Rozporządzenie 1498/1999 ustanawiające zasady wdrażania rozporządzenia Rady (EWG) nr 804/68 odnośnie do wymiany między Państwami Członkowskimi a Komisją informacji dotyczących sektora mleka i produktów mlecznych

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.1999.174.3

Akt utracił moc
Wersja od: 26 sierpnia 2001 r.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1498/1999
z dnia 8 lipca 1999 r.
ustanawiające zasady wdrażania rozporządzenia Rady (EWG) nr 804/68 odnośnie do wymiany między Państwami Członkowskimi a Komisją informacji dotyczących sektora mleka i produktów mlecznych

..................................................

Notka Redakcji Systemu Informacji Prawnej LEX

Tekst niniejszego aktu prawnego nie uwzględnia wszystkich zmian. Niektóre akty zmieniające nie zostały opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej - polskim wydaniu specjalnym, ponieważ instytucje UE uznały zmiany wynikające z nich za pochłonięte przez akty zmieniające opublikowane w kolejnych tomach tego wydawnictwa.

.................................................

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 804/68 z dnia 27 czerwca 1968 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku mleka i produktów mlecznych(1), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1587/96(2), w szczególności jego art. 28,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 210/69 z dnia 31 stycznia 1969 r. w sprawie wymiany informacji między Państwami Członkowskimi a Komisją odnośnie mleka i produktów mlecznych(3), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 427/98(4), było kilkakrotnie w zasadniczy sposób zmieniane; ze względu na jasność rozporządzenie to powinno zostać przeredagowane, ponieważ mają być wprowadzone dalsze zmiany.

(2) Do oceny produkcji i sytuacji rynkowej w sektorze mleka i produktów mlecznych konieczna jest regularna wymiana informacji na temat funkcjonowania środków interwencyjnych określonych w rozporządzeniu (EWG) nr 804/68, w szczególności co do zmian stanu zapasów danych produktów, przechowywanych przez agencje interwencyjne lub przechowywanych w składach prywatnych.

(3) Dotacje do mleka odtłuszczonego przetworzonego na kazeinę oraz refundacje można ustalić tylko na podstawie informacji o zmianach cen w międzynarodowym obrocie handlowym.

(4) Dokładne i szczegółowe monitorowanie obrotów handlowych w celu oceny skutków stosowania refundacji wymaga informacji dotyczących wywozu produktów, dla których ustalane są refundacje, w szczególności ilości przyznawanych w ramach procedur przetargowych.

(5) Wprowadzanie w życie Porozumienia w sprawie Rolnictwa, zawartego w ramach wielostronnych negocjacji handlowych Rundy Urugwajskiej(5) (zwanego dalej "Porozumieniem w sprawie Rolnictwa"), wymaga przekazywania dodatkowych i bardziej szczegółowych informacji w sprawie przywozu i wywozu, w szczególności w odniesieniu do wniosków o wydanie zezwolenia oraz sposobu wykorzystania zezwoleń, aby zapewnić przestrzeganie zobowiązań podjętych na mocy tego Porozumienia; w celu maksymalnego wykorzystania tych zobowiązań potrzebne jest szybkie informowanie o tendencjach w wywozie; na mocy tego Porozumienia wywóz na cele pomocy żywnościowej nie podlega ograniczeniom stosowanym do wywozu dotowanego; należy uwzględnić, by w informacjach dotyczących wniosków o wydanie zezwolenia na wywóz określano odpowiednio, które wnioski o wydanie zezwolenia dotyczą dostaw pomocy żywnościowej.

(6) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 147/1999(6) ustanawia szczegółowe zasady wywozu serów do Kanady, Szwajcarii i Stanów Zjednoczonych; należy przewidzieć przekazywanie stosownych informacji.

(7) Rozporządzenie (WE) nr 147/1999 wprowadza szczególne procedury przyznawania refundacji za pochodzące ze Wspólnoty składniki przetworzonych serów wytwarzanych zgodnie z procedurami uszlachetnienia czynnego; należy przewidzieć przekazywanie stosownych informacji.

(8) Artykuł 5 rozporządzenia (WE) nr 174/1999 przewiduje, że w pewnych przypadkach mogą obowiązywać zezwolenia na wywóz produktów o numerze kodu innym niż określony w części 16 zezwolenia; należy przewidzieć przekazywanie stosownych informacji.

(9) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1374/98(7), ostatnio zmienione roporządzeniem (WE) nr 1339/1999(8), przewiduje, że pewne kontyngenty przywozowe administrowane będą za pomocą świadectw IMA 1, wystawionych przez władze państw trzecich; Państwa Członkowskie informują Komisję o ilości produktów, dla których wydano zezwolenia na przywóz na podstawie świadectw IMA 1; doświadczenie wykazuje, że takie powiadamianie nie zawsze jest wystarczające, aby przywóz był monitorowany na każdym etapie; należy przewidzieć przekazywanie dodatkowych informacji.

(10) Powinna ulec zmianie metoda przekazywania niektórych informacji; przekazywanie takich informacji ma zasadnicze znaczenie dla monitorowania przestrzegania pewnych kontyngentów przywozowych począwszy od 1 lipca 1999 r., zgodnie z Porozumieniem w sprawie rolnictwa; w celu zapewnienia ciągłości zarządzania systemem, konieczne jest przeto stosowanie niniejszego rozporządzenia począwszy od tego dnia.

(11) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Mleka i Produktów Mlecznych,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

ROZDZIAŁ  I

Zapasy i interwencja

Artykuł  1

Państwa Członkowskie przekazują Komisji niniejsze informacje najpóźniej do 10. dnia każdego miesiąca za miesiąc poprzedni:

1) w przypadku środków interwencyjnych podjętych zgodnie z art. 6 ust. 1 rozporządzenia (EWG) nr 804/68:

a) ilości masła składowanego na koniec danego miesiąca oraz ilości wprowadzane i wyprowadzane ze składów w trakcie tego miesiąca, zgodnie z załącznikiem I, część A;

b) podział na ilości masła wyprowadzanego ze składów w trakcie danego miesiąca, zgodnie z odpowiednimi rozporządzeniami, stosownie do załącznika I, część B;

c) podział ze względu na datę produkcji ilości masła w składach na koniec danego miesiąca, zgodnie z załącznikiem I, część C;

2) w przypadku środków interwencyjnych podjętych zgodnie z art. 6 ust. 2 rozporządzenia (EWG) nr 804/68, zgodnie z załącznikiem II:

a) ilości masła i śmietany w przeliczeniu na równoważnik masła objęte umowami składu zawartymi w danym miesiącu;

b) ilości masła i śmietany w przeliczeniu na równoważnik masła objęte umowami składu wygasłymi w ciągu danego miesiąca;

c) całkowitą ilość masła i śmietany w przeliczeniu na równoważnik masła, objętą umowami składu na koniec danego miesiąca.

Artykuł  2

W przypadku środków interwencyjnych podjętych zgodnie z art. 7 ust. 1 rozporządzenia (EWG) nr 804/68 Państwa Członkowskie przekazują najpóźniej 10. dnia każdego miesiąca za miesiąc poprzedzający przekazanie informacji:

a) ilości odtłuszczonego mleka w proszku składowanego na koniec danego miesiąca oraz ilości wprowadzone i wyprowadzone ze składów w trakcie tego miesiąca zgodnie z załącznikiem III, część A;

b) podział na ilości odtłuszczonego mleka w proszku wyprowadzonego ze składów w trakcie danego miesiąca zgodnie ze stosownymi rozporządzeniami, zgodnie z załącznikiem III, część B;

c) podział ze względu na datę produkcji ilości odtłuszczonego mleka w proszku w składach na koniec danego miesiąca, zgodnie z załącznikiem III, część C.

