Rozporządzenie wykonawcze 2016/12 kończące częściowy przegląd okresowy środków antydumpingowych i wyrównawczych mających zastosowanie do przywozu modułów fotowoltaicznych z krzemu krystalicznego i głównych komponentów (tj. ogniw) pochodzących lub wysyłanych z Chińskiej Republiki Ludowej

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2016.4.1

Akt indywidualny
Wersja od: 6 stycznia 2016 r.

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2016/12
z dnia 6 stycznia 2016 r.
kończące częściowy przegląd okresowy środków antydumpingowych i wyrównawczych mających zastosowanie do przywozu modułów fotowoltaicznych z krzemu krystalicznego i głównych komponentów (tj. ogniw) pochodzących lub wysyłanych z Chińskiej Republiki Ludowej

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1225/2009 z dnia 30 listopada 2009 r. w sprawie ochrony przed przywozem produktów po cenach dumpingowych z krajów niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej 1 ("podstawowe rozporządzenie antydumpingowe"), w szczególności jego art. 11 ust. 3,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 597/2009 z dnia 11 czerwca 2009 r. w sprawie ochrony przed przywozem towarów subsydiowanych z krajów niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej 2 ("podstawowe rozporządzenie antysubsydyjne"), w szczególności jego art. 19 ust. 3,

a także mając na uwadze, co następuje:

1. Obowiązujące środki

(1) Rozporządzeniem (UE) nr 513/2013 3 Komisja Europejska ("Komisja") nałożyła tymczasowe cło antydumpingowe na przywóz do Unii Europejskiej ("Unia") modułów fotowoltaicznych z krzemu krystalicznego ("moduły") i głównych komponentów (tj. ogniw i płytek) pochodzących lub wysyłanych z Chińskiej Republiki Ludowej ("Chiny").

(2) Grupa producentów eksportujących upoważniła Chińską Izbę Gospodarczą ds. Przywozu i Wywozu Maszyn i Produktów Elektronicznych ("CCCME") do złożenia Komisji w jej imieniu zobowiązania cenowego, co izba ta uczyniła. Z treści tego zobowiązania cenowego jasno wynika, że stanowi ono zbiór indywidualnych zobowiązań cenowych dla każdego producenta eksportującego, który to zbiór z praktycznych względów administracyjnych jest koordynowany przez CCCME.

(3) Decyzją 2013/423/UE 4 Komisja przyjęła to zobowiązanie cenowe w odniesieniu do tymczasowego cła antydumpingowego. Rozporządzeniem (UE) nr 748/2013 5 Komisja zmieniła rozporządzenie (UE) nr 513/2013 w celu wprowadzenia koniecznych zmian technicznych w związku z przyjęciem zobowiązania w odniesieniu do tymczasowego cła antydumpingowego.

(4) Rozporządzeniem wykonawczym (UE) nr 1238/2013 6 Rada nałożyła ostateczne cło antydumpingowe na przywóz do Unii modułów i ogniw pochodzących lub wysyłanych z Chin ("produkt objęty postępowaniem"). Rozporządzeniem wykonawczym (UE) nr 1239/2013 7 Rada nałożyła również ostateczne cło wyrównawcze na przywóz do Unii produktu objętego postępowaniem.

(5) W następstwie powiadomienia o zmienionej wersji tego zobowiązania cenowego przez grupę producentów eksportujących ("producenci eksportujący") wraz z CCCME Komisja potwierdziła w decyzji wykonawczej 2013/707/UE 8 przyjęcie zmienionego zobowiązania cenowego ("zobowiązanie") na okres obowiązywania środków ostatecznych.

(6) Decyzją wykonawczą 2014/657/UE 9 Komisja przyjęła wniosek złożony wspólnie przez grupę producentów eksportujących i CCCME o udzielenie wyjaśnień dotyczących realizacji zobowiązania w odniesieniu do produktów objętych postępowaniem i przedmiotowym zobowiązaniem, tj. modułów i ogniw pochodzących lub wysyłanych z Chin, obecnie objętych kodami CN ex 8541 40 90 (kody TARIC 8541 40 90 21, 8541 40 90 29, 8541 40 90 31 i 8541 40 90 39), wytwarzanych przez odnośnych producentów eksportujących ("produkt objęty zobowiązaniem").

