Decyzja 98/149/WE,EWWiS,Euratom w sprawie zawarcia Umowy o partnerstwie i współpracy między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi z jednej strony, a Ukrainą z drugiej strony

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.1998.49.1

Akt obowiązujący
Wersja od: 26 stycznia 1998 r.

DECYZJA RADY I KOMISJI
z dnia 26 stycznia 1998 r.
w sprawie zawarcia Umowy o partnerstwie i współpracy między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi z jednej strony, a Ukrainą z drugiej strony(1)

(98/149/WE, EWWiS, Euratom)

(Dz.U.UE L z dnia 19 lutego 1998 r.)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 54 ust. 2, art. 57 ust. 2 zdanie ostatnie oraz art. 66, art. 73c ust. 2, art. 75, art. 84 ust. 2, art. 99, art. 100, art. 113 i art. 235, w związku z art. 228 ust. 2 zdanie drugie i art. 228 ust. 3 akapit drugi,

uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Węgla i Stali, w szczególności jego art. 95,

uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Energii Atomowej, w szczególności jego art. 101 akapit drugi,

uwzględniając zgodę Parlamentu Europejskiego(2),

uwzględniając opinię Komitetu Doradczego EWWiS oraz zgodę Rady,

uwzględniając zgodę udzieloną przez Radę zgodnie z art. 101 Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Energii Atomowej,

a także mając na uwadze, co następuje:

zawarcie Umowy o partnerstwie i współpracy między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi z jednej strony, a Ukrainą z drugiej strony, podpisanej 14 czerwca 1994 r. w Luksemburgu, przyczyni się do realizacji celów Wspólnot Europejskich;

celem tej Umowy jest wzmocnienie więzi powstałych w szczególności w wyniku zawarcia Umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej a Związkiem Socjalistycznych Republik Radzieckich w sprawie wymiany handlowej i współpracy handlowo-gospodarczej, która została podpisana 18 grudnia 1989 r. i zatwierdzona decyzją 90/116/EWG(3);

niektóre zobowiązania przewidziane w Umowie o partnerstwie i współpracy, wykraczające poza zakres wspólnotowej polityki handlowej, naruszają lub mogą naruszyć postanowienia określone w aktach wspólnotowych przyjętych w dziedzinie prawa przedsiębiorczości, transportu oraz traktowania przedsiębiorstw;

wspomniana Umowa nakłada na Wspólnotę Europejską określone zobowiązania dotyczące przepływów kapitału i płatności między Wspólnotą i Ukrainą;

dodatkowo, w takim stopniu w jakim wymieniona Umowa narusza dyrektywę Rady 90/434/EWG z dnia 23 lipca 1990 r. w sprawie wspólnego systemu opodatkowania mającego zastosowanie w przypadku łączenia, podziałów, wnoszenia aktywów i wymiany udziałów, dotyczących spółek różnych Państw Członkowskich(4), oraz dyrektywę Rady 90/435/EWG z dnia 23 lipca 1990 r. w sprawie wspólnego systemu opodatkowania stosowanego w przypadku spółek dominujących i spółek zależnych różnych Państw Członkowskich(5), które opierają się na art. 100 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską, artykuł ten powinien być stosowany jako podstawa prawna;

niektóre postanowienia wymienionej Umowy nakładają na Wspólnotę zobowiązania w zakresie świadczenia usług, które wykraczają poza ramy transgraniczne;

w przypadku niektórych postanowień wymienionej Umowy, które mają być stosowane przez Wspólnotę, Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską nie przewiduje szczególnych uprawnień; z powyższych względów konieczne jest odwołanie się do art. 235 Traktatu,

STANOWIĄ, CO NASTĘPUJE:

Artykuł  1

Umowa o partnerstwie i współpracy między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi z jednej strony, a Ukrainą z drugiej strony, wraz z towarzyszącym jej Protokołem, deklaracjami i wymianą not, zostaje niniejszym przyjęta w imieniu Wspólnoty Europejskiej, Europejskiej Wspólnoty Węgla i Stali oraz Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej. Powyższe teksty załączone są do niniejszej Decyzji.

Artykuł  2
1.
Stanowisko, które przyjmie Wspólnota w Radzie Współpracy i w Komitecie Współpracy, jest określane przez Radę na wniosek Komisji lub, gdzie właściwe, przez Komisję, w każdym wypadku zgodnie z odpowiednimi postanowieniami Traktatów ustanawiających Wspólnotę Europejską, Europejską Wspólnotę Węgla i Stali oraz Europejską Wspólnotę Energii Atomowej.
2.
Zgodnie z art. 86 Umowy o partnerstwie i współpracy, przewodniczący Rady przewodniczy Radzie Współpracy i przedstawia stanowisko Wspólnoty. Przedstawiciel Komisji przewodniczy Komitetowi Współpracy zgodnie z jego regulaminem i przedstawia stanowisko Wspólnoty.
3.
Decyzja o publikacji zaleceń Rady Współpracy i Komitetu Współpracy w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich jest podejmowana przez Radę i Komisję w stosunku do każdego przypadku.
Artykuł  3

Przewodniczący Rady, w imieniu Wspólnoty Europejskiej, dokonuje notyfikacji przewidziaeją w art. 108 Umowy(6). Przewodniczący Komisji dokonuje takiej notyfikacji w imieniu Europejskiej Wspólnoty Węgla i Stali oraz Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej.

Sporządzono w Brukseli, dnia 26 stycznia 1998 r.

W imieniu KomisjiW imieniu Rady
J. SANTERR. COOK
PrzewodniczącyPrzewodniczący

______

(1) Umowa o partnerstwie i współpracy została podpisana z Ukrainą 14 czerwca 1994 r. przez Wspólnoty Europejskie i ówczesne dwanaście Państw Członkowskich. W następstwie poszerzenia został podpisany z Ukrainą 10 kwietnia 1997 r. Protokół dodatkowy, aby umożliwić Austrii, Finlandii i Szwecji stanie się członkami Umowy na równi z pozostałymi Państwami Członkowskimi oraz, aby szwedzka i fińska wersja językowa Umowy stały się wersjami urzędowymi. Po zakończeniu niezbędnych procedur Wspólnoty i ich Państwa Członkowskie także podjęły decyzję - w chwili zawarcia Umowy o partnerstwie - o tymczasowym stosowaniu wyżej wymienionego Protokołu dodatkowego do chwili jego wejścia w życie, zgodnie z jego art. 4. Odpowiednio, tekst Umowy o partnerstwie znajdujący się w fińskiej i szwedzkiej wersji Dziennika Urzędowego jest tekstem, który stał się urzędowym z mocy Protokołu dodatkowego.

Umowa o partnerstwie i współpracy zawarta z Ukrainą wejdzie w życie 1 marca 1998 r., a notyfikacje dotyczące zakończenia procedur określonych w art. 108 akapit drugi Umowy zostaną doprowadzane do końca przez Strony 29 stycznia 1998 r.

(2) Dz.U. C 339 z 18.12.1995, str. 42.

(3) Dz.U. L 68 z 15.3.1990, str. 1.

(4) Dz.U. L 225 z 20.8.1990, str. 1.

(5) Dz.U. L 225 z 20.8.1990, str. 6.

(6) Data wejścia w życie Umowy przejściowej zostanie opublikowana przez Sekretariat Generalny Rady w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.