Artykuł  3

W przypadku środków interwencyjnych podjętych zgodnie z art. 8 ust. 1 rozporządzenia (EWG) nr 804/68 Państwa Członkowskie komunikują najpóźniej 10. dnia każdego miesiąca za miesiąc poprzedzający przekazanie informacji:

a) ilości następujących serów:

– Grana Padano,

– Parmigiano Reggiano,

– Provolone,

objęte umowami składu na początku danego miesiąca;

b) ilości serów objętych umowami składu zawartymi w trakcie danego miesiąca, z podziałem na kategorie wymienione w lit. a);

c) ilości serów objętych umowami składu, które wygasły w trakcie danego miesiąca, z podziałem na kategorie wymienione w lit. a);

d) ilości serów objętych umowami składu na koniec danego miesiąca, z podziałem na kategorie wymienione w lit. a).

Artykuł  4

Dla celów niniejszego rozdziału:

a) "ilości wprowadzone" oznaczają ilości fizycznie umieszczone w składach, nawet przejęte przez agencję interwencyjną;

b) "ilości wyprowadzone" oznaczają ilości, które usunięto lub, jeśli zostały przejęte przez nabywcę przed usunięciem, ilości przejęte.

ROZDZIAŁ  II

Dotacje do mleka odtłuszczonego i odtłuszczonego mleka w proszku

Artykuł  5

Państwa Członkowskie przekazują Komisji następujące informacje:

1) w przypadku dotacji przyznawanej zgodnie z art. 10 ust. 1 rozporządzenia (EWG) nr 804/68 do mleka odtłuszczonego z przeznaczeniem na pasze:

a) najpóźniej 20. dnia każdego miesiąca za miesiąc poprzedzający przekazanie informacji:

i) ilości mleka odtłuszczonego wyprodukowanego i przetworzonego w mleczarniach i sprzedanego do gospodarstw rolnych z przeznaczeniem na pasze, objęte wnioskami o przyznanie dotacji złożonymi w ciągu danego miesiąca;

ii) ilości mleka odtłuszczonego z przeznaczeniem na pasze, dla którego śmietana została dostarczona do mleczarni;

iii) ilości mleka odtłuszczonego z przeznaczeniem do produkcji pasz złożonych, objęte wnioskami o przyznanie dotacji złożonymi w ciągu danego miesiąca;

b) najpóźniej do 30 stycznia każdego roku za rok poprzedzający przekazanie informacji, ilości mleka odtłuszczonego z przeznaczeniem na pasze w gospodarstwach rolnych, w których zostało ono wyprodukowane, objęte wioskami o przyznanie dotacji złożonymi zgodnie z art. 10 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 804/68;

2) w przypadku dotacji przyznanej zgodnie z art. 10 ust. 1 rozporządzenia (EWG) nr 804/68 do odtłuszczonego mleka w proszku z przeznaczeniem na pasze, najpóźniej 20. dnia każdego miesiąca za miesiąc poprzedzający przekazanie informacji:

a) ilości denaturowanego odtłuszczonego mleka w proszku, objęte wnioskami o przyznanie dotacji złożonymi w ciągu danego miesiąca, z wyłączeniem ilości, o których mowa w lit. c);

b) ilości odtłuszczonego mleka w proszku przeznaczone na produkcję pasz złożonych, objęte wnioskami o przyznanie dotacji złożonymi w ciągu danego miesiąca, z wyłączeniem ilości, o których mowa w lit. c);

c) ilości odtłuszczonego mleka w proszku denaturowanego lub przetworzonego na pasze złożone, zgodnie z art. 3 ust. 1 tiret trzecie rozporządzenia Rady (EWG) nr 986/68(9), ze wskazaniem Państwa Członkowskiego, w którym było przetwarzane;

3) w przypadku dotacji przyznanych zgodnie z art. 11 rozporządzenia (EWG) nr 804/68 do mleka odtłuszczonego przetworzonego na kazeinę, najpóźniej 20. dnia każdego miesiąca za miesiąc poprzedzający przekazanie informacji, ilości mleka odtłuszczonego objęte wnioskami o przyznanie dotacji, złożonymi w ciągu danego miesiąca. Ilości te będą w podziale ze względu na jakość wyprodukowanej kazeiny lub kazeinianów.