(7) Rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2015/866 10 Komisja wycofała przyjęcie zobowiązania w odniesieniu do trzech producentów eksportujących. Rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2015/1403 11 Komisja wycofała przyjęcie zobowiązania w odniesieniu do kolejnego producenta eksportującego.

(8) Cła antydumpingowe i środki wyrównawcze, o których mowa w motywie 4 powyżej, oraz zobowiązanie i odnośne decyzje, o których mowa w motywach 3, 5 i 6 powyżej, są wspólnie zwane "obowiązującymi środkami".

2. Odnośne postanowienia zobowiązania

(9) W ramach przyjętego przez Komisję zobowiązania cenowego minimalna cena importowa produktu objętego zobowiązaniem jest korygowana kwartalnie poprzez odniesienie do międzynarodowych cen kasowych modułów, w tym chińskich cen według bazy danych agencji Bloomberg ("istniejący poziom odniesienia").

(10) Zobowiązanie stanowi także, że "jako poziom odniesienia można wykorzystywać ceny kasowe z wyłączeniem cen chińskich, jeśli są one dostępne w bazie danych agencji Bloomberg".

3. Wniosek o dokonanie częściowego przeglądu okresowego

(11) Dnia 29 stycznia 2015 r. Komisja otrzymała wniosek o dokonanie częściowego przeglądu okresowego, złożony przez EU ProSun ("wnioskodawca"), stowarzyszenie producentów modułów i ogniw w Unii. Wniosek był ograniczony w swoim zakresie do poziomu odniesienia wykorzystywanego jako wartość odniesienia dla mechanizmu dostosowywania minimalnej ceny importowej określonego w treści zobowiązania.

(12) W uzasadnieniu wniosku podano, że istniejący poziom odniesienia nie odzwierciedla już wystarczająco zmian cen modułów. Wnioskodawca przedstawił następujące wystarczające dowody, że okoliczności, na podstawie których przyjęto istniejący poziom odniesienia, uległy zmianie i że były to zmiany trwałe:

a) liczba chińskich respondentów zgłaszających dane dotyczące cen, które zostały uwzględnione w istniejącym poziomie odniesienia, zwiększyła się znacznie od czasu przyjęcia zobowiązania, a zwłaszcza od początku 2014 r.;

b) w związku z tym faktem waga chińskich respondentów w istniejącym poziomie odniesienia wzrosła i miała znaczący wpływ na kształtowanie się tego wskaźnika;

c) ponadto ceny zgłaszane przez chińskich respondentów były w przeszłości niższe niż ceny zgłaszane przez innych respondentów.

(13) Zdaniem wnioskodawcy fakt ten wskazywał, że istniejący poziom odniesienia nie odzwierciedlał już wystarczająco zmian cen modułów. Wnioskodawca wystąpił w związku z tym o zastąpienie istniejącego poziomu odniesienia dla mechanizmu dostosowywania minimalnej ceny importowej podseriami danych cenowych "średnia międzynarodowa" publikowanymi przez agencję Bloomberg, które nie obejmują cen zgłaszanych przez chińskich respondentów.

4. Wszczęcie częściowego przeglądu okresowego

(14) Komisja ustaliła, po poinformowaniu państw członkowskich, że istnieją wystarczające dowody do wszczęcia częściowego przeglądu okresowego, ograniczonego do poziomu odniesienia wykorzystywanego jako wartość odniesienia dla mechanizmu dostosowywania minimalnej ceny importowej.

(15) Celem przeglądu jest zbadanie, czy istniejący poziom odniesienia nadal odzwierciedla wystarczająco zmiany cen modułów, a zatem - czy nadal spełnia założone cele określone w obowiązujących środkach.

(16) Rząd Chin został zaproszony do konsultacji przed wszczęciem postępowania zgodnie z podstawowym rozporządzeniem antysubsydyjnym i konsultacje te odbyły się.

(17) Dnia 5 maja 2015 r. Komisja wszczęła przedmiotowy częściowy przegląd okresowy obowiązujących środków na mocy art. 11 ust. 3 podstawowego rozporządzenia antydumpingowego i art. 19 ust. 2 podstawowego rozporządzenia antysubsydyjnego. Komisja opublikowała zawiadomienie o wszczęciu przeglądu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej 12 .

