Zawiadomienie o wakatach na trzech stanowiskach członków Izb Odwoławczych - VEXT/11/623/AD 11/BoA.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2011.157A.1

Akt nienormatywny
Wersja od: 27 maja 2011 r.

Zawiadomienie o wakatach na trzech stanowiskach członków Izb Odwoławczych

VEXT/ll/623/AD 11/BoA

(2011/C 157 A/01)

(Dz.U.UE C z dnia 27 maja 2011 r.)

1. URZĄD HARMONIZACJI RYNKU WEWNĘTRZNEGO (OHIM)

Urząd Harmonizacji Rynku Wewnętrznego (Znaki towarowe i wzory), zwany "Urzędem", został ustanowiony rozporządzeniem Rady (WE) nr 207/2009 z dnia 26 lutego 2009 r. w sprawie wspólnotowego znaku towarowego (Dz.U. L 78 z 24.3.2009, s. 1).

Urząd jest agencją Unii Europejskiej, która posiada osobowość prawną oraz niezależność finansową i administracyjną, oraz jest odpowiedzialna za zarządzanie wspólnotowymi systemami znaków towarowych i wzorów. Wspólnotowe znaki towarowe i wzory zarejestrowanie w Urzędzie obowiązują na obszarze całej Unii Europejskiej.

Od rozpoczęcia działalności Urzędu w 1996 г., w wyniku przedłożenia zgłoszeń wspólnotowego znaku wspólnotowego doszło do zarejestrowania ponad 650 000 znaków. Urząd działa niezależnie od krajowych urzędów ds. znaków towarowych. W ciągu 2010 r. do Urzędu wpłynęło 98 000 zgłoszeń wspólnotowego znaku towarowego i 74 000 zgłoszeń wzorów wspólnotowych. Budżet Urzędu na 2011 r. wynosi około 180 min EUR, a liczba stanowisk - około 700.

OHIM stosuje politykę równych szans i przyjmuje zgłoszenia bez względu na płeć, rasę, kolor skóry, pochodzenie etniczne lub społeczne, cechy genetyczne, język, religię lub przekonania, opinie polityczne lub wszelkie inne opinie, przynależność do mniejszości narodowej, własność, urodzenie, niepełnosprawność, wiek lub orientację seksualną.

Języki Urzędu to: hiszpański, niemiecki, angielski, francuski i włoski.

Urząd ma siedzibę w Alicante w Hiszpanii.

2. IZBY ODWOŁAWCZE

Izby Odwoławcze są odpowiedzialne za decyzje w sprawie odwołań od decyzji pracowników Urzędu dotyczących rozpatrywania znaków towarowych lub wzorów, sprzeciwów, unieważnień lub nieważności.

Decyzje Izb Odwoławczych są podejmowane przez Izbę składającą się z przewodniczącego i dwóch członków. Dwóch z trzech członków musi mieć uprawnienia do wykonywania zawodu prawnika. W szczególnych przypadkach decyzje są podejmowane przez Izbę w rozszerzonym składzie lub przez jednego członka, który musi mieć uprawnienia do wykonywania zawodu prawnika. Zgodnie z wymaganiami służbowymi członkowie mogą być mianowani do kilku Izb Odwoławczych.

Obecnie w skład Izb Odwoławczych wchodzi prezes, trzech przewodniczących oraz dwunastu członków, których wspiera personel prawny i administracyjny oraz wspomagają pracownicy obsługi rejestru oraz działu dokumentacji i wsparcia. W Izbach Odwoławczych i służbach pomocniczych pracuje około 75 osób.

Całkowita liczba odwołań, które wpłynęły do końca grudnia 2010 г., wyniosła około 15 700, przy czym do tego czasu blisko 14 000 tych spraw zostało rozstrzygniętych. Około 65 % wszystkich spraw odbywała się w języku angielskim, a kolejne w języku niemieckim (20 %), hiszpańskim (7 %), francuskim (5 %) i włoskim (2 %).

3. STANOWISKO DO OBSADZENIA

Urząd poszukuje kandydatów w celu utworzenia listy rezerwowej dla obsadzenia trzech stanowisk członków Izb Odwoławczych.

4. MIANOWANIE

Członkowie Izb Odwoławczych są mianowani przez Radę Odwoławczą Urzędu na okres pięciu lat. Kadencja członków może być przedłużona o kolejne pięcioletnie kadencje lub do osiągnięcia wieku emerytalnego, jeżeli wiek ten jest osiągnięty w czasie nowej kadencji.

Termin objęcia obowiązków przewidziany jest na 2012 rok.

