Decyzja 2000/125/WE dotycząca zawarcia Porozumienia dotyczącego ustanowienia ogólnych przepisów technicznych dla pojazdów kołowych, wyposażenia i części, które mogą być montowane lub wykorzystywane w pojazdach kołowych ("Porozumienie Równoległe")
Dz.U.UE.L.2000.35.12
Akt jednorazowyDECYZJA RADY
z dnia 31 stycznia 2000 r.
dotycząca zawarcia Porozumienia dotyczącego ustanowienia ogólnych przepisów technicznych dla pojazdów kołowych, wyposażenia i części, które mogą być montowane lub wykorzystywane w pojazdach kołowych ("Porozumienie Równoległe")
(Dz.U.UE L z dnia 10 lutego 2000 r.)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 95 i 133, w związku z art. 300 ust. 2 zdanie pierwsze i art. 300 ust. 3 akapit drugi,
uwzględniając wniosek Komisji 1 ,
uwzględniając zgodę Parlamentu Europejskiego 2 ,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Decyzją z dnia 3 listopada 1997 r., Rada upoważniła Komisję do negocjowania w ramach Europejskiej Komisji Gospodarczej Narodów Zjednoczonych (EKG/ONZ) porozumienia dotyczącego ustanowienia ogólnych przepisów technicznych dla pojazdów kołowych, wyposażenia i części, które mogą być montowane lub wykorzystywane w pojazdach kołowych ("Porozumienie Równoległe").
(2) W rezultacie tych negocjacji, dnia 25 czerwca 1998 r., Porozumienie Równoległe zostało otwarte do podpisu; Wspólnota podpisała to Porozumienie w dniu 18 października 1999 r.
(3) Międzynarodowa harmonizacja w sektorze samochodowym odbywa się już w ramach Rewidowanego Porozumienia EKG/ONZ z 1958 r. dotyczącego przyjęcia jednolitych wymagań technicznych dla pojazdów kołowych, wyposażenia i części, które mogą być stosowane w tych pojazdach, oraz wzajemnego uznawania homologacji udzielonych na podstawie tych wymagań (Porozumienie z 1958 r.), którego Umawiającą się Stroną, Wspólnota stała się dnia 24 marca 1998 r.
(4) Zawarcie Porozumienia Równoległego stanowi cel wspólnej polityki handlowej zgodnie z art. 133 Traktatu w celu usunięcia istniejących i uniknięcia powstawania nowych barier technicznych w handlu pojazdami silnikowymi między Umawiającymi się Stronami; zaangażowanie Wspólnoty zapewni spójność między działaniami harmonizacyjnymi, prowadzonymi zarówno w ramach Porozumienia z 1958 r., jak i Porozumienia Równoległego i pozwoli w ten sposób na łatwiejszy dostęp do rynków państw trzecich.
(5) Zawarcie Porozumienia Równoległego przez Wspólnotę ustanawia konkretne ramy instytucjonalne, przez zorganizowanie procedury współpracy między Umawiającymi się Stronami; w związku z tym wymagana jest zgoda Parlamentu Europejskiego.
(6) Koniecznym jest ustanowienie praktycznych rozwiązań w odniesieniu do zaangażowania Wspólnoty w Porozumienie Równoległe.
(7) Komisja powinna być odpowiedzialna za spełnienie wszystkich wymogów notyfikacyjnych ustanowionych w Porozumieniu Równoległym; Porozumienie Równoległe ma działać równolegle z Porozumieniem z 1958 r.; oba Porozumienia będą działać w ramach EKG/ONZ i wykorzystywać te same grupy robocze i udogodnienia zapewnione w tych ramach.
(8) Porozumienie Równoległe tworzy ramy dla ustanowienia ogólnych przepisów technicznych w rejestrze ogólnym w drodze jednomyślnego głosowania; z uwagi na równoległe funkcjonowanie obu Porozumień, projekt przepisu technicznego stworzony przez grupy robocze będzie z zasady głosowany przez organy w ramach obu Porozumień; dla Porozumienia z 1958 r. została ustanowiona procedura podejmowania decyzji; stanowisko Wspólnoty przy głosowaniu w ramach Porozumienia Równoległego może w związku z tym zostać ustalone na podstawie tej samej procedury i w tych samych okolicznościach, co w przypadku Porozumienia z 1958 r.
(9) W przypadkach, gdy głosowanie odnośnie do przepisu jest przeprowadzane wyłącznie w ramach Porozumienia Równoległego, istnieje możliwość przekazania decyzji określającej stanowisko Wspólnoty Komisji wspomaganej przez komitet regulacyjny, ponieważ ustanowiony ogólny przepis techniczny musi w późniejszym etapie zostać przedłożony do przyjęcia zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 95 i 251 Traktatu.
(10) Stanowisko Wspólnoty dotyczące proponowanych zmian do Porozumienia Równoległego powinno zostać ustalone zgodnie z procedurą, według której postępowano przy zatwierdzaniu tego Porozumienia; w odniesieniu do wyrażenia sprzeciwu wobec zmiany do Porozumienia Równoległego po jednomyślnym głosowaniu za jej przyjęciem, biorąc pod uwagę ograniczenia czasowe ustanowione w tym Porozumieniu, decyzja o stanowisku Wspólnoty może zostać podjęta przez Komisję przy zastosowaniu mniej złożonej procedury.
(11) Porozumienie Równoległe powinno zostać zatwierdzone,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: