Rozporządzenie 254/2010 zatwierdzające program zwalczania Salmonelli w niektórych państwach trzecich zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 2160/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady i zmieniające załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008 w odniesieniu do statusu zwalczania Salmonelli w niektórych państwach trzecich

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2010.80.1

Akt obowiązujący
Wersja od: 1 stycznia 2010 r.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 254/2010
z dnia 10 marca 2010 r.
zatwierdzające program zwalczania Salmonelli w niektórych państwach trzecich zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 2160/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady i zmieniające załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008 w odniesieniu do statusu zwalczania Salmonelli w niektórych państwach trzecich
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę Rady 90/539/EWG z dnia 15 października 1990 r. w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt, regulujących handel wewnątrzwspólnotowy i przywóz z państw trzecich drobiu i jaj wylęgowych(1), w szczególności jej art. 21 ust. 1,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 2160/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 17 listopada 2003 r. w sprawie zwalczania Salmonelli i innych określonych odzwierzęcych czynników chorobotwórczych przenoszonych przez żywność(2), w szczególności jego art. 10 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 798/2008 z dnia 8 sierpnia 2008 r. ustanawiające wykaz państw trzecich, terytoriów, stref lub grup, z których dopuszczalny jest przywóz do i tranzyt przez terytorium Wspólnoty drobiu i produktów drobiowych oraz wymogów dotyczących świadectw weterynaryjnych(3) stanowi, że towary objęte tym rozporządzeniem mogą być przywożone do Unii i mogą być przewożone przez jej terytorium jedynie z państw trzecich, terytoriów, stref lub grup wyszczególnionych w załączniku I do tego rozporządzenia.

(2) Rozporządzenie (WE) nr 2160/2003 określa wymagania w zakresie zwalczania Salmonelli w różnych populacjach drobiu w Unii. Wpisanie do przewidzianych w prawodawstwie unijnym wykazów państw trzecich objętych tym rozporządzeniem, z których państwa członkowskie mogą dokonywać przywozu zwierząt, lub zachowanie w tych wykazach, uzależnione jest od przedłożenia Komisji przez dane państwo trzecie programu zwalczania Salmonelli, dającego gwarancje równoważne gwarancjom zawartym w narodowych programach zwalczania Salmonelli w państwach członkowskich.

(3) Zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 584/2008(4) programy zwalczania Salmonelli dotyczące indyków rozpłodowych i produkcyjnych, ich jaj wylęgowych i jednodniowych piskląt, a także indyków rzeźnych i indyków przeznaczonych do odnowy populacji, określone w rozporządzeniu (WE) nr 2160/2003, mają być stosowane od dnia 1 stycznia 2010 r. w Unii.

(4) Kanada, Izrael i Stany Zjednoczone przedłożyły Komisji programy zwalczania Salmonelli dotyczące stad hodowlanych indyków, ich jaj wylęgowych i jednodniowych piskląt. Programy te stanowią gwarancje wymagane rozporządzeniem (WE) nr 2160/2003, powinny zatem zostać zatwierdzone.

(5) Niektóre państwa trzecie, obecnie ujęte w wykazie w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008, nie przedstawiły jeszcze Komisji żadnego programu zwalczania Salmonelli dotyczącego stad indyków, bądź też przedstawione przez nie programy nie stanowią gwarancji równoważnych gwarancjom wymaganym rozporządzeniem (WE) nr 2160/2003. Dlatego też przywóz z tych państw trzecich indyków rozpłodowych i produkcyjnych, ich jaj wylęgowych i jednodniowych piskląt, a także indyków rzeźnych i indyków przeznaczonych do odnowy populacji nie powinien już być dozwolony od dnia 1 stycznia 2010 r.

(6) Izrael przedstawił Komisji program zwalczania Salmonelli dotyczący jednodniowych piskląt gatunku Gallus gallus przeznaczonych do stad kur niosek i brojlerów, uzupełniający program zwalczania przedstawiony przez Izrael i zatwierdzony decyzją Komisji 2007/843/WE(5). Również Brazylia przedstawiła programy zwalczania Salmonelli dotyczące stad kur niosek, ich jaj wylęgowych oraz jednodniowych piskląt gatunku Gallus gallus. Programy te stanowią gwarancje wymagane rozporządzeniem (WE) nr 2160/2003, powinny zatem zostać zatwierdzone.

(7) Należy zatem odpowiednio zmienić wykaz państw trzecich, terytoriów, stref lub grup oraz wzory świadectw weterynaryjnych stosowanych w przypadku przywozu drobiu rozpłodowego i produkcyjnego, jednodniowych piskląt oraz jaj wylęgowych, zawarte w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008.

