Decyzja 2014/232/UE w sprawie zawarcia, w imieniu Unii Europejskiej, Protokołu ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w umowie o partnerstwie w sprawie połowów między Unią Europejską a Republiką Gabońską

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2014.125.48

Akt jednorazowy
Wersja od: 14 kwietnia 2014 r.

DECYZJA RADY
z dnia 14 kwietnia 2014 r.
w sprawie zawarcia, w imieniu Unii Europejskiej, Protokołu ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w umowie o partnerstwie w sprawie połowów między Unią Europejską a Republiką Gabońską

(2014/232/UE)

(Dz.U.UE L z dnia 26 kwietnia 2014 r.)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 w związku z art. 218 ust. 6 lit. a) i art. 218 ust. 7,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

uwzględniając zgodę Parlamentu Europejskiego,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W dniu 16 kwietnia 2007 r. Rada zatwierdziła umowę o partnerstwie w sprawie połowów między Wspólnotą Europejską a Republiką Gabońską (zwaną dalej "umową o partnerstwie"), przyjmując rozporządzenie (WE) nr 450/2007 1 .

(2) Unia wynegocjowała z Republiką Gabońską nowy protokół przydzielający statkom UE uprawnienia do połowów w wodach objętych zwierzchnictwem i jurysdykcją Republiki Gabońskiej w zakresie rybołówstwa.

(3) Ten nowy protokół został podpisany na podstawie decyzji Rady 2013/462/UE 2 i jest tymczasowo stosowany od dnia 24 lipca 2013 r. 3 .

(4) Należy zatem zatwierdzić nowy protokół.

(5) Umową o partnerstwie ustanowiono wspólny komitet odpowiedzialny za kontrolę wykonania umowy i przyjmowanie, w stosownych przypadkach, zmian w protokole do umowy o partnerstwie. W celu wdrożenia tych zmian należy upoważnić Komisję do ich przyjęcia w ramach procedury uproszczonej,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Protokół ustalający uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w umowie o partnerstwie w sprawie połowów między Unią Europejską a Republiką Gabońską (zwany dalej protokolem) zostaje zatwierdzony w imieniu Unii 4 .

Artykuł  2

Przewodniczący Rady dokonuje w imieniu Unii notyfikacji przewidzianej w art. 15 protokołu.

Artykuł  3

Komisja jest upoważniona do zatwierdzenia zmian wprowadzonych do protokołu przez wspólny komitet zgodnie z art. 9 umowy o partnerstwie.

Artykuł  4

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.

Sporządzono w Luksemburgu dnia 14 kwietnia 2014 r.

W imieniu Rady

A. TSAFTARIS

Przewodniczący

ZAŁĄCZNIK

Zakres uprawnień i procedura ustalania stanowiska Unii na forum wspólnego komitetu

1. Komisja jest upoważniona do prowadzenia negocjacji z Republiką Gabońską oraz, w stosownych przypadkach i z zastrzeżeniem zgodności z pkt 3 niniejszego załącznika, do uzgadniania zmian do protokołu w odniesieniu do następujących kwestii:

a) przeglądu uprawnień do połowów zgodnie z art. 5 i 6 protokołu;

b) decyzji dotyczącej warunków wsparcia sektorowego zgodnie z art. 3 protokołu;

c) specyfikacji technicznych i warunków wchodzących w zakres uprawnień wspólnego komitetu zgodnie z załącznikiem do protokołu.

2. W ramach wspólnego komitetu ustanowionego na mocy umowy o partnerstwie w sprawie połowów Unia:

a) działa zgodnie z realizowanymi przez siebie celami w ramach wspólnej polityki rybołówstwa;

b) działa zgodnie z konkluzjami Rady z dnia 19 marca 2012 r. dotyczącymi komunikatu w sprawie zewnętrznego wymiaru wspólnej polityki rybołówstwa;

c) propaguje stanowiska, które są spójne z odpowiednimi przepisami przyjmowanymi przez regionalne organizacje ds. zarządzania rybołówstwem.

3. W przypadku gdy przewiduje się, że na posiedzeniu wspólnego komitetu zostanie przyjęta decyzja w sprawie zmian do protokołu, o których mowa w pkt 1, podejmuje się kroki konieczne do tego, aby stanowisko, które ma zostać wyrażone w imieniu Unii, uwzględniało najnowsze statystyczne, biologiczne i inne stosowne informacje przekazywane Komisji.

W tym celu i w oparciu o te informacje odpowiednio wcześnie przed odnośnym posiedzeniem wspólnego komitetu służby Komisji przekazują Radzie lub jej organom przygotowawczym do rozpatrzenia i zatwierdzenia dokument zawierający szczegóły proponowanego stanowiska Unii.

W odniesieniu do kwestii, o których mowa w pkt 1 lit. a), zatwierdzenie planowanego stanowiska Unii przez Radę wymaga większości kwalifikowanej głosów. W pozostałych przypadkach stanowisko Unii planowane w dokumencie przygotowawczym uznaje się za zatwierdzone, chyba że podczas posiedzenia organu przygotowawczego Rady lub w terminie 20 dni od otrzymania dokumentu przygotowawczego - w zależności od tego, co miało miejsce wcześniej - sprzeciwią się temu państwa członkowskie w liczbie odpowiadającej mniejszości blokującej. W przypadku takiego sprzeciwu dana kwestia zostaje skierowana do Rady.

Jeżeli podczas kolejnych posiedzeń, w tym na miejscu, nie będzie możliwe osiągnięcie porozumienia, tak aby stanowisko Unii uwzględniało nowe elementy, kwestię tę przekazuje się Radzie lub jej organom przygotowawczym.

Zachęca się Komisję do podejmowania, w odpowiednim czasie, wszelkich niezbędnych działań następczych wobec decyzji wspólnego komitetu, w tym, w stosownych przypadkach, publikacji odpowiedniej decyzji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i przedłożenia wszelkich wniosków potrzebnych do wdrożenia tej decyzji.

1 Rozporządzenie Rady (WE) nr 450/2007 z dnia 16 kwietnia 2007 r. dotyczące zawarcia Umowy o partnerstwie w sprawie połowów między Wspólnotą Europejską a Republiką Gabońską (Dz.U. L 109 z 26.4.2007, s. 1).
2 Decyzja Rady 2013/462/UE z dnia 22 lipca 2013 r. w sprawie podpisania w imieniu Unii Europejskiej oraz tymczasowego stosowania Protokołu ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sprawie połowów między Unią Europejską a Republiką Gabońską (Dz.U. L 250 z 20.9.2013, s. 1).
3 Informacja dotycząca daty podpisania protokołu ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sprawie połowów między Unią Europejską a Republiką Gabońską (Dz.U. L 229 z 28.8.2013, s. 1).
4 Protokół został opublikowany w Dz.U. L 250 z 20.9.2013, s. 2 wraz z decyzją o jego podpisaniu.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.