Rozporządzenie 1898/97 ustanawiające zasady stosowania w sektorze wieprzowiny systemu przewidzianego w rozporządzeniu Rady (WE) nr 3066/95 oraz uchylające rozporządzenia (EWG) nr 2698/93 i (WE) nr 1590/94

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.1997.267.58

Akt utracił moc
Wersja od: 1 kwietnia 2004 r.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1898/97
z dnia 29 września 1997 r.
ustanawiające zasady stosowania w sektorze wieprzowiny systemu przewidzianego w Układach Europejskich z Bułgarią, Republiką Czeską, Słowacją, Rumunią, Polską i Węgrami. 1

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 3066/95 z dnia 22 grudnia 1995 r. ustanawiające niektóre koncesje w formie wspólnotowych kontyngentów taryfowych na niektóre produkty rolne i przewidujące dostosowanie, jako środka autonomicznego i przejściowego, niektórych koncesji rolnych przewidzianych w Układach Europejskich w celu uwzględnienia Porozumienia w sprawie Rolnictwa zawartego w trakcie wielostronnych negocjacji handlowych Rundy Urugwajskiej(1), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1595/97(2), w szczególności jego art. 8,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2759/75 z dnia 29 października 1975 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku wieprzowiny(3), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 3290/94(4), w szczególności jego art. 22,

a także mając na uwadze, co następuje:

rozporządzenie (WE) nr 3066/95 dostosowuje, jako środek autonomiczny i przejściowy, koncesje rolne w Układach Europejskich zawartych między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a odpowiednio z Rzecząpospolitą Polską, Republiką Węgierską, Republiką Czeską, Republiką Słowacką, Republiką Bułgarii oraz Rumunią, z drugiej strony, na okres od dnia 1 stycznia 1996 r. do wejścia w życie protokołów dodatkowych; dostosowania te zostały przedłużone w drodze rozporządzenia Rady (WE) nr 2490/96(5), do dnia 31 grudnia 1997 r.; ze względu na opóźnienia proceduralne, protokoły dodatkowe do Układów Europejskich, których negocjacje są zakończone, nie mogą wejść w życie z dniem 1 lipca 1997 r.; dlatego rozporządzenie (WE) nr 3066/95 zostało zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1595/97 w celu umożliwienia wcześniejszego wprowadzenia w życie w sektorze rolnym wyników negocjacji;

uwzględniając przepisy umów przejściowych zmierzających do zagwarantowania pochodzenia produktu, system powinien funkcjonować przy użyciu pozwoleń na przywóz; zasady przedstawiania wniosków o wydanie pozwoleń oraz dotyczące wpisów dokonywanych we wnioskach i pozwoleniach różnią się od przepisów art. 8 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 3719/88 z dnia 16 listopada 1988 r. ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu pozwoleń na przywóz i na wywóz oraz świadectw o wcześniejszym ustaleniu refundacji dla produktów rolnych(6), ostatnio zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 1404/97(7); pozwolenia powinny być wydawane po terminie potrzebnym na rozpatrzenie i możliwie z zastosowaniem wspólnego odsetka akceptacji;

do celów sprawnego funkcjonowania systemu w odniesieniu do pozwoleń na przywóz powinno być wymagane zabezpieczenie w wysokości 30 euro 2 na 100 kg; uwzględniając ryzyko spekulacyjnych nadużyć systemu dotyczących wieprzowiny, należy dokładnie uregulować kwestię dostępu importera do tych produktów;

pozwolenia na przywóz w odniesieniu do określonych kategorii produktów w sektorze wieprzowiny zostały już przyznane na okres od dnia 1 lipca do dnia 30 września 1997 r. zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1461/97 z dnia 25 lipca 1997 r. określającym zakres, w jakim mogą być przyjmowane wnioski złożone w lipcu 1997 r. o wydanie pozwoleń na przywóz niektórych produktów z wieprzowiny w systemie przewidzianym w umowach zawartych przez Wspólnotę z Rzecząpospolitą Polską, Republiką Węgierską, Republiką Czeską i Republiką Słowacką(8) oraz zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1462/97 z dnia 25 lipca 1997 r. określającym zakres, w jakim mogą być przyjmowane wnioski złożone w lipcu 1997 r. o pozwolenia na przywóz określonych produktów z wieprzowiny w systemie przewidzianym w układach zawartych przez Wspólnotę z Bułgarią i Rumunią(9); ilości dostępne na okres od dnia 1 października do dnia 31 grudnia 1997 r. powinny zostać ustalone poprzez odniesienie do ilości uzgodnionych i kontyngentów ustalonych na okres od dnia 1 lipca do dnia 31 grudnia 1997 r.

rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2698/93(10), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 691/97(11), ustanawia szczegółowe zasady stosowania w sektorze wieprzowiny systemu przewidzianego w umowach przejściowych między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Polską, Węgrami oraz byłą Czeską i Słowacką Republiką Federacyjną; wymienione rozporządzenie powinno zostać uchylone, ponieważ zastępuje się je niniejszym rozporządzeniem;

rozporządzenie Komisji (WE) nr 1590/94(12), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 691/97, ustanawia szczegółowe zasady stosowania w sektorze wieprzowiny systemu przewidzianego w umowach przejściowych między Wspólnotą a Bułgarią i Rumunią; wymienione rozporządzenie powinno zostać uchylone, ponieważ zastępuje się je niniejszym rozporządzeniem;

środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wieprzowiny,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1 3

Cały przywóz do Wspólnoty na mocy uzgodnień ustanowionych w decyzjach 2003/286/WE, 2003/298/WE, 2003/299/WE, 2003/18/WE, 2003/263/WE oraz 2003/285/WE produktów objętych grupami nr 1, 2, 3, 4, H1, 7, 8, 9, T1, T2, T3, S1, S2, B1, 15, 16 i 17 przewidzianych w załączniku I do niniejszego rozporządzenia podlega obowiązkowi przedstawienia pozwolenia na przywóz.

Ilości objęte tym systemem oraz obniżka cła ustalonego we Wspólnej Taryfie Celnej są wymienione według grup w załączniku I.

Artykuł  2 4

Ilości określone w art. 1 są przydzielane na każdy okres wymieniony w załączniku I, jak następuje:

– od dnia 1 lipca do dnia 30 września: 25 %,

– od dnia 1 października do dnia 31 grudnia: 25 %,

– od dnia 1 stycznia do dnia 31 marca: 25 %,

– od dnia 1 kwietnia do dnia 30 czerwca: 25 %.

Artykuł  3

Stosuje się następujące przepisy w odniesieniu do pozwoleń na przywóz określonych w art. 1:

1. Wnioskodawcy muszą być osobami fizycznymi lub prawnymi, które w momencie składania wniosku mogą zapewnić właściwe władze swojego Państwa Członkowskiego, że zajmowały się handlem wieprzowiną z państwami trzecimi co najmniej przez ostatnie 12 miesięcy. Wyłącza się przedsiębiorstwa handlu detalicznego i restauracje sprzedające produkty konsumentowi ostatecznemu.

2. Wnioski o wydanie pozwoleń mogą obejmować tylko jedną z grup wskazanych w załączniku I. Mogą one obejmować produkty o różnych kodach CN pochodzące wyłącznie z jednego z krajów, do których odnosi się niniejsze rozporządzenie. W takich przypadkach wszystkie kody CN i opisy produktów muszą zostać umieszczone odpowiednio w polu 16 i 15. Wniosek musi opiewać na minimum jedną tonę i maksymalnie na 25 % dostępnej ilości dla danej grupy na odnośny kwartał wymieniony w art. 2.

3. W polu 8 wniosków o wydanie pozwolenia oraz pozwoleń wymieniony jest kraj pochodzenia; pozwolenie nakłada obowiązek przywozu z tego kraju.

4. Wnioski o wydanie pozwolenia oraz pozwolenia zawierają w polu 20 jeden z następujących wpisów:

– Reglamento (CE) n° 1898/97

– Forordning (EF) nr 1898/97

– Verordnung (EG) Nr 1898/97

– Κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 1898/97

– Regulation (WE) No 1898/97

– Règlement (CE) n° 1898/97

– Regolamento (CE) n. 1898/97

– Verordening (EG) nr 1898/97

– Regulamento (CE) n°. 1898/97

– Asetus (EY) N:o 1898/97

– Förordning (EG) nr 1898/97.