(8) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Program zwalczania Salmonelli, zgodny z art. 10 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 2160/2003, zostaje zatwierdzony w odniesieniu do:

a) stad hodowlanych indyków, ich jaj wylęgowych i jednodniowych piskląt - przedstawiony przez Kanadę, Izrael i Stany Zjednoczone;

b) jednodniowych piskląt gatunku Gallus gallus przeznaczonych do stad kur niosek i brojlerów - przedstawiony przez Izrael;

c) kur niosek gatunku Gallus gallus, ich jaj wylęgowych i jednodniowych piskląt gatunku Gallus gallus - przedstawiony przez Brazylię.

Artykuł  2

Załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008 zostaje zmieniony zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  3

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2010 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 10 marca 2010 r.

W imieniu Komisji
José Manuel BARROSO
Przewodniczący

______

(1) Dz.U. L 303 z 31.10.1990, s. 6.

(2) Dz.U. L 325 z 12.12.2003, s. 1.

(3) Dz.U. L 226 z 23.8.2008, s. 1.

(4) Dz.U. L 162 z 21.6.2008, s. 3.

(5) Dz.U. L 332 z 18.12.2007, s. 81.

ZAŁĄCZNIK

W załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008 wprowadza się następujące zmiany:

1) część 1 otrzymuje brzmienie:

"CZĘŚĆ 1

Wykaz państw trzecich, terytoriów, stref lub grup

Kod ISO i nazwa państwa trzeciego lub terytoriumKod państwa trzeciego, terytorium, strefy lub grupyOpis państwa trzeciego, terytorium, strefy lub grupyŚwiadectwo weterynaryjneWarunki szczegółoweWarunki szczegółoweStatus nadzoru pod kątem ptasiej grypyStatus szczepień przeciwko ptasiej grypieStatus zwalczania Salmonelli
Wzór/WzoryDodatkowe gwarancjeData zakończenia(1)Data rozpoczęcia(2)
1234566 A6B789
AL - AlbaniaAL-0Cały krajEP, ES4
AR - ArgentynaAR-0Cały krajSPF
POU, RAT, EP, EAS 4
WGMVIII
AU - AustraliaAU-0Cały krajSPF
EP, ES4
BPP, DOC, HEP, SRPS0, ST0
BPRI
DORII
HERIII
POUVI
RATVII
BR - BrazyliaBR-0Cały krajSPF
BR-1Stany:

Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo i Mato Grosso do Sul

RAT, BPR, DOR, HER, SRANA
BR-2Stany:

Mato Grosso, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina i São Paulo

BPP, DOC, HEP, SRPNS5, ST0
BR-3Distrito Federal i stany:

Goiás, Minas Gerais, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina i São Paulo

WGMVIII
EP, E, POUNS4
BW - BotswanaBW-0Cały krajSPF
EP, ES4
BPRI
DORII
HERIII
RATVII
BY - BiałoruśBY - 0Cały krajEP i E (oba »Tylko tranzyt przez terytorium UE«)IX
CA - KanadaCA-0Cały krajSPF
EP, ES4
BPR, BPP, DOR, HER, SRA, SRPNAS1, ST1
DOC, HEPL, N
WGMVIII
POU, RATN
CH - SzwajcariaCH-0Cały kraj(3)A(3)
CL - ChileCL-0Cały krajSPF
EP, ES4
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRA, SRPNAS0, ST0
WGMVIII
POU, RATN
CN - ChinyCN-0Cały krajEP
CN-1Prowincja SzantungPOU, EVIP26.2.2004-S4
GL - GrenlandiaGL-0Cały krajSPF
EP, WGM
HK - HongkongHK-0Całe terytorium Specjalnego Regionu Administracyjnego HongkongEP
HR - ChorwacjaHR-0Cały krajSPF
BPR, BPP, DOR, DOC, HEP, HER, SRA, SRPNAS2, ST0
EP, E, POU, RAT, WGMN
IL - IzraelIL-0Cały krajSPF
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRPNAS5, ST1
WGMVIII
EP, E, POU, RATNS4
IN - IndieIN-0Cały krajEP
IS - IslandiaIS-0Cały krajSPF
EP, ES4
KR - Republika KoreiKR-0Cały krajEP, ES4
ME - CzarnogóraME-OCały krajEP
MG - MadagaskarMG-0Cały krajSPF
EP, E, WGMS4
MY - MalezjaMY-0--
MY-1Półwysep Malajski (Zachodnia Malezja)EP
EP26.2.2004S4
MK - Była Jugosłowiańska Republika Macedonii(4)MK-0(4)Cały krajEP
MX - MeksykMX-0Cały krajSPF
EP
NA - NamibiaNA-0Cały krajSPF
BPRI
DORII
HERIII
RAT, EP, EVIIS4
NC - Nowa KaledoniaNC-0Cały krajEP
NZ - Nowa ZelandiaNZ-0Cały krajSPF
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRA, SRPS0, ST0
WGMVIII
EP, E, POU, RATS4
PM - Saint Pierre i MiquelonPM-0Całe terytoriumSPF
RS - Serbia(5)RS-0(5)Cały krajEP
RU - RosjaRU-0Cały krajEP
SG - SingapurSG-0Cały krajEP
TH - TajlandiaTH-0Cały krajSPF, EP
WGMVIIIP223.1.2004
E, POU, RATP223.1.2004S4
TN - TunezjaTN-0Cały krajSPF
DOR, BPR, BPP, HERS1, ST0
WGMVIII
EP, E, POU, RATS4
TR - TurcjaTR-0Cały krajSPF
EP, ES4
US - Stany ZjednoczoneUS-0Cały krajSPF
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRA, SRPNAS3, ST1
WGMVIII
EP, E, POU, RATNS4
UY - UrugwajUY-0Cały krajSPF
EP, E, RATS4
ZA - Republika Południowej AfrykiZA-0Cały krajSPF
EP, ES4
BPRIA
DORII
HERIII
RATVII
ZW - ZimbabweZW-0Cały krajRATVII
EP, ES4
(1) Towary, w tym transportowane na pełnym morzu, wyprodukowane przed tą datą, mogą być przywożone do Unii w okresie 90 dni od tej daty.

