Wytyczne EBC/2021/49 (2021/2253) określające zasady etyki Eurosystemu (wersja przekształcona)

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2021.454.7

Akt obowiązujący
Wersja od: 17 grudnia 2021 r.

WYTYCZNE EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO (UE) 2021/2253
z dnia 2 listopada 2021 r.
określające zasady etyki Eurosystemu (wersja przekształcona) (EBC/2021/49)

DRADA PREZESÓW EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 127 oraz art. 128,

uwzględniając Statut Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego, w szczególności jego art. 12 ust. 1 i art. 14 ust. 3 w związku z art. 5 oraz art. 16,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Do wytycznych Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2015/855 (EBC/2015/11) 1  należy wprowadzić szereg zmian. Z uwagi na wymogi jasności i przejrzystości należy sporządzić przekształconą wersję wytycznych (UE) 2015/855 (EBC/2015/11).

(2) W ramach wykonywania zadań powierzonych Europejskiemu Bankowi Centralnemu (EBC) i krajowym bankom centralnym (KBC) państw członkowskich, których walutą jest euro (zwanym dalej "Eurosystemem"), zgodnie z Traktatem o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, Eurosystem przestrzega zasad niezależności, odpowiedzialności i przejrzystości oraz spełnia najwyższe standardy etyki zawodowej i uczciwości, co obejmuje brak tolerancji dla niewłaściwych zachowań i nadużyć. Ramy zarządzania chroniące te zasady i standardy są kluczowym elementem zapewniającym wiarygodność Eurosystemu i mają zasadnicze znaczenie dla zagwarantowania zaufania nadzorowanych podmiotów, kontrahentów polityki pieniężnej i obywateli Unii.

(3) Mając to na uwadze i w celu optymalizacji mających już wcześniej zastosowanie wytycznych Europejskiego Banku Centralnego EBC/2002/6 2 , Rada Prezesów przyjęła w 2015 r. wytyczne (UE) 2015/855 (EBC/2015/11), w których określono podstawy wspólnych zasad etyki Eurosystemu (zwane dalej "zasadami etyki Eurosystemu"), które chronią wiarygodność i reputację Eurosystemu, jak również zaufanie społeczne do uczciwości i bezstronności członków organów i pracowników EBC oraz KBC Eurosystemu.

(4) Rada Prezesów jest zdania, że w celu utrzymania najwyższych standardów etyki zawodowej i uczciwości należy dalej rozwijać istniejące wspólne minimalne standardy i zasady mające na celu zapobieganie wykorzystywaniu informacji wewnętrznych i niewłaściwemu wykorzystywaniu niepublicznych informacji Eurosystemu, a także zapobieganie konfliktom interesów i zarządzanie nimi. W tym kontekście Rada Prezesów uważa, że ważne jest, aby EBC i KBC przyjęły środki mające na celu uniknięcie nawet pozorów istnienia wykorzystywania informacji poufnych, niewłaściwego wykorzystywania informacji niepublicznych lub ewentualnych konfliktów interesów. Jakkolwiek EBC i krajowe banki centralne powinny mieć pewną swobodę w definiowaniu najodpowiedniejszych ram dla takich środków, dla odpowiedniej ochrony reputacji Eurosystemu ważne jest jednocześnie, aby zestaw skoordynowanych środków, w szczególności w odniesieniu do prywatnych transakcji finansowych o krytycznym znaczeniu, miał zastosowanie co najmniej do pracowników EBC i krajowych banków centralnych podczas wykonywania zadań Eurosystemu. Takie skoordynowane środki powinny mieć również zastosowanie do członków organu wewnętrznego pełniącego funkcje administracyjne lub konsultacyjne związane bezpośrednio lub pośrednio z realizacją zadań Eurosystemu wykonywanych przez KBC.

(5) Aby dodatkowo chronić zaufanie ze strony nadzorowanych podmiotów, kontrahentów polityki pieniężnej i obywateli Unii co do tego, że pracownicy EBC i krajowych banków centralnych, a także członkowie ich organów, działają z zachowaniem pełnej bezstronności zawodowej, należy unikać sytuacji postrzeganych jako konflikty interesów. W związku z tym pracownicy i członkowie organów, którzy mają dostęp do informacji wrażliwych z punktu widzenia rynku, powinni podlegać szczególnym zasadom i standardom przy przeprowadzaniu prywatnych transakcji finansowych, w szczególności gdy transakcje te dotyczą podmiotów regulowanych.

(6) Jako że zasady etyki Eurosystemu mają zastosowanie wyłącznie do wykonywania zadań Eurosystemu, aby zapewnić jak największą spójność standardów uczciwości i dobrego zarządzania we wszystkich krajowych bankach centralnych i właściwych organach krajowych, Rada Prezesów przyjęła wytyczne Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2015/856 (EBC/2015/12) 3  ustanawiające podstawy zasad etyki Jednolitego Mechanizmu Nadzorczego (zwane dalej "zasadami etyki Jednolitego Mechanizmu Nadzorczego"), mające zastosowanie do wykonywania zadań nadzorczych przez EBC i właściwe organy krajowe.

