Decyzja 2015/239 w sprawie zawarcia w imieniu Unii Europejskiej Protokołu ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sprawie połowów między Unią Europejską a Demokratyczną Republiką Wysp Świętego Tomasza i Książęcej

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2015.40.4

Akt jednorazowy
Wersja od: 10 lutego 2015 r.

DECYZJA RADY (UE) 2015/239
z dnia 10 lutego 2015 r.
w sprawie zawarcia w imieniu Unii Europejskiej Protokołu ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sprawie połowów między Unią Europejską a Demokratyczną Republiką Wysp Świętego Tomasza i Książęcej

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 w związku z art. 218 ust. 6 akapit drugi lit. a) i art. 218 ust. 7,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

uwzględniając zgodę Parlamentu Europejskiego,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Dnia 23 lipca 2007 r. Rada rozporządzeniem (WE) nr 894/2007 1 zatwierdziła Umowę o partnerstwie w sprawie połowów pomiędzy Demokratyczną Republiką Wysp Świętego Tomasza i Książęcej a Wspólnotą Europejską (zwaną dalej "Umową o partnerstwie").

(2) Ostatni Protokół ustalający uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sprawie połowów między Unią Europejską a Demokratyczną Republiką Wysp Świętego Tomasza i Książęcej 2 wygasł dnia 12 maja 2014 r.

(3) Unia Europejska negocjowała z Demokratyczną Republiką Wysp Świętego Tomasza i Książęcej nowy protokół, na okres czterech lat, przyznający statkom Unii uprawnienia do połowów na wodach objętych zwierzchnictwem i jurysdykcją Demokratycznej Republiki Wysp Świętego Tomasza i Książęcej w zakresie rybołówstwa.

(4) Ten nowy protokół został podpisany zgodnie z decyzją Rady 2014/334/UE 3 i obowiązuje tymczasowo od dnia jego podpisania.

(5) Nowy protokół należy zatwierdzić.

(6) Umowa o partnerstwie ustanawia wspólny komitet, który jest odpowiedzialny za kontrolę stosowania tej umowy. Ponadto, zgodnie z protokołem, wspólny komitet może zatwierdzać określone zmiany protokołu. W celu ułatwienia zatwierdzenia tych zmian należy upoważnić Komisję, z zastrzeżeniem spełnienia szczególnych warunków, do zatwierdzania ich w ramach procedury uproszczonej,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Protokół między Unią Europejską a Demokratyczną Republiką Wysp Świętego Tomasza i Książęcej ustalający uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sprawie połowów między Unią Europejską a Demokratyczną Republiką Wysp Świętego Tomasza i Książęcej (zwany dalej "Protokołem") zostaje zatwierdzony w imieniu Unii 4 .

Artykuł  2

Przewodniczący Rady dokonuje w imieniu Unii notyfikacji przewidzianej w art. 15 Protokołu 5 .

Artykuł  3

Z zastrzeżeniem postanowień i warunków określonych w załączniku, Komisja jest upoważniona do zatwierdzania, w imieniu Unii, wprowadzonych do Protokołu zmian przyjętych przez wspólny komitet.

Artykuł  4

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.

Sporządzono w Brukseli dnia 10 lutego 2015 r.

W imieniu Rady

E. RINKĒVIČS

Przewodniczący

ZAŁĄCZNIK

Zakres uprawnień i procedura ustalania stanowiska Unii na forum wspólnego komitetu

1. Komisja jest upoważniona do prowadzenia negocjacji z Demokratyczną Republiką Wysp Świętego Tomasza i Książęcej oraz, w stosownych przypadkach i o ile przestrzega ona postanowień pkt 3 niniejszego załącznika, zatwierdzania zmian wprowadzonych do protokołu dotyczących następujących kwestii:

a) decyzji dotyczącej warunków wsparcia sektorowego zgodnie z art. 3 Protokołu;

b) dostosowania postanowień dotyczących warunków dokonywania połowów oraz warunków stosowania Protokołu i załączników do niego zgodnie z art. 5 ust. 2 Protokołu.

2. W ramach wspólnego komitetu ustanowionego na podstawie umowy o partnerstwie w sprawie połowów Unia:

a) działa zgodnie z realizowanymi przez siebie celami w ramach wspólnej polityki rybołówstwa;

b) działa zgodnie z konkluzjami Rady z dnia 19 marca 2012 r. dotyczącymi komunikatu w sprawie zewnętrznego wymiaru wspólnej polityki rybołówstwa;

c) propaguje stanowiska, które są spójne z odpowiednimi przepisami przyjmowanymi przez regionalne organizacje ds. zarządzania rybołówstwem.

3. W przypadku gdy przewiduje się, że na posiedzeniu wspólnego komitetu zostanie przyjęta decyzja w sprawie zmian do protokołu, o których mowa w pkt 1, podejmuje się kroki konieczne do tego, aby stanowisko, które ma zostać wyrażone w imieniu Unii, uwzględniało najnowsze statystyczne, biologiczne i inne stosowne informacje przekazywane Komisji.

W tym celu i w oparciu o te informacje, odpowiednio wcześnie przed odnośnym posiedzeniem wspólnego komitetu służby Komisji przekazują Radzie lub jej organom przygotowawczym do rozpatrzenia i zatwierdzenia dokument zawierający szczegóły wniosku w sprawie stanowiska Unii.

Stanowisko Unii planowane w dokumencie przygotowawczym uznaje się za zatwierdzone, chyba że podczas posiedzenia organu przygotowawczego Rady lub w terminie dwudziestu dni od otrzymania dokumentu przygotowawczego - w zależności od tego, co nastąpi wcześniej - sprzeciwią się temu państwa członkowskie w liczbie odpowiadającej mniejszości blokującej. W przypadku takiego sprzeciwu dana kwestia zostaje skierowana do Rady.

Jeżeli podczas kolejnych posiedzeń, w tym na miejscu, nie będzie możliwe osiągnięcie porozumienia, tak aby stanowisko Unii uwzględniało nowe elementy, kwestię tę przekazuje się Radzie lub jej organom przygotowawczym.

Zachęca się Komisję do podejmowania, w odpowiednim czasie, wszelkich niezbędnych działań następczych wobec decyzji wspólnego komitetu, w tym, w stosownych przypadkach, publikacji odpowiedniej decyzji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i przedłożenia wszelkich wniosków potrzebnych do wdrożenia niniejszej decyzji.

1 Rozporządzenie Rady (WE) nr 894/2007 z dnia 23 lipca 2007 r. w sprawie zawarcia Umowy o partnerstwie w sprawie połowów pomiędzy Demokratyczną Republiką Wysp Świętego Tomasza i Książęcej a Wspólnotą Europejską (Dz.U L 205 z 7.8.2007, s. 35).
2 Protokół ustalający uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sprawie połowów pomiędzy Unią Europejską a Demokratyczną Republiką Wysp Świętego Tomasza i Książęcej (Dz.U. L 136 z 24.5.2011, s. 5).
3 Decyzja Rady 2014/334/UE z dnia 19 maja 2014 r. w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, i tymczasowego stosowania Protokołu ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sprawie połowów między Unią Europejską a Demokratyczną Republiką Wysp Świętego Tomasza i Książęcej (Dz.U. L 168 z 7.6.2014, s. 1).
4 Protokół został opublikowany w Dz.U. L 168 z 7.6.2014, s. 3 wraz z decyzją o jego podpisaniu.
5 Data wejścia w życie Protokołu zostanie opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej przez Sekretariat Generalny Rady.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.