Zawiadomienie dotyczące daty, od której stosuje się Regionalną konwencję w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia lub protokoły w sprawie reguł pochodzenia przewidujące kumulację diagonalną pomiędzy Unią Europejską, Albanią, Algierią, Bośnią i Hercegowiną, byłą jugosłowiańską republiką Macedonii, Czarnogórą, Egiptem, Islandią, Izraelem, Jordanią, Kosowem, Libanem, Marokiem, Norwegią, Serbią, Syrią, Szwajcarią (w tym również Liechtensteinem), Tunezją, Turcją, Wyspami Owczymi oraz Zachodnim Brzegiem Jordanu i Strefą Gazy.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2013.205.3

Akt nienormatywny
Wersja od: 19 lipca 2013 r.

Zawiadomienie Komisji dotyczące daty, od której stosuje się Regionalną konwencję w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia lub protokoły w sprawie reguł pochodzenia przewidujące kumulację diagonalną pomiędzy Unią Europejską, Albanią, Algierią, Bośnią i Hercegowiną, byłą jugosłowiańską republiką Macedonii, Czarnogórą, Egiptem, Islandią, Izraelem, Jordanią, Kosowem, Libanem, Marokiem, Norwegią, Serbią, Syrią, Szwajcarią (w tym również Liechtensteinem), Tunezją, Turcją, Wyspami Owczymi oraz Zachodnim Brzegiem Jordanu i Strefą Gazy

(2013/C 205/03)

(Dz.U.UE C z dnia 19 lipca 2013 r.)

W celu utworzenia diagonalnej kumulacji pochodzenia pomiędzy Unią Europejską, Albanią, Algierią, Bośnią i Hercegowiną, byłą jugosłowiańską republiką Macedonii, Czarnogórą, Egiptem, Islandią, Izraelem, Jordanią, Kosowem 1 , Libanem, Marokiem, Norwegią, Serbią, Syrią, Szwajcarią (w tym również Liechtensteinem), Tunezją, Turcją, Wyspami Owczymi oraz Zachodnim Brzegiem Jordanu i Strefą Gazy, Unia Europejska i zainteresowane strony informują się wzajemnie, poprzez Komisję Europejską, o stosowanych regułach pochodzenia obowiązujących w stosunkach z innymi stronami.

Na podstawie tych informacji w załączonej tabeli określono datę, od której kumulacja taka ma zastosowanie. Poniższa tabela zastępuje poprzednią tabelę (Dz.U. C 110 z 17.4.2013).

Podane w tabeli daty odnoszą się do:

daty stosowania kumulacji diagonalnej na podstawie art. 3 dodatku I do Regionalnej konwencji w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia 2 (zwanej dalej "konwencją"), jeżeli dana umowa o wolnym handlu odnosi się do konwencji. W tym przypadku data poprzedzona jest oznaczeniem "(C)",
daty stosowania protokołów w sprawie reguł pochodzenia przewidujących kumulację diagonalną, załączonych do danej umowy o wolnym handlu, w pozostałych przypadkach.

Należy przypomnieć, że kumulacja może być stosowana wyłącznie wtedy, gdy strony końcowej produkcji i końcowego miejsca przeznaczenia zawarły umowy o wolnym handlu przewidujące identyczne reguły pochodzenia, ze wszystkimi stronami uczestniczącymi w nabyciu statusu pochodzenia, tj. ze wszystkimi stronami, z których pochodzą wszelkie użyte materiały. Materiał pochodzący ze strony, która nie zawarła umowy ze stroną końcowej produkcji i końcowego przeznaczenia, jest traktowany jako materiał niepochodzący. Szczególne przykłady podano w wyjaśnieniach dotyczących paneurośródziemnomorskich protokołów w sprawie reguł pochodzenia 3 .

Do załączonej tabeli dodano wszystkie strony uczestniczące w procesie stabilizacji i stowarzyszenia Unii Europejskiej. Jednakże tabela załączona do zawiadomienia Komisji (2013/C 205/04) 4 pozostaje ważna. Za każdym razem gdy w danej umowie o wolnym handlu zamieszczone zostanie odniesienie do konwencji, do niniejszej tabeli będą dodawane kolejne daty.

Należy również przypomnieć, że Szwajcaria i Księstwo Liechtensteinu tworzą unię celną.

Kody dla stron wymienionych w tabeli są następujące:

Albania AL
Algieria DZ
Bośnia i Hercegowina BA
była jugosłowiańska republika Macedonii MK 5
Czarnogóra ME
Egipt EG
Islandia IS
Izrael IL
Jordania JO
Liban LB
Kosowo KO
Maroko MA
Norwegia NO
Serbia RS
Szwajcaria (w tym również Liechtenstein) CH (+ LI)
Syria SY
Tunezja TN
Turcja TR
Wyspy Owcze FO
Zachodni Brzeg i Strefa Gazy PS

Data, od której stosuje się reguły pochodzenia przewidujące kumulację diagonalną w strefie paneurośródziemnomorskiej

Państwa EFTAUczestnicy procesu barcelońskiegoStrony uczestniczące w procesie stabilizacji i stowarzyszenia Unii Europejskiej(2)
UECH (+ LI)ISNOFODZEGILJOLBMAPSSYTNTRALBAKOMEMKRS
UE1.1.20061.1.20061.1.20061.12.20051.11.20071.3.20061.1.20061.7.20061.12.20051.7.20091.8.2006(1)
CH (+ LI)1.1.20061.8.20051.8.20051.1.20061.8.20071.7.200517.7.20071.1.20071.3.20051.6.20051.9.2007(C) 1.9.2012
IS1.1.20061.8.20051.8.20051.11.20051.8.20071.7.200517.7.20071.1.20071.3.20051.3.20061.9.2007(C) 1.10.2012
NO1.1.20061.8.20051.8.20051.12.20051.8.20071.7.200517.7.20071.1.20071.3.20051.8.20051.9.2007(C) 1.11.2012
FO1.12.20051.1.20061.11.20051.12.2005
DZ1.11.2007
EG1.3.20061.8.20071.8.20071.8.20076.7.20066.7.20066.7.20061.3.2007
IL1.1.20061.7.20051.7.20051.7.20059.2.20061.3.2006
JO1.7.200617.7.200717.7.200717.7.20076.7.20069.2.20066.7.20066.7.20061.3.2011
LB1.1.20071.1.20071.1.2007
MA1.12.20051.3.20051.3.20051.3.20056.7.20066.7.20066.7.20061.1.2006
PS1.7.2009
SY1.1.2007
TN1.8.20061.6.20051.3.20061.8.20056.7.20066.7.20066.7.20061.7.2005
TR(1)1.9.20071.9.20071.9.20071.3.20071.3.20061.3.20111.1.20061.1.20071.7.2005
AL
BA
KO
ME(C) 1.9.2012(C) 1.10.2012(C) 1.11.2012
MK
RS
(1) Dla towarów objętych unią celną UE-Turcja datę rozpoczęcia stosowania ustala się na dzień 27 lipca 2006 r.

Dla produktów rolnych datę rozpoczęcia stosowania ustala się na dzień 1 stycznia 2007 r.

Dla węgla i wyrobów ze stali datę rozpoczęcia stosowania ustala się na dzień 1 marca 2009 r.

(2) W odniesieniu do dat rozpoczęcia stosowania protokołów dotyczących reguł pochodzenia przewidujących kumulację diagonalną pomiędzy stronami uczestniczącymi w procesie stabilizacji i stowarzyszenia, UE i Turcją zob. tabela załączona do zawiadomienia Komisji opublikowanego w Dz.U. C 205 z 19.7.2013, s. 7.

1Użycie tej nazwy nie ma wpływu na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją Rady Bezpieczeń-stwa ONZ 1244 oraz opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości na temat ogłoszenia przez Kosowo niepodległości.
2Dz.U. L 54 z 26.2.2013, s. 4.
3Dz.U. C 83 z 17.4.2007, s. 1.
4Dz.U. C 205 z 19.7.2013, s. 7.
5Kod ISO 3166. Tymczasowy kod, który nie przesądza o ostatecznej nazwie tego kraju; nazwa ta zostanie ustalona w wyniku prowadzonych obecnie negocjacji pod auspicjami ONZ.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.