5. Pole 24 pozwolenia zawiera jeden z poniższych wpisów:

– Reducción del derecho de aduana en virtud del Reglamento (CE) n° 1898/97

– Nedsættelse af importafgiften jf. forordning (EF) Nr 1898/97

– Ermäßigung des Zollsatzes nach dem GZT gemäß Verordnung (EG) Nr 1898/97

– Μείωση του δασµού όπως προβλέπεται στον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 1898/97

– Customs duty reduction as provided for in Regulation (WE) No 1898/97

– Réduction du droit de douane comme prévu au règlement (CE) n° 1898/97

– Riduzione del dazio doganale a norma del regolamento (CE) n. 1898/97

– Douanerecht verlaagd overeenkomstig Verordening (EG) nr 1898/97

– Reduçăo do direito aduaneiro conforme previsto n°. Regulamento (CE) nr 1898/97

– Tullialennus, josta on säädetty asetuksessa (EY) N:o 1898/97

– Nedsättning av tullavgiften enligt förordning (EG) nr 1898/97.

Artykuł  4
1. 5
Wnioski o pozwolenia składa się w pierwszych siedmiu dniach miesiąca poprzedzającego każdy okres wskazany w art. 2.
2.
Wnioski są nieważne, jeżeli wnioskodawca nie oświadczy na piśmie, iż nie złożył i że nie złoży, na odnośny okres, innych wniosków dotyczących produktów z tej samej grupy w Państwie Członkowskim składania wniosku lub w innym Państwie Członkowskim. Jeżeli wnioskodawca składa więcej niż jeden wniosek dotyczący produktów z jednej grupy, żaden z wniosków nie jest ważny.
3. 6
Państwa Członkowskie powiadamiają Komisję trzeciego dnia roboczego, następującego po zakończeniu okresu składania wniosków, o wnioskach złożonych w odniesieniu do każdego z produktów należących do danych grup. Podane są informacje na temat wnioskodawców i ilości odnoszących się do każdej grupy. Wszystkie powiadomienia, włącznie z informacjami typu "brak", są dokonywane teleksem lub faksem w wyznaczony dzień roboczy. Formularz wykonany zgodnie z załącznikiem II wykorzystuje się przy powiadomieniach typu "brak", a wykonany zgodnie z załącznikami II i III, w przypadku gdy wnioski zostały złożone.
4.
Komisja podejmuje jak najszybciej decyzję w sprawie wniosków określonych w art. 3.

Jeżeli całkowita wnioskowana ilość jest wyższa niż ilość dostępna, ilości przyznane zostają równomiernie obniżone o jednolity procent.

Jeżeli jest ona mniejsza niż ilość dostępna, Komisja określi ilość, jaka ma być dodana do ilości dostępnej w następnym okresie.

5.
Pozwolenia są wydawane jak najszybciej po wydaniu decyzji przez Komisję.
6.
Pozwolenia są ważne w całej Wspólnoty.
7. 7
Państwa Członkowskie powiadamiają Komisję, przed końcem czwartego miesiąca następującego po każdym okresie rocznym określonym w załączniku I, o ilości faktycznie przywiezionych produktów na podstawie niniejszego rozporządzenia w ciągu tego okresu.

Wszystkie powiadomienia, włącznie z powiadomieniami, iż nie było żadnego przywozu, dokonywane są przy użyciu wzoru przedstawionego w załączniku V.

Artykuł  5 8

Dla celów art. 21 ust. 2 rozporządzenia (EWG) nr 3719/88 pozwolenia są ważne przez 150 dni od daty ich faktycznego wydania.

Jednakże pozwolenia nie są ważne po dniu 30 czerwca w roku wydania.

Pozwolenia nie mogą być przekazywane innym podmiotom:

Artykuł  6 9

Zabezpieczenie w wysokości 20 EUR na 100 kg wnosi się przy składaniu wniosków o pozwolenia na przywóz w odniesieniu do każdego produktu wskazanego w art. 1.

Artykuł  7

Przepisy rozporządzenia (EWG) nr 3719/88 mają zastosowanie, o ile nie przewidziano inaczej w niniejszym rozporządzeniu.

