Zatwierdzenie pomocy państwa zgodnie z art. 107 i 108 TFUE - Sprawy, w których Komisja nie wnosi zastrzeżeń.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2010.9.2

Akt nienormatywny
Wersja od: 15 stycznia 2010 r.

Zatwierdzenie pomocy państwa zgodnie z art. 107 i 108 TFUE

Sprawy, w których Komisja nie wnosi zastrzeżeń 1

(2010/C 9/03)

(Dz.U.UE C z dnia 15 stycznia 2010 r.)

Data przyjęcia decyzji10.12.2009
Numer środka pomocy państwaNN 38/08 (ex N 444/05)
Państwo członkowskieHiszpania
RegionCastilla y Léon
Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta)Medidas de apoyo de carácter urgente para paliar los daños producidos por la sequía y otras adversidades climáticas en las explotaciones agrarias de la Comunidad de Castilla y León
Podstawa prawnaDecreto 62/2005 por el que se establecen medidas de apoyo de carácter urgente para paliar los daños producidos por la sequía y otras adversidades climáticas en las explotaciones agrarias de la Comunidad de Castilla y León.

Orden AYG/1079/2005, de 5 de agosto, por la que se regulan ayudas para paliar los daños producidos por la sequía y otras adversidades climáticas en las explotaciones de Castilla y León durante el año agrícola de 2005 y se establecen las condiciones para el reconocimiento del derecho a favor de sus titulares.

Orden AYG/1080/2005, de 5 de agosto, por la que se regulan y convocan ayudas para la mejora de las explotaciones ganaderas en régimen extensivo, en el marco del Programa Operativo Integrado de Castilla y León 2000/2006.

Rodzaj środka pomocyProgram
Cel pomocyRekompensata dla rolników za straty w produkcji poniesione na skutek suszy w 2005 r.
Forma pomocyDotacja bezpośrednia
BudżetCałkowity budżet wynosi 3.628.957,31 EUR
Intensywność pomocyMaksymalnie 50 %
Czas trwaniaPomoc jednorazowa
Sektory gospodarkiRolnictwo
Nazwa i adres organu przyznającego pomocMinisterio de Agricultura, Pesca y Alimentación

Junta de Castilla y León

Rigoberto Cortejoso 14, 2 planta

47014 Valladolid

ESPAÑA

Inne informacje-

Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_pl.htm

Data przyjęcia decyzji10.12.2009
Numer środka pomocy państwaN 535/09
Państwo członkowskieWłochy
RegionProvincia Autonoma di Trento
Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta)Aiuto per migliorare il benessere degli animali
Podstawa prawnaLegge provinciale 28 marzo 2003, n. 4 «Sostegno all'economia agricola, disciplina dell'agricoltura biologica e della contrassegnazione di prodotti geneticamente non modificati», articolo 24 «Interventi di sostegno dell'attività di alpeggio», come modificato con l'articolo 40, comma 7 della Legge provinciale 28 marzo 2009, n. 2 «Disposizioni per l'assestamento di bilancio annuale 2009 e pluriennale 2009-2001 della Provincia Autonoma di Trento (Legge finanziaria di assestamento 2009)»;

Deliberazione della Giunta provinciale n. 2227 dell'11 settembre 2009: «L.p. 28 marzo 2003, n. 4 (Legge provinciale in materia di agricoltura), articolo 3: criteri e modalità per l'attuazione degli aiuti previsti dall'articolo 24 (Interventi di sostegno dell'attività di alpeggio), commi 2 bis, 2 ter, 2 quater e 2 quinquies».

Rodzaj środka pomocyProgram pomocy
Cel pomocyPomoc na zobowiązania związane z dobrostanem zwierząt w sektorze wołowiny i koniny
Forma pomocyDotacja bezpośrednia
BudżetRoczne wydatki: 2 mln EUR Całkowity budżet: 10 mln EUR
Intensywność pomocy100 % kosztów kwalifikowalnych (dodatkowe koszty i utracony przychód wynikające z zobowiązań związanych z dobrostanem zwierząt)
Czas trwaniaDo 31.12.2013
Sektory gospodarkiRolnictwo
Nazwa i adres organu przyznającego pomocProvincia autonoma di Trento Servizio Aziende agricole e territorio

rurale

Via Trener 3

38121 Trento TN

ITALIA

Inne informacje-

Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_pl.htm

1 Komunikat zmieniony przez sprostowanie z dnia 21 stycznia 2010 r. (Dz.U.UE.C.10.15.32).

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.