(2) Jedynie towary wyprodukowane po tej dacie mogą być przywożone do Unii.

(3) Zgodnie z umową między Unią Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącą handlu produktami rolnymi (Dz.U. L 114 z 30.4.2002, s. 132).

(4) Była Jugosłowiańska Republika Macedonii; kod tymczasowy, który w żaden sposób nie przesądza o ostatecznej nazwie tego państwa, która zostanie uzgodniona po zakończeniu negocjacji w tej sprawie, toczących się obecnie na forum Narodów Zjednoczonych.

(5) Z wyjątkiem Kosowa w rozumieniu rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ nr 1244 z dnia 10 czerwca 1999 r.";

2) w części 2 wprowadza się następujące zmiany:

a) w sekcji "Program zwalczania Salmonelli" dodaje się pozycje w brzmieniu:

"»S5« Zakaz wywozu drobiu rozpłodowego lub produkcyjnego (BPP) gatunku Gallus gallus oraz drobiu rzeźnego i drobiu przeznaczonego do odnowy populacji (SRP) gatunku Gallus gallus do Unii z uwagi na to, że program zwalczania Salmonelli zgodny z rozporządzeniem (WE) nr 2160/2003 nie został przedłożony Komisji lub nie został przez nią zatwierdzony.

»ST0« Zakaz wywozu indyków rozpłodowych lub produkcyjnych (BPP), jednodniowych piskląt (DOC) indyków, indyków rzeźnych i przeznaczonych do odnowy populacji (SRP) oraz jaj wylęgowych (HEP) indyków do Unii z uwagi na to, że program zwalczania Salmonelli zgodny z rozporządzeniem (WE) nr 2160/2003 nie został przedłożony Komisji lub nie został przez nią zatwierdzony.

»ST1« Zakaz wywozu indyków rozpłodowych lub produkcyjnych (BPP) oraz indyków rzeźnych i przeznaczonych do odnowy populacji (SRP) do Unii z uwagi na to, że program zwalczania Salmonelli zgodny z rozporządzeniem (WE) nr 2160/2003 nie został przedłożony Komisji lub nie został przez nią zatwierdzony.";

b) we wzorze świadectwa dla drobiu rozpłodowego lub produkcyjnego z wyłączeniem ptaków bezgrzebieniowych (BPP) uwagę 6 w części II zastępuje się uwagą w brzmieniu:

"(6) Niniejsza gwarancja ma zastosowanie jedynie do drobiu należącego do gatunku Gallus gallus oraz indyków.";

c) we wzorze świadectwa dla jednodniowych piskląt niepochodzących od ptaków bezgrzebieniowych (DOC) uwagę 6 w części II zastępuje się uwagą w brzmieniu:

"(6) Niniejsza gwarancja ma zastosowanie jedynie do drobiu należącego do gatunku Gallus gallus oraz indyków.";

d) we wzorze świadectwa dla jaj wylęgowych z wyłączeniem ptaków bezgrzebieniowych (HEP) uwagę 5 w części II zastępuje się uwagą w brzmieniu:

"(5) Niniejsza gwarancja ma zastosowanie jedynie do drobiu należącego do gatunku Gallus gallus oraz indyków.";

e) we wzorze świadectwa dla drobiu rzeźnego i drobiu przeznaczonego do odnowy populacji ptaków łownych z wyłączeniem ptaków bezgrzebieniowych (SRP) uwagę 6 w części II zastępuje się uwagą w brzmieniu:

"(6) Niniejsza gwarancja ma zastosowanie jedynie do drobiu należącego do gatunku Gallus gallus oraz indyków.".

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.