(7) Zasady ustanowione w wytycznych (UE) 2015/855 (EBC/2015/11) zostały uzupełnione praktykami wdrażania zasad etyki Eurosystemu (Eurosystem Ethics Framework Implementation) 4  zatwierdzonymi przez Radę Prezesów i transponowanymi do regulaminów wewnętrznych i praktyk przyjmowanych przez banki centralne Eurosystemu. Praktyki wdrażania zasad etyki Eurosystemu, w tym w szczególności praktyka wdrażania nr 4 dotycząca funkcji zgodności z prawem, powinny zostać włączone do zmienionych zasad etyki Eurosystemu w sposób zabezpieczający zasadę autonomii organizacyjnej poszczególnych banków centralnych Eurosystemu.

(8) W celu zapewnienia, aby zasady etyki Eurosystemu cały czas odzwierciedlały odpowiednie standardy i najlepsze praktyki uwzględniające aktualny stan wiedzy w sektorze bankowości centralnej oraz wśród instytucji unijnych, wytyczne (UE) 2015/855 (EBC/2015/11) przewidują regularne przeglądy dokonywane przez Radę Prezesów. Wejście w życie Kodeksu postępowania dla pracowników wysokiego szczebla Europejskiego Banku Centralnego 5  (zwanego dalej "jednolitym kodeksem") dodatkowo wzmocniło jednolite standardy etyki zawodowej dla wszystkich członków organów EBC wysokiego szczebla i ich zastępców. W związku z powyższym Rada Prezesów uważa, że konieczne jest dostosowanie istniejących standardów do zasad etyki Eurosystemu.

(9) W celu zapewnienia międzyinstytucjonalnego forum wymiany informacji na temat etyki i zgodności oraz kwestii związanych z wdrażaniem wytycznych (UE) 2015/855 (EBC/2015/11) i wytycznych (UE) 2015/856 (EBC/2015/12) Rada Prezesów powołała grupę zadaniową ds. standardów etyki i zgodności (Ethics and Compliance Officers Task Force, ECTF). W świetle rosnącego znaczenia tych kwestii i wynikającej z tego potrzeby dążenia do jak najambitniejszych standardów na poziomie Eurosystemu oraz wspierania spójnego wdrażania zasad etyki Eurosystemu Rada Prezesów uznała za stosowne powierzenie grupie zadaniowej ECTF rozszerzonych obowiązków i przekształcenie jej w stałą Konferencję ds. Etyki i Zgodności (Ethics and Compliance Conference, ECC). Te rozszerzone obowiązki powinny umożliwić Eurosystemowi odpowiednie reagowanie na wyzwania związane z dynamicznym charakterem standardów etyki zawodowej i dobrego zarządzania.

(10) Aby zapewnić ogólną spójność tych zasad etycznych, należy dalej rozwijać główne koncepcje dotyczące konfliktu interesów, przyjmowania prezentów i korzystania z gościnności oraz zakazu nadużywania informacji niepublicznych, określone w wytycznych (UE) 2015/855 (EBC/2015/11) i wytycznych (UE) 2015/856 (EBC/2015/12), a także dostosować je do postanowień jednolitego kodeksu. W szczególności należy rozszerzyć procedury weryfikacji przed zatrudnieniem i ograniczenia po okresie zatrudnienia, które obecnie obejmują pracowników wyższego szczebla Eurosystemu podlegających bezpośrednio poziomowi zarządu, tak aby skutecznie przeciwdziałać zjawisku bezpośredniego przechodzenia pracowników z banków centralnych do sektora prywatnego, w szczególności uczestników rynku finansowego.

(11) Jakkolwiek zasady etyki Eurosystemu mają zastosowanie wyłącznie do wykonywania zadań Eurosystemu, pożądane jest jednak, aby banki centralne Eurosystemu stosowały równoważne standardy wobec członków swoich organów, swoich pracowników i innych osób wykonujących zadania nie będące zadaniami Eurosystemu.

(12) Przepisy niniejszych wytycznych pozostają bez uszczerbku dla mającego zastosowanie ustawodawstwa krajowego, w szczególności prawa pracy.

