Wytyczne EBC/2014/60 (2015/510) w sprawie implementacji ram prawnych polityki pieniężnej Eurosystemu

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2015.91.3

Akt obowiązujący
Wersja od: 26 kwietnia 2024 r.

WYTYCZNE EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO (UE) 2015/510
z dnia 19 grudnia 2014 r.
w sprawie implementacji ram prawnych polityki pieniężnej Eurosystemu (Wytyczne w sprawie dokumentacji ogólnej) (EBC/2014/60) 1

(wersja przekształcona)

(Dz.U.UE L z dnia 2 kwietnia 2015 r.)

RADA PREZESÓW EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności art. 127 ust. 2 tiret pierwsze,

uwzględniając Statut Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego, w szczególności art. 3 ust. 1 tiret pierwsze, art. 9 ust. 2, art. 12 ust. 1, art. 14 ust. 3, art. 18 ust. 2 oraz art. 20 akapit pierwszy,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Wytyczne EBC/2011/14 2  zostały zmienione w znacznym zakresie. Zważywszy na planowane dalsze nowelizacje tych wytycznych, konieczne jest sporządzenie ich przekształconej wersji.

(2) Osiągnięcie wspólnej polityki pieniężnej wymaga zdefiniowania narzędzi, instrumentów i procedur stosowanych przez Eurosystem obejmujący Europejski Bank Centralny (EBC) oraz krajowe banki centralne państw członkowskich, których walutą jest euro (zwane dalej "KBC"), tak aby umożliwić prowadzenie takiej polityki w jednolity sposób we wszystkich państwach członkowskich, których walutą jest euro.

(3) Zgodnie z art. 127 ust. 1 i 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej oraz art. 3 ust. 1 Statutu Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego (zwanego dalej "Statutem ESBC") podstawowym celem Europejskiego Systemu Banków Centralnych (ESBC) jest utrzymanie stabilności cen, w związku z czym jego podstawowe zadania obejmują definiowanie i urzeczywistnianie polityki pieniężnej Unii oraz przeprowadzanie operacji walutowych zgodnych z przepisami art. 219 Traktatu.

(4) Ogólne ramy Eurosystemu opierają się na postanowieniach Statutu ESBC. Artykuł 127 ust. 1 Traktatu, który został odzwierciedlony w Statucie ESBC, nakłada na Eurosystem obowiązek działania w zgodzie z określonymi zasadami, w tym z zasadą otwartej gospodarki rynkowej z wolną konkurencją, sprzyjającą efektywnej alokacji zasobów.

(5) Zgodnie z zasadą decentralizacji ustanowioną w art. 12 ust. 1 Statutu ESBC oraz z zastrzeżeniem warunków określonych w art. 14 ust. 3 Statutu ESBC, w zakresie uznanym za możliwy i odpowiedni oraz w celu zapewnienia efektywności operacyjnej, do przeprowadzania operacji stanowiących część zadań Eurosystemu EBC może wykorzystywać krajowe banki centralne.

(6) W świetle postanowień art. 12 ust. 1 Statutu ESBC EBC ustala wspólną politykę pieniężną i przyjmuje niezbędne wytyczne w celu zapewnienia jej odpowiedniej implementacji. Zgodnie z art. 14 ust. 3 Statutu ESBC KBC są zobowiązane do działania zgodnie z takimi wytycznymi. Niniejsze wytyczne są zatem skierowane do Eurosystemu. W celu implementacji zasad zawartych w niniejszych wytycznych KBC powinny wprowadzić je do swoich ram umownych lub regulacyjnych. Kontrahenci będą zobowiązani do przestrzegania tych zasad po ich wprowadzeniu przez KBC do wspomnianych ram umownych lub regulacyjnych.

(7) Pierwsze tiret art. 18 ust. 1 Statutu ESBC zezwala Eurosystemowi na prowadzenie transakcji na rynkach finansowych poprzez kupno i sprzedaż w formie transakcji bezwarunkowych (kasowych i terminowych) lub umów repo oraz poprzez udzielanie i zaciąganie pożyczek należności i instrumentów rynkowych, w euro i w innych walutach, jak również metali szlachetnych. Artykuł 18 ust. 1 tiret drugie zezwala Eurosystemowi na prowadzenie operacji kredytowych z instytucjami kredytowymi i innymi uczestnikami rynku.

(8) W ramach realizacji polityki pieniężnej Eurosystem stosuje następujące narzędzia polityki pieniężnej: prowadzi operacje otwartego rynku, oferuje operacje kredytowo-depozytowe oraz nakłada na instytucje kredytowe wymóg utrzymywania rezerw obowiązkowych na rachunkach w Eurosystemie.

(9) Aby osiągać swoje cele, Eurosystem stosuje zestaw instrumentów umożliwiających prowadzenie operacji otwartego rynku, które obejmują transakcje odwracalne, transakcje bezwarunkowe, emisję certyfikatów dłużnych EBC, swapy walutowe na potrzeby polityki pieniężnej oraz przyjmowanie depozytów terminowych. Takie instrumenty umożliwiające prowadzenie operacji otwartego rynku mają na celu zapewnienia prawidłowego funkcjonowania rynku pieniężnego oraz wspieranie banków w zaspokajaniu ich zapotrzebowania na płynność w niezakłócony i zorganizowany sposób.

(10) Będący w dyspozycji Eurosystemu zestaw instrumentów umożliwiających oferowanie operacji kredytowo-depozytowych obejmuje kredyt w banku centralnym oraz depozyt w banku centralnym; operacje te mają na celu, odpowiednio, zasilanie w płynność overnight lub jej absorbowanie, sygnalizowanie ogólnego nastawienia polityki pieniężnej oraz ograniczanie poziomu rynkowej stopy procentowej overnight.

(11) System rezerw obowiązkowych Eurosystemu ma na celu przede wszystkim realizację następujących celów polityki pieniężnej: a) przyczyniania się do stabilizacji stóp procentowych rynku pieniężnego poprzez zachęcanie instytucji do łagodzenia skutków przejściowych wahań płynności wynikających ze stosowania zasady rezerwy uśrednionej; oraz b) tworzenia lub pogłębiania strukturalnego niedoboru płynności, co zwiększa skuteczność działania Eurosystemu jako dostawcy płynności. Przepisy dotyczące systemu rezerw obowiązkowych Eurosystemu są zawarte w art. 19 Statutu ESBC, rozporządzeniu Rady (WE) nr 2531/98 3  oraz rozporządzeniu Europejskiego Banku Centralnego (WE) nr 1745/2003 (EBC/2003/9) 4 .

(12) Operacje otwartego rynku Eurosystemu można podzielić na cztery kategorie pod względem celu, regularności i procedur: a) podstawowe operacje refinansujące; b) dłuższe operacje refinansujące; c) operacje dostrajające; oraz d) operacje strukturalne.

(13) Podstawowe operacje refinansujące to kategoria operacji otwartego rynku prowadzonych przez Eurosystem, odgrywająca zasadniczą rolę w sterowaniu stopami procentowymi, zarządzaniu płynnością na rynku i sygnalizowaniu nastawienia polityki pieniężnej.

(14) Celem dłuższych operacji refinansujących jest dostarczanie kontrahentom płynności o dłuższym terminie zapadalności, niż w przypadku podstawowych operacji refinansujących. W przypadku dłuższych operacji refinansujących Eurosystem zasadniczo nie zamierza wysyłać sygnałów na rynek i dlatego zazwyczaj przyjmuje w nich bierną rolę podmiotu stosującego oferowaną stopę procentową (rate taker).

(15) Operacje dostrajające są przeprowadzane doraźnie w celu zarządzania płynnością na rynku oraz sterowania stopami procentowymi, zwłaszcza w celu złagodzenia wpływu niespodziewanych wahań płynności na rynku na stopy procentowe. Poszczególne operacje dostrajające są dostosowane do rodzajów transakcji i konkretnych celów, jakim służą te operacje.

(16) Operacje strukturalne mogą być przeprowadzane w sytuacji gdy pojawia się potrzeba dostosowania pozycji strukturalnej Eurosystemu do sektora finansowego.

(17) Efektem implementacji ram prawnych polityki pieniężnej Eurosystemu powinno być uczestnictwo szerokiego grona kontrahentów w ramach jednolitych kryteriów kwalifikacji. Kryteria te określa się w celu zapewnienia równego traktowania kontrahentów we wszystkich państwach członkowskich, których walutą jest euro oraz zapewnienia spełniania przez kontrahentów określonych wymogów ostrożnościowych i operacyjnych.

(18) W celu ochrony Eurosystemu przed ryzykiem kontrahenta art. 18 ust. 1 tiret drugie Statutu ESBC stanowi, że operacje kredytowe Eurosystemu z instytucjami kredytowymi i innymi uczestnikami rynku powinny być właściwie zabezpieczone.

(19) Zapewnienie równego traktowania kontrahentów oraz zwiększenie efektywności operacyjnej i przejrzystości wymaga spełniania przez kwalifikowane aktywa stanowiące zabezpieczenie operacji kredytowych Eurosystemu określonych jednolitych kryteriów we wszystkich państwach członkowskich, których walutą jest euro.

(20) Eurosystem stworzył jednolite zasady kwalifikacji zabezpieczeń operacji kredytowych Eurosystemu, umożliwiające przeprowadzanie wszystkich operacji kredytowych Eurosystemu w zharmonizowany sposób poprzez implementację niniejszych wytycznych we wszystkich państwach członkowskich, których walutą jest euro. Jednolite zasady kwalifikacji zabezpieczeń obejmują aktywa rynkowe i nierynkowe spełniające jednolite kryteria kwalifikacji określone przez Eurosystem. Większość aktywów kwalifikowanych można wykorzystywać w operacjach transgranicznych w systemie banków centralnych korespondentów (CCBM), a w przypadku aktywów rynkowych - przez kwalifikowane powiązania pomiędzy systemami rozrachunku papierów wartościowych w EOG lub kwalifikowane powiązania pomiędzy kwalifikowanymi systemami rozrachunku papierów wartościowych w EOG w połączeniu z systemem CCBM.

(21) W celu wyrównania niedopasowań w rozrachunku płatności Eurosystem udziela kredytu w ciągu dnia. Zgodnie z art. 12 wytycznych EBC/2012/27 5  oraz załącznikiem III do tych wytycznych zabezpieczenie kredytu w ciągu dnia musi spełniać kryteria określone w części czwartej w odniesieniu do aktywów stanowiących kwalifikowane zabezpieczenie.

(22) Aktywa kwalifikowane na potrzeby operacji kredytowych Eurosystemu podlegają środkom kontroli ryzyka, które chronią Eurosystem przez stratami finansowymi w sytuacji, gdy konieczne jest zrealizowanie zabezpieczenia w wyniku niewykonania zobowiązania przez kontrahenta. Aktywa kwalifikowane muszą spełniać wymogi Eurosystemu w zakresie jakości kredytowej zawarte w zasadach oceny kredytowej Eurosystemu (Eurosystem credit assessment framework).

(23) Za niewypełnianie przez instytucje obowiązków wynikających z rozporządzeń i decyzji EBC dotyczących stosowania rezerw obowiązkowych EBC nakłada sankcje zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 2532/98 6 , rozporządzeniem Europejskiego Banku Centralnego (WE) nr 2157/1999 (EBC/1999/4) 7 , rozporządzeniem (WE) nr 2531/98 oraz rozporządzeniem (WE) nr 1745/2003 (EBC/2003/9). W przypadku poważnych naruszeń wymagań dotyczących rezerwy obowiązkowej Eurosystem może także zawiesić udział kontrahentów w operacjach otwartego rynku.

(24) Zgodnie z postanowieniami umownymi lub normatywnymi stosowanymi przez odpowiedni KBC lub przez EBC Eurosystem będzie nakładać kary finansowe na kontrahentów lub zawieszać ich udział w operacjach otwartego rynku w przypadku niespełniania przez nich zobowiązań wynikających z postanowień umownych lub normatywnych stosowanych przez KBC (lub przez EBC).

(25) Zgodnie z postanowieniami umownymi lub normatywnymi stosowanymi przez odpowiedni KBC lub przez EBC Eurosystem może także - w przypadku niewykonania zobowiązania przez kontrahenta lub ze względu na wymogi ostrożności - zawiesić, ograniczyć lub wykluczyć dostęp do operacji otwartego rynku lub operacji kredytowo-depozytowych. Ze względu na wymogi ostrożnościowe Eurosystem może skorzystać z uprawnienia do odrzucenia aktywów przekazanych przez danego kontrahenta na zabezpieczenie operacji kredytowych Eurosystemu, uprawnienia do ograniczenia stosowania takich aktywów lub uprawnienia zastosowania wobec nich dodatkowej redukcji wyceny.

(26) Postanowienia umowne lub normatywne stosowane przez KBC w stosunkach z kontrahentami powinny zawierać minimalne cechy wspólne mające zapewniać brak istotnych różnic w warunkach stosowania wspólnej polityki pieniężnej w poszczególnych państwach członkowskich, których walutą jest euro,

PRZYJMUJE NINIEJSZE WYTYCZNE:

SPIS TREŚCI

CZĘŚĆ PIERWSZA - PRZEDMIOT, ZAKRES I DEFINICJE

CZĘŚĆ DRUGA - NARZĘDZIA, OPERACJE, INSTRUMENTY I PROCEDURY POLITYKI PIENIĘŻNEJ EUROSYSTEMU

TYTUŁ I - Operacje otwartego rynku

Rozdział 1 - Przegląd operacji otwartego rynku

Rozdział 2 - Kategorie operacji otwartego rynku

Rozdział 3 - Instrumenty operacji otwartego rynku

TYTUŁ II - Operacje kredytowo-depozytowe

Rozdział 1 - Kredyt w banku centralnym

Rozdział 2 - Depozyt w banku centralnym

TYTUŁ III - Procedury operacji polityki pieniężnej Eurosystemu

Rozdział 1 - Procedury przetargowe i procedury bilateralne operacji otwartego rynku Eurosystemu

Sekcja 1 - Procedury przetargowe

Sekcja 2 - Etapy operacyjne procedur przetargowych

Podsekcja 1 - Ogłaszanie procedur przetargowych

Podsekcja 2 - Przygotowanie i składanie ofert przez kontrahentów

Podsekcja 3 - Rozstrzyganie przetargów

Podsekcja 4 - Ogłaszanie wyników przetargów

Sekcja 3 - Procedury bilateralne operacji otwartego rynku Eurosystemu

Rozdział 2 - Procedury rozrachunku operacji polityki pieniężnej Eurosystemu

CZĘŚĆ TRZECIA - KWALIFIKOWANI KONTRAHENCI

CZĘŚĆ CZWARTA - AKTYWA KWALIFIKOWANE

TYTUŁ I - Zasady ogólne

TYTUŁ II - Kryteria kwalifikacji i wymogi jakości kredytowej dotyczące aktywów rynkowych

Rozdział 1 - Kryteria kwalifikacji aktywów rynkowych

Sekcja 1 - Ogólne kryteria kwalifikacji aktywów rynkowych

Sekcja 2 - Szczegółowe kryteria kwalifikacji określonych typów aktywów rynkowych

Podsekcja 1 - Szczegółowe kryteria kwalifikacji papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami

Podsekcja 2 - Szczegółowe kryteria kwalifikacji zabezpieczonych obligacji, których zabezpieczenie stanowią papiery wartościowe zabezpieczone aktywami

Podsekcja 3 - Szczegółowe kryteria kwalifikacji certyfikatów dłużnych wyemitowanych przez Eurosystem

Rozdział 2 - Wymogi Eurosystemu w zakresie jakości kredytowej dotyczące aktywów rynkowych

TYTUŁ III - Kryteria kwalifikacji i wymogi jakości kredytowej dotyczące aktywów nierynkowych

Rozdział 1 - Kryteria kwalifikacji aktywów nierynkowych

Sekcja 1 - Kryteria kwalifikacji należności kredytowych

Sekcja 2 - Kryteria kwalifikacji dotyczące depozytów terminowych

Sekcja 3 - Kryteria kwalifikacji dotyczące RMDB

Rozdział 2 - Wymogi Eurosystemu w zakresie jakości kredytowej dotyczące aktywów nierynkowych

Sekcja 1 - Wymogi Eurosystemu w zakresie jakości kredytowej dotyczące należności kredytowych

Sekcja 2 - Wymogi Eurosystemu w zakresie jakości kredytowej dotyczące RMDB

TYTUŁ IV - Gwarancje dotyczące aktywów rynkowych i nierynkowych

TYTUŁ V - Zasady oceny kredytowej Eurosystemu dotyczące aktywów kwalifikowanych

TYTUŁ VI - Zasady kontroli ryzyka i wyceny dotyczące aktywów rynkowych i nierynkowych

Rozdział 1 - Środki kontroli ryzyka dotyczące aktywów rynkowych

Rozdział 2 - Środki kontroli ryzyka dotyczące aktywów nierynkowych

Rozdział 3 - Zasady wyceny aktywów rynkowych i nierynkowych

TYTUŁ VII - Przyjmowanie zabezpieczenia wyrażonego w walutach innych niż euro w sytuacjach awaryjnych

TYTUŁ VIII - Zasady wykorzystania aktywów kwalifikowanych

TYTUŁ IX - Transgraniczne wykorzystywanie aktywów kwalifikowanych

CZĘŚĆ PIĄTA - SANKCJE ZA NIEWYPEŁNIANIE OBOWIĄZKÓW PRZEZ KONTRAHENTÓW

CZĘŚĆ SZÓSTA - ŚRODKI UZNANIOWE

CZĘŚĆ SIÓDMA - DODATKOWE MINIMALNE ELEMENTY WSPÓLNE DOTYCZĄCE OPERACJI POLITYKI PIENIĘŻNEJ EUROSYSTEMU

Rozdział 1 - Dodatkowe minimalne elementy wspólne mające zastosowanie do wszystkich postanowień dotyczących operacji polityki pieniężnej

Rozdział 2 - Dodatkowe minimalne elementy wspólne mające zastosowanie do umów repo i umów pożyczek zabezpieczonych

Rozdział 3 - Dodatkowe minimalne elementy wspólne dotyczące wyłącznie umów repo

Rozdział 4 - Dodatkowe minimalne elementy wspólne dotyczące wyłącznie umów pożyczek zabezpieczonych

Rozdział 5 - Dodatkowe minimalne elementy wspólne mające zastosowanie wyłącznie do swapów walutowych na potrzeby polityki pieniężnej

CZĘŚĆ ÓSMA - PRZEPISY KOŃCOWE

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK I - Rezerwy obowiązkowe

ZAŁĄCZNIK II - Ogłaszanie operacji przetargowych

ZAŁĄCZNIK III - Rozstrzyganie przetargów i procedury przetargowe

ZAŁĄCZNIK IV - Ogłaszanie wyników przetargów

ZAŁĄCZNIK V - Kryteria stosowane przy wyborze kontrahentów do interwencyjnych operacji walutowych

ZAŁĄCZNIK VI - Transgraniczne wykorzystanie aktywów kwalifikowanych

ZAŁĄCZNIK VII - Obliczanie wysokości sankcji stosowanych zgodnie z częścią piątą

ZAŁĄCZNIK VIII - Wymogi sprawozdawcze w zakresie danych o poszczególnych kredytach w odniesieniu do papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami

ZAŁĄCZNIK IX - Przegląd trafności wyników w ramach zasad oceny kredytowej Eurosystemu

ZAŁĄCZNIK X - Poziomy redukcji wartości w wycenie

ZAŁĄCZNIK XI - Formy papierów wartościowych

ZAŁĄCZNIK XII - Przykłady operacji i procedur polityki pieniężnej Eurosystemu

ZAŁĄCZNIK XIII - Tabela korelacji

ZAŁĄCZNIK XIV - Uchylone wytyczne wraz z listą kolejnych nowelizacji

CZĘŚĆ PIERWSZA

PRZEDMIOT, ZAKRES I DEFINICJE

Przedmiot i zakres

1. 
Niniejsze wytyczne określają jednolite zasady implementacji przez Eurosystem wspólnej polityki pieniężnej w państwach członkowskich, których walutą jest euro.
2. 
Eurosystem podejmuje wszelkie odpowiednie środki zmierzające do realizacji operacji polityki pieniężnej Eurosystemu zgodnie z zasadami, narzędziami, instrumentami, wymogami, kryteriami i procedurami określonymi w niniejszych wytycznych.
3. 
Stosunki prawne pomiędzy Eurosystemem a jego kontrahentami określają odpowiednie postanowienia umowne lub normatywne stosowane przez właściwe KBC, dokonujące implementacji postanowień niniejszych wytycznych.
4. 
Rada Prezesów EBC może w dowolnym czasie zmieniać instrumenty, wymogi, kryteria i procedury realizacji operacji polityki pieniężnej Eurosystemu.
5. 
Eurosystem zastrzega sobie prawo do wnioskowania o przekazywanie przez kontrahentów wszelkich informacji niezbędnych do wykonywania zadań i osiągania celów dotyczących operacji polityki pieniężnej, oraz do otrzymywania takich informacji. Prawo to nie narusza innych istniejących szczególnych praw Eurosystemu do otrzymywania informacji dotyczących operacji polityki pieniężnej.

