Zawiadomienie o wszczęciu częściowego przeglądu okresowego środków antydumpingowych stosowanych względem przywozu chlorku potasu pochodzącego między innymi z Rosji.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2011.170.10

Akt nienormatywny
Wersja od: 10 czerwca 2011 r.

Zawiadomienie o wszczęciu częściowego przeglądu okresowego środków antydumpingowych stosowanych względem przywozu chlorku potasu pochodzącego między innymi z Rosji

(2011/C 170/07)

(Dz.U.UE C z dnia 10 czerwca 2011 r.)

Komisja Europejska ("Komisja") otrzymała wniosek o dokonanie częściowego przeglądu okresowego na podstawie art. 11 ust. 3 rozporządzenia Rady (WE) nr 1225/2009 z dnia 30 listopada 2009 r. w sprawie ochrony przed przywozem produktów po cenach dumpingowych z krajów niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej(1) ("rozporządzenie podstawowe").

1. Wniosek o dokonanie przeglądu

Wniosek został złożony przez dwóch producentów eksportujących chlorek potasu pochodzący z Rosji, przedsiębiorstwa JSC Uralkali i JSC Silvinit ("wnioskodawcy").

Zakres przeglądu ograniczony jest do badania formy i poziomu środków stosowanych wobec wnioskodawców w związku z ich nową strukturą przedsiębiorstwa.

2. Produkt

Produktem objętym przeglądem jest chlorek potasu objęty obecnie kodami CN 3104 20 10, 3104 20 50, 3104 20 90 oraz specjalne mieszanki (tj. chlorek potasu zawierający dodatkowe pierwiastki nawozowe, o zawartości potasu, w przeliczeniu na K2O, równej lub przekraczającej 35 % masy, ale nieprzekraczającej 62 % masy suchego bezwodnego produktu) objęte obecnie kodami CN ex 3105 20 00, ex 3105 60 00, ex 3105 90 91, ex 3105 90 99, pochodzące z Rosji ("produkt objęty postępowaniem").

3. Obowiązujące środki

Obecnie obowiązującymi środkami są ostateczne cło antydumpingowe nałożone rozporządzeniem Rady (WE) nr 1050/2006(2) na przywóz chlorku potasu pochodzącego między innymi z Rosji oraz zobowiązania przyjęte od przedsiębiorstw JSC Silvinit i JSC Uralkali decyzją Komisji 2005/802/WE(3), zmienioną decyzją Komisji 2006/557/WE z dnia 8 sierpnia 2006 r.(4).

4. Podstawy dokonania przeglądu

Wniosek na mocy art. 11 ust. 3 opiera się na dowodach prima facie, dostarczonych przez wnioskodawców, wskazujących, iż w odniesieniu do dumpingu okoliczności, na podstawie których wprowadzono obowiązujące środki, zmieniły się i zmiany te mają charakter trwały.

Wnioskodawcy dostarczyli dowody prima facie wskazujące, że w dniu 17 maja 2011 r. przedsiębiorstwo Uralkali JSC wchłonęło przedsiębiorstwo Silvinit JSC, które przestało istnieć jako odrębna osoba prawna. W związku z tym wydaje się, że oddzielne środki stosowane w stosunku do przedsiębiorstw Silvinit JSC i Uralkali JSC nie są już właściwe oraz że należy wszcząć przegląd w celu ustanowienia jednego środka obowiązującego dla nowego połączonego przedsiębiorstwa.

5. Procedura dotycząca stwierdzenia dumpingu

a) Uwagi ogólne

Po konsultacji z Komitetem Doradczym i po ustaleniu, że istnieją wystarczające dowody do wszczęcia częściowego przeglądu okresowego, Komisja niniejszym wszczyna przegląd zgodnie z art. 11 ust. 3 rozporządzenia podstawowego.

Dochodzenie ma na celu ocenę potrzeby utrzymania, zniesienia lub zmiany istniejących środków w odniesieniu do nowej struktury przedsiębiorstw Silvinit JSC i Uralkali JSC. Podstawą tej oceny będą dane zgromadzone w toku dochodzenia, w wyniku którego nałożono istniejące środki.

Jeśli zostanie ustalone, że w związku ze zmianą struktury przedsiębiorstw objętych niniejszym przeglądem środki na nie nałożone powinny zostać zniesione lub zmienione, niezbędna może okazać się zmiana stawki cła stosowanej obecnie do przywozu produktu objętego postępowaniem pochodzącego od innych producentów eksportujących, zgodnie z art. 3 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 1050/2006.

b) Gromadzenie informacji i przeprowadzanie przesłuchań

Wszystkie zainteresowane strony niniejszym wzywa się do przedstawienia swoich opinii, przekazania informacji oraz do dostarczenia dowodów potwierdzających zgłaszane fakty. Wymienione informacje i dowody je potwierdzające powinny wpłynąć do Komisji w terminie określonym w pkt 6 lit. a).

