członkowskie: Zjednoczone Królestwo

Region: South East of England

Nazwa programu pomocy:

The South East Collaboration Advisory Service

Podstawa prawna:

Section 5 of the Regional Development Agencies Act 1998

Wydatki planowane w ramach programu:

1 listopada 2007 r.-31 marca 2008 r.: 45.000 GBP

1 kwietnia 2008 r.-31 marca 2009 r.: 60.000 GBP

1 kwietnia 2009 r.-31 marca 2010 r.: 60.000 GBP

1 kwietnia 2010 r.-31 marca 2011 r.: 70.000 GBP

1 kwietnia 2011 r.-31 października 2011 r.: 40.000 GBP

Maksymalna intensywność pomocy: Intensywnośc pomocy na wsparcie techniczne wynosi maksymalnie 100 % zgodnie z art. 15 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006

Data realizacji: Program będzie realizowany od dnia 1.11.2007

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Program będzie realizowany od dnia 1.11.2007 do dnia 31.10.2011. Płatności końcowe zostaną dokonane w dniu 31.10.2011

Cel pomocy:

Rozwój sektorowy. W ramach programu pomocy świadczone będą usługi doradcze i informacyjne dla rolników, przedsiębiorstw pozostających pod kontrolą rolników (farmer controlled businesses - FCBs) i innych przedsiębiorstw należących do łańcucha dostaw rolnych na południowym wschodzie Anglii.

Program pomocy proponuje doradztwo w zakresie współpracy, celu poprawy efektywności i wydajności gospodarstw rolnych oraz poprawy obrotu produktami rolnymi.

Pomoc będzie przyznawana zgodnie z art. 15 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006, a wydatki kwalifikowalne obejmą usługi doradcze.

Należy zauważyć że producentom zgodnie z art. 15 nie będą przyznawane płatności bezpośrednie

Sektor(-y) gospodarki: Program ma zastosowanie do wytwarzania produktów rolnych

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

SEEDA

SEEDA Chatham Maritime

The Observatory

Brunel

Chatham Maritime

Kent ME4 4NT

United Kingdom

Strona internetowa:

www.seeda.co.uk

Informacje na temat niniejszego programu są dostępne również na stronie centralnego wykazu objętych wyłączeniem programów pomocy państwa dla rolnictwa w Zjednoczonym Królestwie:

http://defraweb/farm/policy/state-aid/setup/exist-exempt.htm

http://www.effp.com/x1907.xml

South East of England - Collaborative Advisory Service

Inne informacje:

Pomoc na przetwarzanie i wprowadzanie na rynek produktów rolnych oraz pomoc na działalności niezwiązane z rolnictwem będzie udzielana zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1998/2006 regulującym przyznawanie pomocy de minimis. Pomoc de minimis jest szczególną kategorią pomocy niewymaga-jącą zatwierdzenia przez Komisję Europejską. Takie wsparcie jest ograniczone do wysokości 200.000 EUR (około 120.000 GBP) na okres trzech lat na jedno przedsiębiorstwo i może obejmować każdy rodzaj działalności.

Pomoc przyznaje English Farming and Food Partnerships, wybrany i wynagradzany zgodnie z zasadami rynkowymi, zgodnie z art. 15 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006.

Podpisano i opatrzono datą w imieniu Departamentu ds. Środowiska, Żywności i Spraw Wsi ("Department for Environment, Food and Rural Affairs" - właściwy organ w Zjednoczonym Królestwie)

Duncan Kerr

Agricultural State Aid

Department for Environment, Food and Rural Affairs

Area 8D, 9 Millbank

C/o Nobel House

17 Smith Square

Westminster

London SW1P 3JR

United Kingdom

Numer XA:XA 262/07

Państwo członkowskie: Republika Federalna Niemiec

Region: Rheinland-Pfalz

Nazwa programu pomocy:

Förderung der privaten Beratung in der Landwirtschaft

Podstawa prawna:

Verwaltungsvorschrift des Ministeriums für Wirtschaft, Verkehr, Landwirtschaft und Weinbau

Roczne wydatki planowane w ramach programu:

700.000 EUR rocznie począwszy od 2008 r.

Maksymalna intensywność pomocy: Do 80 % wykazanych kosztów doradztwa

Data realizacji: Od dnia 1.11.2007

Czas trwania programu pomocy: Do dnia 1.12.2013

Cel pomocy:

Wsparcie obejmuje usługi doradcze (z wyjątkiem rutynowych usług doradczych) dla gospodarstw rolnych prowadzących działalność w zakresie produkcji podstawowej. Świadczone usługi służą wzmocnieniu potencjału gospodarstw, a poprzez to zwiększeniu ich konkurencyjności, oraz zapewnieniu produkcji spełniającej szczególne wymagania pod względem ochrony środowiska, dobrostanu zwierząt oraz jakości.

