Decyzja 2006/515/WE w sprawie zawarcia Konwencji w sprawie ochrony i promowania różnorodności form wyrazu kulturowego

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2006.201.15

Akt jednorazowy
Wersja od: 18 maja 2006 r.

DECYZJA RADY
z dnia 18 maja 2006 r.
w sprawie zawarcia Konwencji w sprawie ochrony i promowania różnorodności form wyrazu kulturowego

(2006/515/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 25 lipca 2006 r.)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 133, 151, 181 i 181a w związku z art. 300 ust. 2 akapit pierwszy zdanie drugie oraz art. 300 ust. 3 akapit pierwszy,

uwzględniając wniosek Komisji,

uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego(1),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W listopadzie 2004 r. Rada upoważniła Komisję do uczestniczenia w imieniu Wspólnoty w negocjacjach Organizacji Narodów Zjednoczonych do Spraw Oświaty, Nauki i Kultury (UNESCO) dotyczących Konwencji w sprawie ochrony i promowania różnorodności form wyrazu kulturowego (zwanej dalej "Konwencją UNESCO"). Komisja uczestniczyła w tych negocjacjach wraz z państwami członkowskimi.

(2) Konwencja UNESCO została przyjęta na konferencji generalnej UNESCO w dniu 20 października 2005 r. w Paryżu.

(3) Konwencja UNESCO jest istotnym i skutecznym środkiem propagowania różnorodności kulturowej i wymiany kulturowej, do których niezmierną wagę przywiązuje zarówno Wspólnota - co znajduje odzwierciedlenie w art. 151 ust. 4 Traktatu - jak i państwa członkowskie. Konwencja przyczynia się do zapewnienia wzajemnego szacunku oraz zrozumienia między kulturami na poziomie światowym.

(4) Konwencja UNESCO powinna zostać zatwierdzona jak najszybciej.

(5) Zarówno Wspólnota, jak i państwa członkowskie posiadają kompetencje w dziedzinach objętych Konwencją UNESCO. Wspólnota i państwa członkowskie powinny zatem stać się jej Umawiającymi się Stronami, tak aby mogli oni wspólnie wypełniać zobowiązania nakładane przez Konwencję UNESCO i wykonywać w sposób spójny prawa przyznane im przez nią w przypadku kompetencji mieszanej,

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł  1
1.
Niniejszym zatwierdza się w imieniu Wspólnoty Konwencję UNESCO w sprawie ochrony i promowania różnorodności form wyrazu kulturowego.
2.
Tekst Konwencji UNESCO jest zawarty w załączniku 1 a) do niniejszej decyzji.
Artykuł  2
1.
Przewodniczący Rady zostaje niniejszym upoważniony do wyznaczenia osoby lub osób umocowanych do złożenia w imieniu Wspólnoty dokumentu przystąpienia na ręce Dyrektora Generalnego UNESCO, zgodnie z art. 27 ust. 4 Konwencji UNESCO.
2.
Przewodniczący Rady zostaje niniejszym upoważniony do wyznaczenia osoby lub osób umocowanych do złożenia w imieniu Wspólnoty deklaracji kompetencji, zawartej w załączniku 1 b) do niniejszej decyzji, zgodnie z art. 27 ust. 3 lit. c) Konwencji UNESCO.
3.
Przewodniczący Rady zostaje niniejszym upoważniony do wyznaczenia osoby lub osób umocowanych do złożenia, w chwili złożenia dokumentu przystąpienia, deklaracji jednostronnej, zawartej w załączniku 2 do niniejszej decyzji.
Artykuł  3

W sprawach objętych kompetencją Wspólnoty, Komisja reprezentuje Wspólnotę na posiedzeniach organów utworzonych na mocy Konwencji UNESCO, w szczególności Konferencji Stron, o której mowa w art. 22 Konwencji UNESCO, oraz uczestniczy w jej imieniu w negocjacjach kwestii podlegających kompetencjom tych organów.

Artykuł  4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli, dnia 18 maja 2006 r.

W imieniu Rady
Franz MORAK
Przewodniczący

______

(1) Opinia z dnia 27 kwietnia 2006 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  1a)

TŁUMACZENIE

KONWENCJA

w sprawie ochrony i promowania różnorodności form wyrazu kulturowego

.................................................

Notka Wydawnictwa Prawniczego "Lex"

Opublikowany oryginalnie w tym miejscu tekst nin. konwencji jest prezentowany w programie "Prawo Europejskie" pod identyfikatorem Dz.U.UE.L.06.201.17.

.................................................

ZAŁĄCZNIK  1b)

Deklaracja Wspólnoty Europejskiej na mocy art. 27 ust. 3 lit. c) Konwencji w sprawie ochrony i promowania różnorodności form wyrazu kulturowego

.................................................

Notka Wydawnictwa Prawniczego "Lex"

Opublikowany oryginalnie w tym miejscu tekst nin. deklaracji został dołączony do tekstu konwencji prezentowanego w programie "Prawo Europejskie" pod identyfikatorem Dz.U.UE.L.06.201.17.

.................................................

ZAŁĄCZNIK  2

Deklaracja jednostronna w imieniu Wspólnoty w związku ze złożeniem Aktu przystąpienia

.................................................

Notka Wydawnictwa Prawniczego "Lex"

Opublikowany oryginalnie w tym miejscu tekst nin. deklaracji został dołączony do tekstu konwencji prezentowanego w programie "Prawo Europejskie" pod identyfikatorem Dz.U.UE.L.06.201.17.

.................................................

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.