Zawiadomienie dla osób, podmiotów, organów i grup umieszczonych w wykazie, o którym mowa w art. 2, 3 oraz 7 rozporządzenia Rady (WE) nr 881/2002 wprowadzającego niektóre szczególne środki ograniczające skierowane przeciwko niektórym osobom i podmiotom związanym z Osamą bin Ladenem, siecią Al-Kaida i talibami, na mocy rozporządzenia Komisji (UE) nr 70/2010.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2010.19.43

Akt nienormatywny
Wersja od: 26 stycznia 2010 r.

Zawiadomienie dla osób, podmiotów, organów i grup umieszczonych w wykazie, o którym mowa w art. 2, 3 oraz 7 rozporządzenia Rady (WE) nr 881/2002 wprowadzającego niektóre szczególne środki ograniczające skierowane przeciwko niektórym osobom i podmiotom związanym z Osamą bin Ladenem, siecią Al-Kaida i talibami, na mocy rozporządzenia Komisji (UE) nr 70/2010

(2010/C 19/11)

(Dz.U.UE C z dnia 26 stycznia 2010 r.)

1. We wspólnym stanowisku 2002/402/WPZiB(1) wzywa się Wspólnotę do zamrożenia funduszy oraz innych zasobów gospodarczych Osamy bin Ladena, członków organizacji Al-Kaida i talibów oraz innych osób fizycznych, grup, przedsiębiorstw i podmiotów z nimi powiązanych, wymienionych w wykazie sporządzonym zgodnie z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1267(1999) i 1333(2000) i systematycznie aktualizowanym przez komitet ONZ powołany na podstawie rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ 1267(1999).

Wykaz sporządzony przez komitet ONZ obejmuje:

– Al-Kaidę, talibów oraz Osamę bin Ladena,

– osoby fizyczne i prawne, podmioty, jednostki i grupy związane z Al-Kaidą, talibami i Osamą bin Ladenem, oraz

– osoby prawne, podmioty i organy będące własnością lub pozostające pod kontrolą jakiejkolwiek z tych powiązanych osób, podmiotów, organów lub grup, względnie w jakikolwiek inny sposób je wspierające.

Działania lub czynności wskazujące na to, że dana osoba, grupa, przedsiębiorstwo lub podmiot są "powiązane z" Al-Kaidą, Osamą bin Ladenem lub talibami, obejmują:

a) udział w finansowaniu, planowaniu, ułatwianiu, przygotowywaniu lub wykonywaniu działań lub czynności przez Al-Kaidę, talibów lub Osamę bin Ladena bądź jakąkolwiek komórkę, grupę powiązaną, wyodrębnioną lub pochodną, czy też dokonywanie tego wspólnie z nimi, pod ich nazwą, w ich imieniu lub w celu udzielenia im wsparcia;

b) dostarczanie którejkolwiek z wymienionych osób lub grup broni i podobnych materiałów, ich sprzedaż lub przekazywanie;

c) dokonywanie rekrutacji na rzecz którejkolwiek z wymienionych osób lub grup; lub

d) wspieranie działań lub czynności którejkolwiek z wymienionych osób lub grup w inny sposób.

2. W dniu 19 stycznia 2010 r. Komitet ONZ podjął decyzję o włączeniu do wykazu dwóch osób fizycznych (Said Ali Al-Shihri, Nasir "Abd-Al-Karim" Abdullah Al-Wahishi) oraz jednej osoby prawnej (Al-Kaida na Półwyspie Arabskim). Każda z tych osób fizycznych lub prawnych może w każdej chwili złożyć w komitecie ONZ - wraz z dokumentami uzupełniającymi - wniosek o ponowną weryfikację decyzji o wpisaniu jej do wymienionego wyżej wykazu ONZ. Taki wniosek należy przesłać na poniższy adres biura ONZ odpowiedzialnego za skreślanie z wykazu:

United Nations - Focal point for delisting

Security Council Subsidiary Organs Branch

Room S-3055 E

New York, NY 10017

UNITED STATES OF AMERICA

Więcej informacji można znaleźć na stronie: http://www.un.org/sc/committees/1267/delisting.shtml

3. W następstwie decyzji ONZ wymienionej w ust. 2 Komisja przyjęła rozporządzenie (UE) nr 70/2010(2), które zmienia załącznik I do rozporządzenia Rady (WE) nr 881/2002 wprowadzającego niektóre szczególne środki ograniczające skierowane przeciwko niektórym osobom i podmiotom związanym z Osamą bin Ladenem, siecią Al-Kaida i talibami(3), zgodnie z art. 7 ust. 1 tiret pierwsze oraz art. 7a ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 881/2002.

