Decyzja 2015/1893 w sprawie zawarcia w imieniu Unii Europejskiej Protokołu ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sprawie połowów pomiędzy Republiką Madagaskaru a Wspólnotą Europejską

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2015.277.1

Akt jednorazowy
Wersja od: 5 października 2015 r.

DECYZJA RADY (UE) 2015/1893
z dnia 5 października 2015 r.
w sprawie zawarcia w imieniu Unii Europejskiej Protokołu ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sprawie połowów pomiędzy Republiką Madagaskaru a Wspólnotą Europejską

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 w związku z art. 218 ust. 6 akapit drugi lit. a) i art. 218 ust. 7,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

uwzględniając zgodę Parlamentu Europejskiego,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Dnia 15 listopada 2007 r. Rada przyjęła rozporządzenie (WE) nr 31/2008 w sprawie zawarcia Umowy o partnerstwie w sprawie połowów pomiędzy Republiką Madagaskaru a Wspólnotą Europejską 1 (zwanej dalej "Umową"). Aktualny protokół do Umowy stracił moc z dniem 31 grudnia 2014 r.

(2) Unia Europejska wynegocjowała z Republiką Madagaskaru nowy protokół do Umowy (zwany dalej "Protokołem") przyznający statkom Unii uprawnienia do połowów w obszarze połowowym objętym jurysdykcją Republiki Madagaskaru.

(3) Protokół został podpisany zgodnie z decyzją Rady 2014/929/UE 2 i jest stosowany tymczasowo od dnia 1 stycznia 2015 r.

(4) W art. 9 Umowy ustanowiono Wspólny Komitet odpowiedzialny za kontrolowanie stosowania Umowy. Ponadto, zgodnie z Protokołem, Wspólny Komitet może zatwierdzać określone zmiany Protokołu. Aby ułatwić zatwierdzanie tych zmian, należy upoważnić Komisję do przyjmowania ich w ramach procedury uproszczonej, z zastrzeżeniem określonych warunków.

(5) Protokół powinien zostać zatwierdzony,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Niniejszym zatwierdza się w imieniu Unii Protokół ustalający uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sprawie połowów pomiędzy Republiką Madagaskaru a Wspólnotą Europejską.

Artykuł  2

Przewodniczący Rady dokonuje w imieniu Unii powiadomienia przewidzianego w art. 16 Protokołu.

Artykuł  3

Z zastrzeżeniem postanowień i warunków określonych w załączniku Komisja jest upoważniona do zatwierdzania w imieniu Unii zmian wprowadzonych do Protokołu przez Wspólny Komitet.

Artykuł  4

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.

Sporządzono w Luksemburgu dnia 5 października 2015 r.

W imieniu Rady

N. SCHMIT

Przewodniczący

ZAŁĄCZNIK

Zakres uprawnień i procedura ustalania stanowiska Unii na forum Wspólnego Komitetu

1. Komisja jest upoważniona do prowadzenia negocjacji z Republiką Madagaskaru oraz, w stosownych przypadkach i pod warunkiem przestrzegania pkt 3 niniejszego załącznika, do zatwierdzania zmian do Protokołu w odniesieniu do następujących kwestii:

a) przeglądu uprawnień do połowów, jak również przeglądu rekompensaty finansowej oraz zmian do niniejszego Protokołu i powiązanego załącznika, zgodnie z art. 8 ust. 1 i 2 Protokołu;

b) ustalenia uprawnień do połowów zgodnie z art. 9 ust. 6 Protokołu;

c) decyzji dotyczącej warunków wsparcia sektorowego zgodnie z art. 6 Protokołu;

d) zastosowania środków służących zrównoważonemu zarządzaniu zasobami rybnymi objętymi niniejszym Protokołem i mających wpływ na działalność unijnych statków rybackich zgodnie z art. 7 ust. 4 Protokołu;

e) dostosowania postanowień dotyczących prowadzenia połowów i warunków stosowania niniejszego Protokołu i załączników do niego zgodnie z art. 8 ust. 3 Protokołu.

2. Na forum Wspólnego Komitetu Unia:

a) działa zgodnie z celami realizowanymi przez siebie w ramach wspólnej polityki rybołówstwa;

b) działa zgodnie z konkluzjami Rady z dnia 19 marca 2012 r. dotyczącymi komunikatu w sprawie zewnętrznego wymiaru wspólnej polityki rybołówstwa;

c) propaguje stanowiska, które są spójne z odpowiednimi przepisami przyjmowanymi przez regionalne organizacje ds. zarządzania rybołówstwem.

3. W przypadku gdy przewiduje się, że na posiedzeniu Wspólnego Komitetu zostanie przyjęta decyzja w sprawie zmian do Protokołu, o których mowa w pkt 1, podejmuje się kroki konieczne do tego, aby stanowisko, które ma zostać wyrażone w imieniu Unii, uwzględniało najnowsze dane statystyczne, biologiczne i inne, przekazane Komisji.

W tym celu i w oparciu o te dane, odpowiednio wcześnie przed odnośnym posiedzeniem Wspólnego Komitetu służby Komisji przekazują Radzie lub jej organom przygotowawczym do rozpatrzenia i zatwierdzenia dokument zawierający szczegóły wniosku w sprawie stanowiska Unii.

W odniesieniu do kwestii, o których mowa w pkt 1 lit. a) i b), Rada zatwierdza planowane stanowisko Unii kwalifikowaną większością głosów. W pozostałych przypadkach stanowisko Unii planowane w dokumencie przygotowawczym uznaje się za zatwierdzone, chyba że podczas posiedzenia organu przygotowawczego Rady lub w terminie dwudziestu dni od otrzymania dokumentu przygotowawczego - w zależności od tego, co nastąpi wcześniej - sprzeciwią się temu państwa członkowskie w liczbie odpowiadającej mniejszości blokującej. W przypadku takiego sprzeciwu dana kwestia zostaje skierowana do Rady.

Jeżeli podczas kolejnych posiedzeń, w tym na miejscu, nie jest możliwe osiągnięcie porozumienia, tak aby stanowisko Unii uwzględniało nowe elementy, kwestia ta przekazywana jest Radzie lub jej organom przygotowawczym.

4. Zachęca się Komisję do podejmowania, w odpowiednim czasie, wszelkich niezbędnych działań następczych wobec decyzji wspólnego komitetu, w tym, w stosownych przypadkach, publikacji odpowiedniej decyzji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i przedłożenia wszelkich wniosków potrzebnych do wdrożenia takiej decyzji.

1 Dz.U. L 15 z 18.1.2008, s. 1.
2 Dz.U. L 365 z 19.12.2014, s. 6.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.