Definicje

Użyte w niniejszych wytycznych określenia oznaczają:

1)
"konwencja dni faktyczne/360" - konwencję obliczania liczby dni stosowaną w operacjach polityki pieniężnej Eurosystemu, określającą faktyczną liczbę dni kalendarzowych uwzględnionych przy obliczaniu odsetek, przy założeniu, że rok liczy 360 dni;
2) 8
 "agencja" - euro, i który albo wykonuje określone usługi na rzecz społeczności na poziomie krajowym lub regionalnym, albo obsługuje potrzeby w zakresie finansowania takich usług, oraz który został zaklasyfikowany jako agencja przez Eurosystem. Listę podmiotów zaklasyfikowanych jako agencje publikuje się na stronie internetowej EBC; lista ta wskazuje, czy w odniesieniu do każdego z tych podmiotów spełnione zostały kryteria ilościowe dotyczące redukcji wartości w wycenie, określone w załączniku XIIa;
3)
"papiery wartościowe zabezpieczone aktywami" - instrumenty dłużne z zabezpieczeniem w formie wyodrębnionej (stałej lub zmiennej) puli aktywów finansowych, które w określonym czasie przekształcają się w środki pieniężne. Dodatkową gwarancją obsługi i terminowego przekazania przychodu z tytułu papieru wartościowego mogą być prawa lub inne aktywa. Zazwyczaj papiery wartościowe zabezpieczone aktywami emituje specjalnie w tym celu utworzona spółka inwestycyjna, która wcześniej nabyła pulę aktywów finansowych od inicjatora lub sprzedającego. Płatności z tytułu papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami zależą głównie od przepływów środków pieniężnych generowanych przez pulę aktywów zabezpieczających oraz od innych praw gwarantujących terminową płatność, takich jak instrumenty dostarczania płynności, gwarancje i inne elementy powodujące poprawę warunków kredytowania;
4) 9
 "procedura bilateralna" - procedurę, w ramach której KBC lub, gdy jest to uzasadnione, EBC przeprowadzają transakcje bezwarunkowe, bezpośrednio z jednym lub większą liczbą kontrahentów albo za pośrednictwem giełd papierów wartościowych lub pośredników, z pominięciem procedury przetargowej;
5)
"system zapisów księgowych" - system umożliwiający przekazywanie papierów wartościowych i innych aktywów finansowych bez fizycznego przenoszenia papierowych dokumentów lub certyfikatów, np. elektroniczny przekaz papierów wartościowych;
6)
"dzień operacyjny":
a) 10
 w odniesieniu do zobowiązania dokonania płatności - dowolny dzień, w którym działa system TARGET, umożliwiając dokonanie takiej płatności; lub
b)
w odniesieniu do zobowiązania dostarczenia aktywów - dowolny dzień, w którym system rozrachunku papierów wartościowych, za pośrednictwem którego ma nastąpić taka dostawa, działa w miejscu, w którym odpowiednie papiery wartościowe mają zostać dostarczone;
7) 11
 "depozyt papierów wartościowych" - centralny depozyt papierów wartościowych w rozumieniu art. 2 ust. 1 pkt 1 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 909/2014 12 ;
8)
"zabezpieczona pożyczka" - porozumienie pomiędzy KBC a kontrahentem, w ramach którego kontrahentowi dostarczana jest płynność w formie pożyczki zabezpieczonej ustanowionym przez kontrahenta na rzecz KBC, wykonalnym prawem zastawu, przeniesienia lub obciążenia aktywów;
9)
"przyjmowanie depozytów terminowych" - instrument wykorzystywany przy przeprowadzaniu operacji otwartego rynku, w ramach którego - w celu absorpcji płynności - Eurosystem oferuje kontrahentom możliwość składania depozytów terminowych na rachunkach w ich rodzimym KBC;
10) 13
 "właściwy organ" - organ lub instytucję publiczną oficjalnie uznaną przez prawo krajowe i wyznaczoną przez to prawo do sprawowania nadzoru instytucji w ramach systemu nadzorczego w danym państwie członkowskim, w tym EBC w odniesieniu do zadań powierzonych mu rozporządzeniem Rady (UE) nr 1024/2013 14 .
11)
"kontrahent" - instytucję spełniającą kryteria kwalifikacji określone w części trzeciej, uprawniające do dostępu do operacji polityki pieniężnej Eurosystemu;
12) 15
 "zabezpieczone obligacje" - instrumenty dłużne posiadające podwójną możliwość regresu: (a) bezpośrednio lub pośrednio wobec instytucji kredytowej; oraz (b) z dynamicznej puli aktywów zabezpieczających, przy czym nie stosuje się transzowania ryzyka;
13)
"należność kredytowa" - roszczenie o zapłatę sumy pieniężnej stanowiącej zobowiązanie dłużne dłużnika wobec kontrahenta. Należności kredytowe obejmują również Schuldscheindarlehen oraz holenderskie rejestrowane należności sektora prywatnego od budżetu państwa albo innych kwalifikowanych dłużników objętych gwarancją rządową, np. kas mieszkaniowych.
14)
"instytucja kredytowa" - instytucję kredytową w rozumieniu art. 2 ust. 5 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2013/36/WE 16  oraz art. 4 ust. 1 pkt 1 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 575/2013 17  podlegającą nadzorowi właściwego organu, lub publiczną instytucję kredytową w rozumieniu art. 123 ust. 2 podlegającą nadzorowi o standardzie porównywalnym z nadzorem właściwego organu;
15)
"rating kredytowy" - rating kredytowy w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. a) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1060/2009 18 ;
(16) 19
 "wykorzystanie transgraniczne" - przekazanie na zabezpieczenie przez kontrahenta rodzimemu KBC:
a)
aktywów rynkowych utrzymywanych w innym państwie członkowskim, którego walutą jest euro;
b)
aktywów rynkowych wyemitowanych w innym państwie członkowskim i utrzymywanych w państwie członkowskim rodzimego KBC;
c)
należności kredytowych, w przypadku których prawem właściwym dla umowy będącej ich podstawą jest prawo innego państwa członkowskiego, którego walutą jest euro, niebędącego państwem członkowskim rodzimego KBC;
d)
instrumentów dłużnych zabezpieczonych detalicznymi kredytami hipotecznymi (RMBD) - zgodnie z odpowiednimi procedurami CCBM;
e)
nierynkowych instrumentów dłużnych zabezpieczonych kwalifikowanymi należnościami kredytowymi (zwanych dalej "instrumentami DECC") wyemitowanych i utrzymywanych w innym państwie członkowskim, którego walutą jest euro, niebędącym państwem członkowskim rodzimego KBC.
17)
"transakcja zabezpieczająca przed ryzykiem kursowym" - umowę zawartą pomiędzy emitentem papierów wartościowych a kontrahentem transakcji zabezpieczającej, zgodnie z którą część ryzyka kursowego wynikającego z przyjmowania przepływów środków pieniężnych w walucie innej niż euro jest częściowo ograniczona przez wymianę przepływów środków pieniężnych na płatności w euro dokonywane przez kontrahenta transakcji zabezpieczającej, łącznie z wszelkimi gwarancjami udzielanymi przez kontrahenta w odniesieniu do tych płatności;
18)
"powiernik" - podmiot, który przechowuje papiery wartościowe i inne aktywa finansowe oraz administruje nimi na rzecz innych podmiotów;
19)
"domyślna wartość rynkowa" - w odniesieniu do dowolnych aktywów w dowolnej dacie:
a)
wartość rynkową takich aktywów w domyślnym terminie wyceny, obliczoną na podstawie najbardziej reprezentatywnej ceny z dnia operacyjnego poprzedzającego datę wyceny;
b)
w braku reprezentatywnej ceny konkretnych aktywów w dniu operacyjnym poprzedzającym datę wyceny stosuje się ostatnią cenę transakcyjną. Jeżeli brak ceny transakcyjnej, KBC przeprowadzający operację ustala cenę, biorąc pod uwagę ostatnią cenę aktywów dostępną na rynku referencyjnym;
c)
w przypadku aktywów, dla których nie istnieje wartość rynkowa, stosuje się dowolną inną uzasadnioną metodę wyceny;
b)
jeżeli przed domyślnym czasem wyceny KBC sprzedał dane aktywa lub aktywa im równoważne po cenie rynkowej - dochody netto ze sprzedaży, po odliczeniu wszystkich uzasadnionych kosztów, opłat i wydatków poniesionych w związku z tą sprzedażą, przy czym obliczeń i ustalenia tych kwot dokonuje KBC;
20)
"dostawa za płatność" - mechanizm stosowany w systemie rozrachunku przez wymianę aktywów, dzięki któremu ostateczne przekazanie, tj. dostawa, aktywów ma miejsce jedynie wówczas, gdy nastąpiło odpowiadające mu ostateczne przekazanie innych aktywów, tj. płatność;
21)
"depozyt w banku centralnym" - jedną z operacji kredytowo-depozytowych Eurosystemu, w ramach której kontrahenci mogą składać w Eurosystemie za pośrednictwem KBC depozyty overnight oprocentowane według wcześniej ustalonej stopy;
22)
"stopa depozytu w banku centralnym" - stopę procentową mającą zastosowanie do depozytu w banku centralnym;
22a) 20
 "bezpośrednie powiązanie" - porozumienie pomiędzy dwoma systemami rozrachunku papierów wartościowych prowadzonymi przez depozyty papierów wartościowych, zgodnie z którym jeden depozyt papierów wartościowych staje się bezpośrednim uczestnikiem w systemie rozrachunku papierów wartościowych prowadzonym przez drugi depozyt papierów wartościowych poprzez otwarcie rachunku papierów wartościowych, w celu umożliwienia przekazywania papierów wartościowych w procesie zapisów księgowych;
23) 21
 "wykorzystanie krajowe" - przekazanie na zabezpieczenie przez kontrahenta z siedzibą w państwie członkowskim, którego walutą jest euro:
a)
aktywów rynkowych wyemitowanych i utrzymywanych w państwie członkowskim rodzimego KBC tego kontrahenta;
b)
należności kredytowych, w przypadku których prawem właściwym dla umowy będącej ich podstawą jest prawo państwa członkowskiego rodzimego KBC tego kontrahenta;
c)
RMBD wyemitowanych przez podmioty mające siedzibę w państwie członkowskim rodzimego KBC tego kontrahenta;
d)
nierynkowych instrumentów dłużnych zabezpieczonych kwalifikowanymi należnościami kredytowymi, wyemitowanych i utrzymywanych w państwie członkowskim rodzimego KBC tego kontrahenta;
24)
"system zabezpieczeń oznaczonych" - system zarządzania zabezpieczeniem KBC, w ramach którego w zamian za wskazane konkretnie aktywa oznaczone jako zabezpieczenie na potrzeby konkretnych operacji kredytowych Eurosystemu dostarczana jest płynność. Rodzimy KBC może zezwolić na zamianę tych aktywów na inne określone aktywa kwalifikowane, o ile zostaną one oznaczone jako zabezpieczenie i są odpowiednie na potrzeby tej konkretnej operacji;
24a) 22
 "zabezpieczona obligacja wyemitowana na podstawie przepisów legislacyjnych EOG" - zabezpieczone obligacje, które zostały wyemitowane zgodnie z wymogami określonymi w art. 52 ust. 4 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/65/WE 23
24-a) 24
 "kredyt ECONS" - kredyt udzielany w ramach przetwarzania awaryjnego, o którym mowa w pkt 2.3 oraz pkt 3.2 dodatku IV do załącznika II do wytycznych Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2022/912 (EBC/2022/8) 25 ;
25)
"aktywa kwalifikowane" - aktywa, które spełniają kryteria określone w części czwartej, w związku z czym kwalifikują się jako zabezpieczenie operacji kredytowych Eurosystemu;
25a) 26
 "kwalifikowane powiązanie" - bezpośrednie lub pośrednie powiązanie, które Eurosystem ocenił jako zgodne z określonymi w załączniku VIa kryteriami kwalifikacji dla wykorzystania w operacjach kredytowych Eurosystemu i które znajduje się na liście kwalifikowanych powiązań Eurosystemu opublikowanej na stronie internetowej EBC. Powiązanie kwalifikowane pośrednie składa się z powiązań kwalifikowanych bezpośrednich;
25b) 27
 "kwalifikowany system rozrachunku papierów wartościowych" - system rozrachunku papierów wartościowych prowadzony przez depozyt papierów wartościowych, który Eurosystem ocenił jako zgodny z określonymi w załączniku VIa kryteriami kwalifikacji dla wykorzystania w operacjach kredytowych Eurosystemu i który znajduje się na liście kwalifikowanych systemów rozrachunku papierów wartościowych Eurosystemu opublikowanej na stronie internetowej EBC;
26) 28
 "koniec dnia" - czas w ciągu dnia operacyjnego po zamknięciu systemu TARGET, w którym następuje finalizacja płatności przetwarzanych w systemie TARGET na dany dzień;
26a) 29
 "data uruchomienia sprawozdawczości ESMA" - pierwszy dzień, w którym a) dane repozytorium sekurytyzacji zostało zarejestrowane w Europejskim Urzędzie Nadzoru Giełd i Papierów Wartościowych (ESMA), w związku z czym repozytorium to stało się repozytorium sekurytyzacji zarejestrowanym w ESMA, oraz b) odpowiednie wykonawcze standardy techniczne, w formie ujednoliconych szablonów, zostały przyjęte przez Komisję na podstawie art. 7 ust. 4 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/2402 30  oraz stały się obowiązujące;
26b) 31
 "repozytorium sekurytyzacji zarejestrowane w ESMA" - repozytorium sekurytyzacji w rozumieniu art. 2 pkt 23) rozporządzenia (UE) 2017/2402, które zostało zarejestrowane w ESMA zgodnie z art. 10 tego rozporządzenia;
27)
"wskaźnik inflacji strefy euro" - wskaźnik określany przez Eurostat lub krajowy urząd statystyczny państwa członkowskiego, którego walutą jest euro, np. zharmonizowany wskaźnik cen konsumpcyjnych (HICP);
28)
"Europejski Obszar Gospodarczy" (EOG) - wszystkie państwa członkowskie, bez względu na to, czy formalnie przystąpiły do EOG, oraz Islandię, Liechtenstein i Norwegię;
29)
"Eurosystem" - EBC i KBC;
30)
"dzień operacyjny EBC" - każdy dzień, w którym EBC i co najmniej jeden KBC prowadzą działalność na potrzeby operacji polityki pieniężnej Eurosystemu;
31) 32
 "operacje kredytowe Eurosystemu" oznaczają:
a)
transakcje odwracalne zapewniające płynność, tj. operacje polityki pieniężnej Eurosystemu zapewniające płynność, z wyłączeniem swapów walutowych na potrzeby polityki pieniężnej oraz transakcji bezwarunkowego zakupu;
b)
kredyt w ciągu dnia;
c)
kredyt ECONS;
31a) 33
 "baza danych o poszczególnych kredytach wskazana przez Eurosystem" - podmiot, któremu Eurosystem nadał status bazy danych o poszczególnych kredytach zgodnie z załącznikiem VIII i który spełnia określone w tym załączniku wymogi dotyczące nadania takiego statusu;
32)
"operacje polityki pieniężnej Eurosystemu" - operacje otwartego rynku oraz operacje kredytowo-depozytowe;
33) 34
 (skreślony);
34)
"ostateczne przekazanie" - nieodwołalne i bezwarunkowe przekazanie stanowiące realizację zobowiązania do przekazania;
35) 35
 "przedsiębiorstwo finansowe" - przedsiębiorstwo finansowe w rozumieniu załącznika A do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 549/2013 36 ;
36)
"operacje dostrajające" - kategorię operacji otwartego rynku przeprowadzanych przez Eurosystem w szczególności w celu złagodzenia wpływu wahań płynności;
37)
"kupon o stałym oprocentowaniu" - instrumenty dłużne o z góry ustalonych okresowych płatnościach odsetkowych;
38)
"przetarg kwotowy" - procedurę przetargową, w ramach której przed przeprowadzeniem procedury EBC określa stopę procentową, cenę, punkt swapowy lub spread a uczestniczący w niej kontrahenci składają oferty określające kwotę, na jaką chcą zawrzeć transakcję po tak określonej stopie procentowej, cenie, punkcie swapowym lub spreadzie;
39)
"kupon o zmiennym oprocentowaniu" - kupon powiązany z referencyjną stopą procentową, jeśli aktualizacja oprocentowania odbywa się co najmniej raz na rok.
40)
"swap walutowy na potrzeby polityki pieniężnej" - instrument wykorzystywany przy przeprowadzaniu operacji otwartego rynku, w ramach którego Eurosystem kupuje (lub sprzedaje) euro za obcą walutę po kursie kasowym i jednocześnie odsprzedaje (lub odkupuje) euro po kursie terminowym w określonej dacie odkupu;
41)
"rodzimy KBC" - KBC państwa członkowskiego, którego walutą jest euro, w którym dany kontrahent ma siedzibę;
42) 37
 "orientacyjny kalendarz regularnych operacji przetargowych Eurosystemu" - kalendarz przygotowany przez Eurosystem, wskazujący harmonogram okresu utrzymywania rezerwy, jak również ogłoszenia przetargu, ogłoszenia wyników przetargu i okresu zapadalności dla podstawowych operacji refinansujących i regularnych dłuższych operacji refinansujących;
42a) 38
 "rekapitalizacja rzeczowa przy użyciu instrumentów długu publicznego" - dowolną formę podwyższenia subskrybowanego kapitału instytucji kredytowej, w ramach którego całość lub część wkładu następuje poprzez bezpośrednie wniesienie do instytucji kredytowej instrumentów dłużnych państwa lub sektora publicznego wyemitowanych przez emitenta długu państwowego lub sektora publicznego wnoszącego nowy kapitał do instytucji kredytowej;
43)
"międzynarodowy depozyt papierów wartościowych" - centralny depozyt papierów wartościowych, który prowadzi działalność w zakresie rozrachunku znajdujących się w obrocie międzynarodowym papierów wartościowych z rożnych rynków krajowych, zwykle w różnych strefach walutowych;
44)
"organizacja międzynarodowa" - podmiot wskazany w art. 118 rozporządzenia (UE) nr 575/2013, w związku z czym ekspozycje wobec takiego podmiotu mają wagę ryzyka 0 %;
45)
"międzynarodowy kod identyfikacyjny papierów wartościowych" (ISIN) - międzynarodowy kod identyfikacyjny przyznawany papierom wartościowym emitowanym na rynkach finansowych;
46) 39
»kredyt w ciągu dnia« - kredyt w ciągu dnia w rozumieniu art. 2 pkt 35) wytycznych (UE) 2022/912 (EBC/2022/8) w związku z pkt 35 załącznika III do tych wytycznych;
46a) 40
 "firma inwestycyjna" - firmę inwestycyjną w rozumieniu art. 4 ust. 1 pkt 2) rozporządzenia (UE) nr 575/2013;
46b) 41
 "fundusz inwestycyjny" - fundusze rynku pieniężnego (FRP) oraz fundusze inwestycyjne niebędące funduszami rynku pieniężnego w rozumieniu załącznika A do rozporządzenia (UE) nr 549/2013;
47)
"emisja certyfikatów dłużnych EBC" - instrument polityki pieniężnej wykorzystywany w przeprowadzaniu operacji otwartego rynku, w ramach którego EBC emituje certyfikaty dłużne stanowiące zobowiązanie dłużne EBC wobec posiadacza certyfikatu;
48) 42
 (skreślony);
49) 43
 "należności wynikające z leasingu" - ustaloną harmonogramem i przewidziana umową płatność leasingobiorcy na rzecz leasingodawcy na mocy postanowień umowy leasingu. Należnościami wynikającymi z leasingu nie są wartości rezydualne. Umowy typu Personal Contract Purchase (PCP) - tj. umowy, zgodnie z którymi dłużnik może: a) dokonać ostatecznej płatności w celu uzyskania pełnego tytułu prawnego do towarów lub b) zwrócić towary w ramach rozliczenia umowy - uważa się za umowy leasingu;
49a) 44
 "zabezpieczona obligacja wyemitowana na podstawie przepisów legislacyjnych" - zabezpieczoną obligację, która jest albo zabezpieczoną obligacją wyemitowaną na podstawie przepisów legislacyjnych EOG, albo zabezpieczoną obligacją wyemitowaną na podstawie przepisów legislacyjnych państwa G10 spoza EOG;
50)
"wsparcie płynności" - każde rozwiązanie strukturalne, rzeczywiste lub potencjalne, które zostało stworzone lub uznane za właściwe do pokrycia przejściowych niedoborów środków pieniężnych mogących wystąpić w okresie życia transakcji na papierach wartościowych zabezpieczonych aktywami;
50a) 45
 "baza danych o poszczególnych kredytach" - repozytorium sekurytyzacji zarejestrowane w ESMA lub bazę danych o poszczególnych kredytach wskazaną przez Eurosystem;
51)
"dłuższe operacje refinansujące" - kategorię operacji otwartego rynku przeprowadzaną przez Eurosystem w formie transakcji odwracalnych, których celem jest dostarczanie sektorowi finansowemu płynności o dłuższym terminie zapadalności, niż w przypadku podstawowych operacji refinansujących;
52)
"podstawowe operacje refinansujące" - kategorię regularnych operacji otwartego rynku, które są przeprowadzane przez Eurosystem w formie transakcji odwracalnych;
53) 46
 "okres utrzymywania rezerwy" - okres utrzymywania rezerwy w rozumieniu rozporządzenia Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2021/378 (EBC/2021/1) * ;
54)
"wezwanie do uzupełnienia depozytu zabezpieczającego" - procedura odnosząca się do stosowania zmiennego depozytu zabezpieczającego, polegająca na tym, że jeżeli regularnie mierzona wartość aktywów przekazanych na zabezpieczenie przez kontrahenta spada poniżej określonego poziomu, Eurosystem wzywa kontrahenta do przekazania dodatkowych aktywów kwalifikowanych lub środków pieniężnych. W systemie zabezpieczeń łącznych wezwanie do uzupełnienia depozytu zabezpieczającego stosuje się wyłącznie w przypadku niedostatecznego zabezpieczenia; w systemie zabezpieczeń oznaczonych stosuje się symetryczne wezwania do uzupełnienia depozytu zabezpieczającego. Każda z tych metod została bardziej szczegółowo określona w krajowej dokumentacji rodzimego KBC;
55)
"krańcowa stopa procentowa" - w przypadku zasilających w płynność przetargów procentowych - najniższą stopę procentową, przy której oferty są realizowane; w przypadku absorbujących płynność przetargów procentowych -najwyższą stopę procentową, przy której oferty są realizowane;
56)
"kredyt w banku centralnym" - jedną z operacji kredytowo-depozytowych oferowanych przez Eurosystem, w ramach której kontrahenci mogą zaciągać od Eurosystemu za pośrednictwem KBC kredyt overnight po ustalonej z góry stopie procentowej, z zastrzeżeniem przekazania wystarczającej ilości aktywów kwalifikowanych jako zabezpieczenia;
57)
"stopa kredytu w banku centralnym" - stopę procentową stosowaną w odniesieniu do kredytu w banku centralnym;
58)
"krańcowy punkt swapowy" - wartość punktów swapowych, przy której zostaje wyczerpana całkowita pula środków przydzielana w ramach przetargu;
59)
"aktywa rynkowe" - instrumenty dłużne przyjmowane do obrotu na rynku, spełniające kryteria kwalifikacji określone w części czwartej;
60)
"termin zapadalności" - datę zakończenia operacji polityki pieniężnej Eurosystemu. W przypadku umowy repo lub swapa termin zapadalności odpowiada terminowi odkupu;
61)
"państwo członkowskie" - państwo członkowskie Unii;
62)
"multi cédulas" - instrument dłużny wyemitowany przez określony hiszpański podmiot specjalnego przeznaczenia (Fondo de Titulización de Activos, FTA), umożliwiający łączenie określonej liczby pojedynczych niewielkich cédulas (hiszpańskich zabezpieczonych obligacji) pochodzących od wielu różnych inicjatorów;
63)
"wielostronny bank rozwoju" - podmiot wskazany w art. 117 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 575/2013, w związku z czym ekspozycje wobec takiego podmiotu mają wagę ryzyka 0 %;
64)
"aukcja o różnych stopach (aukcja amerykańska)" - aukcję, w której stopa procentowa przydzielonej kwoty płynności, cena lub wartość punktów swapowych równe są stopie procentowej, cenie lub wartości punktów swapowych podanych w poszczególnych ofertach;
65)
"kupon wielostopniowy" - strukturę kuponu, w ramach której depozyt zabezpieczający (x) zwiększa się więcej niż jeden raz w trakcie okresu trwania aktywów według ustalonego wcześniej harmonogramu, w ustalonych z góry datach, zwykle w dacie wezwania do uzupełnienia depozytu zabezpieczającego lub dacie płatności kuponu;
66)
"krajowy bank centralny" (KBC) - krajowy bank centralny państwa członkowskiego, którego walutą jest euro;
67)
"dzień operacyjny KBC" - każdy dzień, w którym dany KBC jest czynny na potrzeby prowadzenia operacji polityki pieniężnej Eurosystemu, w tym dni, w których - z powodu lokalnych lub regionalnych dni wolnych od pracy - nieczynne są oddziały takiego KBC;
68) 47
 "kraje grupy G-10 spoza EOG" - kraje, które uczestniczą w grupie G10, ale nie należą do EOG, tj. Kanada, Japonia, Szwajcaria, Zjednoczone Królestwo i Stany Zjednoczone;
68a) 48
 "zabezpieczona obligacja wyemitowana na podstawie przepisów legislacyjnych państwa G10 spoza EOG" - zabezpieczoną obligację wyemitowaną zgodnie z krajowymi przepisami mającymi zastosowanie do zabezpieczonych obligacji w państwie grupy G10 spoza EOG;
69)
"przedsiębiorstwo niefinansowe" - przedsiębiorstwo niefinansowe w rozumieniu rozporządzenia (WE) nr 549/2013;
70) 49
 "aktywa nierynkowe" - dowolne aktywa spośród depozytów terminowych, należności kredytowych, RMBD i nierynkowych instrumentów dłużnych zabezpieczonych kwalifikowanymi należnościami kredytowymi;
(70a) 50
 "Nierynkowe instrumenty dłużne zabezpieczone kwalifikowanymi należnościami kredytowymi" (zwane dalej "instrumentami DECC" (non-marketable debt instruments backed by eligible credit claims)) - instrumenty dłużne:
a)
które są zabezpieczone, bezpośrednio lub pośrednio, należnościami kredytowymi, które spełniają wszystkie kryteria kwalifikacji Eurosystemu dla należności kredytowych, określone w sekcji 1 rozdziału 1 tytułu III części czwartej, z zastrzeżeniem postanowień art. 107f;
b)
które dają podwójną możliwość regresu: (i) w stosunku do instytucji kredytowej, która jest inicjatorem stanowiących zabezpieczenie należności kredytowych; oraz (ii) w stosunku do dynamicznej puli zabezpieczeń należności kredytowych, o których mowa w lit. a);
c)
dla których nie stosuje się transzowania ryzyka;
71) 51
 (skreślony).
72)
"transakcja bezwarunkowa" - instrument stosowany przy przeprowadzaniu operacji otwartego rynku, w ramach którego Eurosystem kupuje lub sprzedaje kwalifikowane aktywa rynkowe w formie transakcji bezwarunkowych (kasowych i terminowych), w wyniku czego następuje pełne przeniesienie własności ze sprzedającego na kupującego, bez związanego z tym powrotnego przeniesienia własności na sprzedającego;
73)
"system zabezpieczeń łącznych" - system zarządzania zabezpieczeniem KBC, w którym kontrahent otwiera w KBC rachunek łączny, służący do deponowania aktywów zabezpieczających operacje kredytowe Eurosystemu tego kontrahenta, w wyniku czego aktywa te są rejestrowane w taki sposób, iż poszczególne aktywa kwalifikowane nie są powiązane z określonymi operacjami kredytowymi Eurosystemu a kontrahent może w dowolnym momencie zamieniać aktywa kwalifikowane;
74) 52
 "publiczny rating kredytowy" - rating kredytowy, który:
a)
został wydany przez agencję ratingową zarejestrowaną w Unii i zaakceptowaną jako zewnętrzną instytucja oceny wiarygodności kredytowej przez Eurosystem oraz
b)
został podany do wiadomości publicznej lub rozpowszechniony w ramach subskrypcji;
(75)
"podmiot sektora publicznego" - podmiot sklasyfikowany przez krajowy urząd statystyczny jako jednostka sektora publicznego na potrzeby rozporządzenia (UE) nr 549/2013;
(76)
"przetarg szybki" - procedurę przetargową, która jest zazwyczaj przeprowadzana w ciągu 105 minut od momentu ogłoszenia przetargu do potwierdzenia jego wyniku i która może być ograniczona do określonego kręgu kontrahentów, zgodnie z dodatkowymi informacjami zawartymi w części drugiej;
76a) 53
 "powiązanie pośrednie" - powiązanie pomiędzy systemami rozrachunku papierów wartościowych prowadzonymi przez dwa różne depozyty papierów wartościowych, które dokonują wymiany transakcji na papierach wartościowych lub ich przekazywania za pośrednictwem trzeciego systemu rozrachunku papierów wartościowych prowadzonego przez depozyt papierów wartościowych działający w charakterze pośrednika lub, w przypadku systemów rozrachunku papierów wartościowych prowadzonych przez depozyty papierów wartościowych uczestniczące w systemie TARGET2-Securities - za pośrednictwem wielu systemów rozrachunku papierów wartościowych prowadzonych przez depozyty papierów wartościowych działające w charakterze pośredników;
77)
"umowa repo" - porozumienie, na mocy którego aktywa kwalifikowane sprzedaje się kupującemu bez zachowania własności przez sprzedającego, a jednocześnie sprzedający uzyskuje prawo i zobowiązanie do odkupu równoważnych aktywów po określonej cenie w przyszłym terminie lub na żądanie;
78)
"termin odkupu" - datę, w której kupujący jest zobowiązany do odsprzedania sprzedającemu równoważnych aktywów na podstawie transakcji w ramach umowy repo;
79)
"cena odkupu" - cenę, po której kupujący jest zobowiązany do odsprzedania sprzedającemu równoważnych aktywów na podstawie transakcji w ramach umowy repo. Cena odkupu równa się sumie ceny zakupu i narzutu obejmującego odsetki od kwoty płynnych środków udzielonej na okres zapadalności danej operacji;
80)
"transakcja odwracalna" - instrument wykorzystywany w przeprowadzaniu operacji otwartego rynku oraz udostępnianiu kredytu w banku centralnym, w ramach którego KBC kupuje lub sprzedaje aktywa kwalifikowane na podstawie umów repo lub przeprowadza operacje kredytowe w formie zabezpieczonych pożyczek;
81)
"rachunek powierniczy" - rachunek papierów wartościowych prowadzony przez międzynarodowy depozyt papierów wartościowych, depozyt papierów wartościowych lub KBC, na którym instytucje kredytowe mogą trzymać papiery wartościowe stanowiące aktywa kwalifikowane na potrzeby operacji kredytowych Eurosystemu;
82) 54
 "system rozrachunku papierów wartościowych" - system rozrachunku papierów wartościowych w rozumieniu art. 2 ust. 1 pkt 10 rozporządzenia (UE) nr 909/2014, który służy do przekazywania papierów wartościowych, nieodpłatnie (FOP) lub za zapłatą (dostawa za płatność (DVP));
83)
"data rozrachunku" - data, w której następuje rozrachunek transakcji;
84)
"aukcja o jednej stopie (aukcja holenderska)" - aukcję, w której stopa procentowa przydzielonej kwoty płynności, cena lub wartość punktów swapowych stosowane do wszystkich realizowanych ofert są równe krańcowej stopie procentowej, cenie lub punktowi swapowemu;
85)
"podmiot specjalnego przeznaczenia" - jednostkę specjalnego przeznaczenia do celów sekurytyzacji w rozumieniu art. 4 ust. 1 pkt 66 rozporządzenia (UE) nr 575/2013;
86)
"przetarg standardowy" - procedurę przetargową, którą zwykle przeprowadza się w ciągu 24 godzin od momentu ogłoszenia przetargu do potwierdzenia jego wyniku;
87)
"operacja strukturalna" - kategorię operacji otwartego rynku przeprowadzanych przez Eurosystem w celu skorygowania strukturalnej pozycji Eurosystemu wobec sektora finansowego lub realizacji innych celów polityki pieniężnej określonych szerzej w części drugiej;
88) 55
 (skreślony).
88a) 56
 cel w zakresie zrównoważonego rozwoju" - cel określony w publicznie dostępnym dokumencie emisji, mierzący ilościowo poprawę profilu zrównoważonego rozwoju emitenta lub jednego lub większej liczby przedsiębiorstw należących do tej samej grupy emitentów obligacji związanych ze zrównoważonym rozwojem w ustalonym z góry okresie w odniesieniu do co najmniej jednego z celów środowiskowych określonych w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2020/852 57  lub do co najmniej jednego z celów zrównoważonego rozwoju określonych przez Organizację Narodów Zjednoczonych w odniesieniu do zmiany klimatu lub degradacji środowiska 58 .
88-a) 59
 "grupa emitentów obligacji związanych ze zrównoważonym rozwojem" - grupę przedsiębiorstw, które działają jako jeden podmiot gospodarczy i stanowią podmiot sprawozdający do celów sporządzania skonsolidowanych sprawozdań finansowych, składającą się z jednostki dominującej oraz wszystkich jej bezpośrednich i pośrednich jednostek zależnych;
89)
"punkt swapowy" - różnicę między kursem walutowym transakcji terminowej (forward) a kursem walutowym transakcji kasowej (spot) w ramach swapa walutowego. Punkty swapowe należy kwotować zgodnie ze standardowymi konwencjami rynkowymi;
90)
"emisja ciągła" - emisję stanowiącą jedną serię wraz z inną wcześniejszą emisją;
91) 60
»TARGET« - transeuropejski zautomatyzowany błyskawiczny system rozrachunku brutto w czasie rzeczywistym nowej generacji, podlegający postanowieniom wytycznych (UE) 2022/912 (EBC/2022/8);
(91a) 61
 »rachunek TARGET« - rachunek TARGET w rozumieniu art. 2 pkt 59) wytycznych (UE) 2022/912 (EBC/2022/8) w związku z pkt 59 załącznika III do tych wytycznych;
92)
"procedura przetargowa" - procedurę, w której Eurosystem zasila rynek w płynność lub absorbuje ją z rynku poprzez zawieranie przez KBC transakcji na podstawie ofert przetargowych składanych przez kontrahentów po publicznym ogłoszeniu przetargu;
93)
"data transakcji (T)" - datę zawarcia transakcji, tj. umowy w sprawie transakcji finansowej między dwoma kontrahentami. Data transakcji może zbiegać się z datą rozrachunku (rozrachunek tego samego dnia) lub ją poprzedzać o określoną liczbę dni operacyjnych (datę rozrachunku określa się jako T + przesunięcie rozrachunku w czasie);
94) 62
 (skreślony).
95) 63
 "agent trójstronny" - depozyt papierów wartościowych będący operatorem systemu rozrachunku papierów wartościowych, który zawarł z KBC umowę, na mocy której taki depozyt papierów wartościowych świadczy określone usługi zarządzania zabezpieczeniami jako agent tego KBC;
96)
"Unia" - Unię Europejską;
97)
"redukcja wartości w wycenie" - procentowe obniżenie wartości rynkowej aktywów przekazywanych na zabezpieczenie na potrzeby operacji kredytowych Eurosystemu;
98)
"obniżka wartości w wycenie" - procentowe obniżenie wartości rynkowej aktywów przekazywanych na zabezpieczenie na potrzeby operacji kredytowych Eurosystemu, stosowana przed zastosowaniem redukcji wartości w wycenie;
99)
"przetarg procentowy" - procedurę przetargową, w ramach której konkurujący ze sobą uczestniczący kontrahenci składają oferty określające zarówno kwotę, na jaką chcą zawrzeć transakcję, jak i stopę procentową, punkt swapowy lub cenę, po jakich chcą zawrzeć transakcję z Eurosystemem, i w której oferty realizuje się kolejno według ich konkurencyjności, aż do wyczerpania pełnej oferowanej kwoty;
(99a) 64
 "podmiot uczestniczący w likwidacji" - podmiot prywatny lub publiczny a) którego głównym celem jest stopniowe zbywanie swoich aktywów i wygaszenie prowadzonej działalności; lub b) który zajmuje się zarządzaniem aktywami lub ich zbywaniem i został utworzony w celu wspierania restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji podmiotów sektora finansowego, w tym podmioty zarządzające aktywami powstałe w wyniku działań restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji w formie zastosowania instrumentu wydzielenia aktywów zgodnie z art. 26 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 806/2014 65  lub przepisów krajowych stanowiących implementację art. 42 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/59/UE 66 .
100)
"kupon zerowy" - instrument dłużny pozbawiony okresowych płatności kuponowych.