5. Strony objęte dochodzeniem

(18) Komisja przesłała kwestionariusz agencji Bloomberg New Energy Finance ("Bloomberg") w celu uzyskania informacji uznanych za niezbędne dla dochodzenia.

(19) Komisja wezwała również respondentów, którzy zgłaszali agencji Bloomberg ceny modułów, aby wystąpili, przekazali Komisji informacje zgłoszone agencji Bloomberg i przedstawili swoje stanowisko w odniesieniu do przedmiotowego przeglądu.

(20) Zainteresowane strony miały możliwość przedstawienia uwag na temat wszczęcia dochodzenia oraz możliwość wnioskowania o przesłuchanie przed Komisją lub rzecznikiem praw stron w postępowaniach handlowych.

6. Odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu i wizyty weryfikacyjne

(21) Komisja otrzymała odpowiedź na swój kwestionariusz od agencji Bloomberg. Komisja otrzymała także odpowiedzi od kilku respondentów, którzy zgłaszali agencji Bloomberg ceny modułów, a różne strony z Unii i spoza Unii zgłosiły swoje zainteresowanie przeglądem.

(22) Komisja zgromadziła i zweryfikowała wszelkie informacje uznane za niezbędne do dokonania przeglądu. Wizyty weryfikacyjne odbyły się na terenie agencji Bloomberg w Zurychu, Szwajcaria, oraz w Hongkongu, Specjalny Region Administracyjny Hongkong, Chiny.

7. Dochodzenie

(23) Komisja zbadała, czy istniejący poziom odniesienia nadal odzwierciedla wystarczająco zmiany cen modułów, a zatem - czy nadal spełnia założone cele określone w obowiązujących środkach.

7.1. Istniejący poziom odniesienia i jego podserie

(24) Istniejący poziom odniesienia to seria danych cenowych "średnia ogółem", która zawiera zgłoszone ceny kasowe modułów z całego świata. Dla tej serii agencja Bloomberg publikuje także dwie podserie cen kasowych modułów, które są istotne z punktu widzenia przedmiotowego dochodzenia, a mianowicie:

a) podserię "średnia chińska", która zawiera ceny zgłoszone przez respondentów chińskich; oraz

b) podserię "średnia międzynarodowa", która zawiera wszystkie pozostałe zgłoszone ceny.

(25) Dane wykorzystywane w tych seriach i podseriach są gromadzone i publikowane zasadniczo co tydzień. Wszystkie dane podawane są w USD. Wszystkie notowania są regularnie weryfikowane przez specjalistów z agencji Bloomberg zajmujących się sektorem energii słonecznej, którzy mogą skontaktować się z każdym respondentem w celu wyjaśnienia notowania, jeśli często przekazywane są dane wykraczające poza określone przedziały lub może dojść do próby zafałszowania ostatecznych wyników.

(26) Agencja oblicza średnią cenę raz na tydzień, pod warunkiem że otrzymała co najmniej trzy notowania. Jeśli respondent przekazuje kilka notowań, agencja dokonuje ich uśrednienia i uwzględnia je jako jedno notowanie.

(27) Aby uniknąć nieproporcjonalnie wysokich lub niskich notowań, Bloomberg automatycznie oznacza wszystkie notowania, które są o ponad 20 % wyższe lub niższe od średniej dla okresu wybranego przez analityków, którzy zażądają wyjaśnień od uczestników. Analitycy zdecydują o uwzględnieniu lub odrzuceniu notowań. Średnia jest następnie obliczana na podstawie pozostałych notowań.

(28) Wszyscy respondenci muszą prowadzić działalność w sektorze produkcji lub dostaw modułów, a agencja Bloomberg musi ręcznie zatwierdzić ich udział, aby mogli oni zacząć przesyłać swoje notowania.

7.2. Wzrost liczby i udziału chińskich respondentów

(29) Wnioskodawca zauważył, że liczba chińskich respondentów w istniejącym poziomie odniesienia zwiększyła się znacznie od czasu przyjęcia zobowiązania, a zwłaszcza od początku 2014 r.

(30) Wnioskodawca stwierdził ponadto, że "udział respondentów chińskich w ogólnej liczbie respondentów zgłaszających agencji Bloomberg dane dotyczące cen zwiększył się blisko trzykrotnie od 2013 r., a taki zwiększony udział miał silny wpływ na ewolucję [istniejącego poziomu odniesienia] odnotowaną w 2014 r.".

