Zestawienie informacji przekazanych przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z produkcją, przetwórstwem i obrotem produktami rolnymi i zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 70/2001.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2008.102.9

Akt nienormatywny
Wersja od: 24 kwietnia 2008 r.

Zestawienie informacji przekazanych przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z produkcją, przetwórstwem i obrotem produktami rolnymi i zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 70/2001

(2008/C 102/05)

(Dz.U.UE C z dnia 24 kwietnia 2008 r.)

Numer XA: XA 244/07

Państwo członkowskie: Węgry

Region: Cały kraj

Nazwa programu pomocy albo podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną:

A 2007. évben tavaszi fagykárt szenvedett mezőgazdasági termelők hitelhez jutási lehetőségének támogatása

Podstawa prawna:

– rozporządzenie Komisji (WE) nr 1860/2004 z dnia 6 października 2004 r. w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy w ramach zasady de minimis dla sektora rolnego i sektora rybołówstwa (Dz.U. L 325 z 28.10.2004, str. 4),

– 2006. évi LXXXVIII. törvény a nemzeti agrár-kárenyhítési rendszerről.

– 24/2007. (IV. 17.) FVM rendelet az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alap társfinanszírozásában megvalósuló támogatások esetében a kedvezőtlen adottságú területek és az azokhoz tartozó települések megállapításáról.

– A földművelésügyi és vidékfejlesztési miniszter 66/2007. (VII. 26.) FVM rendelete a 2007. évben tavaszi fagykárt szenvedett mezőgazdasági termelők hitelhez jutási lehetőségéről.

– A földművelésügyi és vidékfejlesztési miniszter /2007. (.....) FVM rendelete a 2007. évben tavaszi fagykárt szenvedett mezőgazdasági termelők hitelhez jutási lehetőségéről szóló 66/2007. (VII. 26.) FVM rendelet módosításáról

Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: Planowane roczne wydatki: 250 mln HUF

Maksymalna intensywność pomocy: Intensywność pomocy zmierzającej do łagodzenia skutków szkód oraz intensywność pomocy na rzecz pożyczek i wsparcia gwarancji pożyczek nie może łącznie wynosić więcej niż 80 % utraty dochodów

Data realizacji: Od września 2007 r.

Czas trwania programu pomocy albo przyznanie pomocy indywidualnej: 31 grudnia 2007 r.

Cel pomocy:

Celem pomocy jest złagodzenie skutków szkód odniesionych przez producentów rolnych w związku z mrozem i niekorzystnymi warunkami klimatycznymi wiosną 2007 r. Producenci rolni ponieśli znaczne straty przychodów (50-100 % utraty plonów). Aby wyrównać utratę przychodów - poza pomocą na rzecz złagodzenia skutków szkód - istnieją kredyty preferencyjne, które można uzupełnić zapewnieniem gwarancji. Na obszarach o niekorzystnych warunkach gospodarowania gwarancja obejmuje 90 % kredytu.

Stosuje się art. 11 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006.

Maksymalna intensywność pomocy (łagodzenie skutków szkód, subsydium stopy procentowej oraz zapewnienie gwarancji), którą można otrzymać, wynosi 80 % utraty dochodów

Sektor(-y) gospodarki: Sektor produkcji roślinnej (winorośle, owoce)

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Földművelésügyi és Vidékfejlesztési Minisztérium

Kossuth Lajos tér 11.

H-1055 Budapest

Adres internetowy:

http://www.fvm.hu/main.php?folderID=1846&articleID=10748&ctag=articlelist&iid=1

http://www.fvm.hu/main.php?folderID=1846

András MÁHR

Sekretarz Stanu

Numer XA: XA 292/07

Państwo członkowskie: Zjednoczone Królestwo

Region: England

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną:

Culled & Fallen Stock Disposal Scheme

Podstawa prawna:

Section 1 of the Agriculture Act 1986

Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: 2007 r.: Szacowane na 100.000 GBP do maksymalnie 500.000 GBP miesięcznie, jak długo istnieje zagrożenie pryszczycą i nie więcej niż 1 mln GBP łącznie

Maksymalna intensywność pomocy: Pomoc ogranicza się do wyłącznie do strat ekonomicznych spowodowanych wymogami przeprowadzenia kwarantanny wynikającymi z choroby, której wystąpienie zostało oficjalnie stwierdzone przez organy publiczne, i nie może przekroczyć 100 % kosztów związanych z postępowaniem wymaganym przez program

Data realizacji: 24 października 2007 r.

