Decyzja 2003/894/WE ustanawiająca zasady wykonywania wspólnotowych prób i analiz porównawczych na materiałach rozmnożeniowych i nasadzeniowych Prunus persica (L.) Batsch, Malus Mill i Rubus idaeus (L.) w zastosowaniu do dyrektywy Rady 92/34/EWG

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2003.333.88

Akt utracił moc
Wersja od: 20 grudnia 2003 r.

DECYZJA KOMISJI
z dnia 11 grudnia 2003 r.
ustanawiająca zasady wykonywania wspólnotowych prób i analiz porównawczych na materiałach rozmnożeniowych i nasadzeniowych Prunus persica (L.) Batsch, Malus Mill i Rubus idaeus (L.) w zastosowaniu do dyrektywy Rady 92/34/EWG

(notyfikowana jako dokument nr C(2003) 4628)

(2003/894/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 20 grudnia 2003 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 92/34/WE z dnia 28 kwietnia 1992 r. w sprawie obrotu materiałem rozmnożeniowym roślin owocowych oraz roślinami owocowymi przeznaczonymi do produkcji owoców(1), ostatnio zmienioną dyrektywą Komisji 2003/111/WE(2), w szczególności jej art. 20 ust. 4, 5 i 6, a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Dyrektywa 92/34/EWG wprowadza przez Komisję konieczne ustalenia niezbędne dla wspólnotowych prób i analiz porównawczych materiału siewnego i nasadzeniowego.

(2) Techniczne uzgodnienia dotyczące przeprowadzenia prób i analiz zostały dokonane przez Stałego Komitetu ds. Materiału Rozmnożeniowego oraz Rozsad Rodzajów i Gatunków Roślin Owocowych.

(3) Wezwanie do projektów (2003/C 159/08)(3) zostało opublikowane w celu przeprowadzenia powyższych prób i analiz.

(4) Propozycje zostały ocenione zgodnie z kryteriami wyboru i przyznawania wymienionym w powyższym wezwaniu do projektów. Projekty, organy odpowiedzialne za przeprowadzenie prób i analiz oraz koszty kwalifikowane, jak również maksymalne wsparcie finansowe Wspólnoty, wynoszące do 80 % kosztów kwalifikowanych, powinny zostać ustanowione.

(5) Wspólnotowe próby i analizy porównawcze powinny być przeprowadzane od roku 2004 do 2008 na materiale siewnym i nasadzeniowym zebranym w 2003 r., a dokładne dane na temat tych prób i analiz, koszty kwalifikowane, jak również maksymalne wsparcie finansowe Wspólnoty powinny być także określane corocznie na mocy wydanej zgody podpisanej przez upoważnionego urzędnika Komisji i organ odpowiedzialny za przeprowadzenie prób.

(6) Dla wspólnotowych prób i analiz porównawczych trwających dłużej niż jeden rok, części prób i analiz wykonanych po pierwszym roku powinny być autoryzowane przez Komisję bez dalszego odwoływania się do Stałego Komitetu ds. Materiału Rozmnożeniowego oraz Rozsad Rodzajów i Gatunków Roślin Owocowych, na takich warunkach, jakie są dostępne dla osiągnięcia niezbędnej aprobaty.

(7) Powinna być zapewniona odpowiednia, reprezentatywna próbka, która zostanie poddana próbom i analizom, przynajmniej dla niektórych, wybranych roślin.

(8) Państwa Członkowskie powinny brać udział we wspólnotowych próbach i analizach porównawczych, w zakresie dotyczącym materiału siewnego i nasadzeniowego roślin, które są na ogół rozmnażane i sprzedawane na ich terytorium w celu upewnienia się, że właściwe wnioski będą mogły być wyciągnięte.

(9) Środki przewidziane w niniejszej dyrektywie są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Materiału Rozmnożeniowego oraz Rozsad Rodzajów i Gatunków Roślin Owocowych,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Wspólnotowe próby i analizy porównawcze powinny być wykonane od 2004 do 2008 r. na materiale siewnym i nasadzeniowym roślin wymienionych w Załączniku.

Koszty kwalifikowane, jak również maksymalny wsparcie finansowe Wspólnoty prób i analiz za rok 2004 powinny być takie, jak wymienione w niniejszym Załączniku.

Dokładne dane dotyczące prób i analiz są wymienione w niniejszym Załączniku.

Artykuł  2

W zakresie materiału siewnego i nasadzeniowego roślin wymienionych w Załączniku, które są rozmnażane i sprzedawane na ich terytorium, Państwa Członkowskie powinny pobierać próbki tego materiału i udostępniać je Komisji. Państwa Członkowskie powinny współpracować w zakresie technicznym włączając w to pobieranie próbek oraz inspekcje odnoszące się do wykonania.

Artykuł  3

W odniesieniu do możliwości budżetowych Komisja może podjąć decyzję o kontynuowaniu prób i analiz wymienionych w niniejszym Załączniku w latach 2005-2008.

Maksymalnye wsparcie finansowe Wspólnoty wynoszące do 80 % kosztów kwalifikowanych próby lub analizy kontynuowanej na tej podstawie nie powinny przekroczyć wartości wskazanej w Załączniku.

Artykuł  4

Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 11 grudnia 2003 r.

W imieniu Komisji
David BYRNE
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 157 z 10.6.1992, str. 10.

(2) Dz.U. L 311 z 27.11.2003, str. 12.

(3) Dz.U. C 159 z 8.7.2003, str. 19.

ZAŁĄCZNIK 

..................................................

Notka Wydawnictwa Prawniczego "Lex"

Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.

..................................................

grafika

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.