Decyzja 2000/305/WE w sprawie zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Szwajcarią dotyczącego poszerzenia wspólnej sieci łączności/wspólnego systemu połączeń (CCN/CSI) w ramach Konwencji o wspólnej procedurze tranzytowej

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2000.102.50

Akt jednorazowy
Wersja od: 27 kwietnia 2000 r.

DECYZJA RADY
z dnia 30 marca 2000 r.
w sprawie zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Szwajcarią dotyczącego poszerzenia wspólnej sieci łączności/wspólnego systemu połączeń (CCN/CSI) w ramach Konwencji o wspólnej procedurze tranzytowej

(2000/305/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 27 kwietnia 2000 r.)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 133, wraz z art. 300 ust. 2 zdanie pierwsze oraz art. 300 ust. 3 akapit pierwszy,

uwzględniając wniosek Komisji,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Wykonywanie skomputeryzowanego systemu tranzytowego przewidzianego decyzją nr 1/1999 Komisji Mieszanej WE/EFTA ds. Wspólnego Tranzytu(1) wymaga utworzenia międzynarodowej sieci komputerowej w celu umożliwienia wymiany informacji między właściwymi władzami Umawiających się Stron Konwencji z dnia 20 maja 1987 r. o wspólnej procedurze tranzytowej(2), zwanej dalej "Konwencją".

(2) Wspólnota Europejska rozwinęła już wspólną sieć łączności/wspólny system połączeń (CCN/CSI), który spełnia wszystkie wymagane warunki.

(3) Decyzja nr 2/1999 Komisji Mieszanej WE/EFTA ds. Wspólnego Tranzytu przewiduje, że CCN/CSI ma być stosowany przez wszystkie Umawiające się Strony Konwencji(3) oraz że udział finansowy krajów partnerskich i inne powiązane kwestie zostaną ustalone w drodze dwustronnego Porozumienia między Wspólnotą a każdym z krajów partnerskich.

(4) W dniu 22 października 1999 r. Rada upoważniła Komisję Wspólnot Europejskich do prowadzenia negocjacji z państwami trzecimi, które są Umawiającymi się Stronami Konwencji, w sprawie Porozumienia w formie wymiany listów w sprawie poszerzenia CCN/CSI do każdego z nich.

(5) Komisja wynegocjowała poszerzenie CCN/CSI na Szwajcarię.

(6) Porozumienie w formie wymiany listów dotyczące tego rozszerzenia powinno zostać zatwierdzone,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Niniejszym zatwierdza się w imieniu Wspólnoty Porozumienie w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Szwajcarią dotyczące poszerzenia wspólnej sieci łączności/wspólnego systemu połączeń (CCN/CSI) w ramach Konwencji o wspólnej procedurze tranzytowej.

Treść Porozumienia w formie wymiany listów załączona jest do niniejszej decyzji.

Artykuł  2

Niniejszym upoważnia się Przewodniczącego Rady do wyznaczenia osoby (osób) umocowanych do podpisania Porozumienia w formie wymiany listów, w celu uczynienia go wiążącym dla Wspólnoty.

Artykuł  3

Niniejsza decyzja staje się skuteczna z dniem jej opublikowania w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 30 marca 2000 r.

W imieniu Rady
J. SÓCRATES
Przewodniczący

______

(1) Dz.U. L 65 z 12.3.1999, str. 50.

(2) Dz.U. L 226 z 13.8.1987, str. 2.

(3) Dz.U. L 119 z 7.5.1999, str. 53.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.