(31) Wnioskodawca przekazał we wniosku wyczerpujące informacje dotyczące lat 2013 i 2014, jednak jego argumenty opierały się jedynie na porównaniu dwóch odrębnych trzymiesięcznych okresów, tj. między majem a lipcem 2013 r. i między październikiem a grudniem 2014 r.

(32) Komisja wykorzystała pełne dane dotyczące tygodniowego udziału za lata 2013 i 2014 przedstawione przez wnioskodawcę i przeanalizowała dane, agregując liczbę uczestników według kwartałów kalendarzowych. Pozwoliło to Komisji stwierdzić, co następuje:

a) średnia liczba chińskich respondentów na kwartał w istniejącym poziomie odniesienia faktycznie zwiększyła się o około 20 respondentów (56 %) między 2013 a 2014 r.;

b) Towarzyszył temu równoczesny spadek średniej liczby respondentów spoza Chin na kwartał o ponad 100 podmiotów (- 46 %) między 2013 a 2014 r.

(33) W związku z tym wzrost udziału chińskich respondentów w istniejącym poziomie odniesienia spowodowany był zarówno zmniejszającą się liczbą respondentów spoza Chin, jak i wzrostem liczby chińskich respondentów.

(34) Ponadto udział chińskich respondentów wzrósł z raczej niskiego poziomu do poziomu lepiej odzwierciedlającego udział Chin w światowym rynku energii słonecznej. Jak podała agencja Bloomberg, szacuje się, że w 2014 r. chińska produkcja ogniw i modułów fotowoltaicznych stanowiła 78 % produkcji światowej.

(35) Na wykresie 1 przedstawiono zagregowany udział respondentów w istniejącym poziomie odniesienia i jego dwóch podseriach w ujęciu kwartalnym.

grafika

7.3. Zmiany cen podmiotów z Chin i spoza Chin

(36) Wnioskodawca twierdził, że ceny w podserii "średnia chińska" były w przeszłości niższe niż ceny w podserii "średnia międzynarodowa". Komisja odnotowuje fakt, że ceny w podserii "średnia chińska" były w przeszłości faktycznie niższe niż ceny w podserii "średnia międzynarodowa".

(37) Wnioskodawca twierdził ponadto, że ceny w podserii "średnia międzynarodowa" [...] "zasadniczo utrzymały się na stałym poziomie od czasu przyjęcia [zobowiązania]".

(38) Dochodzenie wykazało, że w przeciwieństwie do stwierdzenia wnioskodawcy, ceny w podserii "średnia międzynarodowa" nie utrzymały się na stałym poziomie od czasu przyjęcia zobowiązania. W rzeczywistości w 2013 i 2014 r. w przypadku obu podserii - "średniej międzynarodowej" i "średniej chińskiej" - odnotowano podobny trend (zazwyczaj w przedziale +/- 0,01 USD). Na wykresie 2 przedstawiono obie podserie w porównaniu z serią danych cenowych "średnia ogółem" w okresie od początku 2013 r. do końca 2014 r.

grafika

7.4. Brak znaczącego ujemnego wpływu na istniejący poziom odniesienia

(39) Na podstawie argumentów przedstawionych w pkt 7.2 i 7.3 wnioskodawca stwierdził, że zarówno wzrost liczby chińskich respondentów, jak i wzrost ich udziału w serii "średnia ogółem" miał "znaczący ujemny wpływ" na istniejący poziom odniesienia. W związku z tym, ze względu na fakt, że dostosowania minimalnych cen importowych opierały się na istniejącym poziomie odniesienia, do tej pory odzwierciedlały one głównie zwiększoną liczbę respondentów chińskich zgłaszających agencji Bloomberg niższe ceny.