ROZDZIAŁ  III

Ceny

Artykuł  6
1.
Państwa Członkowskie przekazują Komisji:

a) za pośrednictwem "Interaktywnego Systemu Wprowadzania Danych" (IDES): cotygodniowo, najpóźniej w czwartek, ceny (przed opodatkowaniem) produktów wymienionych w załączniku IV stosowane na ich terytorium, ze wskazaniem etapu obrotu handlowego (franco fabryka, hurt, detal) i charakterystyki produktu;

b) faksem: najpóźniej 25. dnia każdego miesiąca, najbardziej aktualne ceny kazeiny i kazeiniany stosowane na rynku światowym i we Wspólnocie, ze wskazaniem etapu obrotu handlowego.

2.
Państwa Członkowskie podejmują niezbędne kroki w celu zapewnienia, że ceny stosowane we Wspólnocie są tak aktualne, reprezentatywne, dokładne i kompletne, jak to tylko możliwe.

ROZDZIAŁ  IV

Handel

SEKCJA  1

Przywóz

Artykuł  7

Państwa Członkowskie przekazują Komisji, jeśli to możliwe przez IDES, a jeśli nie, faksem:

1) najpóźniej 10. dnia każdego miesiąca za miesiąc poprzedni, ilości produktów objętych zezwoleniami na przywóz, wydanymi zgodnie z częściami 1 i 3 rozdziału II rozporządzenia (WE) nr 1374/98, rozbite na pozycje kodem Nomenklatury Scalonej (CN) i kodem kraju pochodzenia (kod komputerowy 6 IDES);

2) najpóźniej 10. dnia miesiąca następującego po miesiącu wydania, ilości produktów objętych zezwoleniami na przywóz, wydanymi zgodnie z częścią 2 rozdziału II rozporządzenia (WE) nr 1374/98, rozbite na pozycje kodem CN i kodem kraju pochodzenia (kod komputerowy 7 IDES);

3) najpóźniej 10. dnia każdego miesiąca za miesiąc poprzedni, ilości produktów objętych zezwoleniami na przywóz, wydanymi zgodnie z rozdziałem III rozporządzenia (WE) nr 1374/98, włącznie z produktami podlegającymi kodom CN 0406 90 02 do 0406 90 06, o których mowa w art. 23 tego rozporządzenia, rozbite na pozycje kodem CN i kodem kraju pochodzenia (kod komputerowy 6 IDES);

4) najpóźniej 10. dnia miesiąca następującego po miesiącu wydania, ilości produktów objętych zezwoleniami na przywóz, wydanymi zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 2508/97(10), rozbite na pozycje kodem CN i kodem kraju pochodzenia (kod komputerowy 5 IDES);

5) najpóźniej 10. dnia każdego miesiąca za miesiąc poprzedni, rozbite na pozycje kodem CN i kodem kraju pochodzenia, ilości produktów objętych zezwoleniami na przywóz podlegającymi stosowaniu ceł niepreferencyjnych, o których mowa we wspólnej taryfie celnej (kod komputerowy 8 IDES).

6) 1 nie później niż dziesiątego dnia każdego miesiąca za miesiąc poprzedni, ilości produktów objętych pozwoleniami na przywóz wydanymi na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 2414/98(11), w podziale według kodu Nomenklatury Scalonej (CN) i kod kraju pochodzenia (kod komputerowy 6 IDES);

7) 2 nie później niż dziesiątego dnia każdego miesiąca za miesiąc poprzedni, ilości produktów objętych pozwoleniami na przywóz wydanymi na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 2007/2000(12), w podziale według kodu Nomenklatury Scalonej (CN) i kod kraju pochodzenia (kod komputerowy 6 IDES).

Gdy ma to zastosowanie, Państwa Członkowskie informują Komisję, że w poprzednim miesiącu nie wydano żadnych świadectw.

Artykuł  7a 3

Państwa Członkowskie przesyłają Komisji do dnia 31 maja 2001 r. dane, do których odnosi się pkt 6 i 7 art. 7 akapit pierwszy, w podziale według miesiąca, za styczeń, luty i marzec.

