Decyzja 2003/159/WE dotycząca zawarcia Umowy o partnerstwie między państwami Afryki, Karaibów i Pacyfiku z jednej strony a Wspólnotą Europejską i jej Państwami Członkowskimi z drugiej strony, podpisanej w Cotonou dnia 23 czerwca 2000 r.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2003.65.27

Akt jednorazowy
Wersja od: 19 grudnia 2002 r.

DECYZJA RADY
z dnia 19 grudnia 2003 r.
dotycząca zawarcia Umowy o partnerstwie między państwami Afryki, Karaibów i Pacyfiku z jednej strony a Wspólnotą Europejską i jej Państwami Członkowskimi z drugiej strony, podpisanej w Cotonou dnia 23 czerwca 2000 r.

(2003/159/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 8 marca 2003 r.)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 310 w połączeniu z art. 300 ust. 2 akapit pierwszy zdanie drugie i art. 300 ust. 3 akapit drugi,

uwzględniając wniosek Komisji(1),

uwzględniając zgodę Parlamentu Europejskiego(2),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Na podstawie art. 96 Umowy o partnerstwie między państwami Afryki, Karaibów i Pacyfiku z jednej strony a Wspólnotą Europejską i jej Państwami Członkowskimi z drugiej strony, podpisanej w Cotonou dnia 23 czerwca 2000 r. (zwanej dalej "Umową o partnerstwie")(3), Strona, która uważa, że inna Strona nie wypełniła swojego zobowiązania w odniesieniu do jednego z elementów zasadniczych określonych w art. 9 może wezwać drugą Stronę do podjęcia konsultacji oraz w niektórych okolicznościach, podjąć w odniesieniu do zainteresowanej strony właściwe środki włącznie z pełnym lub częściowym zawieszeniem stosowania Umowy o partnerstwie w miarę potrzeby.

(2) Na podstawie art. 97 Umowy o partnerstwie, Strona, która uważa, że wystąpił poważny przypadek korupcji, może wezwać drugą Stronę do podjęcia konsultacji oraz w niektórych okolicznościach podjąć właściwe środki w odniesieniu do zainteresowanej strony, włącznie z częściowym lub całkowitym zawieszeniem stosowania Umowy o partnerstwie w miarę potrzeby.

(3) Należy przyjąć skuteczną procedurę, w przypadku zamiaru podjęcia właściwych środków na mocy art. 96 lub art. 97 Umowy o partnerstwie.

(4) Komisja określiła pozycję Wspólnoty w stosunku do wniosków o odstępstwa od reguł pochodzenia, określonych w protokole 1 do Umowy o partnerstwie AKP-WE zgodnie z przepisami decyzji Rady 2000/399/WE(4).

(5) Umowa o partnerstwie powinna zostać zatwierdzona,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Umowa o partnerstwie między państwami Afryki, Karaibów i Pacyfiku z jednej strony a Wspólnotą Europejską i jej Państwami Członkowskimi z drugiej strony, podpisana w Cotonou dnia 23 czerwca 2000 r., wraz z jej załącznikami i protokołami oraz deklaracjami sporządzonymi przez Wspólnotę jednostronnie lub wspólnie z innymi stronami i załączonymi do Aktu Końcowego, zostają niniejszym zatwierdzone w imieniu Wspólnoty.

Teksty Umowy o partnerstwie, załączników, protokołów i Aktu Końcowego są załączone do niniejszej decyzji.

Artykuł  2

Niniejszym upoważnia się Przewodniczącego Rady do wyznaczenia osoby (osób) umocowanej(-ych) do złożenia dokumentów zatwierdzających w imieniu Wspólnoty zgodnie z wymogami art. 93 ust. 2 Umowy o partnerstwie.

Artykuł  3
1.
Jeżeli z inicjatywy Komisji lub Państwa Członkowskiego, Rada uzna, że państwo AKP nie wypełniło zobowiązania dotyczącego jednego z elementów zasadniczych określonych w art. 9 Umowy o partnerstwie lub stwierdzi poważne przypadki korupcji, zainteresowane państwo AKP zostanie wezwane do podjęcia konsultacji, o ile nie występują okoliczności nadzwyczajne, zgodnie z art. 96 i 97 Umowy o partnerstwie.

Rada stanowi większością kwalifikowaną.

Podczas konsultacji, Wspólnota jest reprezentowana przez Prezydencję Rady i Komisji.

2.
Jeżeli po wygaśnięciu ostatecznych terminów podjęcia konsultacji określonych w art. 96 i 97 oraz mimo wszelkich wysiłków nie znaleziono rozwiązania, Rada zgodnie z tymi artykułami, może podjąć decyzję o podjęciu właściwych środków, włącznie z częściowym lub całkowitym zawieszeniem, stanowiąc większością kwalifikowaną na wniosek Komisji. Podobna procedura jest niezwłocznie stosowana w nadzwyczajnych przypadkach lub wobec odmowy podjęcia konsultacji.

Rada stanowi jednomyślnie w przypadku pełnego zawieszenia stosowania Umowy o partnerstwie w odniesieniu do zainteresowanego państwa AKP.

Wymienione środki pozostają w mocy do czasu stosowania przez Radę odpowiedniej procedury wymienionej w akapicie pierwszym, w celu podjęcia decyzji zmieniającej lub odwołującej przyjęte wcześniej środki lub w określonych przypadkach na okres określony w decyzji.

W tym celu Rada poddaje wspomniane środki regularnym przeglądom, odbywającym się co najmniej co sześć miesięcy.

Przewodniczący Rady powiadamia o przyjętych środkach zainteresowane państwo AKP i Radę Ministrów przed ich wejściem w życie.

Decyzja Rady zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. W przypadku niezwłocznego przyjęcia środków, powiadomienie jest kierowane do zainteresowanego państwa AKP i Rady Ministrów w tym samym czasie, co wezwanie do podjęcia konsultacji.

3.
Parlament Europejski jest natychmiast i w pełni informowany o jakiejkolwiek decyzji podjętej na mocy ust. 1 i 2.
Artykuł  4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli, dnia 19 grudnia 2002 r.

W imieniu Rady
L. ESPERSEN
Przewodniczący

______

(1) Dz.U. C 240 E z 28.8.2001, str. 5.

(2) Zgoda udzielona dnia 17 stycznia 2002 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).

(3) Dz.U. L 317 z 15.12.2000, str. 3.

(4) Dz.U. L 151 z 24.6.2000, str. 16.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.