Zawiadomienie dla eksporterów planujących wywóz substancji kontrolowanych zubożających warstwę ozonową w Unii Europejskiej w 2008 r. zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 2037/2000 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie "substancji zubożających warstwę ozonową".
Dz.U.UE.C.2007.164.30
Akt nienormatywny(2007/C 164/09)
(Dz.U.UE C z dnia 18 lipca 2007 r.)
I. Niniejsze zawiadomienie skierowane jest do przedsiębiorstw planujących wywóz ze Wspólnoty Europejskiej następujących substancji w okresie od dnia 1 stycznia 2008 r. do dnia 31 grudnia 2008 r.
Grupa I: chlorofluorowęglowodory (CFC) 11, 12, 113, 114 lub 115
Grupa II: inne całkowicie fluorowcowane CFC
Grupa III: halon 1211, 1301 lub 2402
Grupa IV: tetrachlorek węgla
Grupa V: 1,1,1-trichloroetan
Grupa VI: bromek metylu
Grupa VII: wodorobromofluorowęglowodory
Grupa VIII: wodorochlorofluorowęglowodory
Grupa IX: bromochlorometan
II. Zakazuje się wywozu ze Wspólnoty chlorofluorowęglowodorów, innych całkowicie fluorowcowanych chlorofluorowęglowodorów, halonów, tetrachlorku węgla, 1,1,1-trichloroetanu oraz wodorobromofluorowęglowodorów lub produktów i urządzeń innych niż rzeczy osobiste, zawierających wymienione substancje lub których funkcjonowanie uzależnione jest od ciągłej dostawy tych substancji. Zakazu nie stosuje się do wywozu:
a) substancji kontrolowanych, produkowanych zgodnie z art. 3 ust. 6 w celu zaspokojenia podstawowych krajowych potrzeb stron zgodnie z art. 5 protokołu;
b) substancji kontrolowanych, produkowanych zgodnie z art. 3 ust. 7 w celu zaspokojenia potrzeb wynikających z zastosowań nieodzownych lub krytycznych stron protokołu;
c) produktów i urządzeń zawierających substancje kontrolowane, produkowane zgodnie z art. 3 ust. 5 lub przywożonych zgodnie z art. 7 lit. b);
d) halonu odzyskanego, po recyklingu lub regeneracji, magazynowanego do zastosowań krytycznych w instalacjach, na które wydał pozwolenie lub które obsługiwał właściwy organ w celu zaspokojenia potrzeb wynikających z zastosowań krytycznych wymienionych w załączniku VII do tego rozporządzenia do dnia 31 grudnia 2009 r. oraz produktów i urządzeń zawierających halon w celu zaspokojenia potrzeb wynikających z zastosowań krytycznych wymienionych w załączniku VII tego rozporządzenia;
e) substancji kontrolowanych do zastosowań w charakterze substratów i czynników ułatwiających procesy chemiczne;
f) inhalatorów ciśnieniowych oraz mechanizmów doprowadzających, zawierających chlorofluorowęglowodory, dla hermetycznie zamkniętych urządzeń przeznaczonych do wszczepiania do organizmu ludzkiego w celu podania odmierzonych dawek leku, które mogą otrzymać tymczasowe zezwolenie;
g) zużytych produktów i urządzeń, które zawierają sztywne pianki izolacyjne lub pianki o strukturze integralnej, które zostały wyprodukowane z chlorofluorowęglowodorów. Niniejsze wyłączenie nie stosuje się do:
– urządzeń oraz produktów chłodniczych i klimatyzacyjnych;
– urządzeń oraz produktów chłodniczych i klimatyzacyjnych zawierających chlorofluorowęglowodory używane jako czynnik chłodniczy lub których funkcjonowanie jest uzależnione od ciągłej dostawy chlorofluorowęglowodorów używanych jako czynnik chłodniczy w innych urządzeniach i produktach;
– pianki izolacyjnej do zastosowań budowlanych i produktów z niej otrzymanych.
h) produktów i urządzeń zawierających HCFC przeznaczonych do wywozu do krajów, w których stosowanie HCFC w takich produktach jest w dalszym ciągu dozwolone.
Zakazuje się wywozu bromku metylu oraz wodorochlorofluorowęglowodorów ze Wspólnoty do państw niebędących stronami protokołu.