NARZĘDZIA, OPERACJE, INSTRUMENTY I PROCEDURY POLITYKI PIENIĘŻNEJ EUROSYSTEMU

Zasady implementacji polityki pieniężnej Eurosystemu

1. 
Narzędziami wykorzystywanymi przez Eurosystem do implementacji polityki pieniężnej są:
a)
operacje otwartego rynku;
b)
operacje kredytowo-depozytowe;
c)
wymogi w zakresie rezerw obowiązkowych.
2.  67
 Wymogi w zakresie rezerw obowiązkowych określa rozporządzenie (WE) nr 2531/98 oraz rozporządzenie (UE) nr 2021/378 (EBC/2021/1). Niektóre elementy wymogów w zakresie rezerw obowiązkowych zostały przedstawione w załączniku I w celach informacyjnych.

Wybrane cechy operacji polityki pieniężnej Eurosystemu

Wybrane cechy operacji polityki pieniężnej Eurosystemu przedstawia tabela 1.

Tabela 1

Wybrane cechy operacji polityki pieniężnej Eurosystemu

Kategorie operacji polityki pieniężnej

Rodzaj instrumentu

Okres zapadalności

Częstotliwość

Procedura

Zasilanie w płynność

Absorpcja płynności

Operacje otwartego rynku

Podstawowe

operacje

refinansujące

Transakcje odwracalne

-

Jeden tydzień

Tygodniowa

Standardowe

procedury

przetargowe

Dłuższe operacje refinansujące

Transakcje odwracalne

-

Trzy miesiące (1)

Miesięczna (1)

Standardowe

procedury

przetargowe

Operacje dostrajające

Transakcje odwracalne

Transakcje odwracalne

Nieznormalizowany

Nieznormalizowany

Procedury przetargowe

Swapy walutowe

Swapy walutowe

-

Przyjmowanie

depozytów

terminowych

Operacje kredytowo-depozytowe

Operacje strukturalne

Transakcje odwracalne

Transakcje odwracalne

Nieznormalizowany

Nieznormalizowany

Standardowe procedury przetargowe (3)

-

Emisja certyfikatów dłużnych EBC

Do 12 miesięcy

Zakupy bezwarunkowe

Sprzedaż bezwarunkowa

-

Procedury bilateralne (4) Procedury przetargowe (5)

Kredyt w banku centralnym

Transakcje odwracalne

-

Overnight

Dostęp wg uznania kontrahentów

Depozyt w banku centralnym

-

Depozyty

Overnight

Dostęp wg uznania kontrahentów

(1) Zgodnie z art. 7 ust. 2 lit. b), art. 7 ust. 2 lit. c), art. 7 ust. 3 i art. 7 ust. 4.

(2) Zgodnie z art. 8 ust. 2 lit. c), art. 10 ust. 4 lit. c), art. 11 ust. 5 lit. c) i art. 12 ust. 6 lit. c).

(3) Zgodnie z art. 9 ust. 2 lit. c), art. 10 ust. 4 lit. c) i art. 13 ust. 5 lit. d).

(4) Procedury dotyczące bilateralnych transakcji bezwarunkowych są przekazywane w razie potrzeby.

(5) Zgodnie z art. 9 ust. 2 lit. c) i art. 14 ust. 3 lit. c).

OPERACJE OTWARTEGO RYNKU

Przegląd operacji otwartego rynku

Przegląd kategorii i instrumentów dotyczących operacji otwartego rynku

1. 
Eurosystem może przeprowadzać operacje otwartego rynku w celu sterowania stopami procentowymi, zarządzania płynnością na rynku finansowym i sygnalizowaniu nastawienia polityki pieniężnej.
2. 
W zależności od celu, jakiemu mają służyć, operacje otwartego rynku można podzielić na następujące kategorie:
a)
podstawowe operacje refinansujące;
b)
dłuższe operacje refinansujące;
c)
operacje dostrajające;
d)
operacje strukturalne.
3. 
Operacje otwartego rynku przeprowadza się przy użyciu następujących instrumentów:
a)
transakcji odwracalnych;
b)
swapów walutowych na potrzeby polityki pieniężnej;
c)
przyjmowania depozytów terminowych;
d)
emisji certyfikatów dłużnych EBC;
e)
transakcji bezwarunkowych.
4. 
W odniesieniu do kategorii operacji otwartego rynku wskazanych w ust. 2 zastosowanie mają następujące instrumenty, o których mowa w ust. 3:
a)
podstawowe operacje refinansujące i dłuższe operacje refinansujące przeprowadza się wyłącznie za pomocą transakcji odwracalnych;
b)
operacje dostrajające mogą być przeprowadzane za pomocą:
(i)
transakcji odwracalnych;
(ii)
swapów walutowych na potrzeby polityki pieniężnej; (iii) przyjmowania depozytów terminowych;
c)
operacje strukturalne mogą być przeprowadzane za pomocą:
(i)
transakcji odwracalnych;
(ii)
emisji certyfikatów dłużnych EBC;
(iii)
transakcji bezwarunkowych.
5. 
Decyzje dotyczące inicjowania operacji otwartego rynku oraz określania warunków ich realizacji i stosowanych instrumentów podejmuje EBC.

Kategorie operacji otwartego rynku

Podstawowe operacje refinansujące

1. 
Eurosystem przeprowadza podstawowe operacje refinansujące za pomocą transakcji odwracalnych.
2. 
Jeżeli chodzi o cechy operacyjne, podstawowe operacje refinansujące:
a)
są operacjami zasilającymi w płynność;
b)
są zwykle przeprowadzane w każdym tygodniu zgodnie z orientacyjnym kalendarzem regularnych operacji przetargowych Eurosystemu;
c)
zasadniczo mają jednotygodniowy okres zapadalności, zgodnie z orientacyjnym kalendarzem regularnych operacji przetargowych Eurosystemu, z zastrzeżeniem wyjątku wskazanego w ust. 3;
d)
są przeprowadzane w sposób zdecentralizowany przez KBC;
e)
są przeprowadzane w trybie standardowych procedur przetargowych;
f) 69
 podlegają kryteriom kwalifikacji określonym w części trzeciej; kryteria te muszą być spełniane przez wszystkich kontrahentów składających oferty w ramach takich operacji;
g)
wymagają złożenia zabezpieczenia w formie aktywów kwalifikowanych.
3. 
Zapadalność podstawowych operacji refinansujących może być różna w zależności od dni wolnych od pracy w poszczególnych państwach członkowskich, których walutą jest euro.
4. 
Rada Prezesów EBC podejmuje regularnie decyzje co do stóp procentowych stosowanych do podstawowych operacji refinansujących. Zmienione stopy procentowe obowiązują od początku nowego okresu utrzymywania rezerw obowiązkowych.
5. 
Z zastrzeżeniem ust. 4 Rada Prezesów EBC może zmieniać stopy procentowe stosowane do podstawowych operacji refinansujących w dowolnym momencie. Decyzja taka staje się skuteczna najwcześniej od następnego dnia operacyjnego Eurosystemu.
6. 
Podstawowe operacje refinansujące przeprowadza się w trybie przetargów kwotowych lub przetargów procentowych, zgodnie z decyzją Eurosystemu.

Dłuższe operacje refinansujące

1. 
Eurosystem przeprowadza dłuższe operacje refinansujące za pomocą transakcji odwracalnych w celu dostarczenia kontrahentom płynności o terminie zapadalności dłuższym niż w przypadku podstawowych operacji refinansujących.
2. 
Jeżeli chodzi o cechy operacyjne, dłuższe operacje refinansujące:
a)
są operacjami odwracalnymi zasilającymi w płynność;
b)
są przeprowadzane regularnie w każdym miesiącu, zgodnie z orientacyjnym kalendarzem regularnych operacji przetargowych Eurosystemu, z zastrzeżeniem wyjątku wskazanego w ust. 4;
c)
zasadniczo mają trzymiesięczny okres zapadalności, zgodnie z orientacyjnym kalendarzem regularnych operacji przetargowych Eurosystemu, z zastrzeżeniem wyjątków wskazanych w ust. 3 i 4;
d)
są przeprowadzane w sposób zdecentralizowany przez KBC;
e)
są przeprowadzane w trybie standardowych procedur przetargowych;
f) 70
 podlegają kryteriom kwalifikacji określonym w części trzeciej; kryteria te muszą być spełniane przez wszystkich kontrahentów składających oferty w ramach takich operacji;
g)
wymagają złożenia zabezpieczenia w formie aktywów kwalifikowanych.
3. 
Zapadalność dłuższych operacji refinansujących może być różna w zależności od dni wolnych od pracy w poszczególnych państwach członkowskich, których walutą jest euro.
4. 
Eurosystem może nieregularnie przeprowadzać dłuższe operacje refinansujące z zapadalnością inną niż trzymiesięczna. Operacje takie nie są ujmowane w orientacyjnym kalendarzu regularnych operacji przetargowych Eurosystemu.
5. 
Dłuższe operacje refinansujące o zapadalności dłuższej niż trzy miesiące przeprowadzane nieregularnie zgodnie z ust. 4 mogą zawierać klauzulę wcześniejszej spłaty. Taka klauzula wcześniejszej spłaty może ustanawiać możliwość lub obowiązek spłaty przez całości lub części kwot otrzymanych w ramach danej operacji. Klauzule obowiązkowej wcześniejszej spłaty muszą być oparte na wyraźnych i wcześniej zdefiniowanych podstawach. Daty, w jakich wcześniejsze spłaty stają się skuteczne Eurosystem ogłasza w momencie ogłoszenia operacji. W wyjątkowych okolicznościach Eurosystem może zawiesić wcześniejsze spłaty w konkretnych datach, m.in. z powodu dni wolnych od pracy w państwach członkowskich, których walutą jest euro.
6.  71
 Dłuższe operacje refinansujące przeprowadza się w trybie przetargów procentowych, chyba że Eurosystem podejmie decyzję o ich przeprowadzeniu w trybie przetargów kwotowych. W takim przypadku stopa mająca zastosowanie do przetargów kwotowych może być indeksowana do bazowej stopy referencyjnej (np. średniej stopy podstawowych operacji refinansujących) przez cały czas trwania operacji, z zastosowaniem spreadu lub bez stosowania spreadu. Jeżeli mająca zastosowanie stopa procentowa jest obliczana jako średnia bazowej stopy referencyjnej w okresie trwania operacji, oblicza się ją poprzez zaokrąglenie średniej do co najmniej ósmego miejsca po przecinku.

Operacje dostrajające

1. 
Eurosystem może przeprowadzać operacje dostrajające za pomocą transakcji odwracalnych, swapów walutowych na potrzeby polityki pieniężnej lub przyjmowania depozytów terminowych, w szczególności w celu złagodzenia wahań płynności na rynku;
2. 
Jeżeli chodzi o cechy operacyjne, operacje dostrajające:
a)
mogą być przeprowadzane jako operacje zasilające w płynność lub absorbujące płynność;
b)
mają zasadniczo nieznormalizowane częstotliwość i zapadalność;
c) 72
 są zazwyczaj przeprowadzane w trybie szybkich procedur przetargowych, chyba że - w związku ze szczególnymi względami polityki pieniężnej lub w reakcji na warunki rynkowe - Eurosystem zdecyduje o przeprowadzeniu konkretnej operacji dostrajającej w trybie standardowej procedury przetargowej;
d) 73
 są przeprowadzane w sposób zdecentralizowany przez KBC;
e) 74
 podlegają kryteriom kwalifikacji kontrahentów określonym w części trzeciej, w zależności od:
(i)
rodzaju instrumentu zastosowanego do przeprowadzenia operacji dostrajających; oraz
(ii)
procedury zastosowanej do tego rodzaju instrumentu;
f)
jeżeli są przeprowadzane za pomocą transakcji odwracalnych, wymagają złożenia zabezpieczenia w formie aktywów kwalifikowanych.
3.  75
 EBC może przeprowadzać operacje dostrajające w dowolnym dniu operacyjnym Eurosystemu w celu przeciwdziałania nierównowagom płynności w okresie utrzymywania rezerwy obowiązkowej. Jeżeli dzień transakcji, dzień rozrachunku i dzień płatności nie są dniami operacyjnymi KBC, dany KBC nie ma obowiązku przeprowadzania takich operacji.
4. 
Eurosystem zachowuje duży stopień elastyczności, jeżeli chodzi o wybór procedur i cech operacyjnych przy realizacji operacji dostrajających, co umożliwia reagowanie na zmiany warunków rynkowych.

Operacje strukturalne

1. 
W celu korygowania strukturalnej pozycji Eurosystemu wobec sektora finansowego lub realizacji innych celów polityki pieniężnej Eurosystem może przeprowadzać operacje strukturalne za pomocą transakcji odwracalnych, emisji certyfikatów dłużnych EBC lub transakcji bezwarunkowych.
2. 
Jeżeli chodzi o cechy operacyjne, operacje strukturalne:
a)
są operacjami zasilającymi w płynność lub operacjami absorbującymi płynność;
b)
mają nieznormalizowane częstotliwość i zapadalność;
c)
w zależności od rodzaju instrumentu zastosowanego do przeprowadzenia operacji strukturalnej - są przeprowadzane w trybie procedur przetargowych lub procedur bilateralnych;
d)
są przeprowadzane w sposób zdecentralizowany przez KBC;
e) 76
 podlegają kryteriom kwalifikacji kontrahentów określonym w części trzeciej, w zależności od: (i) rodzaju instrumentu zastosowanego do przeprowadzenia operacji strukturalnej; oraz (ii) procedury zastosowanej do tego rodzaju instrumentu;
f)
z wyjątkiem zakupów bezwarunkowych, zasilające w płynność operacje strukturalne wymagają złożenia zabezpieczenia w formie aktywów kwalifikowanych.
3. 
Eurosystem zachowuje duży stopień elastyczności jeżeli chodzi o wybór procedur i cech operacyjnych przy realizacji operacji strukturalnych, co umożliwia reagowanie na zmiany warunków rynkowych i inne zmiany strukturalne.