Jednakże nie naruszając przepisów art. 8 ust. 4 wyżej wymienionego rozporządzenia, ilość przywożona na mocy niniejszego rozporządzenia nie może przekroczyć ilości wskazanych w polach 17 i 18 pozwolenia na przywóz. W tym celu w polu 19 pozwolenia wpisuje się "0".

Artykuł  8

Produkty wprowadza się do swobodnego obrotu po przedstawieniu świadectwa EUR1 wystawionego przez kraj wywozu zgodnie z protokołem 4 do Układów Europejskich zawartych ze wspomnianymi krajami lub po przedstawieniu deklaracji eksportera zgodnie z przepisami wspomnianego Protokołu.

Artykuł  9

Państwa Członkowskie ściśle współpracują z Komisją w celu zapewnienia zgodności z niniejszym rozporządzeniem.

Artykuł  10

Ilości dostępne dla wniosków w okresie od dnia 1 do dnia 10 października 1997 r. znajdują się w załączniku IV do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  11

Niniejszym rozporządzenia (EWG) nr 2698/93 i (WE) nr 1590/94 niniejszym tracą moc.

Artykuł  12

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się z mocą od dnia 1 lipca 1997 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 29 września 1997 r.

W imieniu Komisji
Franz FISCHLER
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 328 z 30.12.1995, str. 31.

(2) Dz.U. L 26 z 8.8.1997, str. 1.

(3) Dz.U. L 282 z 1.11.1975, str. 1.

(4) Dz.U. L 349 z 31.12.1994, str. 105.

(5) Dz.U. L 338 z 28.12.1996, str. 13.

(6) Dz.U. L 331 z 2.12.1988, str. 1.

(7) Dz.U. L 194 z 23.7.1997, str. 5.

(8) Dz.U. L 199 z 26.7.1997, str. 22.

(9) Dz.U. L 199 z 26.7.1997, str. 24.

(10) Dz.U. L 245 z 1.10.1993, str. 80.

(11) Dz.U. L 102 z 19.4.1997, str. 12.

(12) Dz.U. L 167 z 1.7.1994, str. 16.

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I 10

Przywóz do Wspólnoty następujących produktów podlega pozwoleniom określonym poniżej:

A. PRODUKTY POCHODZĄCE Z WĘGIER
Nr porządkowyNr grupyKod CNWyszczególnienie(1)Stosowane cło (% KNU)Roczna ilość od dnia 1.7.2003 r. do dnia 30.6.2004 r. (tony)Roczny wzrost (tony)Przepisy szczególne
09.470511601 00 91

1601 00 99

Kiełbasy, suche lub pozostałeWolne11.375875(2)
09.470621602 41 10

1602 42 10

1602 49 11

1602 49 13

1602 49 15

1602 49 19

1602 49 30

1602 49 50

Inne przetwory, konserwowane mięso ze świń domowychWolne1.17090
(2)
09.470430210 11 11Mięso ze świń domowych, solone lub w solanceWolne1.300100(2)
0210 12 11
0210 19 40
0210 19 51
09.47084ex 0203Mięso ze świń domowych, świeże, schłodzone lub mrożoneWolne52.0004.000(2)(3)
09.4727H11501 00 19Tłuszcz wieprzowy (w tym smalec), pozostałeWolne3.170290
(1) Nie naruszając zasad wykładni Nomenklatury Scalonej (CN), treść opisu produktów uważa się za

mającą jedynie wartość wskazującą, podczas gdy system preferencyjny jest ustalony, w ramach

kontekstu niniejszego załącznika, przez zakres kodów CN. W przypadku gdy wskazuje się ex kody CN,

stosowanie systemu preferencyjnego ustala się na podstawie kodów CN i odpowiednich opisów łącznie.

(2) Niniejszą koncesję stosuje się wyłącznie w stosunku do produktów niekorzystających z refundacji

wywozowych.

(3) Zwyłączeniem schabu przedstawionego osobno.

B. PRODUKTY POCHODZĄCE Z POLSKI

Nr porządkowyNr grupyKod CNWyszczególnienie(1)Stosowane cło (% KNU)Roczna ilość od dnia 1.7.2003 r. do dnia 30.6.2004 r. (tony)Roczny wzrost (tony)Przepisy szczególne
09.480671601 00Kiełbasy i podobne wyroby z mięsa, podrobów lub krwi; przetwory żywnościowe na bazie tych wyrobów: z wyłączeniem kodu CN 1601 00 10Wolne20.8001.600(2)
ex 1602Pozostałe przetworzone lub konserwowane mięso, podroby mięsne lub krew, ze świń domowych:
1602 41- szynki i ich

części

1602 42- łopatki i ich

części

1602 49- pozostałe, w tym

mieszanki z

wyłączeniem kodu

CN 1602 49 90

09.482080103 92 19Żywa trzoda chlewna, gatunki hodowlaneWolne1.750(2)
09.48099ex 0203Mięso ze świń domowych, świeże, schłodzone lub mrożoneWolne39.0003.000(2)(3)
ex 0210Wieprzowina(2)
0210 11- łopatki i ich

części, z kością

0210 12- brzuchy i ich

części

0210 19- pozostałe
(1) Nie naruszając zasad wykładni Nomenklatury Scalonej (CN), treść opisu produktów uważa się za

mającą jedynie wartość wskazującą, podczas gdy system preferencyjny jest ustalony, w obrębie

kontekstu niniejszego załącznika, przez zakres kodów CN. W przypadku gdy wskazuje się ex kody CN,

stosowanie systemu preferencyjnego ustala się na podstawie kodów CN i odpowiednich opisów łącznie.

(2) Niniejszą koncesję stosuje się wyłącznie w stosunku do produktów niekorzystających z refundacji

wywozowych.

(3) Zwyłączeniem schabu przedstawionego osobno.

C. PRODUKTY POCHODZĄCE Z REPUBLIKI CZESKIEJ

Nr porządkowyNr grupyKod CNWyszczególnienie(1)Stosowane cło (% KNU)Roczna ilość od dnia 1.7.2003 r. do dnia 30.6.2004 r. (tony)Roczny wzrost (tony)Przepisy szczególne
09.4625Tl0103 91 10 0103 92 19Żywa trzoda chlewna, gatunki hodowlane201.5000
09.4626T2ex 0203Mięso ze świń domowych, świeże, schłodzone lub mrożoneWolne14.5001.500(2)(3)
0210 11-0210 19Mięso ze świń domowych, solone, w solance, suszone lub wędzone(2)
09.4629T31601 00Kiełbasy i produkty podobneWolne4.370690(2)
1602 41-1602 49Przetworzone lub konserwowane mięso z wieprzowiny
(1) Nie naruszajac zasad wykladni Nomenklatury Scalonej (CN), tresc opisu produktów uwaza sie za

majaca jedynie wartosc wskazujaca, podczas gdy system preferencyjny jest ustalony, w ramach

kontekstu niniejszego zalacznika, przez zakres kodów CN. W przypadku gdy wskazuje sie ex kody CN,

stosowanie systemu preferencyjnego ustala sie na podstawie kodów CN i odpowiednich opisów lacznie.

(2) Niniejsza koncesje stosuje sie wylacznie w stosunku do produktów niekorzystajacych z refundacji

wywozowych.

(3) Z wylaczeniem schabu przedstawionego osobno.

D. PRODUKTY POCHODZĄCE ZE SŁOWACJI

Nr porządkowyNr grupyKod CNWyszczególnienie(1)Stosowane cło (% KNU)Roczna ilość od dnia 1.7.2003 r. do dnia 30.6.2004 r. (tony)Roczny wzrost (tony)Przepisy szczególne
09.4632S1ex 0203Mięso ze świń domowych, świeże, schłodzone lub mrożoneWolne3.000300(2)(3)
02100 - 021019Mięso ze świń domowych, solone, w solance, suszone lub wędzone(2)
09.4634S21601 00Kiełbasy i produkty podobneWolne35050(2)
160241- 160249Przetworzone lub konserwowane mięso ze świń domowych
(1) Nie naruszajac zasad wykladni Nomenklatury Scalonej (CN), tresc opisu produktów uwaza sie za

majaca jedynie wartosc wskazujaca, podczas gdy system preferencyjny jest ustalony, w ramach

kontekstu niniejszego zalacznika, przez zakres kodów CN. W przypadku gdy wskazuje sie ex kody CN,

stosowanie systemu preferencyjnego ustala sie na podstawie kodów CN i odpowiednich opisów lacznie.

(2) Niniejsza koncesje stosuje sie wylacznie w stosunku do produktów niekorzystajacych z refundacji

wywozowych.

(3) Z wylaczeniem schabu przedstawionego osobno.

E. PRODUKTY POCHODZĄCE Z BUŁGARII

Nr porządkowyNr grupyKod CNWyszczególnienie(1)Stosowane cło (% KNU)Roczna ilość od dnia 1.7.2003 r. do dnia 30.6.2004 r. (tony)Roczny wzrost (tony)Przepisy szczególne
09.4671B1ex 0203Mięso ze świń domowych, świeże, schłodzone lub mrożoneWolne3.000500(2)(3)
0210 11

0210 12

0210 19

Mięso ze świń domowych, solone, w solance, suszone lub wędzone
1601 00Kiełbasy i produkty podobne
1602 41

1602 42

1602 49

Mięso przetworzone lub konserwowane, podroby mięsne lub krew ze świń domowych
(1) Nie naruszając zasad wykładni Nomenklatury Scalonej (CN), treść opisu produktów uważa się za

mającą jedynie wartość wskazującą, podczas gdy system preferencyjny jest ustalony, w ramach

kontekstu niniejszego załącznika, przez zakres kodów CN. W przypadku gdy wskazuje się ex kody CN,

stosowanie systemu preferencyjnego ustala się na podstawie kodów CN i odpowiednich opisów łącznie.

(2) Niniejszą koncesję stosuje się wyłącznie w stosunku do produktów niekorzystających z refundacji

wywozowych.

(3) Zwyłączeniem schabu przedstawionego osobno.

F. PRODUKTY POCHODZĄCE Z RUMUNII

Nr porządkowyNr grupyKod CNWyszczególnienie(1)Stosowane cło (% KNU)Roczna ilość od dnia 1.7.2003 r. do dnia 30.6.2004 r. (tony)Roczny wzrost (tony)Przepisy szczególne
09.4751151601 00 91 1601 00 99Kiełbasy inne niż wątrobianka201.1250
09.4752161602 41 10Konserwowane mięso ze świń domowych202.1250
1602 42 10
1602 49 11
1602 49 13
1602 49 15
1602 49 19
1602 49 30
1602 49 50
09.475617ex 0203Mięso ze świń domowych, świeże, schłodzone lub mrożone2015.6250(2)
(1) Nie naruszajac zasad wykladni Nomenklatury Scalonej (CN), tresc opisu produktów uwaza sie za

majaca jedynie wartosc wskazujaca, podczas gdy system preferencyjny jest ustalony, w ramach

kontekstu niniejszego zalacznika, przez zakres kodów CN. W przypadku gdy wskazuje sie ex kody CN,

stosowanie systemu preferencyjnego ustala sie na podstawie kodów CN i odpowiednich opisów lacznie.

(2) Niniejsza koncesje stosuje sie wylacznie w stosunku do produktów niekorzystajacych z refundacji

wywozowych.

..................................................

Notka Redakcji Systemu Informacji Prawnej LEX

Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.

..................................................

ZAŁĄCZNIK  II

ZAŁĄCZNIK  III

ZAŁĄCZNIK  IV

(w tonach)
Nr grupyDostępna ilość
12 413,5
2267,7
3841
410 585,3
H11 200
H2250
51 650
61 125,3
75 170
8770
95 610
10/11320
12/131 265
14165
15490
16904,3
176 875

ZAŁĄCZNIK  V 11

1 Tytuł:

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 2072/2000 z dnia 29 września 2000 r. (Dz.U.UE.L.00.246.34) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 lipca 2000 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 2866/2000 z dnia 27 grudnia 2000 r. (Dz.U.UE.L.00.333.9) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 lipca 2000 r., z tym że w odniesieniu do przywozu z Rzeczypospolitej Polskiej zmianę stosuje się z mocą od dnia 1 stycznia 2001 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 1877/2002 z dnia 21 października 2002 r. (Dz.U.UE.L.02.284.9) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 lipca 2002 r.

2 Z dniem 1 stycznia 1999 r., na podstawie art. 2 ust. 1 rozporządzenia Rady nr 1103/97 z dnia 17 czerwca 1997 r. w sprawie niektórych przepisów dotyczących wprowadzenia euro (Dz.U.UE.L.97.162.1), odniesienie do ECU zastępuje się odniesieniem do euro według kursu jednego euro do jednego ECU.
3 Art. 1:

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 2072/2000 z dnia 29 września 2000 r. (Dz.U.UE.L.00.246.34) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 lipca 2000 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 2866/2000 z dnia 27 grudnia 2000 r. (Dz.U.UE.L.00.333.9) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 lipca 2000 r., z tym że w odniesieniu do przywozu z Rzeczypospolitej Polskiej zmieniony przepis stosuje się z mocą od dnia 1 stycznia 2001 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 1160/2003 z dnia 30 czerwca 2003 r. (Dz.U.UE.L.03.162.35) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 lipca 2003 r.

4 Z dniem 1 kwietnia 2004 r. od stosowania art. 2 wprowadzono odstępstwo zgodnie z art. 1 ust. 1 rozporządzenia nr 333/2004 z dnia 26 lutego 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.60.12). Odstępstwo wygasa z dniem 30 czerwca 2004 r.
5 Art. 4 ust. 1:

- zmieniony przez art. 5 pkt 1 rozporządzenia nr 1006/2001 z dnia 23 maja 2001 r. (Dz.U.UE.L.01.140.13) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 31 maja 2001 r.

- zmieniony przez art. 1 ust. 2 rozporządzenia nr 333/2004 z dnia 26 lutego 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.60.12) wprowadzającego odstępstwo od jego stosowania z dniem 1 kwietnia 2004 r. Odstępstwo wygasa z dniem 30 czerwca 2004 r.

6 Art. 4 ust. 3 zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 618/98 z dnia 18 marca 1998 r. (Dz.U.UE.L.98.82.35) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 kwietnia 1998 r.
7 Art. 4 ust. 7 dodany przez art. 5 pkt 2 rozporządzenia nr 1006/2001 z dnia 23 maja 2001 r. (Dz.U.UE.L.01.140.13) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 31 maja 2001 r.
8 Art. 5 zmieniony przez art. 1 pkt 3 rozporządzenia nr 2072/2000 z dnia 29 września 2000 r. (Dz.U.UE.L.00.246.34) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 lipca 2000 r.
9 Art. 6 zmieniony przez art. 1 pkt 4 rozporządzenia nr 2072/2000 z dnia 29 września 2000 r. (Dz.U.UE.L.00.246.34) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 lipca 2000 r.
10 Załącznik I:

-zmieniony przez art. 1 pkt 5 rozporządzenia nr 2072/2000 z dnia 29 września 2000 r. (Dz.U.UE.L.00.246.34) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 lipca 2000 r. Zmiany nie zostały naniesione na tekst.

- zmieniony przez art. 1 pkt 3 rozporządzenia nr 2866/2000 z dnia 27 grudnia 2000 r. (Dz.U.UE.L.00.333.9) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 lipca 2000 r., z tym że w odniesieniu do przywozu z Rzeczypospolitej Polskiej zmieniony przepis stosuje sięz mocą od dnia1 stycznia 2001 r. Zmiany nie zostały naniesione na tekst.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 1877/2002 z dnia 21 października 2002 r. (Dz.U.UE.L.02.284.9) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 lipca 2002 r. Zmiany nie zostały naniesione na tekst.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 1467/2003 z dnia 19 sierpnia 2003 r. (Dz.U.UE.L.03.210.11) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 kwietnia 2003 r. Zmiany nie zostały naniesione na tekst.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 1160/2003 z dnia 30 czerwca 2003 r. (Dz.U.UE.L.03.162.35) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 lipca 2003 r.

11 Załącznik V dodany przez art. 5 pkt 3 rozporządzenia nr 1006/2001 z dnia 23 maja 2001 r. (Dz.U.UE.L.01.140.13) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 31 maja 2001 r.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.