(40) Komisja zweryfikowała wszelkie istotne i należycie udokumentowane dowody zgromadzone podczas dochodzenia. Ustalenia dochodzenia przedstawiono w pkt 7.2 i 7.3 powyżej i są one następujące:

a) po pierwsze, nastąpił wzrost liczby chińskich respondentów przesyłających dane do publikacji w podserii "średnia chińska";

b) po drugie, jak pokazano na wykresie 1 powyżej, wzrostowi liczby chińskich respondentów towarzyszył dużo bardziej znaczący spadek liczby respondentów spoza Chin;

c) po trzecie, wzrost udziału chińskich respondentów spowodowany jest zarówno wzrostem liczby chińskich respondentów, jak i spadkiem liczby respondentów spoza Chin;

d) po czwarte, udział chińskich respondentów wzrósł z raczej niskiego poziomu do poziomu lepiej odzwierciedlającego udział Chin w światowym rynku energii słonecznej; oraz

e) jak pokazuje wykres 2, obie podserie istniejącego poziomu odniesienia - "średnia chińska" i "średnia międzynarodowa" - charakteryzowały się podobnym trendem w 2013 i 2014 r.

7.5. Wnioski

(41) Komisja stwierdza, że:

a) istniejący poziom odniesienia nadal odpowiednio odzwierciedla zmiany światowych cen modułów, ponieważ obejmuje ceny zgłoszone przez chińskich respondentów;

b) oraz, ze względu na fakt, że obie podserie kształtowały się według podobnego trendu, co oznacza, że ceny w podserii "średnia chińska" są faktycznie niższe niż ceny w podserii "średnia międzynarodowa", ale ceny "średniej chińskiej" nie spadały szybciej niż ceny "średniej międzynarodowej"; a w związku z tym

c) udział chińskich respondentów w istniejącym poziomie odniesienia wzrósł do poziomu lepiej odzwierciedlającego udział producentów chińskich w światowym rynku energii słonecznej;

d) istniejący poziom odniesienia spełnia zatem nadal założone cele określone w obowiązujących środkach.

(42) W związku z powyższym Komisja postanowiła zakończyć przedmiotowy przegląd.

7.6. Informacje dostarczone na piśmie

(43) Ustalenia poczynione w toku dochodzenia zostały przekazane zainteresowanym stronom. Zapewniono im możliwość przedstawienia swojego stanowiska i uwag zgodnie z art. 20 podstawowego rozporządzenia antydumpingowego oraz art. 30 podstawowego rozporządzenia antysubsydyjnego. Wnioskodawca i rząd Chińskiej Republiki Ludowej przedstawili uwagi.

Uwagi wnioskodawcy

(44) Po pierwsze, wnioskodawca twierdził, że "o ile udział respondentów chińskich w ogólnej liczbie respondentów uwzględnianych we wskaźniku agencji Bloomberg znacznie się zwiększył [...], chiński udział w globalnym rynku zmienił się nieznacznie, jeśli w ogóle się zmienił, co oznacza, że zmiany wskaźnika cen »średnia ogółem« dla tego okresu nie odzwierciedlały rzeczywistych zmian udziałów w globalnym rynku".

(45) Komisja przyznaje, że faktycznie chińskie udziały w globalnym rynku nie zmieniły się znacznie w okresie od 2013 do 2014 r. Potwierdza to jednak jedynie wniosek, że reprezentatywność istniejącego poziomu odniesienia poprawiła się ze względów już przywołanych w motywie 34. Ponadto ta seria danych cenowych odzwierciedlać ma właśnie zmiany cen, a nie zmiany udziałów w rynku.

(46) Po drugie, wnioskodawca zaznaczył, że "nastąpił znaczący spadek cen w podserii »średnia chińska«, które już i tak były znacznie niższe niż ceny w podserii »średnia międzynarodowa«, oraz że ten spadek cen był o ponad 5 % wyższy niż spadek cen w podserii »średnia międzynarodowa« w tym samym okresie".

(47) Komisja zauważa, że jeśli rozpatruje się cały okres od 2013 do 2014 r. (czyli okres, dla którego wnioskodawca przedstawił dane), twierdzenie to jest niezgodne ze stanem faktycznym. W rzeczywistości żadna z tych trzech serii danych cenowych nie wykazywała wyraźnej tendencji spadkowej w 2013 i 2014 r., jak pokazano na wykresie 2 w motywie 38 i tabeli 1 poniżej.