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Program zostanie zakończony kiedy zniknie zagrożenie pryszczycą i środki restrykcyjne zostaną zniesione. Przewiduje się, że nastapi to przed dniem 31 grudnia 2007 r. DEFRA poinformuje Komisję kiedy zniknie zagrożenie chorobą i potwierdzi zakończenie programu pomocy

Cel pomocy: Program "Culled and Fallen Stock Disposal Scheme (CFSDS)" będzie kierowany do drobnych i średnich hodowców zwierząt podatnych na pryszczycę (FMD), znajdujących się na obszarach o ryzyku zachorowania na tę chorobę, których dotykają straty ekonomiczne spowodowane obowiązkiem kwarantanny związanej ze zwalczaniem choroby. Program ma na celu zmniejszenie strat w dochodach hodowców. Program jest nieobowiązkowy i skierowany do hodowców napotykających trudności finansowe, którzy będą mogli przekazywać ubite i padłe zwierzęta podmiotom gromadzącym oraz usuwać je bez ponoszenia kosztów. Hodowcy nie otrzymają rekompensaty z tytułu wartości zwierząt. 100 % dotacji na gromadzenie i usuwanie zwierząt będzie przekazywane za pośrednictwem National Fallen Stock Company (NFSCo), a płatność będzie dokonywana bezpośrednio na ręce usługodawców zajmujących się gromadzeniem i usuwaniem zwierząt, z zastosowaniem zwyczajowych cen NFSCo i infrastruktury podmiotów usługodawczych

Koszty kwalifikowane:

W ramach programu CFSDS hodowcy zwierząt podatnych na pryszczycę (bydło, owce, kozy, trzoda chlewna i jeleniowate), znajdujący się na obszarach zagrożonych zachorowaniem na tę chorobę, których dotykają straty ekonomiczne wynikające ze środków restrykcyjnych z nią związanych, mogą zdecydować się na gromadzenie lub usunięcie ubitych lub padłych zwierząt przez podmioty NFSC, bez ponoszenia kosztów. NFSC będzie odpowiedzialna za zarządzanie programem, będzie fakturować rządowi 100 % poniesionych kosztów i przekazywać je w całości podmiotom zajmującym się usuwaniem zwierząt ubitych lub padłych.

Program jest zgodny z art. 10 ust. 2 lit. a) ppkt (ii) rozporządzenia (WE) nr 1857/2006, który przewiduje, że pomoc musi ograniczać się do strat dochodów związanych z wymogiem przeprowadzenia kwarantanny, oraz z art. 10 ust. 2 lit. a) i b) wspomnianego rozporządzenia, który określa, że intensywnośc pomocy brutto nie może przekraczać 100 %. Przedmiotowy program pomocy jest dostępny wyłącznie dla małych i średnich przedsiębiorstw

Sektor(-y) gospodarki: Program dotyczy sektora hodowli bydła, owiec, kóz, trzody chlewnej i jeleniowatych, znajdujących się w strefie zagrożonej pryszczycą

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Department for Environment, Food & Rural Affairs

Nobel House

17 Smith Square

London SW1P 3JR

United Kingdom

Strona internetowa:

http://www.defra.gov.uk/animalh/diseases/fmd/movements/fallenstock.htm

Podpisano i opatrzono datą w imieniu Departamentu ds. Środowiska, Żywności i Spraw Wsi (ang. Department for Environment, Food and Rural Affairs) (właściwy organ w Zjednoczonym Królestwie)