III. Artykuł 12 wymaga pozwolenia na wywóz substancji wymienionych w załączniku I. Komisja Europejska wydaje takie pozwolenia na wywóz po weryfikacji zgodności z art. 11 tego rozporządzenia.
IV. Komisja niniejszym informuje przedsiębiorstwa, które zamierzają eksportować substancje kontrolowane w okresie od dnia 1 stycznia 2008 r. do dnia 31 grudnia 2008 r. i które nie posiadały wcześniej pozwolenia na wywóz, że powinny zgłosić się do Komisji nie później niż do dnia 1 września 2007 r. składając formularz formularza rejestracyjnego dostępnego na następującej stronie internetowej:
http://ec.europa.eu/environment/ozone/ods_documents/ods_registration_form.doc.
Po rejestracji w bazie danych na stronie internetowej dotyczącej substancji zubożających warstwę ozonową przedsiębiorstwa muszą również zastosować procedurę opisaną w punkcie V.
V. Przedsiębiorstwa, które uzyskały pozwolenie na wywóz w latach ubiegłych, powinny złożyć zgłoszenie wywozowe przez wypełnienie i złożenie odpowiedniego formularza (-y) dostępnego w Internecie przez bazę danych dotyczącą substancji zubożających warstwę ozonową dostępną na następującej stronie internetowej:
http://ec.europa.eu/environment/ozone/ods.htm.
Po złożeniu formularza zgłoszenia wywozowego przez Internet, należy go wydrukować, podpisać i przesłać do Komisji na adres:
European Commission
Directorate-General Environment
Unit ENV.C.4 - Industrial Emissions & Protection of the ozone layer
BU-5 2/200
B-1049 Brussels
Faks: (32-2) 292 06 92
E-mail: env-ods@ec.europa.eu
Kopia wniosku powinna zostać również wysłana do właściwego organu państwa członkowskiego (patrz załącznik II).
VI. Komisja rozpatrzy tylko wnioski złożone przed dniem 1 września 2007 r. Przedłożenie zgłoszenia wywozowego nie nadaje prawa do wywozu.
VII. W celu dokonania wywozu substancji kontrolowanych w roku 2008 przedsiębiorstwa, które złożyły zgłoszenie wywozowe muszą złożyć wniosek do Komisji o przyznanie numeru pozwolenia na wywóz (EAN) za pośrednictwem bazy danych na temat substancji zubożających warstwę ozonową i przy pomocy formularza zgłoszeniowego dostępnego w Internecie. Jeżeli Komisja stwierdzi, że wniosek został złożony zgodnie ze zgłoszeniem wywozowym oraz z wymogami rozporządzenia (WE) nr 2037/2000 Parlamentu Europejskiego I rady(1), zostanie przyznany numer pozwolenia na wywóz. Wnioskodawca zostanie poinformowany o przyjęciu wniosku drogą elektroniczną. Komisja zastrzega sobie prawo wstrzymania wydania numeru pozwolenia na wywóz, jeśli substancja, która ma być wywożona, jest niezgodna z opisem lub nie może zostać wykorzystywana do celów objętych pozwoleniem lub nie może być wywożona na mocy rozporządzenia.
VIII. W celu weryfikacji opisu danej substancji i w celu wywozu, Komisja może zwrócić się do wnioskodawcy o złożenie dodatkowych informacji potrzebnych do rozpatrzenia wniosku o wydanie pozwolenia na wywóz w celu zaspokojenia podstawowych potrzeb krajowych lub w celu zaspokojenia potrzeb wynikających z zastosowań nieodzownych lub krytycznych stron w kontekście art. 11 ust. 1 lit. a) oraz art. 11 ust. 1 lit. b) rozporządzenia.
Dotyczy to zwłaszcza:
– potwierdzenia od producenta, że substancja została wyprodukowana w określonym celu, oraz;
– potwierdzenia od wnioskodawcy, że substancja będzie wywożona wyłącznie w określonym celu, oraz;
– nazwę i adres odbiorcy końcowego w państwie docelowym.
Komisja zastrzega sobie prawo do wydania takiego numeru pozwolenia na wywóz wyłącznie po tym, jak właściwy organ państwa docelowego potwierdzi cel wywozu oraz w przypadku, gdy wywóz nie doprowadzi do niezgodności z postanowieniami protokołu montrealskiego.
______
(1) Dz.U. L 244 z 29.9.2000, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1791/2006, Dz.U. L 363 z 20.12.2006, str. 1.
ZAŁĄCZNIKI