Artykuł  8

Przed 1 kwietnia w odniesieniu do roku poprzedniego Państwa Członkowskie przekażą Komisji następujące dane dotyczące zezwoleń na przywóz wydanych na podstawie okazania świadectwa IMA 1, gdy świadectwa takie zapewniają przestrzeganie kontyngentu zgodnie z rozdziałem II rozporządzenia (WE) nr 1374/98, rozbite na pozycje kodem CN, z wyszczególnieniem numerów świadectw IMA 1:

a) ilość produktów objętych świadectwem i datę wydania zezwolenia na przywóz;

b) ilość produktów zwolnionych od zabezpieczenia.

SEKCJA  2

Wywóz

Artykuł  9

Państwa Członkowskie przekazują Komisji następujące informacje:

1. 4 Do godziny 18.00 każdego dnia roboczego, z wyłączeniem ilości objętych wnioskami o wydanie pozwolenia na wywóz albo na mocy art. 18 i art. 19 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 174/1999 albo w odniesieniu do dostaw pomocy żywnościowej w rozumieniu art. 10 ust. 4 Porozumienia w sprawie Rolnictwa zawartego w ramach Rundy Urugwajskiej:

a) ilości, w podziale według kodu nomenklatury refundacji wywozowych dla przetworów mlecznych i według kodu miejsca przeznaczenia, objęte wnioskami o wydanie pozwoleń złożonymi w tym dniu:

i) określone w art. 1 rozporządzenia (WE) nr 174/1999, z wyjątkiem określonych w art. 17 tego rozporządzenia (kod komputerowy 1 IDES);

ii) określone w art. 17 rozporządzenia (WE) nr 174/1999 (kod komputerowy 9 IDES);

gdy ma to zastosowanie, fakt, że nie wnioskowano o żadną ilość;

b) ilości, w podziale według wniosku i kodu nomenklatury refundacji wywozowych dla przetworów mlecznych oraz kodu przeznaczenia, objęte wnioskami o wydanie pozwoleń tymczasowych, jak określono w art. 8 rozporządzenia (WE) nr 174/1999, złożonymi w tym dniu, ze wskazaniem końcowego terminu składania ofert przetargowych oraz ilości produktów objętych przetargiem lub w przypadku przetargu otwartego przez siły zbrojne w rozumieniu art. 36 ust. 1 lit. c) rozporządzenia Komisji (WE) nr 800/1999(8) bez podania ilości, z podziałem ilości przybliżonej jak wyżej (kod komputerowy 2 IDES);

c) ilości, w podziale według kodu nomenklatury refundacji wywozowych dla przetworów mlecznych oraz kodu przeznaczenia, na które ostatecznie wydano lub anulowano tego dnia tymczasowe pozwolenia określone w art. 8 rozporządzenia (WE) nr 174/1999, ze wskazaniem organu otwierającego przetarg, daty wydania tymczasowego pozwolenia i objętej nią ilości;

d) gdzie stosowne, skorygowane ilości produktów objętych przetargiem, określone w lit. b) powyżej.

2) przed 16. dniem każdego miesiąca za miesiąc poprzedni:

a) ilości, rozbite na pozycje kodem nomenklatury refundacji wywozowych dla produktów mlecznych, na które anulowano tego dnia tymczasowe zezwolenia, o których mowa w art. 10 ust. 3 pkt 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 174/1999, ze wskazaniem stopy refundacji;

b) ilości, rozbite na pozycje kodem nomenklatury refundacji wywozowych dla produktów mlecznych i kodem miejsca przeznaczenia, na które wydano zezwolenia zwrócone przed wygaśnięciem okresu ich ważności, z oddzielnym wskazaniem ilości objętych zezwoleniami ostatecznymi wydanymi zgodnie z art. 20 rozporządzenia (WE) nr 174/1999 i innych ilości, z odpowiednią stopą refundacji;