Ponadto Komisja może przesłuchać zainteresowane strony, pod warunkiem że wystąpiły one z wnioskiem o przesłuchanie, wskazując szczególne powody, dla których powinny zostać wysłuchane. Wniosek ten należy złożyć w terminie określonym w pkt 6 lit. b).

6. Terminy

a) Dla stron zgłaszających się i przedkładających informacje

Wszystkie zainteresowane strony, jeżeli ich wnioski mają być uwzględnione podczas dochodzenia, muszą zgłosić się do Komisji, przedstawić swoje opinie i przedstawić inne informacje w terminie 37 dni od daty opublikowania niniejszego zawiadomienia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, o ile nie wskazano inaczej. Należy zwrócić uwagę na fakt, iż korzystanie z większości praw proceduralnych ustanowionych w rozporządzeniu podstawowym jest uwarunkowane zgłoszeniem się przez stronę w wyżej wymienionym terminie.

b) Przesłuchania

Wszystkie zainteresowane strony mogą składać wnioski o przesłuchanie przez Komisję w takim samym terminie 37 dni.

7. Oświadczenia pisemne i korespondencja

Wszelkie oświadczenia i wnioski przedkładane przez zainteresowane strony należy składać na piśmie (nie w formie elektronicznej, chyba że wskazano inaczej); należy w nich wskazać nazwę, adres, adres e-mail oraz numery telefonu i faksu zainteresowanej strony. Wszelkie oświadczenia pisemne i korespondencję dostarczaną przez zainteresowane strony na zasadzie poufności należy oznakować "Limited"(5) oraz, zgodnie z art. 19 ust. 2 rozporządzenia podstawowego, dołączyć do nich wersję bez klauzuli poufności, oznakowaną "Do wglądu zainteresowanych stron".

Adres Komisji do celów korespondencji:

European Commission

Directorate-General for Trade

Directorate H

Office: N105 04/092

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Faks +32 22956505

8. Brak współpracy

W przypadkach, w których zainteresowana strona odmawia dostępu do informacji lub nie dostarcza ich w określonych terminach albo znacznie utrudnia dochodzenie, istnieje możliwość dokonania ustaleń, potwierdzających lub zaprzeczających, na podstawie dostępnych faktów, zgodnie z art. 18 rozporządzenia podstawowego.

W przypadku ustalenia, że zainteresowana strona dostarczyła nieprawdziwe lub wprowadzające w błąd informacje, informacje te nie są brane pod uwagę i zgodnie z art. 18 rozporządzenia podstawowego ustalenia mogą być dokonywane na podstawie dostępnych faktów. Jeżeli zainteresowana strona nie współpracuje lub współpracuje jedynie częściowo i ustalenia opierają się na dostępnych faktach, wynik może być mniej korzystny dla wymienionej strony niż w przypadku, gdyby strona ta współpracowała.

9. Harmonogram dochodzenia

Dochodzenie zostanie zamknięte, zgodnie z art. 11 ust. 5 rozporządzenia podstawowego, w terminie 15 miesięcy począwszy od daty opublikowania niniejszego zawiadomienia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

10. Przetwarzanie danych osobowych

Należy zauważyć, iż wszelkie dane osobowe zgromadzone podczas niniejszego dochodzenia będą traktowane zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 45/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2000 r. o ochronie osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje i organy wspólnotowe i o swobodnym przepływie takich danych(6).

11. Rzecznik praw stron

Należy również zauważyć, że w przypadku napotkania przez zainteresowane strony problemów związanych z korzystaniem z prawa do obrony strony te mogą wystąpić o interwencję urzędnika Dyrekcji Generalnej ds. Handlu pełniącego rolę rzecznika praw stron. Pośredniczy on w kontaktach między zainteresowanymi stronami i służbami Komisji, zapewniając, w stosownych przypadkach, mediację w kwestiach proceduralnych związanych z ochroną interesów stron podczas postępowania, w szczególności w odniesieniu do spraw dotyczących dostępu do akt, poufności, przedłużenia terminów oraz rozpatrywania pisemnych lub ustnych oświadczeń lub uwag. Dodatkowe informacje i dane kontaktowe zainteresowane strony mogą uzyskać na stronach internetowych rzecznika praw stron w Dyrekcji Generalnej ds. Handlu (http://ec.europa.eu/trade).

______

(1) Dz.U. L 343 z 22.12.2009, s. 51.

(2) Dz.U. L 191 z 12.7.2006, s. 1.

(3) Dz.U. L 302 z 19.11.2005, s. 79.

(4) Dz.U. L 218 z 9.8.2006, s. 22.

(5) Oznacza to, że dokument przeznaczony jest jedynie do użytku wewnętrznego. Jest on chroniony na podstawie art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1049/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie publicznego dostępu do dokumentów Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji (Dz.U. L 145 z 31.5.2001, s. 43). Jest to dokument poufny zgodnie z art. 19 rozporządzenia podstawowego i art. 6 Porozumienia WTO o stosowaniu artykułu VI Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu 1994 (porozumienie antydumpingowe).

(6) Dz.U. L 8 z 12.1.2001, s. 1.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.