Decyzja 2015/384 w sprawie zawarcia w imieniu Unii Europejskiej Umowy o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów między Unią Europejską a Republiką Senegalu i protokołu wykonawczego do tej umowy

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2015.65.1

Akt jednorazowy
Wersja od: 2 marca 2015 r.

DECYZJA RADY (UE) 2015/384
z dnia 2 marca 2015 r.
w sprawie zawarcia w imieniu Unii Europejskiej Umowy o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów między Unią Europejską a Republiką Senegalu i protokołu wykonawczego do tej umowy

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 w związku z art. 218 ust. 6 akapit drugi lit. a) i art. 218 ust. 7,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

uwzględniając zgodę Parlamentu Europejskiego,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Unia Europejska i Republika Senegalu wynegocjowały Umowę o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów (zwaną dalej "Umową") obowiązującą przez okres pięciu lat i odnawianą automatycznie oraz protokół wykonawczy do tej umowy (zwany dalej "Protokołem") obowiązujący przez okres pięciu lat, przyznające statkom Unii uprawnienia do połowów na wodach objętych zwierzchnictwem i jurysdykcją Senegalu w zakresie rybołówstwa.

(2) Umowa ta oraz Protokół zostały podpisane w dniu 20 listopada 2014 r. zgodnie z decyzją 2014/733/UE 1 i są tymczasowo stosowane od dnia ich podpisania.

(3) Należy zatem zatwierdzić Umowę i Protokół.

(4) Umowa ustanawia Wspólny Komitet, który jest odpowiedzialny za kontrolę jej stosowania. Ponadto, zgodnie z Protokołem, Wspólny Komitet może zatwierdzać określone zmiany Protokołu. W celu ułatwienia zatwierdzenia tych zmian należy upoważnić Komisję, z zastrzeżeniem spełnienia szczególnych warunków, do zatwierdzania ich w ramach procedury uproszczonej,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Niniejszym zatwierdza się w imieniu Unii Europejskiej Umowę o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów między Unią Europejską a Republiką Senegalu i protokołu wykonawczego do tej umowy 2 .

Artykuł  2

Przewodniczący Rady dokonuje w imieniu Unii notyfikacji przewidzianych odpowiednio w art. 16 Umowy oraz art. 13 Protokołu.

Artykuł  3

Z zastrzeżeniem postanowień i warunków zawartych w załączniku, Komisja jest upoważniona do zatwierdzania w imieniu Unii zmian do Protokołu uzgodnionych w ramach Wspólnego Komitetu.

Artykuł  4

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.

Sporządzono w Brukseli dnia 2 marca 2015 r.

W imieniu Rady

D. REIZNIECE-OZOLA

Przewodniczący

ZAŁĄCZNIK

Zakres uprawnień i procedura ustalania stanowiska Unii na forum Wspólnego Komitetu

1. Komisja jest upoważniona do prowadzenia negocjacji z Republiką Senegalu oraz, w stosownych przypadkach i z zastrzeżeniem zgodności z pkt 3 niniejszego załącznika, do uzgadniania zmian do protokołu w odniesieniu do następujących kwestii:

a) przeglądu uprawnień do połowów i określenia nowych uprawnień do połowów zgodnie z art. 7 ust. 3 lit. a) Umowy oraz art. 5 i 6 Protokołu;

b) decyzji dotyczącej warunków wsparcia sektorowego zgodnie z art. 7 ust. 3 lit. b) Umowy i art. 4 Protokołu;

c) warunków (w tym specyfikacji technicznych i szczegółów) prowadzenia działalności połowowej przez statki Unii zgodnie z art. 7 ust. 3 Umowy oraz załącznikiem do Protokołu.

2. Na forum Wspólnego Komitetu powołanego na podstawie Umowy Unia:

a) działa zgodnie z realizowanymi przez siebie celami w ramach wspólnej polityki rybołówstwa;

b) działa zgodnie z konkluzjami Rady z dnia 19 marca 2012 r. dotyczącymi komunikatu w sprawie zewnętrznego wymiaru wspólnej polityki rybołówstwa;

c) propaguje stanowiska, które są spójne z odpowiednimi postanowieniami przyjmowanymi przez regionalne organizacje ds. zarządzania rybołówstwem.

3. W przypadku gdy przewiduje się, że na posiedzeniu Wspólnego Komitetu zostanie przyjęta decyzja w sprawie zmian do Protokołu, o których mowa w pkt 2, podejmuje się kroki konieczne do tego, aby stanowisko, które ma zostać wyrażone w imieniu Unii, uwzględniało najnowsze statystyczne, biologiczne i inne stosowne informacje przekazywane Komisji.

W tym celu i w oparciu o te informacje, z odpowiednim wyprzedzeniem w stosunku do odnośnego posiedzenia Wspólnego Komitetu, służby Komisji przekazują Radzie lub jej organom przygotowawczym do rozpatrzenia i zatwierdzenia dokument zawierający szczegóły wniosku w sprawie stanowiska Unii.

W odniesieniu do kwestii, o których mowa w pkt 1 lit. a), Rada zatwierdza planowane stanowisko Unii kwalifikowaną większością głosów. W pozostałych przypadkach stanowisko Unii planowane w dokumencie przygotowawczym uznaje się za zatwierdzone, chyba że podczas posiedzenia organu przygotowawczego Rady lub w terminie dwudziestu dni od otrzymania dokumentu przygotowawczego - w zależności od tego, co nastąpi wcześniej - sprzeciwią się temu państwa członkowskie w liczbie odpowiadającej mniejszości blokującej. W przypadku takiego sprzeciwu dana kwestia zostaje skierowana do Rady.

Jeżeli podczas kolejnych posiedzeń, w tym na miejscu, nie będzie możliwe osiągnięcie porozumienia, tak aby stanowisko Unii uwzględniało nowe elementy, kwestię tę przekazuje się Radzie lub jej organom przygotowawczym.

4. Zachęca się Komisję do podejmowania, w odpowiednim czasie, wszelkich niezbędnych działań, mających na celu wdrożenie decyzji Wspólnego Komitetu, w tym, w stosownych przypadkach, zapewnia publikację odpowiedniej decyzji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i przedłożenie wszelkich wniosków potrzebnych do wdrożenia odnośnej decyzji.

1 Dz.U. L 304 z 23.10.2014, s. 1.
2 Umowa i Protokół zostały opublikowane w Dz.U. L 304 z 23.10.2014, s. 3, wraz z decyzją dotyczącą ich podpisania.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.