Instrumenty operacji otwartego rynku

Transakcje odwracalne

1. 
Transakcje odwracalne są szczególnymi instrumentami służącymi do przeprowadzania operacji otwartego rynku, w ramach których - w zależności od stosowanych postanowień umownych lub normatywnych - dany KBC kupuje lub sprzedaje aktywa kwalifikowane na podstawie umowy repo lub przeprowadza operacje kredytowe w formie zabezpieczonych pożyczek.
2. 
Umowy repo i zabezpieczone pożyczki muszą być zgodne z dodatkowymi wymogami określonymi w odniesieniu do tych instrumentów w części siódmej.
3. 
Zasilające w płynność transakcje odwracalne wymagają złożenia zabezpieczenia w formie aktywów kwalifikowanych, zgodnie z postanowieniami części czwartej.
4.  77
 Jeżeli chodzi o cechy operacyjne, transakcje odwracalne na potrzeby polityki pieniężnej:
a)
mogą być przeprowadzane jako operacje zasilające w płynność lub operacje absorbujące płynność;
b)
mają częstotliwość i zapadalność, które są uzależnione od kategorii operacji otwartego rynku, do której są wykorzystywane;
c) 78
 które mieszczą się w kategorii transakcji otwartego rynku, są przeprowadzane w trybie standardowych procedur przetargowych, z wyjątkiem operacji dostrajających, które są przeprowadzane w trybie procedur przetargowych;
d)
które mieszczą się w kategorii kredyt w banku centralnym, są przeprowadzane w sposób wskazany w art. 18;
e) 79
 są przeprowadzane w sposób zdecentralizowany przez KBC;
5. 
Absorbujące płynność transakcje odwracalne bazują na aktywach przekazanych przez Eurosystem. Kryteria kwalifikacji tych aktywów są identyczne jak kryteria stosowane do aktywów kwalifikowanych wykorzystywanych w zasilających w płynność transakcjach odwracalnych, zgodnie z częścią czwartą. W absorbujących płynność transakcjach odwracalnych nie stosuje się redukcji wartości w wycenie.

Swapy walutowe na potrzeby polityki pieniężnej

1. 
Swapy walutowe na potrzeby polityki pieniężnej obejmują równoczesne transakcje kasowe i terminowe w euro wobec waluty obcej.
2. 
Swapy walutowe na potrzeby polityki pieniężnej muszą być zgodne z dodatkowymi wymogami określonymi w odniesieniu do tych instrumentów w części siódmej.
3. 
W braku odmiennej decyzji Rady Prezesów EBC operacje Eurosystemu dotyczą wyłącznie walut znajdujących się w powszechnym obrocie i są zgodne z normalną praktyką rynkową.
4. 
W każdym swapie walutowym na potrzeby polityki pieniężnej Eurosystem i kontrahenci uzgadniają punkty swapowe transakcji, kwotowane zgodnie ze standardowymi konwencjami rynkowymi. Sposób ustalania kursów swapów walutowych na potrzeby polityki pieniężnej określa tabela 2.
5. 
Jeżeli chodzi o cechy operacyjne, swapy walutowe na potrzeby polityki pieniężnej:
a)
mogą być przeprowadzane jako operacje zasilające w płynność lub operacje absorbujące płynność;
b)
mają nieznormalizowane częstotliwość i zapadalność;
c) 80
 są przeprowadzane w trybie szybkich procedur przetargowych, chyba że - w związku ze szczególnymi względami polityki pieniężnej lub w reakcji na warunki rynkowe - Eurosystem zdecyduje o przeprowadzeniu konkretnej operacji w trybie standardowej procedury przetargowej;
d) 81
 są przeprowadzane w sposób zdecentralizowany przez KBC;
6.  82
 W zależności od procedury mającej zastosowanie do danej operacji kontrahenci uczestniczący swapach walutowych na potrzeby polityki pieniężnej podlegają kryteriom kwalifikacji określonym w części trzeciej.

Przyjmowanie depozytów terminowych

1. 
Eurosystem oferuje kontrahentom możliwość składania depozytów terminowych na rachunkach w ich rodzimych KBC.
2. 
Depozyty przyjmowane od kontrahentów są depozytami terminowymi, do których stosuje się stałe oprocentowanie.
3. 
Stopa procentowa stosowana do depozytów terminowych może być stopą:
a)
dodatnią;
b)
równą zero procent;
c)
ujemną.
4. 
Stopa procentowa stosowana do depozytów terminowych jest prostą stopą procentową opartą na konwencji "dni faktyczne/360". Odsetki wypłaca się w dacie zapadalności depozytu. W przypadku ujemnej stopy procentowej jej zastosowanie do depozytu terminowego oznacza obowiązek dokonania przez deponenta zapłaty na rzecz właściwego KBC, włączając prawo tego KBC do dokonania stosownego obciążenia rachunku kontrahenta. KBC nie mają obowiązku ustanawiania zabezpieczenia w odniesieniu do depozytów terminowych.
5.  83
 Depozyty terminowe są utrzymywane na rachunkach w rodzimym KBC.
6. 
Jeżeli chodzi o cechy operacyjne, przyjmowanie depozytów terminowych:
a)
jest przeprowadzane w celu absorpcji płynności;
b)
może być przeprowadzane na podstawie ogłoszonego wcześniej harmonogramu operacji z określoną z góry częstotliwością i zapadalnością, lub też ad hoc - w reakcji na zmiany warunków płynności, np. przyjmowanie depozytów terminowych może być przeprowadzane w ostatnim dniu okresu utrzymywania rezerw obowiązkowych w celu przeciwdziałania nierównowagom płynności nagromadzonym od rozstrzygnięcia ostatniej podstawowej operacji refinansowej;
c) 84
 jest przeprowadzane w trybie szybkich procedur przetargowych, chyba że - w związku ze szczególnymi względami polityki pieniężnej lub w reakcji na warunki rynkowe - EBC zdecyduje o przeprowadzeniu konkretnej operacji w trybie standardowej procedury przetargowej;
d) 85
 jest przeprowadzane w sposób zdecentralizowany przez KBC.
7.  86
 W zależności od procedury mającej zastosowanie do danej operacji kontrahenci uczestniczący w przyjmowaniu depozytów terminowych podlegają kryteriom kwalifikacji określonym w części trzeciej.

Emisja certyfikatów dłużnych EBC

1. 
Certyfikat dłużny EBC stanowi zobowiązanie dłużne EBC wobec posiadacza certyfikatu.
2.  87
 Certyfikaty dłużne EBC emituje się w formie zapisów księgowych w depozytach papierów wartościowych w państwach członkowskich, których walutą jest euro. Certyfikaty dłużne EBC są przechowywane w formie zapisów księgowych.
3. 
EBC nie nakłada ograniczeń co do zbywalności certyfikatów dłużnych EBC.
4. 
EBC może emitować certyfikaty dłużne EBC:
a)
po cenie emisyjnej z dyskontem, która jest niższa niż cena nominalna; lub
b)
po cenie powyżej ceny nominalnej;

których wykup następuje w terminie zapadalności po cenie nominalnej.

Różnica pomiędzy ceną emisyjną a ceną nominalną (wykupu) jest równa odsetkom narosłym od ceny emisyjnej według uzgodnionej stopy oprocentowania w okresie zapadalności certyfikatu. Stosowana stopa procentowa jest prostą stopą procentową, opartą na konwencji "dni faktyczne/360". Cenę emisyjną oblicza się zgodnie z tabelą 3.

Tabela 3

Emisja certyfikatów dłużnych EBC

Cena emisyjna wynosi:
gdzie:
N = wartość nominalna certyfikatu dłużnego EBC
r1 = stopa oprocentowania (w %)
D = zapadalność certyfikatu dłużnego EBC (w dniach)
PT = cena emisyjna certyfikatu dłużnego EBC
5. 
Jeżeli chodzi o cechy operacyjne, certyfikaty dłużne EBC:
a)
są emitowane jako operacje otwartego rynku absorbujące płynność;
b)
mogą być emitowane z częstotliwością regularną lub nieregularną;
c)
mają termin zapadalności poniżej dwunastu miesięcy;
d)
są emitowane w trybie standardowych procedur przetargowych;
e) 88
 ich przetargi przeprowadzają w sposób zdecentralizowany KBC.
6.  89
 Kontrahenci uczestniczący w standardowych procedurach przetargowych na emisję certyfikatów dłużnych EBC podlegają kryteriom kwalifikacji określonym w części trzeciej.

Transakcje bezwarunkowe

1. 
Zawarcie transakcji bezwarunkowej powoduje pełne przeniesienie własności ze sprzedającego na kupującego bez związanego z tym powrotnego przeniesienia własności na sprzedającego.
2. 
Przy realizacji transakcji bezwarunkowych i kalkulacji cen Eurosystem działa zgodnie z konwencją rynkową najczęściej stosowaną do instrumentów dłużnych wykorzystanych w danej transakcji.
3. 
Jeżeli chodzi o cechy operacyjne, transakcje bezwarunkowe:
a)
mogą być przeprowadzane jako operacje zasilające w płynność (bezwarunkowy zakup) lub operacje absorbujące płynność (bezwarunkowa sprzedaż);
b)
mają nieznormalizowaną częstotliwość;
c)
są przeprowadzane w trybie procedur bilateralnych, chyba że EBC zdecyduje o przeprowadzeniu konkretnej operacji w trybie przetargu szybkiego lub standardowej procedury przetargowej;
d) 90
 są przeprowadzane w sposób zdecentralizowany przez KBC, chyba że Rada Prezesów EBC postanowi, że daną operację przeprowadza EBC albo jeden lub większa liczba KBC występujących jako ramię operacyjne EBC;
4.  91
 Kontrahenci uczestniczący w transakcjach bezwarunkowych podlegają kryteriom kwalifikacji określonym w części trzeciej.

Obowiązki w zakresie zabezpieczenia i rozrachunku transakcji odwracalnych i swapów walutowych na potrzeby polityki pieniężnej

1. 
W odniesieniu do zasilających w płynność transakcji odwracalnych oraz zasilających w płynność swapów walutowych na potrzeby polityki pieniężnej kontrahenci mają obowiązek:
a)
dostarczenia wystarczającej ilości aktywów kwalifikowanych w przypadku transakcji odwracalnych, lub odpowiedniej ilości waluty obcej w przypadku swapów walutowych, w celu umożliwienia rozrachunku w dniu rozrachunku;
b) 92
 zapewnienia odpowiedniego zabezpieczenia operacji aż do jej zapadalności; wartość aktywów przekazanych na zabezpieczenie pokrywa w każdym momencie stan operacji zasilającej w płynność, w tym odsetki naliczone w czasie trwania operacji. Jeżeli odsetki są naliczane na podstawie dodatniej stopy procentowej, odpowiednią kwotę dodaje się na bazie dziennej do całkowitej kwoty pozostającej do spłaty operacji zasilającej w płynność, jeżeli zaś odsetki naliczane są na podstawie ujemnej stopy procentowej, odpowiednią kwotę odejmuje się na bazie dziennej od całkowitej kwoty pozostającej do spłaty operacji zasilającej w płynność;
c)
kiedy ma to zastosowanie w odniesieniu do lit. b) - zapewnić odpowiednie zabezpieczenie poprzez powiązane wezwania do uzupełnienia depozytu zabezpieczającego, w formie odpowiedniej ilości kwalifikowanych aktywów bądź środków pieniężnych.
2. 
W odniesieniu do absorbujących płynność transakcji odwracalnych oraz absorbujących płynność swapów walutowych na potrzeby polityki pieniężnej, kontrahenci mają obowiązek:
a)
przekazania wystarczającej ilości środków pieniężnych na rozrachunek kwot przyznanych im w danej operacji absorbującej płynność;
b)
zapewnienia odpowiedniego zabezpieczenia operacji aż do jej zapadalności;
c)
kiedy ma to zastosowanie w odniesieniu do lit. (b) - zapewnienia odpowiedniego zabezpieczenia poprzez powiązane wezwania do uzupełnienia depozytu zabezpieczającego, w formie odpowiedniej ilości kwalifikowanych aktywów bądź środków pieniężnych.
3. 
Niewypełnianie obowiązków, o których mowa w ust. 1 i 2, podlega sankcjom na podstawie art. 154-157.

Obowiązki w zakresie rozrachunku bezwarunkowych transakcji zakupu i sprzedaży, przyjmowania depozytów terminowych i emisji certyfikatów dłużnych EBC

1. 
W operacjach rynku otwartego przeprowadzanych w formie bezwarunkowych transakcji zakupu i sprzedaży, przyjmowania depozytów terminowych oraz emisji certyfikatów dłużnych EBC kontrahenci przekazują odpowiednie ilości aktywów kwalifikowanych lub środków pieniężnych do dokonania rozrachunku kwoty uzgodnionej w ramach transakcji.
2. 
Niewypełnianie obowiązku, o którym mowa w ust. 1, podlega sankcjom na podstawie art. 154-157.

OPERACJE KREDYTOWO-DEPOZYTOWE

Operacje kredytowo-depozytowe

1. 
KBC udzielają dostępu do operacji kredytowo-depozytowych oferowanych przez Eurosystem na wniosek kontrahentów.
2. 
Operacje kredytowo-depozytowe obejmują następujące kategorie:
a)
kredyt w banku centralnym;
b)
depozyt w banku centralnym.
3. 
Warunki operacji kredytowo-depozytowych są identyczne we wszystkich państwach członkowskich, których walutą jest euro.
4. 
KBC udzielają dostępu do operacji kredytowo-depozytowych wyłącznie zgodnie z celami EBC i ogólnymi przesłankami polityki pieniężnej.
5. 
EBC może w dowolnym momencie modyfikować warunki operacji kredytowo-depozytowych albo te operacje zawieszać.
6.  93
 Rada Prezesów EBC podejmuje regularnie decyzje co do stóp procentowych stosowanych do operacji kredytowo-depozytowych. Zmienione stopy procentowe zaczynają obowiązywać od rozpoczęcia nowego okresu utrzymywania rezerwy, zgodnie z art. 8 rozporządzenia (UE) nr 2021/378 (EBC/2021/1). EBC publikuje kalendarz okresów utrzymywania rezerwy co najmniej trzy miesiące przed początkiem roku kalendarzowego.
7. 
Z zastrzeżeniem ust. 6 Rada Prezesów EBC może zmieniać stopy procentowe stosowane do operacji kredytowo-depozytowych w dowolnym momencie. Decyzja taka staje się skuteczna najwcześniej od następnego dnia operacyjnego Eurosystemu.

Kredyt w banku centralnym

Cechy kredytu w banku centralnym

1. 
Kontrahenci mogą korzystać z kredytu w banku centralnym w celu pozyskania płynności overnight od Eurosystemu za pośrednictwem transakcji odwracalnej z rodzimym KBC po określonej wcześniej stopie procentowej, przekazując aktywa kwalifikowane jako zabezpieczenie.
2. 
KBC udostępniają płynność w ramach kredytu w banku centralnym za pomocą umów repo lub zabezpieczonych pożyczek na podstawie mających zastosowanie postanowień umownych lub normatywnych danego KBC.
3. 
Ilość płynności dostarczanej w ramach kredytu w banku centralnym nie jest ograniczona, z zastrzeżeniem wymogu ustanowienia odpowiedniego zabezpieczenia zgodnie z ust. 4.
4. 
Kontrahenci mają obowiązek przedstawienia wystarczającej ilości aktywów kwalifikowanych jako zabezpieczenia przed wykorzystaniem kredytu w banku centralnym. Aktywa te powinny być zostać albo wcześniej złożone w odpowiednim KBC, albo dostarczone wraz z wnioskiem o udzielenie dostępu do kredytu w banku centralnym.

Warunki dostępu do kredytu w banku centralnym

1.  94
 Z kredytu w banku centralnym mogą korzystać instytucje spełniające kryteria kwalifikacji określone w art. 55 oraz mające dostęp do rachunku prowadzonego przez KBC, na którym można przeprowadzić rozrachunek transakcji, w szczególności w systemie TARGET.
2.  95
 Dostępu do kredytu w banku centralnym udziela się wyłącznie w dniach operacyjnych TARGET, z wyłączeniem dni, w których TARGET nie jest dostępny na koniec dnia z powodu "przedłużającego się zakłócenia w funkcjonowaniu systemu TARGET trwającego kilka dni operacyjnych", o którym mowa w art. 187a. W dniach, kiedy nie działają systemy rozrachunku papierów wartościowych, dostępu do kredytu w banku centralnym udziela się na podstawie aktywów kwalifikowanych złożonych wcześniej w KBC.
3. 
Jeżeli - z powodu ogólnokrajowych lub regionalnych dni wolnych od pracy - w określone dni operacyjne Eurosystemu dany KBC lub któryś z jego oddziałów nie jest czynny na potrzeby prowadzenia operacji polityki pieniężnej, rodzimy KBC powiadamia swoich kontrahentów z wyprzedzeniem o rozwiązaniach umożliwiających dostęp do kredytu w banku centralnym w ciągu takiego dnia wolnego od pracy.
4. 
Dostępu do kredytu w banku centralnym można udzielić albo na wniosek kontrahenta, albo automatycznie, zgodnie z, odpowiednio, ust. 5 i 6.
5.  96
 Kontrahenci mogą uzyskać dostęp do kredytu w banku centralnym po złożeniu wniosku w rodzimym KBC najpóźniej do godz. 18.15 czasu środkowoeuropejskiego (CET) 97 , granicznego czasu na wykorzystanie operacji kredytowo-depozytowych, zgodnie z dodatkiem V do załącznika I do wytycznych (UE) 2022/912 (EBC/2022/8). W ostatnim dniu roboczym Eurosystemu okresu utrzymywania rezerwy obowiązkowej termin składania wniosków o udzielenie dostępu do kredytu w banku centralnym upływa 15 minut później. W wyjątkowych okolicznościach Eurosystem może zdecydować o stosowaniu dłuższych terminów. Wniosek o udzielenie dostępu do kredytu w banku centralnym określa kwotę zapotrzebowania na kredyt. Kontrahent dostarcza odpowiednią ilość aktywów kwalifikowanych jako zabezpieczenie transakcji, chyba że aktywa takie zostały już wcześniej złożone przez kontrahenta w rodzimym KBC zgodnie z art. 18 ust. 4.
6.  98
 Jeżeli na koniec dnia operacyjnego całkowite saldo na rachunkach TARGET kontrahenta prowadzonych przez rodzimy KBC jest ujemne, takie ujemne saldo automatycznie uznaje się za wniosek (»automatyczny wniosek«) o udzielenie kredytu w banku centralnym. Spełnienie wymogu zawartego w art. 18 ust. 4 wymaga złożenia przez kontrahenta w rodzimym KBC odpowiedniej ilości aktywów kwalifikowanych jako zabezpieczenia transakcji przed wystąpieniem takiego automatycznego wniosku. Niespełnienie tego warunku dostępu podlega sankcjom zgodnie z art. 154-157. Jeżeli automatyczny wniosek w przypadku kontrahenta, którego dostęp do operacji polityki pieniężnej Eurosystemu został ograniczony zgodnie z art. 158, skutkuje przekroczeniem przez tego kontrahenta określonego limitu, w odniesieniu do kwoty, o jaką limit został przekroczony, stosuje się sankcje zgodnie z art. 154-157.

Termin zapadalności i oprocentowanie kredytu w banku centralnym

1.  99
 Terminem zapadalności kredytu w banku centralnym jest następny dzień operacyjny (overnight). Kredyt w banku centralnym podlega spłacie następnego dnia, w którym działają:
a)
TARGET; oraz
b)
odpowiedni system rozrachunku papierów wartościowych - w momencie otwarcia tych systemów.
2. 
Eurosystem ogłasza oprocentowanie kredytu w banku centralnym z wyprzedzeniem; oprocentowanie to oblicza się jako prostą stopę procentową, opartą na konwencji "dni faktyczne/360". Stopę procentową stosowaną do kredytu w banku centralnym nazywa się stopą kredytu w banku centralnym.
3. 
Odsetki od kredytu w banku centralnym są płatne razem ze spłatami kredytu.

Depozyt w banku centralnym

Cechy depozytu w banku centralnym

1. 
Kontrahenci mogą korzystać z depozytu w banku centralnym w celu składania w Eurosystemie za pośrednictwem KBC depozytów overnight, oprocentowanych według wcześniej ustalonej stopy.
2. 
Stopa procentowa stosowana do depozytu w banku centralnym może być stopą:
a)
dodatnią;
b)
równą zero procent;
c)
ujemną.
3. 
KBC nie mają obowiązku ustanawiania zabezpieczenia w odniesieniu do depozytu w banku centralnym.
4. 
Nie ma ograniczeń co do wielkości depozytu w banku centralnym, jaki może złożyć kontrahent.

Warunki dostępu do depozytu w banku centralnym

1.  100
 Z depozytu w banku centralnym mogą korzystać instytucje spełniające kryteria kwalifikacji określone w art. 55 oraz mające dostęp do rachunku prowadzonego przez KBC, na którym można przeprowadzić rozrachunek transakcji, w szczególności w systemie TARGET. Dostępu do depozytu w banku centralnym udziela się wyłącznie w dniach operacyjnych TARGET, z wyłączeniem dni, w których TARGET nie jest dostępny na koniec dnia z powodu przedłużającego się zakłócenia w funkcjonowaniu systemu TARGET trwającego kilka dni operacyjnych, o którym mowa w art. 187a.
2.  101
 Kontrahenci mogą uzyskać dostęp do depozytu w banku centralnym po złożeniu wniosku w rodzimym KBC najpóźniej do godz. 18.15 czasu środkowoeuropejskiego (CET) 102 , granicznego czasu na wykorzystanie operacji kredytowo-depozytowych, zgodnie z dodatkiem V do załącznika I do wytycznych (UE) 2022/912 (EBC/2022/8). W ostatnim dniu roboczym Eurosystemu okresu utrzymywania rezerwy obowiązkowej termin składania wniosków o udzielenie dostępu do depozytu w banku centralnym upływa 15 minut później. W wyjątkowych okolicznościach Eurosystem może zdecydować o stosowaniu dłuższych terminów. Wniosek o udzielenie dostępu do depozytu w banku centralnym określa kwotę depozytu.
3.  103
 (skreślony).

Termin zapadalności i oprocentowanie depozytu w banku centralnym

1.  104
 Terminem zapadalności depozytów w banku centralnym jest następny dzień operacyjny (overnight). Terminem zapadalności depozytów w banku centralnym jest chwila otwarcia systemu TARGET w następnym dniu jego działalności.
2. 
Eurosystem ogłasza oprocentowanie depozytu w banku centralnym z wyprzedzeniem; oprocentowanie to oblicza się jako prostą stopę procentową, opartą na konwencji "dni faktyczne/360".
3. 
Odsetki od depozytu płatne są w dacie jego zapadalności. W przypadku ujemnej stopy procentowej jej zastosowanie do depozytu w banku centralnym oznacza obowiązek dokonania przez deponenta zapłaty na rzecz rodzimego KBC, włączając prawo tego KBC do dokonania stosownego obciążenia rachunku kontrahenta.

PROCEDURY OPERACJI POLITYKI PIENIĘŻNEJ EUROSYSTEMU

Procedury przetargowe operacji otwartego rynku Eurosystemu 105  

Rodzaje procedur operacji otwartego rynku

Operacje otwartego rynku przeprowadza się za pomocą procedur przetargowych.

Procedury przetargowe

Przegląd procedur przetargowych

1.  107
 Procedury przetargowe przeprowadza się w sześciu etapach operacyjnych określonych w tabeli 4.

Tabela 4

Etapy operacyjne procedur przetargowych

Etap 1Ogłoszenie o przetargu
a) publiczne ogłoszenie przez EBC
b) publiczne ogłoszenie przez KBC oraz bezpośrednie powiadomienie poszczególnych kontrahentów (o ile okaże się to konieczne)
Etap 2Przygotowanie i złożenie ofert przez kontrahentów
Etap 3Zestawienie ofert przez Eurosystem
Etap 4Rozstrzygnięcie przetargu i ogłoszenie wyników
a) decyzja EBC dotycząca rozstrzygnięcia przetargu
b) publiczne ogłoszenie przez EBC wyników przetargu
Etap 5Potwierdzenie indywidualnych wyników przetargu
Etap 6Rozrachunek transakcji";
2.  108
 Procedury przetargowe przeprowadza się w formie standardowych procedur przetargowych lub przetargów szybkich. Cechy operacyjne przetargów standardowych i szybkich są identyczne, z wyjątkiem ram czasowych i grup kontrahentów.