(13) Postanowienia niniejszych wytycznych powinny pozostawać bez uszczerbku dla jednolitego kodeksu i wymogów etycznych ustanowionych w określonych dziedzinach, spełniających co najmniej standardy ustanowione w zasadach etyki Eurosystemu,

PRZYJMUJE NINIEJSZE WYTYCZNE:

ROZDZIAŁ  I

Postanowienia ogólne

Artykuł  1

Zakres zastosowania

1. 
Niniejsze wytyczne stosuje się do banków centralnych Eurosystemu przy wykonywaniu przez nie zadań Eurosys- temu. W tym zakresie do pracowników oraz członków organów banków centralnych Eurosystemu stosuje się regulaminy wewnętrzne przyjęte przez nie w wykonaniu postanowień niniejszych wytycznych.
2. 
W dopuszczonym prawem zakresie banki centralne Eurosystemu podejmują działania zmierzające do objęcia obowiązkami określonymi w ramach implementacji postanowień niniejszych wytycznych także osób uczestniczących w wykonywaniu zadań Eurosystemu, które nie są ich pracownikami.
Artykuł  2

Definicje

Użyte w niniejszych wytycznych określenia oznaczają:

(1)
"bank centralny Eurosystemu" - Europejski Bank Centralny lub krajowy bank centralny państwa członkowskiego, którego walutą jest euro;
(2)
"zadania Eurosystemu" - zadania powierzone Eurosystemowi zgodnie z Traktatem i Statutem Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego;
(3)
"zasady etyki Eurosystemu" - postanowienia niniejszych wytycznych wdrożone przez poszczególne banki centralne Eurosystemu;
(4)
"informacje niepubliczne" - informacje, niezależnie od ich formy, które odnoszą się do wykonywania zadań Eurosys- temu przez banki centralne Eurosystemu i które nie zostały podane do wiadomości publicznej;
(5)
"informacje wrażliwe z punktu widzenia rynku" - informacje niepubliczne o szczegółowym charakterze, których upublicznienie miałoby prawdopodobnie istotny wpływ na ceny aktywów albo ceny na rynku finansowym;
(6)
"pracownik" - każdą osobę pozostającą w stosunku pracy z bankiem centralnym Eurosystemu, z wyjątkiem osób, którym powierza się wyłącznie zadania niezwiązane z wykonywaniem zadań Eurosystemu;
(7)
"członek organu" - członka organu decyzyjnego lub innego organu wewnętrznego banku centralnego Eurosystemu nie będącego pracownikiem, z wyjątkiem sytuacji, gdy danemu członkowi organu powierzono wyłącznie zadania nie- związane z wykonywaniem zadań Eurosystemu;
(8)
"podmiot regulowany" - którekolwiek z następujących podmiotów:
a)
monetarne instytucje finansowe (MIF) wyszczególnione w art. 2 pkt 1 lit. b) rozporządzenia Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2021/379 (EBC/2021/2) 6 , ale z wyłączeniem funduszy rynku pieniężnego;
b)
instytucje kredytowe inne niż MIF w rozumieniu art. 2 pkt 4) rozporządzenia (UE) 2021/379 (EBC/2021/2);
c)
systemy rozrachunku papierów wartościowych w rozumieniu art. 2 ust. 1 pkt 10) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 909/2014 7 ; CCP w rozumieniu art. 2 pkt 1 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 8 ; operatorów centralnych depozytów papierów wartościowych w rozumieniu art. 2 ust. 1 pkt 1) rozporządzenia (UE) nr 909/2014; operatorów systemów płatności w rozumieniu art. 2 pkt 1) rozporządzenia Europejskiego Banku Centralnego (UE) nr 795/2014 (EBC/2014/28) 9 ; operatorów innych systemów płatności lub schematów płatności kartowych podlegających zakresowi ram polityki nadzorczej Eurosys- temu (Eurosystem oversight policy framework) 10  lub zmienionych ram nadzoru Eurosystemu nad systemami płatności detalicznych (Revised oversight framework for retail payment systems) 11  (zwanych dalej wspólnie "kwalifikowanymi infrastrukturami rynku finansowego");
d)
usługodawców o kluczowym znaczeniu kwalifikowanej infrastruktury rynku finansowego podlegającej bezpośredniemu nadzorowi Eurosystemu zgodnie z ramami polityki nadzorczej Eurosystemu;
(9)
"konflikt interesów" - sytuację, w której interesy osobiste mogą wpływać, lub mogą być postrzegane jako wpływające, na bezstronne i obiektywne wykonywanie zadań i obowiązków;
(10)
"interes osobisty" - korzyść lub potencjalną korzyść o charakterze finansowym lub niefinansowym pracownika lub członka organu, w tym w szczególności korzyści dla członka najbliższej rodziny (rodzica, dziecka, brata lub siostry), małżonka lub partnera;
(11)
"transakcje krótkoterminowe" - kupno z następującą po nim sprzedażą instrumentu finansowego albo sprzedaż z następującym po nim kupnem tego samego instrumentu finansowego w okresie 90 dni kalendarzowych;
(12)
"aktywa zastane" - aktywa, które są objęte zakazem, ale zostały nabyte przez członka organu lub pracownika przed wejściem takiego zakazu w życie lub przed objęciem tym zakazem takich aktywów, lub w których posiadanie członek organu lub pracownik wszedł w późniejszym terminie ze względu na okoliczności, na które nie miał wpływu;
(13)
"korzyść" - prezent, gościnność lub inną korzyść (finansową, rzeczową lub inną), która nie jest uzgodnionym wynagrodzeniem za świadczone usługi i do której osoba ją otrzymująca nie jest uprawniona z innego tytułu;
(14)
"instytucja ubezpieczeniowa" - przedsiębiorstwo objęte zakresem co najmniej jednej spośród definicji zawartych w art. 13 pkt 1-6 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE 12 , pod warunkiem, że jest ono uwzględnione w rejestrze zakładów ubezpieczeń prowadzonym przez Europejski Urząd Nadzoru Ubezpieczeń i Pracowniczych Programów Emerytalnych.
Artykuł  3

