Decyzja 2012/497/UE w sprawie zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów między Unią Europejską a Królestwem Marokańskim dotyczącego wzajemnych środków liberalizacyjnych w odniesieniu do produktów rolnych, przetworzonych produktów rolnych oraz ryb i produktów rybołówstwa, a także zastąpienia protokołów 1, 2 i 3 oraz załączników do nich, jak również zmian do Układu eurośródziemnomorskiego ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Królestwem Marokańskim, z drugiej strony

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2012.241.2

Akt jednorazowy
Wersja od: 8 marca 2012 r.

DECYZJA RADY
z dnia 8 marca 2012 r.
w sprawie zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów między Unią Europejską a Królestwem Marokańskim dotyczącego wzajemnych środków liberalizacyjnych w odniesieniu do produktów rolnych, przetworzonych produktów rolnych oraz ryb i produktów rybołówstwa, a także zastąpienia protokołów 1, 2 i 3 oraz załączników do nich, jak również zmian do Układu eurośródziemnomorskiego ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Królestwem Marokańskim, z drugiej strony

(2012/497/UE)

(Dz.U.UE L z dnia 7 września 2012 r.)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 207 ust. 4 akapit pierwszy, w związku z jego art. 218 ust. 6 lit. a),

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

uwzględniając zgodę Parlamentu Europejskiego,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Art. 16 Układu eurośródziemnomorskiego ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Królestwem Marokańskim, z drugiej strony(1) (zwanego dalej "Układem o stowarzyszeniu"), obowiązującego od dnia 1 marca 2000 r., przewiduje stopniowe zwiększanie liberalizacji wzajemnego handlu produktami rolnymi, przetworzonymi produktami rolnymi oraz rybami i produktami rybołówstwa.

(2) Rada Stowarzyszenia UEMaroko przyjęła w lipcu 2005 r. plan działania w ramach europejskiej polityki sąsiedztwa, zawierający szczegółowe postanowienia mające na celu dalszą liberalizację handlu produktami rolnymi, przetworzonymi produktami rolnymi oraz rybami i produktami rybołówstwa.

(3) W dniu 14 października 2005 r. Rada upoważniła Komisję do prowadzenia negocjacji z Królestwem Marokańskim w ramach Układu o stowarzyszeniu w celu osiągnięcia powyższego celu.

(4) W dniu 14 grudnia 2009 r. Komisja zakończyła prowadzone w imieniu Unii negocjacje w sprawie porozumienia w formie wymiany listów dotyczącego zmiany Układu o stowarzyszeniu.

(5) To porozumienie w formie wymiany listów powinno zostać zatwierdzone,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Niniejszym zatwierdza się w imieniu Unii Europejskiej Porozumienie w formie wymiany listów między Unią Europejską a Królestwem Marokańskim dotyczące wzajemnych środków liberalizacyjnych w odniesieniu do produktów rolnych, przetworzonych produktów rolnych oraz ryb i produktów rybołówstwa, a także zastąpienia protokołów 1, 2 i 3 oraz załączników do nich, jak również zmian do Układu eurośródziemnomorskiego ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Królestwem Marokańskim, z drugiej strony (zwane dalej "Porozumieniem w formie wymiany listów").

Tekst Porozumienia w formie wymiany listów jest dołączony do niniejszej decyzji.

Artykuł  2

W przypadku gdy Unia musi zastosować w odniesieniu do produktów rolnych, ryb i produktów rybołówstwa środek ochronny, o którym mowa w Uładzie o stowarzyszeniu, przyjmuje go zgodnie z procedurami, o których mowa w art. 159 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiającego wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych(2) lub w art. 30 rozporządzenia Rady (WE) nr 104/2000 z dnia 17 grudnia 1999 r. w sprawie wspólnej organizacji rynków produktów rybołówstwa i akwakultury(3). W przypadku przetworzonych produktów rolnych środki ochronne są przyjmowane zgodnie z procedurami przewidzianymi w art. 7 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 614/2009 z dnia 7 lipca 2009 r. w sprawie wspólnego systemu handlu albuminami jaj i mleka(4), lub w art. 11 ust. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 1216/2009 z dnia 30 listopada 2009 r. ustanawiającego zasady handlu niektórymi towarami pochodzącymi z przetwórstwa produktów rolnych(5).

Artykuł  3

Przewodniczący Rady jest upoważniony do wyznaczenia osoby umocowanej do złożenia w imieniu Unii instrumentu zatwierdzenia, o którym mowa w Porozumieniu w formie wymiany listów, w celu związania nim Unii.

Artykuł  4

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.

Sporządzono w Brukseli dnia 8 marca 2012 r.

W imieniu Rady

M. BØDSKOV

Przewodniczący

______

(1) Dz.U. L 70 z 18.3.2000, s. 2.

(2) Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1.

(3) Dz.U. L 17 z 21.1.2000, s. 22.

(4) Dz.U. L 181 z 14.7.2009, s. 8.

(5) Dz.U. L 328 z 15.12.2009, s. 10.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.