Tabela 5 (skreślona)

Tabela 5a

Orientacyjne ramy czasowe standardowych i szybkich procedur przetargowych (czas środkowoeuropejski 109  )

Standardowe procedury przetargoweSzybkie procedury przetargowe
MRORegularne dłuższe operacje refinansujące
Ogłoszenie o przetarguT-1

15.40

T-1

15.55

T hh:mm
Termin składania ofert przez kontrahentówT 09.30T 10.00+ 00.30
Ogłaszanie wyników przetargówT 11.30T 12.00+ 01.35
Rozrachunek transakcjiT+1T+1T

Tabela 6 (skreślona).

3. 
Eurosystem może przeprowadzać przetargi kwotowe albo przetargi procentowe.

Standardowe procedury przetargowe

1. 
Eurosystem stosuje standardowe procedury przetargowe do przeprowadzania:
a)
podstawowych operacji refinansujących;
b)
dłuższych operacji refinansujących;
c)
specyficznych operacji strukturalnych, tj. odwracalnych operacji strukturalnych i emisji certyfikatów dłużnych EBC.
2. 
W związku ze szczególnymi względami polityki pieniężnej lub w reakcji na warunki rynkowe standardowe procedury przetargowe mogą być także stosowane przez Eurosystem do przeprowadzania operacji dostrajających i operacji strukturalnych wykonywanych w formie transakcji bezwarunkowych.
3. 
W przypadku standardowych procedur przetargowych, zasadniczo:
a)
czas od ogłoszenia przetargu do potwierdzenia jego wyniku wynosi maksymalnie 24 godziny; oraz
b)
czas między ostatecznym terminem składania ofert i ogłoszeniem wyniku przetargu wynosi ok. dwóch godzin.
4. 
W razie potrzeby EBC może podjąć decyzję o zmianie ram czasowych poszczególnych operacji.

Szybkie procedury przetargowe

1. 
Zasadniczo Eurosystem wykorzystuje szybkie procedury przetargowe do przeprowadzania operacji dostrajających, ale w związku ze szczególnymi względami polityki pieniężnej lub w reakcji na warunki rynkowe może je także wykorzystywać do przeprowadzania operacji strukturalnych wykonywanych w formie transakcji bezwarunkowych.
2. 
Szybkie procedury przetargowe przeprowadza się w ciągu 105 minut od ogłoszenia procedury przetargowej, przy czym potwierdzenie następuje niezwłocznie po ogłoszeniu wyników przetargu.
3. 
W razie potrzeby EBC może podjąć decyzję o zmianie ram czasowych poszczególnych operacji.
4. 
Do udziału w szybkich procedurach przetargowych Eurosystem może wybrać ograniczoną liczbę kontrahentów, zgodnie z kryteriami i procedurami określonymi w art. 57.

Przeprowadzanie standardowych procedur przetargowych dotyczących podstawowych operacji refinansujących i regularnych dłuższych operacji refinansujących zgodnie z kalendarzem przetargów

1. 
Procedury przetargowe dotyczące podstawowych operacji refinansujących i regularnych dłuższych operacji refinansujących przeprowadza się zgodnie z orientacyjnym kalendarzem regularnych operacji przetargowych Eurosystemu.
2. 
Orientacyjny kalendarz regularnych operacji przetargowych Eurosystemu publikuje się na stronach internetowych EBC i KBC przynajmniej trzy miesiące przez rozpoczęciem roku kalendarzowego, którego kalendarz dotyczy.
3.  110
 Orientacyjne dni przeprowadzania podstawowych operacji refinansujących i regularnych dłuższych operacji refinansujących wskazano w tabeli 7.

Tabela 7

Dni przeprowadzania podstawowych operacji refinansujących i regularnych dłuższych operacji refinansujących

Kategoria operacji otwartego rynkuZwykły dzień przeprowadzania operacji (T)
Podstawowe operacje refinansująceKażdy wtorek( * )
Regularne dłuższe operacje refinansująceOstatni wtorek każdego miesiąca kalendarzowego( * )

Przeprowadzanie procedur przetargowych na potrzeby operacji dostrajających i operacji strukturalnych bez kalendarza operacji przetargowych

1. 
Nie określa się z góry kalendarza operacji dostrajających. EBC może zdecydować o ich przeprowadzeniu w dowolnym dniu operacyjnym Eurosystemu. W operacjach takich uczestniczą wyłącznie KBC, w których dzień transakcji, dzień rozrachunku i dzień płatności przypadają w dni operacyjne KBC.
2. 
Nie określa się z góry kalendarza operacji strukturalnych przeprowadzanych w trybie standardowych procedur przetargowych. Zwykle jednak ich przeprowadzenie i rozrachunek mają miejsce w dniach, które są dniami operacyjnymi KBC we wszystkich państwach członkowskich, których walutą jest euro.

Etapy operacyjne procedur przetargowych

Ogłaszanie procedur przetargowych

Ogłaszanie standardowych i szybkich procedur przetargowych

1.  111
 Standardowe procedury przetargowe EBC ogłasza z wyprzedzeniem. Ponadto KBC mogą ogłaszać standardowe procedury przetargowe publicznie oraz, w razie potrzeby, bezpośrednio kontrahentom.
2.  112
 Szybkie procedury przetargowe EBC może ogłaszać z wyprzedzeniem. W przypadku szybkich procedur przetargowych, które zostały ogłoszone z wyprzedzeniem, KBC mogą, w razie konieczności, kontaktować się bezpośrednio z wybranymi kontrahentami. W przypadku szybkich procedur przetargowych, które nie zostały ogłoszone z wyprzedzeniem, KBC kontaktują się bezpośrednio z wybranymi kontrahentami.
3. 
Ogłoszenie o przetargu stanowi zaproszenie do składania przez kontrahentów prawnie wiążących ofert. Ogłoszenie nie stanowi oferty EBC lub KBC.
4. 
Informacje, jakie należy uwzględnić w ogłoszeniu o procedurze przetargowej, zostały określone w załączniku II.
5. 
W celu skorygowania błędu w ogłoszeniu o przetargu EBC ma prawo do podejmowania działań, które uzna za stosowne, w tym do odwołania lub przerwania przetargu w trakcie realizacji.

Przygotowanie i składanie ofert przez kontrahentów

Forma i miejsce składania ofert

1. 
Kontrahenci składają oferty w swoich rodzimych KBC. Oferty danej instytucji mogą być składane w jej rodzimym KBC tylko przez jedną jednostkę organizacyjną w każdym państwie członkowskim, którego walutą jest euro i w którym ta instytucja ma siedzibę, tj. albo przez centralę, albo przez wyznaczony oddział.
2. 
Kontrahenci składają oferty przetargowe w dostarczonym przez KBC formacie zgodnym z wzorem dla danej operacji.

Składanie ofert

1. 
W przetargach kwotowych kontrahenci określają w swoich ofertach kwotę, na jaką chcą zawrzeć transakcję z KBC.
2. 
W przetargach kwotowych dotyczących swapów walutowych kontrahenci określają w ofertach kwotę waluty, jaką chcieliby sprzedać (i odkupić) lub kupić (i odsprzedać) po określonym kursie.
3. 
W przetargach procentowych kontrahenci mogą składać oferty na nie więcej niż 10 różnych stóp procentowych, cen lub punktów swapowych. W wyjątkowych okolicznościach Eurosystem może ograniczyć liczbę ofert, jakie może złożyć jeden kontrahent. W każdej ofercie kontrahent określa kwotę, na jaką chce zawrzeć transakcję, oraz odpowiednią stopę procentową, cenę lub punkt swapowy. Oferta stopy procentowej lub punktu swapowego musi być wyrażona jako wielokrotność 0,01 punktu procentowego. Oferta ceny musi być wyrażona jako wielokrotność 0,001 punktu procentowego.
4. 
W przetargach procentowych dotyczących swapów walutowych kontrahenci określają w ofertach kwotę waluty i punkty swapowe, przy jakich są gotowi zawrzeć transakcję.
5. 
W przetargach procentowych dotyczących swapów walutowych punkty swapowe należy kwotować zgodnie ze standardowymi konwencjami rynkowymi a oferty muszą być wyrażone jako wielokrotności 0,01 punktu swapowego.
6. 
W odniesieniu do emisji certyfikatów dłużnych EBC, EBC może podjąć decyzję o konieczności wyrażenia ofert w ujęciu cenowym, a nie stopy procentowej. W takiej sytuacji ceny podaje się jako procent wartości nominalnej, z dokładnością do trzech miejsc po przecinku.

Minimalna i maksymalna wielkość oferty

1. 
W podstawowych operacjach refinansujących minimalna wielkość oferty wynosi 1 000 000 EUR. Oferty na wyższe kwoty muszą być wyrażone jako wielokrotności 100 000 EUR. Minimalna wielkość oferty dotyczy każdego poziomu stopy procentowej.
2. 
W odniesieniu do dłuższych operacji refinansujących każdy KBC określa minimalną wielkość oferty w przedziale od 10 000 EUR do 1 000 000 EUR. Oferty przekraczające minimalną wielkość oferty muszą być wyrażone jako wielokrotności 10 000 EUR. Minimalna wielkość oferty dotyczy każdego poziomu stopy procentowej.
3. 
W operacjach dostrajających i operacjach strukturalnych minimalna wielkość oferty wynosi 1 000 000 EUR. Oferty na wyższe kwoty muszą być wyrażone jako wielokrotności 100 000 EUR. Minimalna wielkość oferty dotyczy każdego poziomu stopy procentowej, ceny lub punktów swapowych, w zależności od danego typu transakcji.
4. 
Aby zapobiec składaniu nieproporcjonalnie wysokich ofert, EBC może określić maksymalną wielkość oferty, która jest najwyższą akceptowalną ofertą od danego kontrahenta. Jeżeli określono maksymalną wielkość oferty, EBC uwzględnia szczegółowe informacje dotyczące tej wielkości w publicznym ogłoszeniu o przetargu.

Minimalna i maksymalna stopa oferty

1. 
W zasilających w płynność przetargach procentowych EBC może określić minimalną stopę oferty, która stanowi dolny limit stopy procentowej, na którą kontrahenci mogą składać oferty.
2. 
W absorbujących płynność przetargach procentowych EBC może określić maksymalną stopę oferty, która stanowi górny limit stopy procentowej, na którą kontrahenci mogą składać oferty.

Termin składania ofert

1. 
Kontrahenci mogą wycofywać złożone oferty w dowolnym momencie przed upływem terminu ich składania.
2. 
Oferty złożone po terminie nie są rozpatrywane; oferty takie traktuje się jak oferty niespełniające kryteriów kwalifikacji.
3. 
Rodzimy KBC ustala czy kontrahent dochował terminu składania ofert.

Odrzucenie oferty

1. 
KBC odrzuca:
a)
wszystkie oferty kontrahenta, jeżeli ich łączna wielkość przekracza choćby jeden z górnych limitów ustanowionych przez EBC.
b)
oferty kontrahenta, które są poniżej minimalnej wielkości oferty;
c)
oferty kontrahenta, które są poniżej minimalnej akceptowanej stopy procentowej, ceny lub punktu swapowego, albo powyżej maksymalnej akceptowanej stopy procentowej, ceny lub punktu swapowego.
2. 
KBC może odrzucić ofertę, która jest niekompletna lub niezgodna z odpowiednim wzorem.
3. 
W przypadku odrzucenia oferty rodzimy KBC informuje kontrahenta o swojej decyzji przed rozstrzygnięciem przetargu.

Rozstrzyganie przetargów

Rozstrzyganie zasilających w płynność i absorbujących płynność przetargów kwotowych

1. 
W przetargach kwotowych oferty kontrahentów ocenia się w następujący sposób:
a)
oferty sumuje się;
b)
jeżeli łączna wielkość ofert przekracza całkowitą kwotę płynności będącą przedmiotem przetargu, przedłożone oferty realizuje się proporcjonalnie, zgodnie ze współczynnikiem będącym ilorazem kwoty będącej przedmiotem przetargu i łącznej wielkości ofert, zgodnie z tabelą 1 w załączniku III;
c)
kwoty przydzielane poszczególnym kontrahentom zaokrągla się do pełnego euro.
2. 
EBC może zdecydować o przyznaniu:
a)
minimalnej kwoty przydziału, która stanowi dolny limit kwoty przydzielanej poszczególnym kontrahentom; lub
b)
minimalnego współczynnika przydziału, który jest wyrażonym w procentach najniższym współczynnikiem realizacji ofert po krańcowej stopie procentowej.

Rozstrzyganie zasilających w płynność przetargów procentowych w euro

1. 
W zasilających w płynność przetargach procentowych w euro oferty kontrahentów ocenia się w następujący sposób:
a)
oferty szereguje się malejąco według oferowanych stóp procentowych lub rosnąco według oferowanych cen;
b)
w pierwszej kolejności realizowane są oferty o najwyższych stopach procentowych (najniższych cenach), a następnie akceptuje się kolejno oferty o coraz niższych stopach procentowych (coraz wyższych cenach), aż do wyczerpania całej kwoty płynności do przydziału;
c)
jeżeli przy krańcowej stopie procentowej (najwyższej zaakceptowanej cenie) łączna wielkość ofert przekracza kwotę pozostającą do przydziału, kwotę tę rozdziela się proporcjonalnie między oferentów zgodnie ze współczynnikiem będącym ilorazem kwoty pozostałej do przydziału do łącznej wielkości ofert przy krańcowej stopie procentowej (najwyższej zaakceptowanej cenie), zgodnie z tabelą 2 w załączniku III;
d)
kwoty przydzielane poszczególnym kontrahentom zaokrągla się do pełnego euro.
2. 
EBC może zadecydować o przyznaniu określonej minimalnej kwoty przydziału każdemu zaakceptowanemu oferentowi.

Rozstrzyganie absorbujących płynność przetargów procentowych w euro

1. 
W absorbujących płynność przetargach procentowych w euro wykorzystywanych do emisji certyfikatów dłużnych EBC oraz przyjmowania depozytów terminowych oferty kontrahentów ocenia się w następujący sposób:
a)
oferty szereguje się rosnąco według oferowanych stóp procentowych lub malejąco według oferowanych cen;
b)
w pierwszej kolejności realizowane są oferty o najniższych stopach procentowych (najwyższych cenach), a następnie akceptuje się kolejno oferty o coraz wyższych stopach procentowych (coraz niższych cenach), aż do wyczerpania całej kwoty płynności do przydziału;
c)
jeżeli przy krańcowej stopie procentowej (najniższej zaakceptowanej cenie) łączna wielkość ofert przekracza kwotę pozostającą do przydziału, kwotę tę rozdziela się proporcjonalnie między oferentów zgodnie ze współczynnikiem będącym ilorazem kwoty pozostałej do przydziału do łącznej wielkości ofert przy krańcowej stopie procentowej (najniższej zaakceptowanej cenie), zgodnie z tabelą 2 w załączniku III;
d)
kwoty przydzielane poszczególnym kontrahentom zaokrągla się do pełnego euro. W przypadku emisji certyfikatów dłużnych EBC przydzieloną nominalną kwotę płynności zaokrągla się do najbliższej wielokrotności 100 000 EUR.
2. 
EBC może zadecydować o przyznaniu określonej minimalnej kwoty przydziału każdemu zaakceptowanemu oferentowi.

Rozstrzyganie zasilających w płynność przetargów procentowych dotyczących swapów walutowych

1. 
W zasilających w płynność przetargach procentowych dotyczących swapów walutowych oferty kontrahentów ocenia się w następujący sposób:
a)
oferty szereguje się rosnąco według kwotowania punktów swapowych, uwzględniając znak kwotowania;
b)
znak kwotowania zależy od znaku różnicy między oprocentowaniem waluty obcej i euro. W terminie zapadalności swapa:
(i)
jeżeli oprocentowanie waluty obcej jest wyższe, niż odpowiadające mu oprocentowanie euro, kwotowanie punktu swapowego jest dodatnie, tzn. euro jest kwotowane z premią w stosunku do waluty obcej;
(ii)
jeżeli oprocentowanie waluty obcej jest niższe niż odpowiadające mu oprocentowanie euro, kwotowanie punktu swapowego jest ujemne, tzn. euro jest kwotowane z dyskontem w stosunku do waluty obcej;
c)
w pierwszej kolejności realizowane są oferty o najniższych punktach swapowych, a następnie akceptuje się kolejno oferty o coraz wyższych punktach swapowych, aż do wyczerpania całej kwoty waluty będącej przedmiotem przetargu;
d)
jeżeli przy najwyższej zaakceptowanej wartości punktów swapowych, tzn. przy krańcowym punkcie swapowym, łączna wielkość ofert przekracza kwotę pozostałą do przydziału, kwota ta jest rozdzielana proporcjonalnie między oferentów zgodnie ze współczynnikiem będącym ilorazem kwoty pozostałej do przydziału i łącznej kwoty ofert po krańcowym punkcie swapowym, zgodnie z tabelą 3 w załączniku III;
e)
kwoty przydzielane poszczególnym kontrahentom zaokrągla się do pełnego euro.
2. 
EBC może zadecydować o przyznaniu określonej minimalnej kwoty przydziału każdemu zaakceptowanemu oferentowi.

Rozstrzyganie absorbujących płynność przetargów procentowych dotyczących swapów walutowych

1. 
W absorbujących płynność przetargach procentowych dotyczących swapów walutowych oferty kontrahentów ocenia się w następujący sposób:
a)
oferty szereguje się malejąco według kwotowania punktów swapowych, uwzględniając znak kwotowania;
b)
znak kwotowania zależy od znaku różnicy między oprocentowaniem waluty obcej i euro. W terminie zapadalności swapa:
(i)
jeżeli oprocentowanie waluty obcej jest wyższe, niż odpowiadające mu oprocentowanie euro, kwotowanie punktu swapowego jest dodatnie, tzn. euro jest kwotowane z premią w stosunku do waluty obcej; oraz
(ii)
jeżeli oprocentowanie waluty obcej jest niższe niż odpowiadające mu oprocentowanie euro, kwotowanie punktu swapowego jest ujemne, tzn. euro jest kwotowane z dyskontem w stosunku do waluty obcej;
c)
w pierwszej kolejności realizowane są oferty o najwyższych punktach swapowych, a następnie akceptuje się kolejno oferty o coraz niższych punktach swapowych, aż:
(i)
wyczerpana zostanie cała kwota waluty będącej przedmiotem przetargu; oraz
(ii)
przy najniższej zaakceptowanej wartości punktów swapowych, tzn. przy krańcowym punkcie swapowym, łączna wielkość ofert przekroczy kwotę pozostałą do przydziału.
d)
kwota pozostała do przydziału jest rozdzielana proporcjonalnie między oferentów zgodnie ze współczynnikiem będącym ilorazem kwoty pozostałej do przydziału i łącznej kwoty ofert po krańcowym punkcie swapowym, zgodnie z tabelą 3 w załączniku III. Kwoty przydzielane poszczególnym kontrahentom zaokrągla się do pełnego euro.
2. 
EBC może zadecydować o przyznaniu określonej minimalnej kwoty przydziału każdemu zaakceptowanemu oferentowi.

Rodzaje aukcji w przetargach procentowych

W przetargach procentowych Eurosystem może stosować aukcje o jednej stopie (aukcja holenderska) lub aukcje o różnych stopach (aukcja amerykańska).

Ogłaszanie wyników przetargów

Ogłaszanie wyników przetargów

1.  113
 EBC ogłasza publicznie decyzję o rozstrzygnięciu przetargu w zakresie jego wyników. Ponadto KBC mogą ogłaszać decyzje EBC o rozstrzygnięciu przetargu publicznie oraz, w razie potrzeby, bezpośrednio kontrahentom.
2. 
Informacje, jakie należy uwzględnić w ogłoszeniu o wynikach przetargu, zostały określone w załączniku IV.
3. 
Jeżeli decyzja o rozstrzygnięciu przetargu zawiera błędne informacje dotyczące treści zawartych w publicznym ogłoszeniu o wynikach przetargu, o którym mowa w ust. 1, EBC może podejmować działania, które uzna za stosowne, w celu skorygowania takich błędnych informacji.
4. 
Po publicznym ogłoszeniu w sposób wskazany w ust. 1 decyzji EBC o rozstrzygnięciu przetargu wraz z podaniem jego wyników KBC bezpośrednio potwierdzają indywidualne wyniki przydziału kontrahentom, których oferty zostały przyjęte, w wyniku czego każdy kontrahent otrzymuje indywidualne i zweryfikowane potwierdzenie przyjęcia oferty oraz przydzielonej kwoty płynności.

 (uchylona).

Procedury rozrachunku operacji polityki pieniężnej Eurosystemu

Przegląd procedur rozrachunku

1.  115
 Rozrachunek zleceń płatniczych dotyczących uczestnictwa w operacjach otwartego rynku lub korzystania z operacji kredytowo-depozytowych jest dokonywany na rachunkach kontrahentów prowadzonych przez KBC lub na rachunkach innej instytucji kredytowej uczestniczącej w systemie TARGET.
2. 
Rozrachunek zleceń płatniczych dotyczących uczestnictwa w zasilających w płynność operacjach otwartego rynku lub korzystania z kredytu w banku centralnym jest dokonywany w momencie ostatecznego przekazania aktywów kwalifikowanych jako zabezpieczenia danej operacji, lub po tym momencie. W tym celu kontrahenci:
a)
składają aktywa kwalifikowane w KBC; lub
b)
dokonują rozrachunku aktywów kwalifikowanych z KBC według zasady "dostawa za płatność".

Rozrachunek operacji otwartego rynku

1. 
Eurosystem dąży do przeprowadzania rozrachunku transakcji dotyczących operacji otwartego rynku w tym samym czasie we wszystkich państwach członkowskich, których walutą jest euro, ze wszystkimi kontrahentami, którzy złożyli wystarczającą ilość aktywów kwalifikowanych jako zabezpieczenie. Jednak z powodu ograniczeń operacyjnych i właściwości technicznych (np. systemów rozrachunku papierów wartościowych) moment w ciągu dnia operacyjnego, w którym dokonywany jest rozrachunek operacji otwartego rynku, może być różny w różnych państwach członkowskich, których walutą jest euro.
2.  116
 Podsumowanie orientacyjnych dat rozrachunku znajduje się w tabeli 8.

Tabela 8

Orientacyjne daty rozrachunku operacji otwartego rynku Eurosystemu(*)

Instrument polityki pieniężnejData rozrachunku operacji otwartego rynku w trybie standardowych procedur przetargowychData rozrachunku operacji otwartego rynku w trybie szybkich procedur przetargowych
Transakcje odwracalneT + 1T
Transakcje bezwarunkoweZgodnie z konwencją rynkową dla aktywów zabezpieczających
Emisja certyfikatów dłużnych EBCT + 2-
Swapy walutoweT, T + 1 lub T + 2
Przyjmowanie depozytów terminowychT
(*) Data rozrachunku odnosi się do dni operacyjnych Eurosystemu. T oznacza dzień transakcji.

Rozrachunek operacji otwartego rynku przeprowadzanych w trybie standardowych procedur przetargowych

1.  117
 Eurosystem dąży do przeprowadzania rozrachunku operacji otwartego rynku wykonywanych w trybie standardowych procedur przetargowych w pierwszym dniu po dniu transakcji, w którym działa system TARGET i wszystkie odpowiednie systemy rozrachunku papierów wartościowych.
2. 
Daty rozrachunku podstawowych operacji refinansujących i regularnych dłuższych operacji refinansujących są określone z wyprzedzeniem w orientacyjnym kalendarzu regularnych operacji przetargowych Eurosystemu. Jeżeli normalna data rozrachunku przypada w dniu wolnym od pracy, EBC może podjąć decyzję o przeprowadzeniu rozrachunku w innym terminie, z możliwością rozrachunku w tym samym dniu. Eurosystem dąży do zapewnienia, aby czas rozrachunku podstawowych operacji refinansujących i regularnych dłuższych operacji refinansujących zbiegał się z czasem płatności z tytułu poprzedniej operacji o takim samym okresie zapadalności.
3.  118
 Rozrachunku emisji certyfikatów dłużnych EBC dokonuje się drugiego dnia po dniu transakcji, w którym działa system TARGET i wszystkie odpowiednie systemy rozrachunku papierów wartościowych.

Rozrachunek operacji otwartego rynku przeprowadzanych w trybie szybkich procedur przetargowych i procedur bilateralnych

1. 
Eurosystem dąży do przeprowadzania rozrachunku operacji otwartego rynku wykonywanych w trybie szybkich procedur przetargowych w dniu transakcji. Możliwe jest też stosowanie innych terminów rozrachunku, w szczególności w przypadku transakcji bezwarunkowych i swapów walutowych.
2. 
Rozrachunek operacji dostrajających i operacji strukturalnych przeprowadzanych za pomocą transakcji bezwarunkowych i wykonywanych w trybie procedur bilateralnych dokonywany jest w sposób zdecentralizowany, za pośrednictwem KBC.

Dodatkowe zasady dotyczące rozrachunku i procedur na koniec dnia

1. 
Z zastrzeżeniem wymogów określonych w niniejszym rozdziale, w odniesieniu do określonych instrumentów polityki pieniężnej postanowienia umowne lub regulacyjne stosowane przez KBC lub EBC mogą wprowadzać dodatkowe zasady dotyczące rozrachunku.
2.  120
 Procedury na koniec dnia są określone w dokumentacji dotyczącej systemu TARGET.

Utrzymywanie rezerwy i nadwyżki rezerw

1.  121
 Stosownie do art. 3 ust. 1 lit. b) i c) rozporządzenia (UE) nr 2021/378 (EBC/2021/1) rachunki rozrachunkowe prowadzone przez KBC mogą być wykorzystywane jako rachunki rezerwy. Rezerwy utrzymywane na rachunkach rozrachunkowych można wykorzystać do rozrachunku w ciągu dnia. Dzienną wielkość rezerwy utrzymywanej przez danego kontrahenta oblicza się jako sumę sald na koniec dnia na jego rachunkach rezerwy. Na potrzeby niniejszego artykułu termin "rachunek rezerwy" ma takie samo znaczenie, jak w rozporządzeniu (UE) nr 2021/378 (EBC/2021/1).
2.  122
 Utrzymywane rezerwy na poziomie zgodnym z wymogami w zakresie rezerw obowiązkowych zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 2531/98 i rozporządzeniem (UE) nr 2021/378 (EBC/2021/1) podlegają oprocentowaniu zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2021/378 (EBC/2021/1).
3.  123
 Utrzymywane rezerwy przekraczające rezerwy obowiązkowe, o których mowa w ust. 2, podlegają oprocentowaniu zgodnie z decyzją Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2019/1743 (EBC/2019/31) 124 .

KWALIFIKOWANI KONTRAHENCI

Kryteria kwalifikacji uczestnictwa w operacjach polityki pieniężnej Eurosystemu

Z zastrzeżeniem art. 57 do uczestnictwa w operacjach polityki pieniężnej Eurosystemu Eurosystem dopuszcza wyłącznie instytucje spełniające następujące kryteria:

a) 126
 instytucje te muszą podlegać wymogom systemu rezerw obowiązkowych Eurosystemu zgodnie z art. 19 ust. 1 Statutu ESBC, bez możliwości przyznania wyłączenia z obowiązków w zakresie systemu rezerw obowiązkowych Eurosystemu na podstawie rozporządzenia (WE) nr 2531/98 oraz rozporządzenia (UE) nr 2021/378 (EBC/2021/1);
b)
instytucje te muszą:
(i)
podlegać co najmniej jednej formie zharmonizowanego nadzoru w Unii lub EOG sprawowanego przez właściwe organy zgodnie z dyrektywą 2013/36/UE i rozporządzeniem (UE) nr 575/2013;
(ii)
być publicznymi instytucjami kredytowymi w rozumieniu art. 123 ust. 2 Traktatu, podlegającymi nadzorowi o standardzie porównywalnym do nadzoru prowadzonego przez właściwe organy zgodnie z dyrektywą 2013/36/UE i rozporządzeniem (UE) nr 575/2013;
(iii)
być instytucjami podlegającymi niezharmonizowanemu nadzorowi prowadzonemu przez właściwe organy o standardzie porównywalnym do zharmonizowanego nadzoru w Unii lub EOG sprawowanego przez właściwe organy zgodnie z dyrektywą 2013/36/UE i rozporządzeniem (UE) nr 575/2013, np. utworzonymi w państwach członkowskich, których walutą jest euro, oddziałami instytucji zarejestrowanych poza EOG. W celu oceny kwalifikacji instytucji do uczestnictwa w operacjach polityki pieniężnej Eurosystemu co do zasady uznaje się, że niezharmonizowany nadzór zapewnia standard porównywalny do zharmonizowanego nadzoru właściwych organów Unii/EOG na podstawie dyrektywy 2013/36/UE i rozporządzenia (UE) nr 575/2013, jeżeli w ramach systemu nadzoru w danej jurysdykcji wdrożono odpowiednie standardy wynikające z umowy bazylejskiej III przyjętej przez Bazylejski Komitet Nadzoru Bankowego;
c)
instytucje te muszą być w dobrej kondycji finansowej w rozumieniu art. 55a;
d)
instytucje te muszą spełniać wszystkie wymogi operacyjne określone w postanowieniach umownych lub normatywnych stosowanych przez rodzimy KBC lub EBC w odniesieniu do danego instrumentu lub operacji.

Ocena dobrej kondycji finansowej instytucji

1. 
Dokonując oceny dobrej kondycji finansowej poszczególnych instytucji na potrzeby niniejszego artykułu, Eurosystem może brać pod uwagę następujące informacje ostrożnościowe:
a)
kwartalne informacje dotyczące kapitału, dźwigni finansowej i wskaźników płynności przekazywane na podstawie rozporządzenia (UE) nr 575/2013 na zasadzie indywidualnej i skonsolidowanej zgodnie z wymogami nadzorczymi; lub
b)
w odpowiednich przypadkach - informacje ostrożnościowe o standardzie porównywalnym do informacji, o których mowa w lit. a).
2. 
Jeżeli takie informacje ostrożnościowe nie zostaną udostępnione rodzimemu KBC instytucji oraz EBC przez nadzorcę instytucji, rodzimy KBC instytucji lub EBC mogą zażądać udostępnienia tych informacji przez instytucję. Jeżeli informacje takie zostaną przekazane bezpośrednio przez instytucję, przekazuje ona również ocenę tych informacji sporządzoną przez odpowiedniego nadzorcę. Może także zostać nałożony wymóg przeprowadzenia dodatkowej certyfikacji przez zewnętrznego audytora.
3.  128
 Oddziały przekazują informacje wymagane w ust. 1 w odniesieniu do instytucji, do której dany oddział należy.
4. 
Dokonując oceny dobrej kondycji finansowej instytucji podlegających rekapitalizacji rzeczowej przy użyciu instrumentów długu publicznego, Eurosystem może brać pod uwagę metodę przeprowadzenia takiej rekapitalizacji rzeczowej i jej rolę w zapewnieniu spełniania wskaźników kapitałowych przekazywanych na podstawie rozporządzenia (UE) nr 575/2013, w tym rodzaj i płynność takich instrumentów oraz dostęp do rynku ich emitenta.
5.  129
 Podmioty uczestniczące w likwidacji nie są kwalifikowanymi kontrahentami mającymi dostęp do operacji polityki pieniężnej Eurosystemu.

Dostęp do operacji otwartego rynku przeprowadzanych w trybie standardowych procedur przetargowych i do operacji kredytowo-depozytowych

1. 
Instytucje spełniające kryteria kwalifikacji określone w art. 55 mają dostęp do następujących operacji polityki pieniężnej Eurosystemu:
a)
operacji kredytowo-depozytowych;
b)
operacji otwartego rynku przeprowadzanych w trybie standardowych procedur przetargowych.
2. 
Dostępu do operacji kredytowo-depozytowych lub operacji otwartego rynku przeprowadzanych w trybie standardowych procedur przetargowych udziela się instytucjom spełniającym kryteria kwalifikacji określone w art. 55 za pośrednictwem ich rodzimego KBC.
3. 
Jeżeli instytucja spełniająca kryteria kwalifikacji określone w art. 55 posiada jednostki organizacyjne, np. centralę lub oddziały, w więcej niż jednym państwie członkowskim, którego walutą jest euro, każda jednostka organizacyjna spełniająca kryteria kwalifikacji określone w art. 55 ma dostęp do operacji kredytowo-depozytowych lub operacji otwartego rynku przeprowadzanych w trybie standardowych procedur przetargowych za pośrednictwem swojego rodzimego KBC.
4. 
Oferty dotyczące operacji otwartego rynku przeprowadzanych w trybie standardowych procedur przetargowych lub operacji kredytowo-depozytowych mogą być składane tylko przez jedną jednostkę organizacyjną w danym państwie członkowskim, którego walutą jest euro, tj. albo przez centralę, albo przez wyznaczony oddział.

Wybór kontrahentów mających dostęp do operacji otwartego rynku wykonywanych w trybie szybkich procedur przetargowych 130  

1.  131
 Kontrahentów mających dostęp do operacji otwartego rynku wykonywanych w trybie szybkich procedur przetargowych wybiera się zgodnie z ust. 2 i 3.
2.  132
 W odniesieniu do operacji strukturalnych przeprowadzanych za pomocą transakcji bezwarunkowych w trybie szybkich procedur przetargowych zastosowanie mają kryteria kwalifikacji określone w ust. 3 lit. b).
3.  133
 Kontrahentów operacji dostrajających wykonywanych w trybie szybkich procedur przetargowych wybiera się w następujący sposób:
a)
w przypadku operacji dostrajających przeprowadzanych za pomocą swapów walutowych na potrzeby polityki pieniężnej i wykonywanych w trybie szybkich procedur przetargowych grupa kontrahentów obejmuje kontrahentów ze strefy euro wybranych do interwencyjnych operacji walutowych Eurosystemu. Kontrahenci swapów walutowych na potrzeby polityki pieniężnej przeprowadzanych w trybie szybkich procedur przetargowych nie muszą spełniać kryteriów określonych w art. 55. Kryteria wyboru kontrahentów uczestniczących w interwencyjnych operacjach walutowych Eurosystemu są oparte na zasadach ostrożności i efektywności, zgodnie z załącznikiem V. W celu kontrolowania wielkości ryzyka kredytowego wobec poszczególnych kontrahentów uczestniczących w swapach walutowych na potrzeby polityki pieniężnej KBC mogą stosować systemy oparte na limitach;
b)
w przypadku operacji dostrajających przeprowadzanych za pomocą transakcji odwracalnych lub przyjmowania depozytów terminowych i wykonywanych w trybie szybkich procedur przetargowych każdy KBC wybiera, w odniesieniu do danej transakcji, grupę kontrahentów spośród instytucji spełniających kryteria kwalifikacji określone w art. 55 i utworzonych w państwie członkowskim, którego walutą jest euro, w którym ten KBC ma siedzibę. Wybór ten opiera się przede wszystkim na działalności danej instytucji na rynku pieniężnym. KBC mogą stosować dodatkowe kryteria wyboru, takie jak np. efektywność działu transakcyjnego lub potencjał ofertowy.
4.  134
 (skreślony).
5.  135
 Z zastrzeżeniem ust. 1-3 operacje otwartego rynku wykonywane w trybie szybkich procedur przetargowych mogą być także przeprowadzane z szerszą grupą kontrahentów niż określona w ust. 2-3, o ile taką decyzję podejmie Rada Prezesów EBC.

AKTYWA KWALIFIKOWANE

ZASADY OGÓLNE

Aktywa kwalifikowane i dopuszczalne metody ustanawiania zabezpieczenia na potrzeby operacji kredytowych Eurosystemu

1. 
Eurosystem stosuje określone niniejszymi wytycznymi jednolite zasady kwalifikowania zabezpieczeń, wspólne dla wszystkich operacji kredytowych Eurosystemu.
2.  136
 Kontrahenci chcący uczestniczyć w operacjach kredytowych Eurosystemu są zobowiązani do ustanowienia na rzecz Eurosystemu zabezpieczenia w formie aktywów kwalifikowanych na potrzeby takich operacji. Jako że operacje kredytowe Eurosystemu obejmują kredyt w ciągu dnia, zabezpieczenie ustanawiane przez kontrahentów na potrzeby takiego kredytu musi także spełniać kryteria kwalifikacji określone w niniejszych wytycznych, zgodnie z zasadami określonymi w wytycznych (UE) 2022/912 (EBC/2022/8).
3. 
Kontrahenci dostarczają aktywów kwalifikowanych poprzez:
a)
przeniesienie własności, które przybiera formę prawną umowy repo; lub
b)
ustanowienie tytułu zabezpieczającego, tj. zastawu, cesji lub obciążenia aktywów, które przybiera formę prawną zabezpieczonej pożyczki;

w obydwu tych przypadkach w sposób zgodny z krajowymi postanowieniami umownymi lub normatywnymi ustanowionymi i prowadzonymi przez rodzimy KBC.

4. 
Rodzimy KBC może zażądać, aby - w zależności od tego, jaki system zarządzania zabezpieczeniami stosuje - kontrahent dostarczający aktywa kwalifikowane jako zabezpieczenie dokonał wyodrębnienia lub połączenia tych aktywów.
5. 
W odniesieniu do jakości aktywów i ich kwalifikacji do różnych typów operacji kredytowych Eurosystemu nie dokonuje się rozróżnienia na aktywa rynkowe i nierynkowe.
6. 
Z zastrzeżeniem ustanowionego w ust. 2 obowiązku ustanawiania przez kontrahentów na rzecz Eurosystemu zabezpieczenia w formie aktywów kwalifikowanych Eurosystem może, na wniosek kontrahentów, informować ich o możliwości wykorzystania jako zabezpieczenia aktywów rynkowych - jeżeli zostały one już wyemitowane, oraz aktywów nierynkowych - jeżeli został złożony wniosek o ich złożenie jako zabezpieczenie. Eurosystem nie udziela informacji o możliwości wykorzystania aktywów jako zabezpieczenia przed zaistnieniem tych zdarzeń.

Ogólne aspekty zasad oceny kredytowej Eurosystemu

1. 
Jednym z kryteriów kwalifikacji aktywów jako zabezpieczenia jest spełnianie przez nie wysokich standardów kredytowych określonych w zasadach oceny kredytowej Eurosystemu (Eurosystem credit assessment framework).
2. 
Zasady oceny kredytowej Eurosystemu określają procedury, zasady i metody zapewnienia zachowania wymogów Eurosystemu w zakresie wysokich standardów kredytowych aktywów kwalifikowanych oraz spełniania przez aktywa kwalifikowane zdefiniowanych przez Eurosystem wymogów jakości kredytowej.
3. 
Na potrzeby zasad oceny kredytowej Eurosystemu Eurosystem określa wymogi jakości kredytowej w formie stopni jakości kredytowej poprzez określenie następujących wartości progowych prawdopodobieństwa niewykonania zobowiązania w perspektywie jednego roku:
a)
z zastrzeżeniem możliwości regularnej weryfikacji tych wartości, Eurosystem uznaje maksymalne prawdopodobieństwo niewykonania zobowiązania w perspektywie jednego roku na poziomie 0,10 % za równoważne wymogom stopnia 2 jakości kredytowej oraz maksymalne prawdopodobieństwo niewykonania zobowiązania w perspektywie jednego roku na poziomie 0,40 % za równoważne wymogom stopnia 3 jakości kredytowej;
b)
wszystkie aktywa kwalifikowane na potrzeby operacji kredytowych Eurosystemu muszą spełniać co najmniej wymogi stopnia 3 jakości kredytowej. Dodatkowe wymogi jakości kredytowej dotyczące określonych aktywów Eurosystem stosuje zgodnie z tytułem II i tytułem III części czwartej.
4.  137
 Eurosystem publikuje informacje dotyczące stopni jakości kredytowej na stronie internetowej EBC w formie zharmonizowanej skali ratingowej Eurosystemu, w tym informacje dotyczące przyporządkowania ocen kredytowych przyznawanych przez zaakceptowane zewnętrzne instytucje oceny wiarygodności kredytowej (instytucje ECAI) do stopni jakości kredytowej.
5.  138
 Przy ocenie spełniania wymogów jakości kredytowej Eurosystem uwzględnia oceny kredytowe pochodzące z systemów oceny kredytowej należących do jednego z trzech źródeł wskazanych w tytule V części czwartej.
6. 
W ramach oceny spełniania przez dane aktywa standardów kredytowych Eurosystem może także brać pod uwagę kryteria instytucjonalne oraz cechy zapewniające podobną ochronę posiadaczowi aktywów, np. gwarancje. Eurosystem zastrzega sobie prawo do ustalenia, czy określona emisja, emitent, dłużnik lub gwarant spełnia wymogi jakości kredytowej Eurosystemu na podstawie informacji, jakie uzna za właściwe w celu zapewnienia odpowiedniej ochrony Eurosystemu przed ryzykiem.
7. 
Na potrzeby zasad oceny kredytowej Eurosystemu pojęcie niewykonania zobowiązania należy rozumieć zgodnie z definicją tego terminu zawartą w dyrektywie 2013/36/UE i rozporządzeniu (UE) nr 575/2013.

KRYTERIA KWALIFIKACJI I WYMOGI JAKOŚCI KREDYTOWEJ DOTYCZĄCE AKTYWÓW RYNKOWYCH

Kryteria kwalifikacji aktywów rynkowych

Kryteria kwalifikacji dotyczące wszystkich typów aktywów rynkowych

Aktywami kwalifikowanymi jako zabezpieczenie operacji kredytowych Eurosystemu są aktywa rynkowe, które są instrumentami dłużnymi spełniającymi kryteria kwalifikacji określone w sekcji 1, z wyjątkiem niektórych określonych typów aktywów rynkowych wskazanych w sekcji 2.

Lista kwalifikowanych aktywów rynkowych i obowiązek informacyjny

1.  139
 EBC publikuje na swojej stronie internetowej aktualizowaną listę kwalifikowanych aktywów rynkowych zgodnie z opisaną tam metodologią; listę tę EBC uaktualnia w każdym dniu, w którym działa system TARGET. Aktywa rynkowe umieszczone na liście kwalifikowanych aktywów rynkowych stają się kwalifikowane na potrzeby operacji kredytowych Eurosystemu w dacie ich publikacji na tej liście. Wyjątkiem od tej zasady jest szczególny przypadek instrumentów dłużnych, dla których prowadzony jest rozrachunek w tym samym dniu, które mogę być uznane przez Eurosystem za kwalifikowane od daty emisji. Taka lista kwalifikowanych aktywów rynkowych nie obejmuje aktywów ocenianych zgodnie z art. 87 ust. 3. Aktywa takie kwalifikują się wyłącznie do dnia uruchomienia systemu zarządzania zabezpieczeniami Eurosystemu (Eurosystem Collateral Management System) ("data uruchomienia").
2. 
Zasadniczo, obowiązek informowania EBC o danych aktywach rynkowych spoczywa na KBC kraju, w którym takie aktywa rynkowe zostały dopuszczone do obrotu.

Ogólne kryteria kwalifikacji aktywów rynkowych

Kwota główna aktywów rynkowych

1. 
Aktywami kwalifikowanymi, aż do momentu ich ostatecznego wykupu, są instrumenty dłużne, które:
a)
określoną, bezwarunkową kwotę główną; lub
b)
bezwarunkową kwotę główną, która w danym momencie jest połączona na zasadzie zryczałtowanej tylko z jednym indeksem inflacji strefy euro, bez jakichkolwiek innych złożonych struktur.
2. 
Instrumenty dłużne, których kwota główna jest w danym momencie połączona tylko z jednym indeksem inflacji strefy euro, są dopuszczalne również w związku z tym, że ich struktura kuponowa jest zgodna z art. 63 ust. 1 lit. b) ppkt (i) tiret czwarte i jest powiązana z tym samym indeksem inflacji strefy euro.
3. 
Do aktywów kwalifikowanych nie zalicza się aktywów zawierających prawo do nabycia innego instrumentu (warrant) lub inne podobne prawa.

Akceptowane struktury kuponowe dla aktywów rynkowych

1.  141
 Aktywami kwalifikowanymi są instrumenty dłużne, które aż do momentu ich ostatecznego wykupu mają jedną z następujących struktur kuponowych:
a)
kupon o stałym oprocentowaniu, kupon zerowy lub kupon wielostopniowy o określonej z góry częstotliwości i wartości kuponu; albo
b)
kupon o zmiennym oprocentowaniu, który ma następującą strukturę: stopa kuponu = (stopa referencyjna * l) ± x, gdzie f ≤ stopa kuponu ≤ c, przy czym:
(i) 142
 w danym momencie stopa referencyjna może być jedynie jedną z następujących stóp:
143
 stopą rynku pieniężnego w euro, której stosowanie w Unii jest dozwolone zgodnie z postanowieniami rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1011 144 , np. krótkoterminową stopą procentową dla euro (€STR) (w tym skumulowaną lub uśrednioną dzienną stopą €STR), stopą Euribor lub podobnym indeksem; dla pierwszego lub ostatniego kuponu stopa referencyjna może być interpolacją liniową między dwoma tenorami tej samej stopy rynku pieniężnego w euro, np. interpolacją liniową pomiędzy dwoma różnymi tenorami stopy Euribor,
stopą swapów o stałym terminie zapadalności, np. CMS, EIISDA, EUSA,
rentownością jednej lub indeksem wielu obligacji skarbowych państwa strefy euro o zapadalności do jednego roku włącznie,
wskaźnikiem inflacji strefy euro;
(ii)
f (dolny limit), c (górny limit), l (czynnik lewarowania/delewarowania) oraz x (depozyt zabezpieczający) są - o ile występują - liczbami, które albo są ustalone z góry w momencie emisji, albo mogą zmieniać się w czasie tylko zgodnie ze schematem ustalonym z góry w momencie emisji, przy czym l jest większe od zera przez cały okres istnienia aktywów. W przypadku kuponów o zmiennym oprocentowaniu ze stopą referencyjną w postaci indeksu inflacji l jest równe jeden.
c) 145
 kupony wielostopniowe lub o zmiennym oprocentowaniu, w których stopnie są powiązane z celami w zakresie zrównoważonego rozwoju, pod warunkiem że:
3
(i)
zachowywanie zgodności z takimi celami przez emitenta lub przez dowolne przedsiębiorstwo należące do tej samej grupy emitentów obligacji związanych ze zrównoważonym rozwojem podlega weryfikacji przez niezależny podmiot trzeci zgodnie z warunkami instrumentu dłużnego; oraz
3
(ii)
zdarzenie uruchamiające wzrost oprocentowania (step-up event) lub związana z nim płatność (step-up payment) nie zostały anulowane lub odwołane przez emitenta lub przez inne okoliczności.
2. 
Struktury kuponowe niezgodne z ust. 1 nie spełniają kryteriów kwalifikacji, także w przypadkach, gdy niezgodność dotyczy tylko części struktury oprocentowania, takich jak premia.
3. 
Dla celów niniejszego artykułu, w przypadku kuponów wielostopniowych o oprocentowaniu stałym lub zmiennym ocena danej struktury kuponowej opiera się na całym okresie istnienia aktywów, zarówno w ujęciu prognostycznym, jak i retrospektywnym.
4. 
Akceptowane struktury kuponowe nie mogą charakteryzować się opcjonalnościami emitenta, tzn. w okresie istnienia danego instrumentu, zarówno w ujęciu prognostycznym, jak i retrospektywnym, nie są akceptowane zmiany struktury kuponowej, które są uzależnione od decyzji emitenta.
5.  146
 Na zasadzie odstępstwa od ust. 4, w przypadku kuponów wielostopniowych lub o zmiennym oprocentowaniu, których stopnie są powiązane z celami w zakresie zrównoważonego rozwoju, struktura kuponu nie może zostać uznana za niekwalifikowalną poprzez samo istnienie prawa emitenta do anulowania lub zaprzestania stosowania zdarzenia uruchamiającego wzrost oprocentowania (step-up event) lub związanej z nim płatności (step-up payment).

Wymóg braku podporządkowania w odniesieniu do aktywów rynkowych

Kwalifikowane instrumenty dłużne nie mogą rodzić praw do kwoty głównej lub odsetek podporządkowanych względem praw posiadaczy innych instrumentów dłużnych tego samego emitenta.

