Decyzja 94/982/WE dotycząca zawarcia Drugiego protokołu dodatkowego do Układu Europejskiego między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Rumunią, z drugiej strony, oraz do Umowy przejściowej w sprawie handlu i kwestii związanych z handlem między Europejską Wspólnota Gospodarczą i Europejską Wspólnotą Węgla i Stali, z jednej strony, a Rumunią, z drugiej strony

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.1994.378.5

Akt jednorazowy
Wersja od: 22 grudnia 1994 r.

DECYZJA RADY
z dnia 22 grudnia 1994 r.
dotycząca zawarcia Drugiego protokołu dodatkowego do Układu Europejskiego między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Rumunią, z drugiej strony, oraz do Umowy przejściowej w sprawie handlu i kwestii związanych z handlem między Europejską Wspólnota Gospodarczą i Europejską Wspólnotą Węgla i Stali, z jednej strony, a Rumunią, z drugiej strony

(94/982/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 31 grudnia 1994 r.)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 113 wraz z art. 228 ust. 2 zdanie pierwsze,

uwzględniając konkluzje Rady Europejskiej z posiedzenia, które odbyło się w Essen w dniach 9 i 10 grudnia 1994 r.,

uwzględniając wniosek Komisji,

a także mając na uwadze, co następuje:

Komisja wynegocjowała w imieniu Wspólnot Drugi protokół dodatkowy do Umowy przejściowej(1) w sprawie handlu i kwestii związanych z handlem oraz do Układu Europejskiego z Rumunią,

niezbędne jest zatwierdzenie powyższego Drugiego protokołu dodatkowego,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Niniejszym zatwierdza się w imieniu Wspólnoty Europejskiej Drugi protokół dodatkowy do Układu Europejskiego między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Rumunią, z drugiej strony, oraz do Umowy przejściowej w sprawie handlu i kwestii związanych z handlem między Europejską Wspólnotą Gospodarczą i Europejską Wspólnotą Węgla i Stali, z jednej strony, a Rumunią, z drugiej strony.

Tekst Drugiego protokołu dodatkowego zostaje załączony się do niniejszej decyzji.

Artykuł  2

Przepisy dotyczące stosowania art. 3 Drugiego protokołu dodatkowego dotyczącego produktów rolnych objętych załącznikiem II do Traktatu i będących przedmiotem, w ramach wspólnej organizacji rynku, systemu opłat lub należności celnych i dotyczącego produktów objętych kodami CN 0711 90 40, 2003 10 20 i 2003 10 30 przyjmuje się zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 26 rozporządzenia Rady (EWG) nr 804/68 z dnia 27 czerwca 1968 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku mleka i przetworów mlecznych(2) lub w odpowiednich przepisach innych rozporządzeń ustanawiających wspólną organizację rynków rolnych. W przypadku gdy wykonywanie Układu wymaga ścisłej współpracy z Rumunią, Komisja może podjąć wszelkie niezbędne środki dla zapewnienia takiej współpracy.

Artykuł  3

Przewodniczący Rady jest niniejszym upoważniony do wyznaczenia osób umocowanych do podpisania Drugiego protokołu dodatkowego w imieniu Wspólnoty Europejskiej.

Przewodniczący Rady dokonuje notyfikacji przewidzianej w art. 9 Drugiego protokołu dodatkowego w imieniu Wspólnoty Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli, dnia 22 grudnia 1994 r.

W imieniu Rady
H. SEEHOFER
Przewodniczący

______

(1) Dz.U. L 81 z 2.4.1993, str. 2.

(2) Dz.U. L 148 z 28.6.1968, str. 13. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1880/94 (Dz.U. L 197 z 30.7.1994, str. 21).

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.