Zawiadomienie Komisji dotyczące stosowania Regionalnej konwencji w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia lub protokołów w sprawie reguł pochodzenia przewidujących kumulację diagonalną pomiędzy umawiającymi się stronami tej konwencji.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2018.325.6

Akt nienormatywny
Wersja od: 14 września 2018 r.

Zawiadomienie Komisji dotyczące stosowania Regionalnej konwencji w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia lub protokołów w sprawie reguł pochodzenia przewidujących kumulację diagonalną pomiędzy umawiającymi się stronami tej konwencji

(2018/C 325/06)

(Dz.U.UE C z dnia 14 września 2018 r.)

W celu zastosowania diagonalnej kumulacji pochodzenia pomiędzy umawiającymi się stronami 1  Regionalnej konwencji w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia 2  (zwanej dalej "konwencją"), strony informują się wzajemnie, poprzez Komisję Europejską, o stosowanych regułach pochodzenia obowiązujących w stosunkach z innymi stronami.

Należy przypomnieć, że kumulacja diagonalna może być stosowana wyłącznie wtedy, gdy strony końcowej produkcji i końcowego miejsca przeznaczenia zawarły umowy o wolnym handlu przewidujące identyczne reguły pochodzenia ze wszystkimi stronami uczestniczącymi w uzyskaniu statusu pochodzenia, tj. ze wszystkimi stronami, z których pochodzą użyte materiały. Materiał pochodzący ze strony, która nie zawarła umowy ze stronami końcowej produkcji lub końcowego przeznaczenia, jest traktowany jako materiał niepochodzący. Konkretne przykłady podano w Wyjaśnieniach dotyczących paneurośródziemnomorskich protokołów w sprawie reguł pochodzenia 3 .

Na podstawie informacji przekazanych przez strony Komisji Europejskiej w załączonych tabelach określono:

W tabeli 1 - uproszczony przegląd możliwości kumulacji w dniu 1 sierpnia 2018 r.

W tabelach 2 i 3 - datę, od której kumulacja diagonalna ma zastosowanie.

Litera "X" występująca w tabeli 1 wskazuje na fakt, że dwoma partnerami zawarta jest umowa o wolnym handlu zawierająca reguły pochodzenia pozwalające na kumulację w oparciu o model paneurośródziemnomorskich reguł pochodzenia. Diagonalna kumulacja z udziałem trzech partnerów (A, B i C), wymaga, aby "X" pojawiło się w rubrykach dotyczących A-B, B-C i A-C ("X" musi wystąpić trzykrotnie).

Daty wymienione w tabeli 2 odnoszą się do:

-
daty rozpoczęcia stosowania kumulacji diagonalnej na podstawie art. 3 dodatku I do konwencji, jeżeli dana umowa o wolnym handlu odnosi się do konwencji. W tym przypadku data poprzedzona jest oznaczeniem "(C)",
-
daty rozpoczęcia stosowania protokołów w sprawie reguł pochodzenia przewidujących kumulację diagonalną, załączonych do danej umowy o wolnym handlu, w pozostałych przypadkach.

Podane w tabeli 3 daty odnoszą się do daty rozpoczęcia stosowania protokołów w sprawie reguł pochodzenia przewidujących diagonalną kumulację, załączonych do umów o wolnym handlu między UE, Turcją oraz uczestnikami procesu stabilizacji i stowarzyszenia Unii Europejskiej. Za każdym razem gdy w danej umowie o wolnym handlu pomiędzy stronami wymienionymi w tej tabeli zamieszczone zostaje odniesienie do konwencji, data poprzedzona symbolem "(C)" została dodana w tabeli 2.

Należy również przypomnieć, że materiały pochodzące z Turcji objęte unią celną UE-Turcja mogą być stosowane jako materiały pochodzące do celu diagonalnej kumulacji pomiędzy Unią Europejską i krajami uczestniczącymi w procesie stabilizacji i stowarzyszenia, wobec których obowiązuje protokół w sprawie reguł pochodzenia.

Kody umawiających się stron wymienionych w tabelach są następujące:

-
Unia Europejska UE
-
Państwa EFTA:
-
Islandia IS
-
Szwajcaria (w tym również Liechtenstein) 4  CH (+ LI)
-
Norwegia NO
-
Wyspy Owcze FO
-
Uczestnicy procesu barcelońskiego:
-
Algieria DZ
-
Egipt EG
-
Izrael IL
-
Jordania JO
-
Liban LB
-
Maroko MA
-
Zachodni Brzeg i Strefa Gazy PS
-
Syria SY
-
Tunezja TN
-
Turcja TR
-
Uczestnicy procesu stabilizacji i stowarzyszenia UE
-
Albania AL
-
Bośnia i Hercegowina BA
-
była jugosłowiańska republika Macedonii MK 5
-
Czarnogóra ME
-
Serbia RS
-
Kosowo *  KO
-
Republika Mołdawii MD
-
Gruzja GE
-
Ukraina UA

Niniejsze zawiadomienie zastępuje zawiadomienie 2017/C 73/07 (Dz.U. C 73 z 9.3.2017, s. 6).

Tabela 1

Uproszczony przegląd możliwości kumulacji diagonalnej w strefie paneurośródziemnomorskiej w dniu 1 sierpnia 2018 r.

Państwa EFTAUczestnicy procesu barcelońskiegoUczestnicy procesu stabilizacji i stowarzyszenia UE
UECH (+ LI)ISNOFODZEGILJOLBMAPSSYTNTRALBAKOMEMKRSMDGEUA
UEXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
CH (+ LI)XXXXXXXXXXXXXXXXXX
ISXXXXXXXXXXXXXXXXXX
NOXXXXXXXXXXXXXXXXXX
FOXXXXX
DZX
EGXXXXXXXX
ILXXXXXX
JOXXXXXXXXX
LBXXX
MAXXXXXXXX
PSX
SYX
TNXXXXXXXX
TRXXXXXXXXXXX(*)(*)(*)X(*)X
ALXXXX(*)XXXXXX
BAXXXX(*)XXXXXX
KOXXXXXXX
MEXXXX(*)XXXXXX
MKXXXXXXXXXXX
RSXXXX(*)XXXXXX
MDXXXXXXXX
GEXXXX
UAXXX
(*) Diagonalna kumulacja między Turcją, Albanią, Bośnią i Hercegowiną, Kosowem, byłą jugosłowiańską republiką Macedonii, Czarnogórą i Serbią jest możliwa. Jednak w odniesieniu do możliwości diagonalnej kumulacji między Unią Europejską, Turcją, Albanią, Bośnią i Hercegowiną, Kosowem, byłą jugosłowiańską republiką Macedonii, Czarnogórą i Serbią zob. tabelę 3.

Tabela 2

Data, od której stosuje się reguły pochodzenia przewidujące kumulację diagonalną w strefie paneurośródziemnomorskiej

Państwa EFTAUczestnicy procesu barcelońskiegoUczestnicy procesu stabilizacji i stowarzyszenia UE
UECH (+ LI)ISNOFODZEGILJOLBMAPSSYTNTRALBAKOMEMKRSMDGEUA
UE1.1.

2006 (C) 1.2.

2016

1.1.

2006 (C) 1.5.

2015

1.1.

2006 (C) 1.5.

2015

1.12. 2005 (C) 12.5. 20151.11. 20071.3.

2006 (C) 1.2.

2016

1.1. 20061.7. 20061.12. 20051.7.

2009 (C) 1.3.

2016

1.8. 2006(1)(C)

1.5.

2015

(C) 9.12. 2016(C)

1.4.

2016

(C)

1.2.

2015

(C)

1.5.

2015

(C) 1.2. 2015(C) 1.12. 2016(C)

1.6.

2018

CH (+ LI)1.1.

2006 (C) 1.2.

2016

1.8.

2005 (C) 1.7.

2013

1.8.

2005 (C) 1.7.

2013

1.1. 20061.8. 20071.7. 200517.7. 20071.1. 20071.3. 20051.6. 20051.9. 2007(C)

1.5.

2015

(C) 1.1. 2015(C)

1.9.

2012

1.2. 2016(C) 1.5. 2015(C)

1.5.

2018

1.6. 2012
IS1.1.

2006 (C) 1.5.

2015

1.8.

2005 (C) 1.7.

2013

1.8.

2005 (C) 1.7.

2013

1.11. 20051.8. 20071.7. 200517.7. 20071.1. 20071.3. 20051.3. 20061.9. 2007(C)

1.5.

2015

(C) 1.1. 2015(C) 1.10. 20121.5. 2015(C) 1.5. 2015(C)

1.9.

2017

1.6. 2012
NO1.1.

2006 (C) 1.5.

2015

1.8.

2005 (C) 1.7.

2013

1.8.

2005 (C) 1.7.

2013

1.12. 20051.8. 20071.7. 200517.7. 20071.1. 20071.3. 20051.8. 20051.9. 2007(C)

1.5.

2015

(C) 1.1. 2015(C) 1.11. 20121.5. 2015(C) 1.5. 2015(C)

1.9.

2017

1.6. 2012
FO1.12. 2005 (C) 12.5. 20151.1. 20061.11. 20051.12. 2005(C) 1.10. 2017
DZ1.11. 2007
EG1.3.

2006 (C) 1.2.

2016

1.8. 20071.8. 20071.8. 20076.7. 20066.7. 20066.7. 20061.3. 2007
IL1.1. 20061.7. 20051.7. 20051.7. 20059.2. 20061.3. 2006
JO1.7. 200617.7. 200717.7. 200717.7. 20076.7. 20069.2. 20066.7. 20066.7. 20061.3. 2011
LB1.1. 20071.1. 20071.1. 2007
MA1.12. 2005 1.3.

2005

1.3.

2005

1.3.

2005

6.7. 20066.7. 20066.7. 1.1. 2006 2006
PS1.7.

2009 (C) 1.3.