Aktywa rynkowe inne niż papiery wartościowe zabezpieczone aktywami i obligacje zabezpieczone

1. 
Aktywa rynkowe inne niż papiery wartościowe zabezpieczone aktywami, zabezpieczone obligacje wyemitowane na podstawie przepisów legislacyjnych oraz multi cédulas są aktywami kwalifikowanymi, jeżeli są niezabezpieczonymi zobowiązaniami zarówno emitenta, jak i gwaranta. W odniesieniu do aktywów rynkowych mających więcej niż jednego emitenta lub więcej niż jednego gwaranta wymóg określony w niniejszym ustępie stosuje się do każdego emitenta i każdego gwaranta.
2. 
Aktywa rynkowe, które są zabezpieczone i były kwalifikowane przed dniem 1 stycznia 2021 r., ale nie spełniają kryteriów kwalifikowalności określonych w niniejszym artykule, pozostają kwalifikowane do dnia 1 stycznia 2026 r., pod warunkiem że spełniają wszystkie pozostałe kryteria kwalifikowalności dotyczące aktywów rynkowych. W drodze odstępstwa od postanowień zdania pierwszego niniejszego ustępu zabezpieczone obligacje, które nie są ani zabezpieczonymi obligacjami wyemitowanymi na podstawie przepisów legislacyjnych, ani multi cédulas, przestają być aktywami kwalifikowanymi od dnia 1 stycznia 2021 r.

Waluta aktywów rynkowych

Aktywami kwalifikowanymi są instrumenty dłużne, które są denominowane w euro lub jednej z byłych walut państw członkowskich, których walutą jest euro.

Miejsce emisji aktywów rynkowych

1.  148
 Z zastrzeżeniem ust. 2 aktywami kwalifikowanymi są instrumenty dłużne, które zostały wyemitowane na obszarze EOG w banku centralnym lub w kwalifikowanym systemie rozrachunku papierów wartościowych.
2. 
Miejscem emisji instrumentów dłużnych emitowanych lub gwarantowanych przez przedsiębiorstwo niefinansowe, dla których nie została wydana przez zaakceptowaną instytucję ECAI ocena kredytowa emisji, emitenta lub gwaranta, musi być strefa euro.
3.  149
 Międzynarodowe instrumenty dłużne emitowane za pośrednictwem międzynarodowych depozytów papierów wartościowych muszą spełniać następujące kryteria (o ile mają one zastosowanie):
a)
międzynarodowe instrumenty dłużne wyemitowane w formie papierów globalnych na okaziciela muszą mieć postać nowych globalnych skryptów dłużnych i być zdeponowane u wspólnego powiernika będącego międzynarodowym depozytem papierów wartościowych lub depozytem papierów wartościowych, który prowadzi kwalifikowany system rozrachunku papierów wartościowych. Wymóg ten nie ma zastosowania do międzynarodowych instrumentów dłużnych emitowanych w formie papierów globalnych na okaziciela jako klasyczne globalne skrypty dłużne przed dniem 1 stycznia 2007 r. oraz zamienne emisje ciągłe takich skryptów dłużnych wyemitowane z tym samym numerem ISIN, bez względu na datę takiej zamiennej emisji ciągłej;
b)
międzynarodowe dłużne papiery wartościowe wyemitowane w formie imiennych papierów globalnych muszą być wyemitowane w ramach nowej struktury powierniczej przewidzianej dla międzynarodowych dłużnych papierów wartościowych. W drodze wyjątku zasada ta nie ma zastosowania do międzynarodowych instrumentów dłużnych emitowanych w formie imiennych papierów globalnych przed dniem 1 października 2010 r.;
c)
aktywami kwalifikowanymi nie są międzynarodowe instrumenty dłużne w formie jednostkowych skryptów dłużnych, chyba że zostały wyemitowane w tej formie przed dniem 1 października 2010 r.

Procedury rozrachunku aktywów rynkowych

1.  150
 Aktywami kwalifikowanymi są instrumenty dłużne, które są przenoszalne w formie zapisów księgowych a miejscem ich utrzymywania i rozrachunku są państwa członkowskie, których walutą jest euro, za pośrednictwem rachunków prowadzonych przez KBC lub kwalifikowany system rozrachunku papierów wartościowych, tak aby ustanawianie dodatkowych gwarancji wykonalności oraz realizacja zabezpieczenia podlegały prawu państwa członkowskiego, którego walutą jest euro.
1a.  151
 Ponadto, w przypadku gdy wykorzystanie takich instrumentów dłużnych wiąże się ze skorzystaniem z trójstronnych usług zarządzania zabezpieczeniem, w kraju lub transgranicznie, usługi takie świadczone są przez agenta trójstronnego, który został pozytywnie zweryfikowany zgodnie ze standardami Eurosystemu dotyczącymi korzystania z agentów trójstronnych w operacjach kredytowych Eurosystemu ("Eurosystem standards for the use of triparty agents (TPAs) in Eurosystem credit operations"), które są opublikowane na stronie internetowej EBC.
2.  152
 Jeżeli depozyt papierów wartościowych, w którym aktywa zostały wyemitowane, nie jest tożsamy z depozytem papierów wartościowych, w którym aktywa te są utrzymywane, wówczas aby aktywa te mogły zostać uznane za aktywa kwalifikowane, systemy rozrachunku papierów wartościowych prowadzone przez te dwa depozyty papierów wartościowych muszą być połączone kwalifikowanym powiązaniem zgodnie z art. 150.

Dopuszczalne rynki aktywów rynkowych

1. 
Aktywami kwalifikowanymi są instrumenty dłużne, które zostały dopuszczone do obrotu na rynku regulowanym w rozumieniu dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/65/UE 153  lub zostały dopuszczone do obrotu na określonych zaakceptowanych rynkach nieregulowanych.
2. 
EBC publikuje na swojej stronie internetowej listę akceptowanych rynków nieregulowanych i listę tę regularnie aktualizuje.
3. 
Dokonywana przez Eurosystem ocena rynków nieregulowanych opiera się na trzech opisanych poniżej zasadach: bezpieczeństwa, przejrzystości i dostępności:
a)
przez bezpieczeństwo rozumie się pewność transakcji, zwłaszcza pewność co do ważności i wykonalności transakcji;
b)
przejrzystość oznacza brak utrudnień w dostępnie do informacji w sprawie regulaminu i zasad operacyjnych danego rynku, właściwości finansowych aktywów, mechanizmu określania ceny oraz cen i ilości aktywów, np. kwotowań, stóp procentowych, wolumenu obrotów, niespłaconych kwot;
c)
dostępność odnosi się do możliwości uczestniczenia w rynku i posiadaniu do niego dostępu przez Eurosystem. Rynek uznaje się za dostępny, jeśli jego regulamin i zasady operacyjne umożliwiają Eurosystemowi uzyskanie informacji i prowadzenie transakcji zawsze, kiedy jest to niezbędne na potrzeby zarządzania zabezpieczeniami.
4. 
Proces wybory rynków nieregulowanych odnosi się wyłącznie do wykonywania funkcji Eurosystemu w zakresie zarządzania zabezpieczeniami; nie należy go uważać za ocenę przez Eurosystem ogólnej jakości poszczególnych rynków.

Rodzaj emitenta lub gwaranta aktywów rynkowych

1.  154
 Aktywami kwalifikowanymi są instrumenty dłużne, które zostały wyemitowane lub są gwarantowane przez banki centralne państw członkowskich, podmioty sektora publicznego, agencje, instytucje kredytowe, przedsiębiorstwa finansowe inne niż instytucje kredytowe, przedsiębiorstwa niefinansowe, wielostronne banki rozwoju lub organizacje międzynarodowe. W odniesieniu do aktywów rynkowych mających więcej niż jednego emitenta wymóg ten ma zastosowanie do każdego z emitentów.
1a.  155
 Wymóg określony w ust. 1 zdanie pierwsze nie ma zastosowania do gwaranta instrumentu dłużnego, jeżeli gwarancja nie jest wykorzystywana do stwierdzenia zgodności tego instrumentu dłużnego z wymogami jakości kredytowej dotyczącymi aktywów rynkowych.
2.  156
 (skreślony).
3.  157
 Aktywami kwalifikowanymi nie są instrumenty dłużne wyemitowane lub gwarantowane przez fundusze inwestycyjne.

Siedziba emitenta lub gwaranta

1.  158
 Aktywami kwalifikowanymi są instrumenty dłużne, które zostały wyemitowane przez emitenta z siedzibą w EOG lub w kraju z grupy G-10 spoza EOG, z zastrzeżeniem wyjątków przewidzianych w ust. 3-6 niniejszego artykułu i w art. 81a ust. 4. W odniesieniu do aktywów rynkowych mających więcej niż jednego emitenta wymóg ten ma zastosowanie do każdego z emitentów.
2.  159
 Aktywami kwalifikowanymi są instrumenty dłużne, których gwaranci mają siedzibę w EOG, chyba że gwarancji nie stosuje się do ustalenia zgodności takiego instrumentu dłużnego z wymogami jakości kredytowej dla danych instrumentów dłużnych, z zastrzeżeniem wyjątków przewidzianych w ust. 3 i 4. Możliwość wykorzystania ratingu nadanego gwarantowi przez instytucję ECAI do ustalenia zgodności z odpowiednimi wymogami jakości kredytowej dla danych instrumentów dłużnych określa art. 84.
3. 
W przypadku instrumentów dłużnych emitowanych lub gwarantowanych przez przedsiębiorstwa niefinansowe, dla których nie została wydana ocena kredytowa zaakceptowanego systemu ECAI dotycząca emisji, emitenta lub gwaranta, emitent lub gwarant musi mieć siedzibę w państwie członkowskim, którego walutą jest euro.
3a.  160
 W przypadku instrumentów dłużnych emitowanych lub gwarantowanych przez agencje emitent lub gwarant musi mieć siedzibę w państwie członkowskim, którego walutą jest euro.
4. 
W przypadku instrumentów dłużnych emitowanych lub gwarantowanych przez wielostronne banki rozwoju lub organizacje międzynarodowe nie ma zastosowania kryterium miejsca siedziby; instytucje te kwalifikują się bez względu na miejsce siedziby.
5. 
W przypadku papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami emitent musi mieć siedzibę w EOG, zgodnie z art. 74.
6. 
Instrumenty dłużne wyemitowane przez emitentów z siedzibą w kraju grupy G-10 spoza EOG są aktywami kwalifikowanymi wyłącznie wtedy, gdy Eurosystem ma pewność, że w prawodawstwie danego kraju grupy G-10 spoza EOG jego prawa będą chronione w odpowiedni sposób. W tym celu przed uznaniem aktywów za kwalifikowane wymagane jest dostarczenie do właściwego KBC ekspertyzy prawnej w formie i o treści satysfakcjonującej dla Eurosystemu.

Wymogi w zakresie jakości kredytowej dotyczące aktywów rynkowych

W braku odmiennych postanowień aktywami kwalifikowanymi są instrumenty dłużne spełniające wymogi jakości kredytowej określone w rozdziale 2.

Szczegółowe kryteria kwalifikacji określonych typów aktywów rynkowych

Szczegółowe kryteria kwalifikacji papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami

Kryteria kwalifikacji papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami

Aktywami kwalifikowanymi jako zabezpieczenie operacji kredytowych Eurosystemu są papiery wartościowe zabezpieczone aktywami, które spełniają ogólne kryteria kwalifikacji dotyczące wszystkich rodzajów aktywów rynkowych określone w sekcji 1, z wyjątkiem wymogów określonych w art. 62 dotyczących kwoty głównej, a dodatkowo szczególne kryteria kwalifikacji określone w niniejszej podsekcji.

Jednorodność i skład aktywów generujących przepływy środków pieniężnych

1.  161
 Papiery wartościowe zabezpieczone aktywami są aktywami kwalifikowanymi, jeżeli wszystkie zabezpieczające aktywa generujące przepływy środków pieniężnych są jednorodne, tzn. możliwe jest przekazanie sprawozdawczości o nich na jednym z typów formularzy sprawozdawczych danych o poszczególnych kredytach, o których mowa w załączniku VIII, a zatem dotyczących jednej z następujących kategorii:
a)
hipotecznych kredytów mieszkaniowych;
b)
pożyczek udzielanych małym i średnim przedsiębiorstwom;
c)
kredytów samochodowych;
d)
kredytów konsumenckich;
e)
należności wynikających z leasingu;
f)
wierzytelności z tytułu kart kredytowych.
2. 
Po dokonaniu oceny danych przedstawionych przez kontrahenta Eurosystem może uznać dane papiery wartościowe zabezpieczone aktywami za niejednorodne.
3. 
Papiery wartościowe zabezpieczone aktywami nie mogą zawierać aktywów generujących przepływy środków pieniężnych zainicjowanych bezpośrednio przez podmiot specjalnego przeznaczenia będący emitentem danych papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami.
4. 
Papiery wartościowe zabezpieczone aktywami nie mogą składać się - w całości ani w części, faktycznie ani potencjalnie - z transz innych papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami. Kryterium to nie wyklucza papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami, w przypadku których struktura emisji obejmuje dwa podmioty specjalnego przeznaczenia, dla których spełniony jest wymóg prawdziwej sprzedaży ("true sale") w taki sposób, że instrumenty dłużne emitowane przez drugi podmiot specjalnego przeznaczenia są zabezpieczone bezpośrednio lub pośrednio na pierwotnej puli aktywów, a wszystkie przepływy środków pieniężnych z aktywów generujących przepływy środków pieniężnych są przekazywane z pierwszego podmiotu specjalnego przeznaczenia do drugiego.
5. 
Aktywa generujące przepływy środków pieniężnych nie mogą składać się - w całości ani w części, faktycznie ani potencjalnie - z papierów dłużnych indeksowanych do zdarzeń kredytowych, swapów ani innych instrumentów pochodnych, syntetycznych papierów wartościowych oraz innych podobnych należności. Ograniczenie to nie obejmuje swapów stosowanych w transakcjach dotyczących papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami wyłącznie w celu zabezpieczenia tych transakcji.
6.  162
 Aktywa generujące przepływ środków pieniężnych muszą wiązać się z możliwością pełnego dochodzenia roszczeń od dłużników.
7.  163
 (skreślony).

Ograniczenia geograficzne dotyczące papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami oraz aktywów generujących przepływy środków pieniężnych

1. 
Emitentem papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami musi być podmiot specjalnego przeznaczenia z siedzibą w EOG.
2. 
Aktywa generujące przepływy środków pieniężnych muszą być inicjowane przez inicjatora zarejestrowanego w EOG i sprzedawane podmiotowi specjalnego przeznaczenia przez inicjatora lub przez pośrednika zarejestrowanego w EOG.
3.  164
 Na potrzeby ust. 2 powiernika hipoteki i powiernika wierzytelności uważa się za pośrednika.
4.  165
 Dłużnicy i wierzyciele aktywów generujących przepływy środków pieniężnych muszą być zarejestrowani (lub, w przypadku osób fizycznych, mieć miejsce zamieszkania) w EOG. Dłużnicy będący osobami fizycznymi muszą być rezydentami EOG w momencie zainicjowania aktywów generujących przepływy środków pieniężnych. Właściwe zabezpieczenie musi znajdować się w EOG a prawem właściwym dla aktywów generujących przepływy środków pieniężnych musi być prawo jednego z krajów EOG.

Nabycie aktywów generujących przepływy środków pieniężnych przez podmiot specjalnego przeznaczenia

1. 
Nabycie aktywów generujących przepływy środków pieniężnych przez podmiot specjalnego przeznaczenia musi podlegać prawu jednego z państw członkowskich.
2. 
Aktywa generujące przepływy środków pieniężnych muszą być nabyte przez podmiot specjalnego przeznaczenia od inicjatora lub pośrednika zgodnie z art. 74 ust. 2, w sposób uznawany przez Eurosystem za prawdziwą sprzedaż ("true sale"), skuteczną w stosunku do wszystkich osób trzecich, oraz muszą być niedostępne dla inicjatora i jego wierzycieli oraz pośrednika i jego wierzycieli, także w przypadku niewypłacalności inicjatora lub pośrednika.

Ocena zasad dotyczących zaskarżania czynności dłużnika

1. 
Papiery wartościowe zabezpieczone aktywami można uznać za kwalifikowane jedynie wtedy, gdy Eurosystem ustali, że jego prawa będą odpowiednio chronione przed przepisami dotyczącymi zaskarżania czynności dłużnika uznanymi przez Eurosystem za istotne w prawodawstwie danego kraju należącego do EOG. W tym zakresie przed uznaniem danych papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami za aktywa kwalifikowane Eurosystem może zażądać:
a)
niezależnej ekspertyzy prawnej o formie i treści zaakceptowanej przez Eurosystem, określającej obowiązujące w danym kraju zasady dotyczące zaskarżania czynności dłużnika; lub
b)
innych dokumentów, takich jak zaświadczenia o wypłacalności podmiotu, który dokonał przeniesienia aktywów, w okresie zaskarżalności (suspect period), który jest okresem, w którym sprzedaż aktywów generujących przepływy środków pieniężnych zabezpieczających papiery wartościowe zabezpieczone aktywami może być unieważniona przez likwidatora.
2. 
Zasady dotyczące zaskarżania czynności dłużnika uznawane przez Eurosystem za rygorystyczne i w związku z tym niedopuszczalne, obejmują:
a)
zasady, zgodnie z którymi sprzedaż aktywów generujących przepływy środków pieniężnych zabezpieczających papiery wartościowe zabezpieczone aktywami może być unieważniona przez likwidatora wyłącznie na podstawie tego, że umowa sprzedaży została zawarta w okresie zaskarżalności, zgodnie z ust. 1 lit. b), przed uznaniem sprzedającego za niewypłacalnego; lub
b)
zasady, zgodnie z którymi podmiot, który otrzymał aktywa może zablokować takie unieważnienie jedynie wtedy, gdy udowodni, że nie był świadomy niewypłacalności sprzedającego w momencie sprzedaży.

Na potrzeby tego kryterium sprzedawca może być inicjatorem lub pośrednikiem.

Brak podporządkowania transz papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami

1. 
Za kwalifikowane uznaje się wyłącznie transze lub subtransze papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami, które nie są podporządkowane innym transzom tej samej emisji w okresie istnienia papieru wartościowego zabezpieczonego aktywami.
2. 
Transzę (lub subtranszę) uważa się za niepodporządkowaną innym transzom (lub subtranszom) tej samej emisji, jeżeli - zgodnie z zawartą w prospekcie kolejnością wypłat, określoną po egzekucji spłaty (post- enforcement) lub przyspieszeniu spłaty (post-acceleration) - żadna inna transza (lub subtransza) nie ma pierwszeństwa w stosunku do tej transzy lub subtranszy pod względem kolejności otrzymywania płatności z tytułu kwoty głównej i odsetek, co oznacza, że transza ta (lub subtransza) jest ostatnia w kolejności ponoszenia strat.

Ograniczenia w zakresie inwestycji dotyczące papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami

Jakiekolwiek inwestycje kwot pieniężnych pozostających na rachunku emitenta lub podmiotu specjalnego przeznaczenia na podstawie dokumentacji transakcyjnej nie mogą składać się - w całości ani w części, faktycznie ani potencjalnie - z transz innych papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami, papierów dłużnych indeksowanych do zdarzeń kredytowych, swapów ani innych instrumentów pochodnych, syntetycznych papierów wartościowych oraz innych podobnych należności.

Dostępność danych o poszczególnych kredytach w odniesieniu do papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami

1.  168
 Wyczerpujące i ujednolicone dane o poszczególnych kredytach dotyczące puli aktywów generujących przepływy środków pieniężnych zabezpieczających papiery wartościowe zabezpieczone aktywami udostępnia się zgodnie z procedurami określonymi w załączniku VIII.
2. 
(skreślony).

Żądanie przedstawienia danych dotyczących papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami

Eurosystem zastrzega sobie prawo zwracania się do osób trzecich, które uzna za odpowiednie, w tym w szczególności emitenta, inicjatora lub organizatora emisji, o udzielenie wyjaśnień lub potwierdzenie okoliczności prawnych koniecznych do oceny, czy papiery wartościowe zabezpieczone aktywami można uznać za aktywa kwalifikowane, oraz dotyczących przekazywania danych o poszczególnych kredytach. Jeżeli osoba trzecia nie przekaże danych, Eurosystem może zdecydować o nieprzyjmowaniu papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami jako zabezpieczenia lub o zawieszeniu ich statusu aktywów kwalifikowanych.

Ocena informacji dotyczących kwalifikacji papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami

Eurosystem może podjąć decyzję o nieprzyjmowaniu papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami jako zabezpieczenia na potrzeby operacjach kredytowych Eurosystemu na podstawie swojej oceny dostarczonych informacji. W swojej ocenie Eurosystem bierze pod uwagę, czy przedstawione informacje uznaje się za wystarczająco jasne, spójne i wyczerpujące, aby wykazać spełnienie każdego z kryteriów kwalifikacji mających zastosowanie do papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami, w szczególności w odniesieniu do tego, czy aktywa generujące przepływ środków pieniężnych zostały nabyte w sposób uznany przez Eurosystem za prawdziwą sprzedaż ("true sale") zgodnie z art. 75 ust. 2.

Szczegółowe kryteria kwalif ikacji zabezpieczonych obligacji, których zabezpieczenie stanowią papiery wartościowe zabezpieczone aktywami

Starsze zabezpieczone obligacje, których zabezpieczenie stanowią papiery wartościowe zabezpieczone aktywami 171  

1.  172
 Niezależnie od kwalifikowalności zabezpieczonych obligacji wyemitowanych na podstawie przepisów legislacyjnych zgodnie z art. 64a, zabezpieczone obligacje wyemitowane na podstawie przepisów legislacyjnych EOG, w przypadku których kod ISIN został otwarty przed dniem 8 lipca 2022 r. i które nie podlegają dyrektywie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/2162 *  ("starsze zabezpieczone obligacje"), mogą być zabezpieczone papierami wartościowymi zabezpieczonymi aktywami, pod warunkiem że pula aktywów stanowiących zabezpieczenie takich obligacji (do celów ust. 1-4 zwana "pulą zabezpieczeń") obejmuje wyłącznie papiery wartościowe zabezpieczone aktywami spełniające wszystkie poniższe kryteria:
a)
aktywa generujące przepływy środków pieniężnych stanowiące zabezpieczenie papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami muszą spełniać kryteria określone w art. 129 ust. 1 lit. d)-f) rozporządzenia (UE) nr 575/2013 w momencie otwarcia numeru ISIN;
b)
aktywa generujące przepływy środków pieniężnych zostały zainicjowane przez podmiot blisko powiązany z emitentem, zgodnie z treścią art. 138;
c)
aktywa takie są używane jako narzędzie techniczne do przenoszenia hipotek lub zabezpieczonych kredytów mieszkaniowych z podmiotu inicjującego na pulę zabezpieczającą.
2.  173
 Z zastrzeżeniem ust. 4 KBC stosują następujące środki w celu sprawdzenia, czy pula zabezpieczeń nie zawiera papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami niespełniających kryteriów określonych w ust. 1:
a)
co kwartał KBC zwracają się do emitentów o przedstawienie certyfikacji własnej i oświadczenia co do tego, że pula zabezpieczeń nie zawiera papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami niespełniających kryteriów określonych w ust. 1. Wniosek KBC musi zawierać wymóg, aby certyfikacja własna była podpisana przez prezesa zarządu, dyrektora finansowego lub podobnej rangi przedstawiciela kierownictwa, albo przez osobę upoważnioną do składania podpisów w ich imieniu;
b)
raz do roku KBC zwracają się o przedstawienie potwierdzenia ex post przygotowanego przez zewnętrznych audytorów lub monitoringu puli zabezpieczeń, z których wynika, że w monitorowanym okresie pula zabezpieczeń nie zawierała papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami niespełniających kryteriów określonych w ust. 1.
3.  174
 Jeżeli emitent nie przedstawi informacji wskazanych we wniosku Eurosystemu lub Eurosystem uzna treść potwierdzeń za nieprawdziwą lub niewystarczającą w stopniu uniemożliwiającym weryfikację tego, czy pula zabezpieczeń jest zgodna z wymogami określonymi w ust. 1, Eurosystem podejmuje decyzję o nie- przyjmowaniu takich zabezpieczonych obligacji wyemitowanych na podstawie przepisów legislacyjnych EOG, o których mowa w ust. 1, jako zabezpieczenia lub o zawieszeniu ich statusu aktywów kwalifikowanych.
4.  175
 Weryfikacja zgodna z postanowieniami ust. 2 nie jest wymagana, jeżeli mające zastosowanie przepisy prawa lub prospekt wyłączają możliwość włączenia do puli zabezpieczeń papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami, które nie spełniają wymogów określonych w ust. 1.
5.  176
 Na potrzeby ust. 1 lit. b) bliskie powiązania określa się w momencie przeniesienia jednostek priorytetowych papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami do puli zabezpieczeń zabezpieczonych obligacji wyemitowanych na podstawie przepisów legislacyjnych EOG, o których mowa w ust. 1.
6. 
Pula aktywów stanowiących zabezpieczenie zabezpieczonych obligacji wyemitowanych na podstawie przepisów legislacyjnych państwa G10 spoza EOG nie może zawierać papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami.