c) ilości, rozbite na pozycje kodem nomenklatury refundacji wywozowych dla produktów mlecznych, nie wywiezione po wygaśnięciu okresu ważności danych zezwoleń, z oddzielnym wskazaniem niewywiezionych ilości objętych ostatecznymi zezwoleniami wydanymi zgodnie z art. 20 rozporządzenia (WE) nr 174/1999 i pozostałych ilości, z odpowiednią stopą refundacji;

d) ilości, rozbite na pozycje kodem nomenklatury refundacji wywozowych dla produktów mlecznych, objęte zezwoleniami ostatecznymi wydanymi zgodnie z art. 20 rozporządzenia (WE) nr 174/1999;

e) ilości, rozbite na pozycje kodem nomenklatury refundacji wywozowych dla produktów mlecznych i kodem miejsca przeznaczenia, objęte wnioskami o wydanie zezwoleń na wywóz na dostawy pomocy żywnościowej w rozumieniu art. 10 ust. 4 Porozumienia w sprawie Rolnictwa zawartego w ramach Rundy Urugwajskiej;

f) ilości produktów mlecznych, rozbite na pozycje kodem CN i kodem kraju pochodzenia, które nie znajdują się w którejś z sytuacji, o których mowa w art. 23 ust. 2 Traktatu i są przywożone w celu wykorzystania do produkcji produktów podlegających treści kodu CN 0406 30, zgodnie z art. 11 ust. 6 tiret trzecie rozporządzenia (WE) nr 800/1999, i dla których udzielono zezwolenia, o którym mowa w art. 17 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 174/1999;

g) ilości, dla których przyjęto stosowanie art. 5 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 174/1999, ze wskazaniem nomenklatury refundacji przywozowych dla produktów mlecznych zastosowanej w części 16 wydanego zezwolenia na wywóz i nomenklatury rzeczywiście wywiezionego produktu;

3) przed 16. dniem każdego miesiąca za miesiąc n-4:

a) ilości, rozbite na pozycje kodem CN i kodem miejsca przeznaczenia, dla których dokonano formalności wywozowych bez stosowania refundacji;

b) ilości, rozbite na pozycje kodem nomenklatury refundacji wywozowych dla produktów mlecznych, dla których zastosowano art. 18 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 800/1999, w zakresie, w jakim zastosowana stopa refundacji różni się od wykazanej na zezwoleniu, oraz różnice między refundacjami dotyczącymi miejsca przeznaczenia oznaczonego na zezwoleniu i rzeczywiście zastosowanego;

4) przed 16. dniem każdego miesiąca za miesiąc poprzedni, ilości rozbite na pozycje kodem CN lub, w odpowiednim przypadku, kodem nomenklatury refundacji wywozowych dla produktów mlecznych, objęte wnioskami o zezwolenie i gdy nie ma zastosowania refundacja, jak określono w:

a) art. 18 rozporządzenia (WE) nr 174/1999;

b) art. 19 rozporządzenia (WE) nr 174/1999;

5) dane, o których mowa w pkt. 1 lit. a) i b) są, jeśli to możliwe, przekazywane przez IDES, a jeśli nie, faksem; inne dane przekazywane są faksem lub teleksem.

SEKCJA  3

Obrót uszlachetniający

Artykuł  10

Przed 16. dniem każdego miesiąca w odniesieniu do miesiąca n-2 Państwa Członkowskie informują Komisję o ilości, z podziałem na kod CN i kraj pochodzenia, produktów, o których mowa w art. 1 rozporządzenia (EWG) nr 804/68, z przeznaczeniem na produkcję wyrobów, o których mowa w tym artykule, lub towarów, o których mowa w załączniku do tego rozporządzenia, zgodnie z procedurami uszlachetniania czynnego określonymi w art. 114 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92(14), z wyjątkiem danych, o których mowa w art. 9 ust. 2 lit. f).

ROZDZIAŁ  V

Postanowienia ogólne i końcowe

Artykuł  11

Komisja przechowuje do wglądu Państw Członkowskich przekazane przez nie dane.

Artykuł  12

Niniejszym uchyla się rozporządzenie (WE) nr 210/69.

Odniesienia do uchylonego rozporządzenia interpretowane są jako odniesienia do niniejszego rozporządzenia.