(48) Wbrew twierdzeniu wnioskodawcy istnieje bardzo niewielka różnica między punktami wyjścia i zakończenia dla każdej z trzech serii danych cenowych (maksymalna różnica 0,01 USD w górę lub 0,02 USD w dół), a w międzyczasie wszystkie z nich wykazywały wahania w górę i w dół. Wahania te przebiegały podobnie, a najwyższe wartości odnotowano w trzecim i czwartym kwartale 2013 r. Także różnica między najwyższą i najniższą wartością jest porównywalna (0,09 USD w przypadku "średniej ogółem"; 0,06 USD dla "średniej międzynarodowej" oraz 0,08 USD dla "średniej chińskiej").

Tabela 1

Serie średnich cen w USD/watt, 2013-2014

Kwartał"Średnia ogółem""Średnia międzynarodowa""Średnia chińska"
1. kwartał 2013 r.0,810,830,71
2. kwartał 2013 r.0,850,860,74
3. kwartał 2013 r.0,860,870,77
4. kwartał 2013 r.0,880,890,77
1. kwartał 2014 r.0,840,880,73
2. kwartał 2014 r.0,830,870,76
3. kwartał 2014 r.0,830,870,72
4. kwartał 2014 r.0,790,840,69
Źródło: Bloomberg, dochodzenie.

(49) Dane te nie wskazują w żaden sposób, że powiodłaby się jakakolwiek manipulacja wskaźnika. Prawdą jest, że ze względu na wyższy udział chińskich przedsiębiorstw ceny w serii "średnia ogółem" wykazują nieco większy spadek niż ceny w podserii "średnia międzynarodowa". Fakt ten nie podważa jednak stosowności wykorzystania serii "średnia ogółem". Jest to jedynie logiczna konsekwencja faktu, że dane w tej serii cenowej są teraz bardziej reprezentatywne, jeśli chodzi o chińskie udziały w rynku światowym niż pierwotnie. Innymi słowy seria"średnia ogółem" spełnia teraz swoje zadania nawet lepiej niż wtedy, gdy została wprowadzona.

(50) Nieprawdziwe jest również stwierdzenie, jakoby spadek cen w serii "średnia chińska" był o 5 % wyższy niż spadek w serii "średnia międzynarodowa". W rzeczywistości ceny w serii "średnia chińska" spadły o 2,8 %, a ceny w serii "średnia międzynarodowa" wzrosły o 1,2 %. Łączna różnica wynosi zatem 4 %.

(51) Ponadto Komisja pragnie podkreślić jeszcze raz, że argumenty wnioskodawcy opierają się jedynie na porównaniu dwóch odrębnych kwartałów, tj. trzeciego kwartału 2013 r. i czwartego kwartału 2014 r. W swojej analizie Komisja uwzględnia ewolucję serii cen w 2013 i 2014 r., tj. pełnym okresie, co do którego wnioskodawca przedstawił informacje w swoim wniosku.

(52) Wnioskodawca twierdził, że "[...] rosnąca liczba chińskich respondentów musiała spowodować spadek istniejącego poziomu odniesienia poniżej poziomu, jaki osiągnięto by, gdyby liczba chińskich respondentów się nie zwiększyła".

(53) Komisja odrzuca ten argument, ponieważ i w tym wypadku wnioskodawca nie dostarczył żadnych dowodów na potwierdzenie swojego zarzutu.

(54) Wnioskodawca twierdził, że Komisja nie przeanalizowała "[...] wpływu, jaki miałby wzrost udziału chińskich respondentów na [istniejący] poziom odniesienia [...]", "[...] ani wpływu, jaki wywarłaby na ceny ogólna zmiana proporcji ani wpływu na ceny dwóch komponentów indywidualnie[...]", a także nie rozważyła, "[...] czy istnieją jakiekolwiek inne niż częstsze zgłaszanie chińskich cen czynniki, które miałyby wpływ na ten wynik".

(55) Komisja odrzuca ten zarzut ze względu na fakt, że przeprowadziła taką analizę, a wnioski z tej analizy przedstawione są w sekcjach 7.2 i 7.3.

(56) Wnioskodawca twierdził ponadto, że Komisja nie przeanalizowała "[...] czy wykorzystanie podserii »średnia międzynarodowa« jako poziomu odniesienia dałoby bardzo odmienny wynik, niż gdyby wykorzystywany był istniejący poziom odniesienia w przedmiotowym okresie". Wnioskodawca wystąpił o taką analizę.