Neil MARR

Agricultural State Aid

Department for Environment, Food and Rural Affairs

Area 8D, 9 Millbank

C/o Nobel House

17 Smith Square

Westminster

London SW1P 3JR

United Kingdom

Numer XA: XA 293/07

Państwo członkowskie: Republika Federalna Niemiec

Region: Nordrhein-Westfalen

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną:

Untersuchungs- und Hygieneprogramm Nordrhein-Westfalen zur Reduzierung der Salmonellenprävalenz in Hühner haltenden Betrieben

Podstawa prawna:

– Tierseuchengesetz vom 22. Juni 2004 (BGBl. I S. 1260; Berichtigt: 8. Dezember 2004, BGBl. I S. 3588) in der jeweils geltenden Fassung

– § 11 des Ausführungsgesetzes zum Tierseuchengesetz vom 4.6.63 (GV.NRW 1963 S. 203)

Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi:

2007 r.: 135.000 EUR

2008 r.: 405.000 EUR.

50 % finansowania pochodzi od kraju związkowego a 50 % z funduszu na rzecz walki z chorobami zwierząt

Maksymalna intensywność pomocy:

Pomoc przyznaje się w formie świadczeń rzeczowych i obejmuje ona 100 %:

– kosztów badań kału w okresie od dnia 1 września 2007 r. do dnia 31 grudnia 2008 r. (określenie statusu),

– kosztów badań skorupek i żółtek jaj w przypadku gospodarstw, które miały pozytywny wynik badania kału pod kątem salmonelli kategorii 1,

– w przypadku wykrycia salmonelli kategorii 1 w jaju, kosztów:

– strat poniesionych w wyniku bezpiecznego zniszczenia jaj,

– kosztów zabicia i usunięcia,

– kosztów czyszczenia i dezynfekcji,

80 % wartości straconych zwierząt

Data realizacji: Od 1 września 2007 r.

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: 31 grudnia 2008 r.

Cel pomocy:

Zastosowanie mają przepisy art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006.

Celem środka jest zapewnienie pomocy państwa w celu zmniejszenia występowania salmonelli w gospodarstwach prowadzących hodowlę kur.

Zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 2160/2003 od dnia 1 lutego 2008 r. należy przeprowadzać obowiązkowe badania pod kątem salmonelli. Od dnia 1 stycznia 2009 r., zgodnie z powyższym rozporządzeniem przy pozytywnym wyniku badań pod kątem salmonelli w gospodarstwach należy podjąć określone działania (zabicie i bezpieczne zniszczenie zwierząt, bezpieczne zniszczenie jaj, działania w zakresie czyszczenia i dezynfekcji).

W celu przygotowania gospodarki drobiowej w Nadrenii Północnej-Westfalii na te obowiązkowe środki opracowano program badań i higieny, który powinien umożliwić gospodarstwom znaczne ograniczenie występowania salmonelli przed wejściem w życie środków ograniczających od dnia 1 stycznia 2009 r., zmniejszając tym samym ryzyko możliwych ograniczeń

Sektor(-y) gospodarki: Rolnictwo, produkcja zwierzęca i przetwarzanie/ obrót (drób, jaja)

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Ministerium für Umwelt und Naturschutz, Landwirtschaft und

Verbraucherschutz des Landes Nordrhein-Westfalen

Schwannstr. 3

D-40476 Düsseldorf

Adres internetowy:

http://www.munlv.nrw.de/verbraucherschutz/pdf/UHP-NRW.pdf

Inne informacje:

Adres internetowy MUNLV:

verbraucherschutz-nrw.@munlv.nrw.de

Numer XA: XA 294/07

Państwo członkowskie: Republika Federalna Niemiec

Region: Freistaat Bayern

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną:

Richtlinie zur Förderung der Bereitstellung technischer Hilfe im Agrarsektor - Förderung von Beratungsleistungen im Rahmen der Verbundberatung

Podstawa prawna:

Richtlinie zur Förderung der Bereitstellung technischer Hilfe im Agrarsektor - Förderung von Beratungsleistungen im Rahmen der Verbundberatung - die ist wiederum gestützt auf Artikel 9 Abs. 3 des Bayerischen Gesetzes zur nachhaltigen Entwicklung der Agrarwirtschaft und des ländlichen Raums (Bayerisches Agrarwirtschaftsgesetz - BayAgrarWiG) vom 8. Dezember 2006

Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: 5 mln EUR usługi doradcze zgodnie z art. 15 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006

Maksymalna intensywność pomocy: Maksymalnie 50 %

Data realizacji: Realizacja roczna

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: 31 grudnia 2010 r.