Kolizja z przepisami prawa krajowego i stosowanie różnych zasad etyki zawodowej

1. 
W przypadku gdy mające zastosowanie prawo krajowe uniemożliwia KBC wdrożenie przepisu niniejszych wytycznych, KBC informuje o tym EBC bez zbędnej zwłoki i podejmuje racjonalne środki będące w jego dyspozycji w celu usunięcia przeszkód wynikających z takiego prawa krajowego, tak aby zapewnić zharmonizowane wdrożenie niniejszych wytycznych w całym Eurosystemie.
2. 
Postanowienia niniejszych wytycznych pozostają bez uszczerbku dla bardziej rygorystycznych zasad etyki ustanowionych przez banki centralne Eurosystemu, które mają zastosowanie do ich pracowników i członków ich organów.

ROZDZIAŁ  II

Standardy etyczne

CZĘŚĆ  1

ZASADY OGÓLNE

Artykuł  4

Zasady podstawowe

1. 
Banki centralne Eurosystemu podejmują niezbędne środki w celu zapewnienia, aby podczas wykonywania swoich zadań i obowiązków ich pracownicy i członkowie ich organów przestrzegali najwyższych standardów etycznych.
2. 
Wypełniając obowiązek, o którym mowa w ust. 1, banki centralne Eurosystemu podejmują w szczególności niezbędne środki w celu zapewnienia, aby ich pracownicy i członkowie ich organów postępowali uczciwie, niezależnie, bezstronnie, z szacunkiem i dyskrecją, unikając wszelkich form niewłaściwych zachowań lub nadużyć oraz bez względu na interes własny, utrzymując w ten sposób i promując zaufanie publiczne do Eurosystemu.
Artykuł  5

Relacje z podmiotami zewnętrznymi

Banki centralne Eurosystemu podejmują niezbędne środki w celu zapewnienia, aby ich pracownicy oraz członkowie ich organów, którzy spotykają się z podmiotami zewnętrznymi, w szczególności z przedstawicielami branży usług finansowych:

a)
zachowywali się w sposób zapewniający neutralność i równe traktowanie w kontaktach z tymi podmiotami zewnętrznymi;
b)
przestrzegali siedmiodniowego okresu ciszy przed każdym posiedzeniem Rady Prezesów poświęconym polityce pieniężnej, podczas którego rezygnują oni z wystąpień lub innych oświadczeń, które mogłyby wpłynąć na oczekiwania co do przyszłych decyzji dotyczących polityki pieniężnej;
c)
prowadzili podstawowe rejestry odbywanych spotkań;
d)
unikali wszelkich zachowań, które mogłyby być postrzegane jako przyznające podmiotom zewnętrznym jakiekolwiek korzyści, w tym korzyści o charakterze handlowym lub prestiżowym.

CZĘŚĆ  2

ZAPOBIEGANIE KONFLIKTOM INTERESÓW I ZARZĄDZANIE NIMI

Artykuł  6

Konflikty interesów

1. 
Banki centralne Eurosystemu wdrażają mechanizm zapobiegający sytuacji, w której kandydat brany pod uwagę do zatrudnienia jako pracownik znalazłby się w konflikcie interesów wynikającym z wcześniejszej działalności albo ze stosunków osobistych.
2. 
Banki centralne Eurosystemu przyjmują regulaminy wewnętrzne zobowiązujące pracowników i członków organów do unikania w czasie zatrudnienia sytuacji, które mogłyby rodzić konflikty interesów, oraz do zgłaszania takich sytuacji. Banki centralne Eurosystemu podejmują niezbędne środki w celu zapewnienia, aby każdy zgłoszony konflikt interesów został zarejestrowany oraz aby dostępne były odpowiednie środki umożliwiające złagodzenie lub rozwiązanie takiego konfliktu, w tym zwolnienie z obowiązków dotyczących danej kwestii.
3. 
Banki centralne Eurosystemu stosują mechanizm oceny i unikania możliwych konfliktów interesów wynikających z działalności zawodowej podejmowanej po okresie zatrudnienia przez pracowników i członków organów, w tym odpowiednie obowiązki dotyczące powiadamiania oraz okresy zakazu konkurencji.
4. 
Banki centralne Eurosystemu stosują w odpowiednich przypadkach mechanizm oceny i unikania ewentualnych konfliktów interesów wynikających z działalności zawodowej podejmowanej przez ich pracowników oraz członków organów podczas urlopu bezpłatnego.
Artykuł  7

Zakaz otrzymywania korzyści

1. 
Banki centralne Eurosystemu przyjmują regulaminy wewnętrzne zakazujące pracownikom i członkom organów starania się o otrzymanie, otrzymywania lub przyjmowania obietnic otrzymania dla siebie albo dla innej osoby korzyści związanych z wykonywaniem obowiązków służbowych.
2. 
Banki centralne Eurosystemu mogą określać w swoich regulaminach wewnętrznych wyłączenia od zakazu określonego w ust. 1 w zakresie dotyczącym korzyści oferowanych przez banki centralne, właściwe organy krajowe, unijne instytucje, organy lub agencje, organizacje międzynarodowe, agencje rządowe, uczelnie wyższe oraz, o ile korzyści te nie są częste i nie pochodzą z tego samego źródła, w zakresie dotyczącym korzyści o zwyczajowym charakterze lub o znikomej wartości oferowanych przez podmioty sektora prywatnego. Banki centralne Eurosystemu podejmują niezbędne środki w celu zapewnienia, aby wyłączenia te nie wpływały ani nie wywoływały wrażenia wpływu na niezależność i bezstronność ich pracowników oraz członków ich organów.

CZĘŚĆ  3

TAJEMNICA SŁUŻBOWA I ZAPOBIEGANIE NIEWŁAŚCIWEMU WYKORZYSTYWANIU INFORMACJI NIEPUBLICZNYCH

Artykuł  8

Tajemnica służbowa i zakaz ujawniania informacji niepublicznych

Mając na uwadze wymogi zachowania tajemnicy służbowej wynikające z art. 37 Statutu Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego, banki centralne Eurosystemu podejmują niezbędne środki w celu zapewnienia, aby ich pracownicy i członkowie ich organów przestrzegali mających do nich zastosowanie wymogów zachowania tajemnicy służbowej oraz podlegali zakazowi ujawniania osobom trzecim informacji niepublicznych, chyba że są upoważnieni do ujawniania takich informacji.

Artykuł  9

Zakaz niewłaściwego wykorzystywania informacji niepublicznych

1. 
Banki centralne Eurosystemu podejmują niezbędne środki w celu zapewnienia, aby ich pracownicy i członkowie ich organów podlegali zakazowi niewłaściwego wykorzystywania informacji niepublicznych.
2. 
Zakaz niewłaściwego wykorzystywania informacji niepublicznych obejmuje co najmniej wykorzystywanie informacji niepublicznych:
a)
do prywatnych transakcji finansowych na rachunek własny albo osób trzecich; oraz
b)
w celu nakłonienia osób trzecich do podjęcia działań na podstawie takich informacji niepublicznych.
Artykuł  10

Zasady ogólne dotyczące prywatnych transakcji finansowych

Banki centralne Eurosystemu podejmują niezbędne środki w celu zapewnienia, aby przy przeprowadzaniu prywatnych transakcji finansowych na własny rachunek lub na rachunek osób trzecich ich pracownicy i członkowie ich organów byli zobowiązani do zachowania ostrożności i powściągliwości oraz stosowania średnio- i długoterminowej perspektywy inwestycyjnej.

Artykuł  11

Szczególne ograniczenia dotyczące prywatnych transakcji finansowych o krytycznym znaczeniu

1. 
Mając na uwadze względy skuteczności, wydajności i proporcjonalności, banki centralne Eurosystemu przyjmują regulaminy wewnętrzne mające zastosowanie do swoich pracowników i członków organów, którzy w ramach wykonywania zadań Eurosystemu mają dostęp do informacji wrażliwych z punktu widzenia rynku częściej niż jednorazowo (zwanych dalej "osobami posiadającymi dostęp do informacji wrażliwych z punktu widzenia rynku"), wprowadzające szczególne ograniczenia określone w ust. 2 dotyczące prywatnych transakcji finansowych, które są lub mogą być postrzegane jako ściśle związane z wykonywaniem zadań Eurosystemu (zwanych dalej "prywatnymi transakcjami finansowymi o krytycznym znaczeniu").
2. 
Regulaminy, o których mowa w ust. 1:
a)
zakazują przeprowadzania prywatnych transakcji finansowych o krytycznym znaczeniu, których przedmiotem są:
i)
instrumenty kapitałowe i dłużne wyemitowane przez podmiot regulowany;
ii)
instrumenty pochodne związane z instrumentami kapitałowymi i dłużnymi wyemitowanymi przez podmiot regulowany;
iii)
jednostki systemów zbiorowego inwestowania mających ustaloną politykę inwestycyjną skierowaną wyłącznie na podmioty regulowane; oraz
b)
ograniczają przeprowadzanie prywatnych transakcji finansowych o krytycznym znaczeniu, których przedmiotem są w szczególności:
i)
waluty obce, złoto, instrumenty dłużne sektora instytucji rządowych i samorządowych strefy euro, instrumenty kapitałowe i dłużne emitowane przez instytucje ubezpieczeniowe oraz instrumenty kapitałowe i dłużne emitowane przez podmioty nieregulowane i nabywane przez banki centralne Eurosystemu w ramach programów zakupu aktywów EBC;
ii)
instrumenty pochodne powiązane z prywatnymi transakcjami finansowymi o krytycznym znaczeniu wymienionymi w pkt (i); oraz
c)
ograniczają transakcje krótkoterminowe.
3. 
Mając na uwadze względy skuteczności, wydajności i proporcjonalności, regulaminy wewnętrzne przyjęte na podstawie ust. 2 lit. b) i c) mogą obejmować dowolne z następujących ograniczeń dotyczących danej transakcji:
a)
zakaz;
b)
wymóg uzyskania uprzedniej zgody;
c)
wymóg zgłoszenia ex ante lub ex post;
d)
okres embarga, w którym nie przeprowadza się takich transakcji.
4. 
Regulaminy wewnętrzne banków centralnych Eurosystemu: (i) stanowią, że osoby posiadające dostęp do informacji wrażliwych z punktu widzenia rynku zgłaszają swoje aktywa zastane w sytuacjach, w których posiadanie takich aktywów powoduje powstanie konfliktu interesów z wykonywaniem przez takie osoby zadań Eurosystemu; oraz (ii) ustanawiają mechanizm zapewniający, aby konflikty interesów wynikające z aktywów zastanych były rozwiązywane w rozsądnym terminie, w tym aby można było zażądać sprzedaży w rozsądnym terminie aktywów zastanych powodujących konflikt interesów. Regulaminy wewnętrzne banków centralnych Eurosystemu mogą stanowić, że aktywa zastane nie powodujące powstania konfliktu interesów mogą zostać zachowane.
5. 
Banki centralne Eurosystemu określają w swoich regulaminach wewnętrznych warunki i zabezpieczenia, przy zastosowaniu których osoby posiadające dostęp do informacji wrażliwych z punktu widzenia rynku powierzające zarządzanie swoimi prywatnymi transakcjami finansowymi niezależnym osobom trzecim na podstawie pisemnej umowy o zarządzanie aktywami są zwolnione z ograniczeń określonych w niniejszym artykule.
6. 
Regulaminy wewnętrzne banków centralnych Eurosystemu mogą przewidywać stosowanie ograniczeń określonych w niniejszym artykule wobec swoich pracowników i członków organów innych niż osoby posiadające dostęp do informacji wrażliwych z punktu widzenia rynku.
7. 
Banki centralne Eurosystemu podejmują niezbędne środki w celu dostosowania swoich regulaminów wewnętrznych nakładających szczególne ograniczenia na prywatne transakcje finansowe o krytycznym znaczeniu, o których mowa w ust. 2, w celu odzwierciedlenia decyzji Rady Prezesów.

ROZDZIAŁ  III

Współpraca oraz implementacja zasad etyki Eurosystemu

Artykuł  12

Niezależna funkcja ds. etyki lub zgodności

1. 
Banki centralne Eurosystemu podejmują niezbędne środki w celu utworzenia wyspecjalizowanej funkcji ds. etyki lub zgodności, należącej do podstawowych funkcji zarządzania ryzykiem, w celu wspierania swoich organów decyzyjnych we wdrażaniu zasad etyki Eurosystemu. Funkcja ds. etyki lub zgodności posiada odpowiedni status, kompetencje i niezależność niezbędne do wykonywania jej zadań. Funkcja ds. etyki lub zgodności podlega bezpośrednio - hierarchicznie lub funkcjonalnie - najwyższemu poziomowi zarządzania w danym banku centralnym Eurosystemu. Funkcji tej zapewnia się zasoby niezbędne do wykonywania jej zadań oraz dysponowania aktualnymi informacjami na temat rozwoju wydarzeń i wiedzą ekspercką.
2. 
Zadania funkcji ds. etyki lub zgodności w odniesieniu do zasad etyki Eurosystemu obejmują:
a)
przekazywanie wskazówek i wytycznych co do interpretacji i stosowania zasad etyki Eurosystemu;
b)
podnoszenie świadomości i prowadzenie obowiązkowych szkoleń;
c)
identyfikowanie i ocena ryzyka zgodności;
d)
monitorowanie i weryfikowanie zgodności;
e)
informowanie o przypadkach braku zgodności;
f)
sporządzanie lub udział w sporządzaniu regulaminów wewnętrznych i praktyk odpowiedniego banku centralnego Eurosystemu; oraz
g)
przygotowywanie sprawozdania rocznego danego banku centralnego Eurosystemu zgodnie z art. 15 ust. 1.
3. 
Banki centralne Eurosystemu podejmują środki niezbędne dla zapewnienia, aby ich funkcje ds. etyki lub zgodności były zaangażowane w odpowiedni sposób i na odpowiednim etapie w zagadnienia mogące mieć wpływ na zasady etyki Eurosystemu.
4. 
Funkcje ds. etyki lub zgodności banków centralnych Eurosystemu traktują informacje pozyskane w ramach wykonywania swoich obowiązków z zachowaniem poufności oraz przetwarzają i zachowują dane osobowe zgodnie z mającymi zastosowanie zasadami ochrony danych.
5. 
W przypadku gdy funkcja ds. etyki lub zgodności banku centralnego Eurosystemu wykonuje inne zadania i obowiązki, banki centralne Eurosystemu podejmują środki niezbędne dla zapewnienia, aby takie zadania i obowiązki były zgodne z zasadami etyki i zgodności jako takimi oraz z zadaniami i obowiązkami jednostki organizacyjnej, z którą funkcja ds. etyki lub zgodności jest organizacyjnie powiązana.
Artykuł  13