5. WARUNKI ZATRUDNIENIA

Wyłonieni kandydaci otrzymają pięcioletnią umowę (na czas trwania kadencji jako członka Izb Odwoławczych) jako pracownicy zatrudnieni na czas określony zgodnie z art. 2 lit. a) warunków zatrudnienia innych pracowników Unii Europejskiej, w grupie funkcyjnej administratorów (AD), w stopniu zaszeregowania 11. Umowa ta jest bezpośrednio związana z kadencją członka Izb Odwoławczych, wygaśnie zatem automatycznie wraz z upływem kadencji. Wysokość wynagrodzenia podstawowego odpowiadająca pierwszej grupie tego stopnia wynosiła na dzień 1 lipca 2010 r. 9.115,76 EUR. Dodatkowe elementy wynagrodzenia uwzględniają stan cywilny i liczbę dzieci pozostających na utrzymaniu. Ponadto przyznaje się dodatki za koszty przeprowadzki i koszty podróży, jak również ubezpieczenie wypadkowe, zdrowotne i emerytalne. Wynagrodzenie podlega podatkowi wspólnotowemu i innym odliczeniom określonym w warunkach zatrudnienia innych urzędników Unii Europejskiej, jest ono jednakże zwolnione z podatku krajowego. Dzieci pozostające na utrzymaniu mogą uczęszczać do szkoły europejskiej w Alicante bez żadnych opłat.

Mając na uwadze wcześniejsze doświadczenie kandydatów w roli członków Izb Odwoławczych, na wniosek prezesa Izb Odwoławczych Rada Administracyjna może zmienić zaszeregowanie członków Izb Odwoławczych wyłonionych w wyniku procedury selekcyjnej, których kadencja została odnowiona zgodnie z art. 136 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 207/2009, na grupę funkcyjną AD, stopień zaszeregowania 12.

Każdemu członkowi Izb Odwoławczych mianowanemu członkiem w wyniku procedury selekcyjnej:

– mianowanemu uprzednio na członka Izb Odwoławczych przez Radę zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 136 ust. 2 rozporządzania (WE) nr 207/2009, przed zmianą wprowadzoną rozporządzeniem Rady (WE) nr 422/2004 z dnia 19 lutego 2004 r. (Dz.U. L 70 z 9.3.2004, s. 1), i

– którego początkowa umowa o pracę została zawarta zgodnie z dawnymi warunkami zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich ("CEOS"), i

– którego kadencja została odnowiona w wyniku niniejszej procedury selekcyjnej, i

– którego stopień zaszeregowania w momencie odnowienia kadencji jest wyższy niż AD 12,

Rada Administracyjna Urzędu, na wniosek prezesa Izb Odwoławczych, może zmienić zaszeregowanie (do stopnia AD 13 włącznie), i w taki sposób, że zgodnie z obowiązującymi postanowieniami CEOS jego wynagrodzenie podstawowe pozostanie na poziomie możliwie najbardziej zbliżonym do wynagrodzenia podstawowego (powyżej lub poniżej tej kwoty)(1), które otrzymywał pod koniec swojej kadencji poprzedzającej bezpośrednio obecną kadencję.

Okres zatrudnienia kończy się bądź z datą określoną w umowie, bądź na prośbę pracownika czasowego, po złożeniu wypowiedzenia z trzymiesięcznym wyprzedzeniem, z zastrzeżeniem odpowiednich postanowień ww. warunków zatrudnienia.

6. WYMAGANE KWALIFIKACJE I DOŚWIADCZENIE

Kandydaci muszą być zdolni do pracy w środowisku wielojęzycznym (organ Unii Europejskiej). Wiele spraw musi być rozstrzygniętych w rozsądnych granicach czasowych i w sposób kolegialny, zgodnie z celami określonymi przez prezesa Izb Odwoławczych.

Minimalne kwalifikacje i doświadczenie zawodowe są następujące:

– poziom wykształcenia odpowiadający ukończonym studiom uniwersyteckim, potwierdzony dyplomem, w przypadku gdy zwykle studia uniwersyteckie trwają cztery lub więcej lat, lub poziom wykształcenia odpowiadający ukończonym studiom uniwersyteckim, potwierdzony dyplomem i co najmniej jednorocznym odpowiednim doświadczeniem zawodowym, w przypadku gdy zwykłe studia trwają co najmniej trzy lata,

– co najmniej 15 lat doświadczenia zawodowego odpowiadającego kategorii stanowiska, liczonego od dnia otrzymania wyżej wspomnianego dyplomu, do daty zamknięcia zgłoszeń, z czego co najmniej pięć lat powinno być w zakresie ochrony własności intelektualnej, a w szczególności w dziedzinie znaków towarowych i (lub) wzorów,

– dogłębna znajomość jednego z języków urzędowych Unii Europejskiej i zadowalający poziom znajomości drugiego języka wspólnotowego. Jeden z tych języków musi być jednym z pięciu języków OHIM, mianowicie: hiszpańskim, niemieckim, angielskim, francuskim lub włoskim.