2016

SY1.1. 2007
TN1.8. 20061.6. 20051.3. 20061.8. 20056.7. 20066.7. 20066.7. 20061.7. 2005
TR(1)1.9. 20071.9. 20071.9. 2007(C) 1.10. 20171.3. 20071.3. 20061.3. 20111.1. 20061.1. 1.7. 2007 2005(C)

1.8.

2018

(C) 1.10. 2017
AL(C)

1.5.

2015

(C)

1.5.

2015

(C) 1.5. 2015(C) 1.5. 2015(C) 1.2. 2015(C)

1.4.

2014

(C)

1.4.

2014

(C)

1.4.

2014

(C) 1.4. 2014(C) 1.4. 2014
BA(C) 9.12. 2016(C)

1.1.

2015

(C) 1.1. 2015(C) 1.1. 2015(C)

1.2.

2015

(C)

1.4.

2014

(C)

1.2.

2015

(C)

1.2.

2015

(C) 1.2. 2015(C) 1.4. 2014
KO(C)

1.4.

2016

(C)

1.4.

2014

(C) 1.4. 2014(C)

1.4.

2014

(C)

1.4.

2014

(C) 1.4. 2014(C) 1.4. 2014
ME(C)

1.2.

2015

(C)

1.9.

2012

(C) 1.10. 2012(C) 1.11. 2012(C)

1.4.

2014

(C)

1.2.

2015

(C)

1.4.

2014

(C)

1.4.

2014

(C)

1.4.

2014

(C)

1.4.

2014

MK(C)

1.5.

2015

1.2. 20161.5. 20151.5. 2015(C)

1.8.

2018

(C)

1.4.

2014

(C)

1.2.

2015

(C)

1.4.

2014

(C)

1.4.

2014

(C) 1.4. 2014 (C)

1.4.

2014

RS(C)

1.2.

2015

(C)

1.5.

2015

(C)

1.5.

2015

(C)

1.5.

2015

(C)

1.4.

2014

(C)

1.2.

2015

(C)

1.4.

2014

(C)

1.4.

2014

(C)

1.4.

2014

(C) 1.4. 2014
MD(C) 1.12. 2016(C)

1.10.2017

(C)

1.4.

2014

(C)

1.4.

2014

(C)

1.4.

2014

(C)

1.4.

2014

(C)

1.4.

2014

(C)

1.4.

2014

GE(C)

1.6.

2018

(C)

1.5.

2018

(C) 1.9. 2017(C) 1.9. 2017
UA1.6. 20121.6. 20121.6. 2012
(1) Dla towarów objętych unią celną UE-Turcja datę rozpoczęcia stosowania ustala się na dzień 27 lipca 2006 r.

Dla produktów rolnych datę rozpoczęcia stosowania ustala się na dzień 1 stycznia 2007 r.

Dla węgla i wyrobów ze stali datę rozpoczęcia stosowania ustala się na dzień 1 marca 2009 r.

Tabela 3

Data, od której stosuje się protokoły w sprawie reguł pochodzenia przewidujące diagonalną kumulację pomiędzy Unią Europejską, Albanią, Bośnią i Hercegowiną, Kosowem, byłą jugosłowiańską republiką Macedonii, Czarnogórą, Serbią i Turcją

EUALBAKOMKMERSTR
EU1.1.20071.7.20081.4.20161.1.20071.1.20088.12.2009(1)
AL1.1.200722.11.20071.4.201426.7.200726.7.200724.10.20071.8.2011
BA1.7.200822.11.20071.4.201422.11.200722.11.200722.11.200714.12.2011
KO1.4.20161.4.20141.4.20141.4.20141.4.20141.4.2014
MK1.1.200726.7.200722.11.20071.4.201426.7.200724.10.20071.7.2009
ME1.1.200826.7.200722.11.20071.4.201426.7.200724.10.20071.3.2010
RS8.12.200924.10.200722.11.20071.4.201424.10.200724.10.20071.9.2010
TR(1)1.8.201114.12.20111.7.20091.3.20101.9.2010
(1) Dla towarów objętych unią celną UE-Turcja datę rozpoczęcia stosowania ustala się na dzień 27 lipca 2006 r.
1 Umawiające się strony to: Unia Europejska, Albania, Algieria, Bośnia i Hercegowina, Czarnogóra, Egipt, Islandia, Izrael, Jordania, Kosowo (na mocy rezolucji nr 1244 (1999) Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych), Liban, Maroko, Norwegia, była jugosłowiańska republika Macedonii, Serbia, Szwajcaria (w tym Liechtenstein), Syria, Tunezja, Turcja, Wyspy Owcze, Zachodni Brzeg Jordanu i Strefa Gazy.
2 Dz.U. L 54 z 26.2.2013, s. 4.
3 Dz.U. C 83 z 17.4.2007, s. 1.
4 Szwajcaria i Księstwo Liechtensteinu tworzą unię celną.
5 Kod ISO 3166. Tymczasowy kod, który nie przesądza o ostatecznej nazwie tego kraju; nazwa ta zostanie ustalona w wyniku prowadzonych obecnie negocjacji pod auspicjami ONZ.
* Użycie tej nazwy nie wpływa na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1244 oraz z opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości w sprawie Deklaracji niepodległości Kosowa.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.