Rozporządzenie (EWG) nr 210/69 nadal ma zastosowanie do comiesięcznego przekazywania danych dotyczących okresu przed stosowaniem niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  13

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie w dniu jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

Niniejsze rozporządzenie obowiązuje od dnia 1 lipca 1999 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 8 lipca 1999 r.

W imieniu Komisji
Franz FISCHLER
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 148 z 28.6.1968, str. 13.

(2) Dz.U. L 206 z 16.8.1996, str. 21.

(3) Dz.U. L 28 z 5.2.1969, str. 1.

(4) Dz.U. L 53 z 24.2.1998, str. 6.

(5) Dz.U. L 336 z 23.12.1994, str. 1.

(6) Dz.U. L 20 z 27.1.1999, str. 8.

(7) Dz.U. L 185 z 30.6.1998, str. 21.

(8) Dz.U. L 159 z 25.6.1999, str. 22.

(9) Dz.U. L 169 z 18.7.1968, str. 4.

(10) Dz.U. L 345 z 16.12.1997, str. 31.

(11) Dz.U. L 299 z 10.11.1998, str. 7.

(12) Dz.U. L 240 z 23.9.2000, str. 1.

(13) Dz.U. L 102 z 17.4.1999, str. 11.

(14) Dz.U. L 302 z 19.10.1992, str. 1.

ZAŁĄCZNIKI

..................................................

Notka Wydawnictwa Prawniczego "Lex"

Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.

..................................................

ZAŁĄCZNIK  I

ZAŁĄCZNIK  II

Stosowanie art. 1 rozporzadzenia (WE) nr 1498/1999

ZAŁĄCZNIK  III

ZAŁĄCZNIK  IV

Lista produktów, o których mowa w art. 6 ust. 1 lit. a)

1) Serwatka w proszku

2) Odtłuszczone mleka w proszku

3) Mleko w proszku pełne

4) Mleko skondensowane niesłodzone

5) Mleko skondensowane słodzone

6) Masło

7) Bezwodny tłuszcz mleczny

8) Emmentaler

9) Ser pleśniowy z przerostem niebieskiej pleśni

10) Grana Padano

11) Parmigiano Reggiano

12) Inne sery Grana

13) Pecorino (Romano, Sardo)

14) Inne sery Pecorino

15) Manchego

16) Cheddar

17) Provolone

18) Asiago

19) Gouda

20) Edam

21) Danbo, Samsø, Svenbo

22) Kasseri

23) Mozzarella

24) Havarti, Tilsit

25) Butterkäse

26) Esrom

27) Italico

28) Saint-Paulin

29) Cantal

30) Solony Ricotta

31) Feta

32) Laktoza

Uwaga: oznaczyć odpowiednio dla danego produktu:

– skład (zawartość tłuszczu, zawartość suchej masy, zawartość wody w substancji beztłuszczowej),

– klasa jakości,

– wiek lub czas dojrzewania,

– prezentacja i opakowanie,

– inne podstawowe cechy,

– komentarze dotyczące reprezentatywności podanych cen.

ZAŁĄCZNIK  V

1 Art. 7 pkt 6 dodany przez art. 1 lit. a) rozporządzenia nr 732/2001 z dnia 11 kwietnia 2001 r. (Dz.U.UE.L.01.102.34) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 maja 2001 r.
2 Art. 7 pkt 7 dodany przez art. 1 lit. a) rozporządzenia nr 732/2001 z dnia 11 kwietnia 2001 r. (Dz.U.UE.L.01.102.34) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 maja 2001 r.
3 Art. 7a dodany przez art. 1 lit. b) rozporządzenia nr 732/2001 z dnia 11 kwietnia 2001 r. (Dz.U.UE.L.01.102.34) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 maja 2001 r.
4 Art. 9 pkt 1 zmieniony przez art. 2 rozporządzenia nr 1681/2001 z dnia 22 sierpnia 2001 r. (Dz.U.UE.L.01.227.36) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 26 sierpnia 2001 r.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.