(57) Komisja odrzuca zarówno ten argument, jak i wniosek o działania następcze, ponieważ wykraczałyby one poza zakres niniejszego przeglądu okresowego określony w zawiadomieniu o wszczęciu przeglądu i powtórzony w motywie 15. Celem niniejszego przeglądu nie jest zbadanie, czy wykorzystanie innych poziomów odniesienia dałoby bardzo odmienny wynik, niż gdyby wykorzystywany był istniejący poziom odniesienia w przedmiotowym okresie.

(58) Komisja podkreśla, że właściwy poziom odniesienia powinien być obiektywny, przejrzysty i zapewniać jak największy zasięg. Wyłączenie producentów chińskich, którzy stanowią 78 % światowego rynku energii słonecznej, nie może być uzasadnione w tym przypadku.

(59) Wnioskodawca zaznaczył, że czwarty wniosek sformułowany w motywie 40 powyżej "w sposób dorozumiany zakłada brak reprezentatywności [istniejącego] poziomu odniesienia na początku przedsięwzięcia, co samo w sobie uzasadniałoby wybór innego poziomu odniesienia, jako że kwartał poprzedzający wejście w życie przedsięwzięcia jest nadal podstawowym okresem odniesienia". Wnioskodawca podkreślił również, że "uwzględnienie cen podawanych przez chińskich respondentów samo w sobie nie zapewnia reprezentatywności istniejącego poziomu odniesienia pod względem światowych cen modułów".

(60) Komisja odrzuca ten argument, jako że zwiększenie udziału chińskich respondentów w istniejącym poziomie odniesienia poprawiło jedynie jego reprezentatywność, ponieważ lepiej odzwierciedla on udział producentów chińskich w światowym rynku energii słonecznej.

(61) Wnioskodawca wystąpił wreszcie do Komisji o kontynuowanie dochodzenia w celu stwierdzenia dalszych faktów. Wnioskodawca nie przedstawił jednak żadnych nowych faktów poza tymi, które znalazły się we wniosku o dokonanie przeglądu, określonymi w motywie 12 powyżej. Komisja nie ma zatem podstaw, by kontynuować dochodzenie.

Uwagi rządu Chińskiej Republiki Ludowej

(62) Uwagi przedłożone przez rząd Chińskiej Republiki Ludowej potwierdziły jedynie decyzję Komisji o zakończeniu niniejszego przeglądu.

7.7. Wniosek dotyczący przedstawionych na piśmie informacji i niniejszego przeglądu

(63) Pomimo wymienionych powyżej informacji przedłożonych przez zainteresowane strony ustalenia Komisji w niniejszym dochodzeniu zostają podtrzymane. W związku z powyższym Komisja postanowiła zakończyć przedmiotowy przegląd.

(64) 13 Komitet ustanowiony na mocy art. 15 ust. 1 podstawowego rozporządzenia antydumpingowego i art. 25 ust. 1 podstawowego rozporządzenia antysubsydyjnego nie wydał opinii,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Częściowy przegląd okresowy środków antydumpingowych i wyrównawczych mających zastosowanie do przywozu modułów fotowoltaicznych z krzemu krystalicznego i głównych komponentów (tj. ogniw) pochodzących lub wysyłanych z Chińskiej Republiki Ludowej zostaje niniejszym zakończony.

Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 6 stycznia 2016 r.

W imieniu Komisji
Jean-Claude JUNCKER
Przewodniczący
1 Dz.U. L 343 z 22.12.2009, s. 51.
2 Dz.U. L 188 z 18.7.2009, s. 93.
3 Dz.U. L 152 z 5.6.2013, s. 5.
4 Dz.U. L 209 z 3.8.2013, s. 26.
5 Dz.U. L 209 z 3.8.2013, s. 1.
6 Dz.U. L 325 z 5.12.2013, s. 1.
7 Dz.U. L 325 z 5.12.2013, s. 66.
8 Dz.U. L 325 z 5.12.2013, s. 214.
9 Dz.U. L 270 z 11.9.2014, s. 6.
10 Dz.U. L 139 z 5.6.2015, s. 30.
11 Dz.U. L 218 z 19.8.2015, s. 1.
12 Dz.U. C 147 z 5.5.2015, s. 4.
13 Motyw 64 zmieniony przez sprostowanie z dnia 2 lutego 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.25.69).

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.