Następujące kwalifikacje będą uznawane za atut:

– wykształcenie prawnicze,

– doświadczenie w pracy z językiem innym niż język macierzysty kandydata,

– dogłębna znajomość języka angielskiego lub niemieckiego.

Wyłoniony kandydat musi również spełnić ogólne warunki zatrudnienia jako pracownik Unii Europejskiej, a mianowicie musi być osobą, która:

– posiada obywatelstwo jednego z państw członkowskich Unii Europejskiej,

– nie była karana,

– jest sprawna fizycznie do wykonywania obowiązków,

– będzie zdolna do ukończenia 5-letniej kadencji przed osiągnięciem wieku emerytalnego, tj. końcem miesiąca, w którym osoba ta ukończy 6 5 lat.

7. SKŁADANIE ZGŁOSZEŃ

Zgłoszenia należy wysyłać pocztą elektroniczną lub kurierską za pomocą formularza zgłoszeniowego dostępnego na stronie internetowej Urzędu:

http://oami.europa.eu/ows/rw/pages/OHIM/career/career.en.do

Zgłoszenia składane pocztą elektroniczną należy wysyłać na adres: ABBCIF@oami.europa.eu

Zgłoszenia składane pocztą kurierską należy wysyłać na adres:

Chairperson of the Administrative Board

Office for Harmonization in the Internal Market

(Trade Marks and Designs)

Avenida de Europa, 4

03008 Alicante

HISZPANIA

Zgłoszenia muszą wpłynąć najpóźniej do północy w dniu 27 czerwca 2011 r.

Należy zwrócić uwagę, że wszystkie części formularza muszą zostać wypełnione. Niepełne formularze zgłoszeniowe (na przykład zawierające uwagi typu "zob. CV w załączeniu") nie będą brane pod uwagę.

Kandydaci zaproszeni na rozmowę kwalifikacyjną (zob. procedurę poniżej) będą również proszeni o dostarczenie przed terminem rozmowy odpowiednich dokumentów uzupełniających dotyczących podstawowych wymogów oraz potwierdzających inne kwalifikacje i doświadczenie:

1) kopii dokumentu tożsamości (np. paszportu lub dowodu osobistego);

2) kopii dyplomów;

3) kopii zaświadczeń dotyczących doświadczenia zawodowego, o którym mowa w pkt 6.

Inne dokumenty, jak CV, nie będą brane pod uwagę. Należy szczególnie zwrócić uwagę, że wszelkie kwalifikacje lub doświadczenie zawodowe niepoparte dowodami w postaci dokumentów, tj. kopiami dyplomów ukończenia studiów lub świadectwami pracy, nie będą brane pod uwagę, w wyniku czego zgłoszenie może zostać odrzucone.

8. PROCEDURA SELEKCJI

Selekcja będzie prowadzona pod kontrolą Rady Administracyjnej Urzędu. Wyznaczony przez Radę Administracyjną komitet preselekcyjny przeprowadzi wstępną selekcję zgłoszeń, aby ocenić dopuszczalność zgłoszeń i wybrać kandydatów do zaproszenia do rozmowy kwalifikacyjnej lub do innych testów. Po przeprowadzeniu procedury selekcyjnej zostanie utworzona lista rezerwowa 6 wyłonionych kandydatów. Choć nie jest to gwarantowane, umieszczenie na liście będzie oznaczało, że kandydatom może zostać zaoferowana czasowa umowa o pracę, w zależności od wymagań Rady Administracyjnej. Lista rezerwowa zachowa ważność do dnia 31 grudnia 2012 r.

9. OCHRONA DANYCH OSOBOWYCH

Jako organ odpowiedzialny za zorganizowanie selekcji, OHIM zapewni przetwarzanie danych osobowych kandydatów zgodnie z przepisami rozporządzenia (WE) nr 45/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2000 r. o ochronie osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje i organy wspólnotowe i o swobodnym przepływie takich danych (Dz.U. L 8 z 12.1.2001, s. 1). Odnosi się to głównie do poufności i bezpieczeństwa danych.

10. ODWOŁANIE

Jeżeli kandydat(-ka) uzna, że dana decyzja jego/jej dotycząca nie była uzasadniona, osoba ta może złożyć skargę zgodnie z art. 90 ust. 2 regulaminu pracowniczego urzędników Unii Europejskiej pod następującym adresem:

Office for Harmonization in the Internal Market

Humań Resources Department

Avenida de Europa, 4

03008 Alicante

HISZPANIA

11. INFORMACJE DODATKOWE

Dodatkowych informacji udziela:

Hugues Bello

Director of the Humań Resources Department

Office for Harmonization in the Internal Market

(Trade Marks and Designs)

Office A-P4-062

Avenida de Europa, 4

03008 Alicante

HISZPANIA

Tel.:+34 965139218

Faks: +34 965139952

______

(1) Obliczonego po końcowym zastosowaniu mnożnika.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.