Do osób fizycznych i prawnych, podmiotów, organów i grup, których dotyczy powyższe, mają w związku z tym zastosowanie następujące środki zawarte w rozporządzeniu (WE) nr 881/2002:

1) zamrożenie wszystkich należących do nich funduszy i zasobów gospodarczych, będących ich własnością lub znajdujących się w ich posiadaniu, a także zakaz (dotyczący wszystkich) udostępniania im lub na ich rzecz, bezpośrednio lub pośrednio, funduszy i zasobów gospodarczych (art. 2 i 2a)(4);

oraz;

2) zakaz bezpośredniego lub pośredniego udzielania, sprzedaży, dostarczania lub przekazywania powyższym doradztwa technicznego, pomocy lub szkoleń związanych z działalnością wojskową (art. 3).

4. Artycuł 7a rozporządzenia (WE) nr 881/2002(5) przewiduje dokonanie procesu weryfikacji, w ramach którego osoby ujęte w wykazie mają możliwość zgłosić uwagi dotyczące powodów ich umieszczenia na liście. Osoby fizyczne lub prawne, podmioty, organy i grupy, których dotyczy wykaz zmieniony na mocy rozporządzenia (UE) nr 70/2010, mogą zwrócić się do Komisji z wnioskiem o uzasadnienie umieszczenia jej nazwiska w wykazie. Taki wniosek należy przesłać na poniższy adres służb Komisji Europejskiej zajmujących się środkami ograniczającymi:

European Commission

'Restrictive measures'

Rue de la Loi/Wetstraat 200

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

5. Ponadto zwraca się uwagę zainteresowanych osób, podmiotów, organów i grup na fakt, że istnieje możliwość zaskarżenia rozporządzenia (UE) nr 70/2010 do Sądu Pierwszej Instancji Wspólnot Europejskich, zgodnie z przepisami zawartymi w art. 263 ust. 4 oraz ust. 6 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską.

6. Dane osobowe osoby fizycznej, której dotyczy wykaz zmieniony na mocy rozporządzenia (UE) nr 70/2010, będą przetwarzane zgodnie z przepisami rozporządzenia (WE) nr 45/2001 o ochronie osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje i organy wspólnotowe i o swobodnym przepływie takich danych(6). Wszelkie wnioski np. z prośbą o dodatkowe informacje lub niezbędne dla skorzystania z praw przysługujących na mocy rozporządzenia (WE) nr 45/2001 (np. dostęp do danych osobowych lub ich korygowanie) należy przesłać do Komisji, na adres wymieniony w punkcie 4 powyżej.

7. Dla zachowania należytego porządku zwraca się uwagę osób fizycznych i prawnych, podmiotów, organów i grup wymienionych w wykazie stanowiącym załącznik I, że istnieje możliwość zwrócenia się z wnioskiem do właściwych władz odpowiedniego państwa członkowskiego (państw członkowskich), zgodnie z załącznikiem II do rozporządzenia (WE) nr 881/2002, w celu uzyskania zezwolenia na wykorzystanie zamrożonych funduszy i zasobów gospodarczych na podstawowe potrzeby lub szczególne płatności zgodnie z art. 2a tego rozporządzenia.

______

(1) Dz.U. L 139 z 29.5.2002, s. 4.

(2) Dz.U. L 20 z 26.1.2010, s. 1.

(3) Dz.U. L 139 z 29.5.2002, s. 9.

(4) Artycuł 2a został wprowadzony rozporządzeniem Rady (WE) nr 561/2003 (Dz.U. L 82 z 29.3.2003, s. 1).

(5) Artycuł 7a został wprowadzony rozporządzeniem Rady (WE) nr 1286/2009 (Dz.U. L 346 z 23.12.2009, s. 42).

(6) Dz.U. L 8 z 12.1.2001, s. 1.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.