Decyzja 2017/11 zatwierdzająca, w imieniu Unii Europejskiej, zmianę protokołu między Unią Europejską a Królestwem Marokańskim ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Porozumieniu o partnerstwie w sektorze rybołówstwa pomiędzy Wspólnotą Europejską a Królestwem Marokańskim

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2017.3.43

Akt jednorazowy
Wersja od: 20 października 2016 r.

DECYZJA KOMISJI (UE) 2017/11
z dnia 5 stycznia 2017 r.
zatwierdzająca, w imieniu Unii Europejskiej, zmianę protokołu między Unią Europejską a Królestwem Marokańskim ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Porozumieniu o partnerstwie w sektorze rybołówstwa pomiędzy Wspólnotą Europejską a Królestwem Marokańskim

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając decyzję Rady 2013/785/UE z dnia 16 grudnia 2013 r. dotyczącą zawarcia, w imieniu Unii Europejskiej, protokołu między Unią Europejską a Królestwem Marokańskim ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Porozumieniu o partnerstwie w sektorze rybołówstwa pomiędzy Unią Europejską a Królestwem Marokańskim 1 , w szczególności jej art. 3.

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W art. 10 Porozumienia o partnerstwie w sektorze rybołówstwa pomiędzy Wspólnotą Europejską a Królestwem Marokańskim 2 , zwanego dalej "porozumieniem", zatwierdzonego rozporządzeniem Rady (WE) nr 764/2006 3  ustanowiono wspólny komitet odpowiedzialny za kontrolę stosowania przedmiotowego porozumienia, w szczególności za nadzór nad jego wykonaniem, interpretacją i sprawnym stosowaniem. Rozdział X załącznika do Protokołu między Unią Europejską a Królestwem Marokańskim ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Porozumieniu o partnerstwie w sektorze rybołówstwa pomiędzy Unią Europejską a Królestwem Marokańskim, zwanego dalej "protokołem", zatwierdzonego decyzją 2013/785/UE, opisuje zasady wyładunku w portach marokańskich części połowów dokonywanych w ramach przedmiotowego protokołu.

(2) W dniach 18-20 października 2016 r. odbyło się w Rabacie posiedzenie wspólnego komitetu w celu wprowadzenia zmian do niektórych warunków stosowania protokołu w zakresie wyładunku ze względu na powtarzające się trudności w przestrzeganiu tego obowiązku.

(3) Przed odnośnym spotkaniem w ramach wspólnego komitetu Komisja przekazała Radzie dokument przygotowawczy, w którym wyszczególniono konkretne elementy planowanego stanowiska Unii.

(4) Zgodnie z pkt 3 załącznika do decyzji 2013/785/UE Rada zatwierdziła planowane stanowisko Unii.

(5) Przyjęte zmiany dotyczące zwiększenia kar w przypadku nieprzestrzegania obowiązku wyładunku i objęcia wszystkich kategorii objętych obowiązkowym wyładunkiem zachętami finansowymi w przypadku wyładunku przekraczającego próg obowiązkowy zapisano w załączniku 8 do protokołu z przedmiotowego posiedzenia wspólnego komitetu.

(6) Zmiany te należy zatwierdzić w imieniu Unii Europejskiej.

(7) Należy przewidzieć stosowanie z mocą wsteczną tych środków, począwszy od dnia 20 października 2016 r.,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Niniejszym zatwierdza się w imieniu Unii zmiany pkt 1 i 4 rozdziału X załącznika do Protokołu między Unią Europejską a Królestwem Marokańskim ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Porozumieniu o partnerstwie w sektorze rybołówstwa pomiędzy Wspólnotą Europejską a Królestwem Marokańskim, przyjęte przez wspólny komitet ustanowiony na podstawie art. 10 wspomnianego porozumienia i wynikające z załącznika 8 do protokołu posiedzenia, który znajduje się w załączniku do niniejszej decyzji.

Artykuł  2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 20 października 2016 r.

Sporządzono w Brukseli dnia 5 stycznia 2017 r.

W imieniu Komisji

Jean-Claude JUNCKER

Przewodniczący

ZAŁĄCZNIK

Załącznik 8 do protokołu z posiedzenia wspólnego komitetu ustanowionego na podstawie Porozumienia o partnerstwie w sektorze rybołówstwa pomiędzy Wspólnotą Europejską a Królestwem Marokańskim, które to posiedzenie odbyło się w dniach 18-20 października 2016 r.

ROZDZIAŁ X "WYŁADUNEK POŁOWÓW"

Punkt 1 "Wyładunki"

Statkom Unii Europejskiej kategorii objętych wymogiem obowiązkowego wyładunku, posiadającym licencję zgodnie z postanowieniami niniejszego protokołu i wyładowującym w porcie marokańskim powyżej wartości procentowych obowiązkowego wyładunku, określonego w arkuszach danych nr 1, 4, 5 i 6, przysługuje obniżka opłaty o 5 % za każdą wyładowaną tonę powyżej progu obowiązkowego wyładunku i wprowadzoną przez ośrodek aukcyjny.

Punkt 4 "Kary w przypadku niespełnienia wymogu obowiązkowego wyładunku":

Statki kategorii objętych wymogiem obowiązkowego wyładunku, które nie spełniają tego wymogu, określonego w odnośnych arkuszach danych, podlegają zwiększeniu o 15 % kwoty przyszłej opłaty.

1 Dz.U. L 349 z 21.12.2013, s. 1.
2 Dz.U. L 141 z 29.5.2006, s. 4.
3 Rozporządzenie Rady (WE) nr 764/2006 z dnia 22 maja 2006 r. w sprawie zawarcia Porozumienia o partnerstwie w sektorze rybołówstwa pomiędzy Wspólnotą Europejską a Królestwem Maroka (Dz.U. L 141 z 29.5.2006, s. 1).

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.