Monitorowanie przestrzegania zasad

1. 
Banki centralne Eurosystemu wdrażają mechanizmy zapewniające monitorowanie przestrzegania zasad implementujących niniejsze wytyczne. Monitorowanie przestrzegania zasad obejmuje w szczególności regulaminy wewnętrzne wdrażające szczególne ograniczenia mające zastosowanie do prywatnych transakcji finansowych o krytycznym znaczeniu, o których mowa w art. 11 oraz, w odpowiednich przypadkach, regularnych lub doraźnych kontroli zgodności.
2. 
Monitorowanie przestrzegania zasad pozostaje bez uszczerbku dla regulaminów wewnętrznych pozwalających na prowadzenie dochodzeń wewnętrznych w przypadku podejrzenia naruszenia przez członka organu lub pracownika zasad implementujących niniejsze wytyczne.
Artykuł  14

Zgłaszanie naruszeń i dalsze działania

1. 
Banki centralne Eurosystemu przyjmują regulaminy wewnętrzne dotyczące zasad sygnalizowania nieprawidłowości oraz procedury wewnętrzne w zakresie zgłaszania nieprzestrzegania zasad implementujących niniejsze wytyczne. Takie regulaminy i procedury wewnętrzne zapewniają odpowiednią ochronę osób zgłaszających nieprzestrzeganie zasad implementujących niniejsze wytyczne.
2. 
Banki centralne Eurosystemu przyjmują środki niezbędne dla zapewnienia podjęcia dalszych działań po stwierdzeniu przypadków naruszenia, w szczególności, w zależności od potrzeby, zastosowanie proporcjonalnych środków dyscyplinarnych zgodnie z mającymi zastosowanie regulaminami i procedurami dyscyplinarnymi.
3. 
Banki centralne Eurosystemu zgłaszają Radzie Prezesów wszelkie poważne incydenty związane z naruszeniem zasad implementujących niniejsze wytyczne bez nieuzasadnionej zwłoki za pośrednictwem Komitetu ds. Rozwoju Organizacyjnego i Zarządu EBC, zgodnie z mającymi zastosowanie procedurami wewnętrznymi, oraz informują równolegle Komitet ds. Audytu i Konferencję ds. Etyki i Zgodności.

ROZDZIAŁ  IV

Przepisy końcowe

Artykuł  15

Sprawozdania i przeglądy

1. 
Banki centralne Eurosystemu przekazują Konferencji ds. Etyki i Zgodności roczne sprawozdania na temat implementacji niniejszych wytycznych w celu wymiany informacji w tym zakresie, przygotowania nadchodzących przeglądów oraz ułatwienia wypracowania wspólnych procedur, o których mowa w art. 12 ust. 2.
2. 
Rada Prezesów dokonuje przeglądu niniejszych wytycznych co najmniej raz na trzy lata, licząc od daty, od której zastosowanie mają regulaminy i środki implementujące niniejsze wytyczne zgodnie z art. 17 ust. 2, lub jeżeli przegląd taki zaleci Konferencja ds. Etyki i Zgodności.
Artykuł  16

Utrata mocy obowiązującej

1. 
Tracą moc wytyczne (UE) 2015/855 (EBC/2015/11).
2. 
Odniesienia do wytycznych (UE) 2015/855 (EBC/2015/11) należy rozumieć jako odniesienia do niniejszych wytycznych i odczytywać zgodnie z tabelą zgodności zawartą w załączniku do niniejszych wytycznych.
Artykuł  17

Skuteczność i implementacja

1. 
Niniejsze wytyczne stają się skuteczne z dniem zawiadomienia o nich KBC.
2. 
Banki centralne Eurosystemu podejmują środki konieczne do implementacji niniejszych wytycznych i zapewnienia zgodności z ich postanowieniami oraz stosują regulaminy i środki implementujące niniejsze wytyczne od dnia 1 czerwca 2023 r. KBC informują EBC o wszelkich przeszkodach w implementacji niniejszych wytycznych i najpóźniej do dnia 1 kwietnia 2023 r. powiadamiają EBC o treści i formie aktów związanych z tymi środkami.
Artykuł  18

Adresaci

Niniejsze wytyczne skierowane są do wszystkich banków centralnych Eurosystemu.

