Rozporządzenie 1492/81 w sprawie zawarcia Umowy dotyczącej tekstu w języku greckim Porozumienia między Europejską Wspólnotą Gospodarczą, Konfederacją Szwajcarską i Republiką Austrii w sprawie rozszerzenia stosowania zasad dotyczących tranzytu wspólnotowego
Dz.U.UE.L.1981.147.1
Akt jednorazowyROZPORZĄDZENIE RADY (EWG) NR 1492/81
z dnia 19 maja 1981 r.
w sprawie zawarcia Umowy dotyczącej tekstu w języku greckim Porozumienia między Europejską Wspólnotą Gospodarczą, Konfederacją Szwajcarską i Republiką Austrii w sprawie rozszerzenia stosowania zasad dotyczących tranzytu wspólnotowego
uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą, w szczególności jego art. 113,
uwzględniając zalecenie Komisji,
a także mając na uwadze, co następuje:
w następstwie przystąpienia do Wspólnoty Republika Grecka jest związana Porozumieniem między Europejską Wspólnotą Gospodarczą, Konfederacją Szwajcarską i Republiką Austrii w sprawie rozszerzenia stosowania zasad dotyczących tranzytu wspólnotowego (1), podpisanym dnia 12 lipca 1977 r.;
Porozumienie jest sporządzone w językach duńskim, niderlandzkim, angielskim, francuskim, niemieckim oraz włoskim; wszystkie teksty są na równi autentyczne;
jest konieczne, aby nadać tekstowi w języku greckim jednakową moc obowiązującą jak w przypadku pozostałych tekstów, określonych powyżej;
Umowę dotyczącą tekstu w języku greckim Porozumienia z dnia 12 lipca 1977 r. należy zatwierdzić,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
W imieniu Rady | |
D. F. van der MEI | |
Przewodniczący |
______
(1) Dz.U. L 142 z 9.6.1977, str. 1.
(2) Data wejścia w życie Umowy zostanie opublikowana przez Sekretariat Generalny Rady w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.