Podstawą działania jest art. 15 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006 ("Zapewnienie wsparcia technicznego w sektorze rolnym")

Sektory gospodarki: Wszystkie sektory produkcji rolnej

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Aufsichts- und Dienstleistungsdirektion (ADD)

Willy-Brandt-Platz 3

D-54290 Trier

Strona internetowa:

Z projektem przepisów administracyjnych można zapoznać się na stronie:

http://www.add.rlp.de/add/broker?uMen=73170f8c-20d1-2ffa-3b21-7113e9246ca9&uCon=a5e407a9-1158-411b-e592-6a 90fb0e2236&uTem=7a370f23-4693-aefb-e592-613e9246 ca93&_ic_overview=73170f8c-20d1-2ffa-3b21-7113e9246ca9

(należy kliknąć na "Medien-Download" -> "Förderrichtlinien -Verwaltungsvorschrift").

Z ostateczną wersją wytycznych przyjętych przez kraj związkowy (przepisy administracyjne, formularze wniosku itp.) będzie można zapoznać się na stronie www.add.rlp.de ("Fachportal: Förderung")

Inne informacje: -

Numer XA:XA 434/07

Państwo członkowskie: Hiszpania

Region: Castilla-La Mancha

Nazwa programu pomocy:

Ayudas para reposición de ganado bovino en explotaciones sometidas a programas comunitarios de erradicación de enfer-medades de los animales, y que hayan sido objeto de vaciado sanitario en Castilla-La Mancha

Podstawa prawna:

Orden de 23 de noviembre de 2007, de la Consejería de Agri-cultura, por la que se establecen las bases reguladoras para la reposición de ganado bovino en explotaciones sometidas a programas comunitarios de erradicación de enfermedades de los animales y que hayan sido objeto de vaciado sanitario en Castilla-La Mancha.

Resolución de 30 de octubre de 2007, de la Dirección General de Producción Agropecuaria, por la que se declara Zona de Especial Sensibilidad Sanitaria a tuberculosis bovina en determi-

nados términos municipales de Castilla-La Mancha (publicado en el DOCM del 12 de noviembre de 2007)

Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi:

1.000.000 EUR

Maksymalna intensywność pomocy: 20 %

Data realizacji: Od dnia 31.1.2008

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Do dnia 31 12.2010

Cel pomocy: Zrekompensowanie rolnikom strat spowodowanych ubojem zwierząt w ich gospodarstwach poprzez pomoc na odtworzenie stad bydła w gospodarstwach objętych krajowymi programami zwalczania chorób, które stały się przedmiotem sanitarnego uboju w strefach wysokiego ryzyka sanitarnego we wspólnocie autonomicznej Kastylia-la-Mancha, zgodnie z art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006

Sektor(-y) gospodarki: Hodowla bydła

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Consejería de Agricultura

C/PintorMatías Moreno, no 4

E-45071 Toledo

Strona internetowa:

Tymczasowo:

www.jccm.es/agricul/paginas/ayudas/ganaderia/ordenayudas bovino_zess.pdf

Po opublikowaniu:

www.jccm.es/cgi-bin/docm.php3

Toledo, dnia 11 grudnia 2007 r.

Główny sekretariat techniczny

Podpisano: Natividad Zambudio Rosa

Numer XA:XA 435/07

Państwo członkowskie: Republika Federalna Niemiec

Region: Freistaat Bayern

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną:

Bezeichnung der Beihilferegelung: Grundsätze für die Förderung von Maßnahmen zur Verbesserung der genetischen Qualität landwirtschaftlicher Nutztiere in Bayern

Podstawa prawna:

Grundsätze für die Förderung von Maßnahmen zur Verbesse-rung der genetischen Qualität landwirtschaftlicher Nutztiere in Bayern

Roczne wydatki planowane w ramach programu lub całkowita kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: 17 mln EUR rocznie

Maksymalna intensywność pomocy: Do 70 % poniesionych kosztów

Data realizacji: Realizacja roczna

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Nieograniczony; pierwsza wypłata w 2008 r.

Cel pomocy: Pomoc stanowi wsparcie dla działań hodowlanych mających na celu utrzymanie i ulepszenie jakości genetycznej i różnorodności genetycznej. W tym celu świadczący usługę przeprowadza badania, zbiera dane i dokonuje ich oceny. Świadczący usługę otrzymuje w zamian płatność na warunkach rynkowych, składającą się z pomocy i kosztów ponoszonych przez rolnika. Koszty rutynowych kontroli jakości mleka nie są objęte pomocą

Podstawa prawna pomocy: Art. 16 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1857/2006

Sektory gospodarki: Hodowla bydła, świń, owiec, kóz i koni

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Bayerisches Staatsministerium für

Landwirtschaft und Forsten, Ludwigstr. 2

D-80539 München

Ewentualne pytania należy kierować do:

Bayerisches Staatsministerium für

Landwirtschaft und Forsten

Referat B 1

Ludwigstr. 2

D-80539 München

Tel. (49-089) /2182-2222

Strona internetowa:http://www.stmlf.bayern.de/agrarpolitik/programme/26373/ grunds.pdf

Inne informacje: -

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.