Zawiadomienie o wszczęciu częściowej rewizji tymczasowej środków antydumpingowych stosowanych względem chlorku potasu pochodzącego z Białorusi.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2005.89.7

Akt nienormatywny
Wersja od: 13 kwietnia 2005 r.

Zawiadomienie o wszczęciu częściowej rewizji tymczasowej środków antydumpingowych stosowanych względem chlorku potasu pochodzącego z Białorusi

(2005/C 89/04)

(Dz.U.UE C z dnia 13 kwietnia 2005 r.)

Komisja otrzymała wniosek o przeprowadzenie częściowej rewizji tymczasowej zgodnie z art. 11 ust. 3 rozporządzenia Rady (WE) nr 384/96(1) (zwanego dalej "rozporządzeniem podstawowym").

1.
Wniosek o rewizję

Wniosek złożyło przedsiębiorstwo Republican Unitary Enterprise "PA Belaruskali" (zwane dalej "wnioskodawcą"), jedyny producent eksportujący na Białorusi.

Jeżeli chodzi o wnioskodawcę, wniosek ogranicza się do badania dotyczącego praktyk dumpingowych.

2.
Produkt

Produktem rozpatrywanym jest chlorek potasu pochodzący z Białorusi (zwany dalej "produktem rozpatrywanym"), obecnie objęty kodami CN 3104 20 10, 3104 20 50, 3104 20 90 oraz specjalne mieszanki objęte kodami CN ex 3105 20 10, ex 3105 20 90, ex 3105 60 90, ex 3105 90 91 i ex 3105 90 99. Wspomniane kody CN podane są wy łącznie w celach informacyjnych.

3.
Istniejące środki

Obecnie obowiązujące środki są definitywnym cłem antydumpingowym nałożonym na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 3068/92(2).

4.
Powody przeprowadzenia rewizji

Wniosek na mocy art. 11 ust. 3 zawiera oparte na domniemaniu faktycznym dowody przedstawione przez wnioskodawcę, że jeżeli o niego chodzi okoliczności, na podstawie których wprowadzono środki, zmieniły się i zmiany te mają charakter trwały.

Wnioskodawca twierdzi i przedstawia dowody, że porównanie normalnej wartości w kraju o odpowiedniej gospodarce rynkowej i jego cen eksportowych do UE w dłuższym okresie prowadziłoby do ograniczenia dumpingu znacznie poniżej poziomu istniejących środków. W związku z powyższym dalsze nakładanie środków na istniejących poziomach, opartych na wcześniej określonym poziomie dumpingu, nie jest już konieczne w celu skompensowania dumpingu.

5.
Procedura ustalenia dumpingu

Po konsultacji z Komitetem Doradczym i ustaleniu, że istnieją wystarczające dowody do wszczęcia częściowego okresowego przeglądu, Komisja niniejszym wszczyna, zgodnie z art. 11 ust. 3 rozporządzenia podstawowego, przegląd celem ustalenia marginesu dumpingu wnioskodawcy oraz poziomu cła, któremu powinien podlegać przywóz produktu rozpatrywanego do Wspólnoty.

W dochodzeniu przeprowadzona zostanie ocena konieczności utrzymania, zniesienia lub zmiany istniejących środków w odniesieniu do wnioskodawcy, o którym mowa w ustępie 1.

a) Kwestionariusze

W celu uzyskania informacji uznanych za niezbędne w dochodzeniu Komisja wyśle kwestionariusze do wnioskodawcy oraz władz kraju wywozu. Informacje i potwierdzające dowody muszą wpłynąć do Komisji w terminie ustalonym w pkt 6 lit. a) ppkt i) niniejszego zawiadomienia.

b) Gromadzenie informacji i przeprowadzanie przesłuchań

Wszystkie zainteresowane strony są niniejszym proszone o przedstawienie swoich opinii, informacji innych niż odpowiedzi udzielone na pytania zawarte w kwestionariuszu oraz dostarczenie dowodów potwierdzających. Informacje i dowody potwierdzające muszą wpłynąć do Komisji w terminie ustalonym w pkt 6 lit. a) ppkt i) niniejszego zawiadomienia.

Ponadto Komisja może wysłuchać zainteresowane strony, pod warunkiem że złożyły one wniosek wskazujący, iż istnieją szczególne powody, dla których powinny one być wysłuchane. Wniosek ten musi zostać złożony w terminie ustalonym w pkt 6 lit. a) ppkt ii) niniejszego zawiadomienia.

c) Wybór kraju o gospodarce rynkowej

W poprzednim dochodzeniu, które doprowadziło do nałożenia obowiązujących środków Kanada została wykorzystana jako kraj o odpowiedniej gospodarce rynkowej dla celów ustalenia wartości normalnej w odniesieniu do Białorusi. W związku z powyższym, Komisja przewiduje ponowne wykorzystanie w tym celu Kanady zgodnie z art. 2 ust. 7 rozporządzenia podstawowego. Zainteresowane strony są niniejszym proszone o wypowiedzenie się na temat stosowności wyboru kraju w określonym terminie ustalonym w pkt 6 lit. b) niniejszego zawiadomienia.