Sporządzono we Frankfurcie nad Menem dnia 2 listopada 2021 r.
W imieniu Rady
Prezesów EBC
Christine LAGARDE
Prezes EBC

ZAŁĄCZNIK

Tabela zgodności

Wytyczne (UE) 2015/855 (EBC/2015/11)Niniejsze wytyczne
Artykuł 1Artykuł 2
Artykuł 2Artykuł 1
Artykuł 3/
Artykuł 4/
Artykuł 5Artykuł 13
Artykuł 6Artykuł 14
Artykuł 7Artykuł 9
Artykuł 8Artykuł 11
Artykuł 9Artykuł 6
Artykuł 10Artykuł 7
Artykuł 11Artykuł 16
Artykuł 12Artykuł 17
Artykuł 13Artykuł 15
Artykuł 14Artykuł 18
1 Wytyczne Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2015/855 z dnia 12 marca 2015 r. określające podstawy Zasad Etyki Eurosystemu i uchylające wytyczne EBC/2002/6 w sprawie minimalnych norm dla Europejskiego Banku Centralnego oraz krajowych banków centralnych przy przeprowadzaniu operacji związanych z polityką pieniężną, operacji walutowych z rezerwami walutowymi EBC oraz zarządzaniu rezerwowymi aktywami walutowymi EBC (EBC/2015/11) (Dz.U. L 135 z 2.6.2015, s. 23).
2 Wytyczne Europejskiego Banku Centralnego z dnia 26 września 2002 r. w sprawie minimalnych norm dla Europejskiego Banku Centralnego oraz krajowych banków centralnych przy przeprowadzaniu operacji związanych z polityką pieniężną, operacji walutowych z rezerwami walutowymi EBC oraz zarządzaniu rezerwowymi aktywami walutowymi EBC (EBC/2002/6) (Dz.U. L 270 z 8.10.2002, s. 14).
3 Wytyczne Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2015/856 z dnia 12 marca 2015 r. określające podstawy Zasad etyki dla Jednolitego Mechanizmu Nadzorczego (EBC/2015/12) (Dz.U. L 135 z 2.6.2015, s. 29).
4 "Eurosystem Ethics Framework Implementation", 12 marca 2015 r., dostępne na stronie internetowej EUR-Lex.
5 Kodeks postępowania dla pracowników wysokiego szczebla Europejskiego Banku Centralnego (Dz.U. C 89 z 8.3.2019, s. 2).
6 Rozporządzenie Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2021/379 z dnia 22 stycznia 2021 r. w sprawie pozycji bilansowych instytucji kredytowych i sektora monetarnych instytucji finansowych (EBC/2021/2) (Dz.U. L 73 z 3.3.2021, s. 16).
7 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 909/2014 z dnia 23 lipca 2014 r. w sprawie usprawnienia rozrachunku papierów wartościowych w Unii Europejskiej i w sprawie centralnych depozytów papierów wartościowych, zmieniające dyrektywy 98/26/WE i 2014/65/UE oraz rozporządzenie (UE) nr 236/2012 (Dz.U. L 257 z 28.8.2014, s. 1).
8 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 z dnia 4 lipca 2012 r. w sprawie instrumentów pochodnych będących przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym, kontrahentów centralnych i repozytoriów transakcji (Dz.U. L 201 z 27.7.2012, s. 1).
9 Rozporządzenie Europejskiego Banku Centralnego (UE) nr 795/2014 z dnia 3 lipca 2014 r. w sprawie wymogów nadzorczych w odniesieniu do systemów płatności o znaczeniu systemowym (EBC/2014/28) (Dz.U. L 217 z 23.7.2014, s. 16).
10 "Eurosystem oversight policy framework", wersja uaktualniona z lipca 2016 r., dostępne na stronie internetowej EBC pod adresem www.ecb.europa.eu.
11 "Revised oversight framework for retail payment systems", luty 2016 r., dostępne na stronie internetowej EBC pod adresem www.ecb. europa.eu.
12 Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE z dnia 25 listopada 2009 r. w sprawie podejmowania i prowadzenia działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej (Wypłacalność II) (Dz.U. L 335 z 17.12.2009, s. 1).

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.