Cel pomocy:

Poprawa konkurencyjności rolnictwa bawarskiego oraz optymalizacja jakości procesu i produktów.

Podstawa prawna pomocy: art. 15 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006

Sektor(-y) gospodarki: Rolnictwo - dotowane świadczenie usług

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Bayerische Landesanstalt für Landwirtschaft (LfL)

Abteilung Förderwesen und Fachrecht

Menzinger Straße 54

D-80638 München

Ewentualne pytania proszę kierować do:

Bayerisches Staatsministerium für

Landwirtschaft und Forsten

Referat B 1

Ludwigstr. 2

D-80539 München

Tel. (49-89) 21 82 22 22

Adres internetowy:

http://www.stmlf.bayern.de/agrarpolitik/programme/26373/rilivbb.pdf

Inne informacje: Brak

Numer XA: XA 296/07

Państwo członkowskie: Hiszpania

Region: Navarra

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego

pomoc indywidualną:

Ayudas a los planes de asistencia técnica y al fomento de los productos de calidad agroalimentaria, por las cooperativas agrarias de Navarra en el marco de la integración cooperativa

Podstawa prawna:

Orden Foral de la Consejera de Desarrollo Rural y Medio Ambiente por la que se aprueban las ayudas a los planes de asistencia técnica y al fomento de los productos de calidad agroalimentaria, por las cooperativas agrarias de Navarra en el marco de la integración cooperativa

Planowane w ramach systemu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznana podmiotowi: 500.000 EUR

Maksymalna intensywność pomocy: Pomoc w wysokości do 75 % wydatków na rzecz promowania produkcji produktów rolnych wysokiej jakości.

Pomoc w wysokości do 75 % wydatków w celu pokrycia kosztów wsparcia technicznego w sektorze rolnym

Data realizacji: Od dnia 15 listopada 2007 r.

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Od dnia 15 listopada 2007 r. do dnia 31 grudnia 2010 r.

Cel pomocy:

Promowanie produkcji produktów rolnych wysokiej jakości. Artykuł 14 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (WE) 1857/2006. Koszty kwalifikowalne: Koszty przeprowadzenia badania rynku, opracowania projektu i stworzenia produktów wysokiej jakości w ramach chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych.

Pomoc na rzecz wsparcia technicznego w sektorze rolnym. Artykuł 15 ust. 2 lit. c), d), e) i f) rozporządzenia (WE) nr 1857/2006. Koszty kwalifikowalne: Honoraria za usługi doradcze świadczone przez strony trzecie; organizacja forów wymiany, konkursów, targów i uczestniczenie w tych wydarzeniach; wydatki ponoszone w związku z popularyzacją wiedzy naukowej i informacji na temat systemów jakości, produktów generycznych i ich właściwości odżywczej bez podawania nazw przedsiębiorstwa; koszty publikacji dotyczących produktów

Sektor(-y) gospodarki: Sektor małych i średnich przedsiębiorstw zajmujących się produkcją produktów rolnych, w szczególności spółdzielnie rolno-spożywcze

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Gobierno de Navarra. Departamento de Desarrollo Rural y

Medio Ambiente

C/ Tudela, 20

E-31003 Pamplona

Adres internetowy:

http://www.cfnavarra.es/agricultura/COYUNTURA/AyudasEstado/pdfs/STN007039%20°F.pdf

Inne informacje:

Dirección General de Desarrollo Rural y Medio Ambiente

C/ Tudela, 20

E-31003 Pamplona

Tél. (34) 848 42 29 33

E-mail: izabalzv@cfnavarra.es

Gobierno de Navarra

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.