6.
Terminy

a) Ogólne terminy

i) Termin zgłaszania się, składania odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu oraz przedkładania innych informacji przez strony

Wszystkie zainteresowane strony, jeżeli ich wnioski mają być uwzględnione podczas dochodzenia, muszą zgłosić się do Komisji, przedstawić swoje opinie i przedłożyć odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu lub przedstawić wszystkie inne informacje w terminie 40 dni od daty opublikowania niniejszego zawiadomienia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, o ile nie wskazano inaczej. Należy zwrócić uwagę na fakt, iż skorzystanie z większości proceduralnych praw ustanowionych w rozporządzeniu podstawowym jest uwarunkowane zgłoszeniem się przez stronę w wyżej wymienionym terminie. Ponadto, wnioskodawca jest zobowiązany do przedłożenia odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu we wcześniej wspomnianym terminie 40 dni.

ii) Przesłuchania

Wszystkie zainteresowane strony mogą składać wnioski o przesłuchanie przez Komisję w takim samym terminie 40 dni.

b) Szczególny termin dotyczący wyboru kraju o gospodarce rynkowej

Strony dochodzenia mogą chcieć wypowiedzieć się na temat stosowności wyboru Kanady, która, jak wskazano w pkt 5 lit. c) niniejszego zawiadomienia, ma być wykorzystana jako kraj o gospodarce rynkowej w celu ustalenia normalnej wartości w odniesieniu do Białorusi. Te opinie muszą wpłynąć do Komisji w terminie 10 dni od opublikowania niniejszego zawiadomienia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

7.
Wnioski pisemne, odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu i korespondencja

Wszystkie wnioski i prośby przedłożone przez zainteresowane strony muszą być dokonane na piśmie (nie w formie elektronicznej, chyba że ustalono inaczej) oraz muszą wskazywać nazwę, adres, adres e-mail, numery telefonu i faksu i/lub teleksu zainteresowanej strony. Wszystkie wnioski pisemne, łącznie z informacjami wymaganymi w niniejszym zawiadomieniu, odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu i korespondencja dostarczone przez zainteresowane strony na zasadzie poufności są oznakowane "Poufne"(3) oraz, zgodnie z art. 19 ust. 2 rozporządzenia podstawowego, towarzyszy im wersja bez klauzuli poufności, która jest oznakowana "DO WGLĄDU ZAINTERESOWANYCH STRON".

Adres Komisji do korespondencji:

European Commission

Directorate General for Trade

Directorate B

Office: J-79 5/16

B-1049 Brussels

Faks (32-2) 295 65 05

Teleks COMEU B 21877

8.
Brak współpracy

W przypadkach, w których zainteresowana strona odmawia dostępu lub nie dostarcza niezbędnych informacji w odpowiednim czasie albo znacznie utrudnia dochodzenie, ustalenia tymczasowe lub końcowe, potwierdzające lub przeczące, mogą być dokonane zgodnie z art. 18 rozporządzenia podstawowego, na podstawie dostępnych faktów.

W przypadku ustalenia, iż zainteresowana strona dostarczyła nieprawdziwe lub wprowadzające w błąd informacje, informacje te nie są brane pod uwagę i można wykorzystać dostępne fakty. Jeżeli zainteresowana strona nie współpracuje lub współpracuje jedynie częściowo i z tego powodu ustalenia opierają się na dostępnych faktach zgodnie z art. 18 rozporządzenia podstawowego, wynik może być dla wymienionej strony mniej korzystny niż w przypadku jej współpracy.

______

(1) Dz.U. L 56 z 6.3.1996, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 461/2004 (Dz.U. L 77 z 13.3.2004, str. 12).

(2) Dz.U. L 308 z 24.10.1992, str. 41. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 992/2004 (Dz.U. L 182 z 19.5.2004, str. 23).

(3) Oznacza to, że dokument przeznaczony jest wyłącznie do użytku wewnętrznego. Jest on chroniony zgodnie z art. 4 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1049/2001 (Dz.U. L 145 z 31.5.2001, str. 43). Jest to dokument poufny zgodnie z art. 19 rozporządzenia Rady (WE) nr 384/96 (Dz.U. L 56 z 6.3.1996, str. 1) i art. 6 Porozumienia WTO w sprawie wykonywania art. VI GATT 1994 (Porozumienie antydumpingowe).

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.