Szczególne kryteria kwalifikacji certyfikatów dłużnych wyemitowanych przez EBC lub KBC przed datą przyjęcia euro w danym państwie członkowskim 177  

Kryteria kwalifikacji certyfikatów dłużnych wyemitowanych przez EBC lub KBC przed datą przyjęcia euro w danym państwie członkowskim

1. 
Certyfikaty dłużne emitowane przez EBC i certyfikaty dłużne wyemitowane przez KBC przed datą przyjęcia euro w danym państwie członkowskim stanowią kwalifikowane zabezpieczenie operacji kredytowych Eurosystemu.
2. 
Certyfikaty dłużne emitowane przez EBC i certyfikaty dłużne wyemitowane przez KBC przed datą przyjęcia euro w danym państwie członkowskim, którego walutą jest euro, nie podlegają kryteriom określonym w tytule II niniejszej części czwartej.

Szczegółowe kryteria kwalifikowania niektórych niezabezpieczonych instrumentów dłużnych

Kryteria kwalifikacji niektórych niezabezpieczonych instrumentów dłużnych emitowanych przez instytucje kredytowe, firmy inwestycyjne lub podmioty z nimi blisko powiązane

1. 
Aktywami kwalifikowanymi do terminu zapadalności są - na zasadzie odstępstwa od art. 64 oraz pod warunkiem spełnienia wszystkich innych kryteriów kwalifikacji - następujące podporządkowane niezabezpieczone instrumenty dłużne wyemitowane przez instytucje kredytowe, firmy inwestycyjne lub blisko powiązane z nimi podmioty zgodnie z art. 141 ust. 3, o ile zostały one wyemitowane przed dniem 31 grudnia 2018 r. oraz pod warunkiem że ich podporządkowanie nie wynika z podporządkowania umownego w rozumieniu ust. 2 ani z podporządkowania strukturalnego zgodnie z ust. 3:
- 181
 instrumenty dłużne emitowane przez agencje,
-
instrumenty dłużne gwarantowane przez unijne podmioty sektora publicznego uprawnione do nakładania podatków w formie gwarancji spełniającej wymogi określone w art. 114 ust. 1-4 i art. 115.
2. 
Na potrzeby ust. 1 podporządkowanie umowne oznacza podporządkowanie oparte na warunkach niezabezpieczonego instrumentu dłużnego, niezależnie od tego, czy podporządkowanie takie jest uznane ustawowo.
3. 
Aktywami kwalifikowanymi nie są niezabezpieczone instrumenty dłużne wyemitowane przez spółki holdingowe, w tym pośrednie spółki holdingowe, zgodnie z przepisami krajowymi implementującymi dyrektywę 2014/59/UE lub podobnymi przepisami dotyczącymi działań naprawczych oraz restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji.
4. 
W przypadku niezabezpieczonych instrumentów dłużnych wyemitowanych przez instytucje kredytowe lub firmy inwestycyjne albo przez podmioty blisko z nimi powiązane zgodnie z art. 141 ust. 3, innych niż niezabezpieczone instrumenty dłużne wyemitowane przez wielostronne banki rozwoju lub organizacje międzynarodowe zgodnie z art. 70 ust. 4, emitent musi mieć siedzibę w Unii.
5.  182
 (skreślony).

Wymogi Eurosystemu w zakresie jakości kredytowej dotyczące aktywów rynkowych

Wymogi Eurosystemu w zakresie jakości kredytowej dotyczące aktywów rynkowych

1. 
Poza ogólnymi zasadami zawartymi w art. 59 oraz zasadami szczegółowymi zawartymi w art. 84 aktywa rynkowe muszą spełniać następujące wymogi jakości kredytowej, aby mieć status kwalifikowanego zabezpieczenia operacji kredytowych Eurosystemu:
a)
Z wyjątkiem papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami wszystkie aktywa rynkowe muszą mieć ocenę kredytową wydaną przez co najmniej jeden zaakceptowany system ECAI, wyrażoną w formie publicznego ratingu kredytowego, na poziomie stopnia 3 w zharmonizowanej skali ratingowej Eurosystemu.
b)
Papiery wartościowe zabezpieczone aktywami muszą mieć oceny kredytowe wydane przez co najmniej dwa różne zaakceptowane systemy ECAI, wyrażone w formie dwóch publicznych ratingów kredytowych, każdy wydany przez jeden z tych systemów, na poziomie stopnia 3 w zharmonizowanej skali ratingowej Eurosystemu.
2. 
Eurosystem może zażądać wyjaśnień, jakie uzna za niezbędne, w odniesieniu do publicznych ratingów kredytowych, o których mowa w ust. 1.

Rodzaje ocen kredytowych ECAI stosowanych do oceny jakości kredytowej aktywów rynkowych

Przy weryfikacji spełniania wymogów w zakresie jakości kredytowej mających zastosowanie do aktywów rynkowych wykorzystuje się następujące oceny kredytowe ECAI nadane przez zaakceptowane instytucje ECAI:

a) 183
 rating emisji nadany przez instytucję ECAI: rating ten odnosi się do oceny kredytowej wydanej przez instytucję ECAI dla emisji lub - w braku ratingu emisji nadanego przez tę samą instytucję ECAI - serii programu lub emisji, z którą dane aktywa zostały wyemitowane. Ocena przez instytucję ECAI dotycząca serii programu lub emisji ma znaczenie tylko wtedy, gdy ma zastosowanie do konkretnych aktywów oraz jest wprost i jednoznacznie powiązana przez instytucję ECAI z kodem ISIN danego aktywa, jak również gdy nie istnieje inny rating emisji przyznany przez tę samą instytucję ECAI. Na potrzeby ratingów emisji nadanych przez instytucje ECAI Eurosystem nie dokonuje rozróżnienia według pierwotnego terminu zapadalności aktywów;
b)
rating emitenta nadany przez instytucję ECAI: ten rodzaj ratingu dotyczy oceny kredytowej wydanej przez instytucję ECAI dla emitenta. Na potrzeby ratingów emitenta nadanych przez instytucje ECAI Eurosystem dokonuje rozróżnienia według pierwotnego terminu zapadalności aktywów w odniesieniu do dopuszczalnej oceny kredytowej wystawionej przez instytucję ECAI. Wprowadza się rozróżnienie na:
(i)
aktywa krótkoterminowe, tzn. aktywa o pierwotnym terminie zapadalności nie dłuższym niż 390 dni; oraz
(ii)
aktywa długoterminowe, tzn. aktywa o pierwotnym terminie zapadalności dłuższym niż 390 dni. W przypadku aktywów krótkoterminowych dopuszczalne są krótkoterminowe i długoterminowe ratingi nadane przez instytucję ECAI emitentom. W przypadku aktywów długoterminowych dopuszczalne są tylko długoterminowe ratingi nadane przez instytucję ECAI emitentom;
c)
rating gwaranta nadany przez instytucję ECAI: ten rodzaj ratingu odnosi się do oceny kredytowej wydanej przez instytucję ECAI gwarantowi, o ile gwarancja spełnia wymogi, o których mowa w tytule czwartym. Na potrzeby ratingów nadanych przez instytucję ECAI gwarantowi Eurosystem nie dokonuje rozróżnienia według pierwotnego terminu zapadalności aktywów. W przypadku ratingów gwaranta wydanych przez instytucję ECAI dopuszczalne są tylko ratingi długoterminowe.

Pierwszeństwo ocen kredytowych ECAI w odniesieniu do aktywów rynkowych

W odniesieniu do aktywów rynkowych Eurosystem bierze pod uwagę oceny kredytowe wystawione przez instytucje ECAI, weryfikujące spełnianie przez dane aktywa wymogów jakości kredytowej - na następujących zasadach:

a)
w odniesieniu do aktywów rynkowych innych niż aktywa rynkowe wyemitowane przez instytucje rządowe na szczeblu centralnym, instytucje rządowe i samorządowe na szczeblu regionalnym lub instytucje samorządowe na szczeblu lokalnym, agencje, wielostronne banki rozwoju organizacje międzynarodowe, oraz w stosunku do papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami, stosuje się następujący zasady:
(i)
Eurosystem przyznaje ratingom emisji nadanym przez instytucje ECAI pierwszeństwo w stosunku do ratingów emitentów lub gwarantów nadanych przez te instytucje. Z zastrzeżeniem zastosowania powyższej zasady pierwszeństwa, zgodnie z art. 82 ust. 1 lit. a), przynajmniej jedna ocena kredytowa dokonana przez instytucję ECAI musi spełniać właściwe wymogi jakości kredytowej Eurosystemu;
(ii)
jeżeli dla danej emisji dostępnych jest wiele ratingów emisji wydanych przez instytucje ECAI, Eurosystem bierze pod uwagę najwyższy z tych ratingów emisji. Jeżeli najwyższy rating danej emisji nadany przez instytucję ECAI nie spełnia wymogów Eurosystemu w zakresie jakości kredytowej aktywów rynkowych, aktywów nie uznaje się za kwalifikowane, nawet jeżeli istnieje gwarancja dopuszczalna zgodnie postanowieniami tytułu czwartego;
(iii) 184
 w przypadku braku ratingu emisji nadanego przez instytucję ECAI lub, w odniesieniu do obligacji zabezpieczonych, w przypadku braku ratingu emisji spełniającego wymogi załącznika IXb, Eurosystem może uwzględnić nadany przez instytucję ECAI rating emitenta lub rating gwaranta. Jeżeli dla danej emisji dostępnych jest wiele ratingów emitenta lub ratingów gwaranta wydanych przez instytucje ECAI, Eurosystem bierze pod uwagę najwyższy z tych ratingów;
b)
w odniesieniu do aktywów rynkowych wyemitowanych przez instytucje rządowe na szczeblu centralnym, instytucje rządowe i samorządowe na szczeblu regionalnym lub instytucje samorządowe na szczeblu lokalnym, agencje, wielostronne banki rozwoju lub organizacje międzynarodowe stosuje się następujący zasady:
(i)
zgodnie z art. 82 ust. 1 lit. a) przynajmniej jedna ocena kredytowa dokonana przez instytucję ECAI musi spełniać właściwe wymogi jakości kredytowej Eurosystemu. Eurosystem uwzględnia wyłącznie ratingi nadane przez instytucje ECAI emitentowi lub gwarantowi;
(ii)
jeżeli dostępnych jest wiele ratingów emitenta lub ratingów gwaranta wydanych przez instytucje ECAI, Eurosystem bierze pod uwagę najwyższy z tych ratingów;
(iii)
zasad zawartych w niniejszym punkcie nie stosuje się do wyemitowanych przez agencje obligacji zabezpieczonych; ich ocena dokonywana jest na zasadach zawartych w lit. a);
c)
do papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami stosuje się następujące zasady:
(i)
zgodnie z art. 82 ust. 1 lit. b) przynajmniej dwie oceny kredytowe wydane przez instytucje ECAI muszą spełniać właściwe wymogi jakości kredytowej Eurosystemu. Eurosystem bierze pod uwagę wyłącznie ratingi emisji nadane przez instytucję ECAI;
(ii)
jeżeli dostępnych jest więcej niż dwa ratingi emisji wydane przez instytucje ECAI, Eurosystem bierze pod uwagę najwyższy oraz drugi w kolejności rating emisji.

Papiery wartościowe wyemitowane przez grupy emitentów

W odniesieniu do aktywów rynkowych mających więcej niż jednego emitenta odpowiedni rating emitenta przyznany przez instytucję ECAI określa się na podstawie potencjalnej odpowiedzialności każdego z emitentów w następujący sposób:

a)
jeżeli każdy z emitentów ponosi solidarną odpowiedzialność za zobowiązania wszystkich pozostałych emitentów w ramach emisji lub, jeżeli ma to zastosowanie, za serię programu/emisji, odpowiednim ratingiem emitenta przyznanym przez instytucję ECAI jest najlepszy rating spośród najwyższych ratingów poszczególnych emitentów; lub
b)
jeżeli któryś z emitentów nie ponosi solidarnej odpowiedzialności za zobowiązania wszystkich pozostałych emitentów w ramach emisji lub, jeżeli ma to zastosowanie, za serię programu/emisji, odpowiednim ratingiem emitenta przyznanym przez instytucję ECAI jest najgorszy rating spośród najwyższych ratingów poszczególnych emitentów.

Ratingi w innych walutach niż euro

Na potrzeby ratingów emitenta przyznanych przez instytucję ECAI dopuszcza się ratingi w walutach obcych. Jeżeli dane aktywa są denominowane w walucie krajowej emitenta, dopuszczalny jest również rating w walucie lokalnej.

Kryteria oceny jakości kredytowej aktywów rynkowych w braku oceny kredytowej przyznanej przez zaakceptowaną instytucję ECAI

1. 
W braku odpowiedniej oceny kredytowej przyznanej przez zaakceptowaną instytucję ECAI emisji, emitentowi lub gwarantowi, odpowiednio zgodnie z art. 84 list. a) lub b), Eurosystem określa pośrednią ocenę jakości kredytowej aktywów rynkowych (z wyjątkiem papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami) w sposób zgodny z zasadami określonymi w ust. 2 i 3. Pośrednia ocena jakości kredytowej musi spełniać minimalne wymogi jakości kredytowej Eurosystemu.
2.  186
 Jeżeli instrumenty dłużne zostały wyemitowane lub są gwarantowane przez instytucje rządowe i samorządowe na szczeblu regionalnym, władze lokalne albo "podmiot sektora publicznego" w rozumieniu art. 4 ust. 1 pkt rozporządzenia (UE) nr 575/2013 (zwany dalej "podmiotem sektora publicznego w rozumieniu rozporządzenia CRR") z siedzibą w państwie członkowskim, którego walutą jest euro, Eurosystem dokonuje oceny kredytowej zgodnie z następującymi zasadami:
a)
jeżeli emitenci lub gwaranci są instytucjami rządowymi i samorządowymi na szczeblu regionalnym, władzami lokalnymi albo podmiotami sektora publicznego w rozumieniu rozporządzenia CRR, które są traktowane na potrzeby wymogów kapitałowych określonych w art. 115 ust. 2 lub art. 116 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 575/2013 tak jak instytucje rządowe szczebla centralnego kraju, w którym mają siedzibę te podmioty, instrumentom dłużnym emitowanym lub gwarantowanym przez te podmioty przypisuje się stopień jakości kredytowej odpowiadający najlepszemu ratingowi kredytowemu przyznanemu przez zaakceptowaną instytucję ECAI instytucjom rządowym szczebla centralnego kraju, w którym mają siedzibę te podmioty;
b)
jeżeli emitenci lub gwaranci są instytucjami rządowymi i samorządowymi na szczeblu regionalnym, władzami lokalnymi i podmiotami sektora publicznego w rozumieniu rozporządzenia CRR niewymienionymi w lit. a), instrumentom dłużnym emitowanym lub gwarantowanym przez te podmioty przypisuje się stopień jakości kredytowej o jeden stopień niższy niż najlepszy rating kredytowy przyznany przez zaakceptowaną instytucję ECAI instytucjom rządowym szczebla centralnego kraju, w którym mają siedzibę te podmioty;
c)
jeżeli emitenci lub gwaranci są "podmiotami sektora publicznego" w rozumieniu art. 2 pkt 75 niewymienio- nymi w lit. a) i b), nie dokonuje się pośredniej oceny kredytowej a instrumenty dłużne wyemitowane lub gwarantowane przez te podmioty traktuje się tak samo, jak instrumenty dłużne wyemitowane lub gwarantowane przez podmioty sektora prywatnego, tj. jako niemające odpowiedniej oceny kredytowej.
3.  187
 Z zastrzeżeniem postanowień art. 61 ust. 1 jeżeli instrumenty dłużne zostały wyemitowane lub są gwarantowane przez przedsiębiorstwa niefinansowe z siedzibą państwie członkowskim, którego walutą jest euro, Eurosystem dokonuje oceny jakości kredytowej według zasad mających zastosowanie do oceny jakości kredytowej należności kredytowych zawartych w rozdziale 2 tytułu trzeciego.

Tabela 9

Pośrednia ocena jakości kredytowej emitentów lub gwarantów bez oceny jakości kredytowej ECAI

Klasyfikacja emitentów lub gwarantów zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 575/2013 (CRR (1))Sposób nadania pośredniej oceny kredytowej

emitenta lub gwaranta należącego do danej klasy

według zasad oceny kredytowej Eurosystemu

Klasa 1Instytucje rządowe i samorządowe szczebla regionalnego, władze lokalne i podmioty sektora publicznego w rozumieniu rozporządzenia CRR, które są traktowane przez właściwe organy na równi z instytucjami rządowymi szczebla centralnego na potrzeby wymogów kapitałowych zgodnie z art. 115 ust. 2 i art. 116 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 575/2013Przyznanie oceny jakości kredytowej nadanej przez instytucję ECAI rządowi centralnemu państwa, w którego jurysdykcji podmiot ma siedzibę
Klasa 2Inne instytucje rządowe i samorządowe szczebla regionalnego, władze lokalne i podmioty sektora publicznego w rozumieniu rozporządzenia CRRPrzyznanie oceny jakości kredytowej o jeden stopień (2) niższej niż ocena nadana przez instytucję ECAI rządowi centralnemu państwa, w którego jurysdykcji podmiot ma siedzibę
Klasa 3Podmioty sektora publicznego w rozumieniu art. 2 pkt 75, które nie są podmiotami sektora publicznego w rozumieniu rozporządzenia CRRTraktowane jak emitenci lub dłużnicy z sektora prywatnego, tj. ich aktywa rynkowe nie są kwalifikowane
(1) Rozporządzenie (UE) nr 575/2013, na potrzeby niniejszej tabeli zwane również rozporządzeniem CRR.

(2) Informacje dotyczące stopni jakości kredytowej są publikowane na stronie internetowej EBC.

Dodatkowe wymogi jakości kredytowej dotyczące papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami

1. 
Ocena jakości kredytowej papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami jest oparta na publicznym ratingu emisji wyjaśnionym w ogólnodostępnym raporcie dotyczącym ratingów kredytowych, tj. raporcie sporządzonym na potrzeby nowej emisji. Wspomniany ogólnodostępny raport powinien zawierać m.in. kompleksową analizę zagadnień strukturalnych i prawnych, szczegółową ocenę puli zabezpieczeń oraz analizę uczestników i innych istotnych elementów transakcji.
2. 
Poza wymogami określonymi w ust. 1 dla papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami wymagane są także regularne raporty kontrolne publikowane przez zaakceptowane instytucje ECAI. Raporty takie publikuje się nie później niż cztery tygodnie po terminie płatności kuponu papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami. Datą referencyjną dla tych raportów jest ostatni termin płatności kuponu; wyjątkiem są papiery wartościowe zabezpieczone aktywami, dla których płatność kuponu następuje miesięcznie, w którym to przypadku raport kontrolny publikuje się nie rzadziej niż raz na kwartał. Raporty kontrolne powinny zawierać co najmniej najważniejsze dane dotyczące transakcji, np. co do struktury puli zabezpieczeń, uczestników transakcji, struktury kapitału, oraz wyniki finansowe.

KRYTERIA KWALIFIKACJI I WYMOGI JAKOŚCI KREDYTOWEJ DOTYCZĄCE AKTYWÓW NIERYNKOWYCH

Kryteria kwalifikacji aktywów nierynkowych

Kryteria kwalifikacji należności kredytowych

Kwalifikowany rodzaj aktywów

1. 
Kwalifikowanym rodzajem aktywów są należności kredytowe stanowiące zobowiązanie dłużnika wobec kontrahenta.
2. 
Kwalifikowanym rodzajem należności kredytowych są również należności kredytowe, w których odsetki naliczane są metodą malejącego kapitału, tzn. w których kwotę główną i odsetki spłaca się zgodnie z wcześniej ustalonym harmonogramem, jak również wykorzystane linie kredytowe.
3. 
Kwalifikowanymi rodzajami należności kredytowych nie są kredyty w rachunku bieżącym, akredytywy i niewykorzystane linie kredytowe np. niewykorzystana część kredytu odnawialnego, które zezwalają na wykorzystanie kredytu, ale same w sobie nie są należnościami kredytowymi.
4. 
Kwalifikowanym rodzajem należności kredytowych jest kredyt konsorcjalny. Na potrzeby niniejszej sekcji udział w kredycie konsorcjalnym oznacza należność kredytową wynikającą z udziału kredytodawcy w kredycie udzielonym przez grupę kredytodawców skupionych w konsorcjum kredytowym.
5. 
Należność kredytowa przyznana w kontekście innym niż zwykły stosunek kredytowy może stanowić kwalifikowany rodzaj aktywów. Kwalifikowanym rodzajem aktywów może być należność charakterystyczna dla niektórych struktur leasingowych lub faktoringowych, jeżeli stanowi należność kredytową. Należności nabyte w ramach faktoringu stanowią kwalifikowany rodzaj aktywów, jeżeli w rzeczywistości stanowią należności kredytowe, a nie innego rodzaju należności, takie jak należności z tytułu ceny zakupu.

Kwota główna, kupon i inne elementy kwalifikowanych należności kredytowych 189  

Aktywami kwalifikowanymi są należności kredytowe spełniające następujące wymogi od momentu ich przekazania na zabezpieczenie aż do ich ostatecznego umorzenia lub wycofania:

a) 190
 mają określoną, bezwarunkową kwotę główną,
b) 191
 mają stopę procentową, która może być:
2
(i)
zerokuponowa;
2
(ii)
stała;
2
(iii)
zmienna, tj. powiązana referencyjną stopą procentową i mająca następującą strukturę: stopa kuponu = stopa referencyjna ± x, gdzie f < stopa kuponu < c, przy czym:
w danym momencie stopa referencyjna może być jedynie jedną z następujących stóp:
192
 stopą rynku pieniężnego euro, której stosowanie jest dozwolone w Unii zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2016/1011, np. stopą €STR (w tym skumulowaną lub uśrednioną dzienną stopą €STR), stopą Euribor lub innym podobnym indeksem;
stopą swapów o stałym terminie zapadalności, np. CMS, EIISDA, EUSA;
rentownością jednej lub indeksem wielu obligacji skarbowych państwa strefy euro;
f (dolny limit) i c (górny limit) - o ile występują - są liczbami, które albo są ustalone z góry w momencie inicjacji, albo mogą zmieniać się w okresie istnienia należności kredytowej; mogą one również zostać wprowadzone po inicjacji należności kredytowej;
x (depozyt zabezpieczający);
ba) 193
 ich struktura kuponowa (niezależnie od tego, czy dotyczy należności kredytowej o stałym czy zmiennym oprocentowaniu) może zawierać depozyt zabezpieczający, który jest określony z góry w momencie inicjacji lub może się zmieniać w okresie istnienia należności kredytowej. W przypadku zmiany depozytu zabezpieczającego ocena kwalifikowalności struktury kuponowej opiera się na pozostałym okresie istnienia należności kredytowej; oraz
c) 194
 ich bieżący kupon nie prowadzą do ujemnych przepływów pieniężnych ani do zmniejszenia spłaty kwoty głównej. Jeżeli w bieżącym okresie naliczania kuponu struktura kuponowa prowadzi do ujemnych przepływów pieniężnych związanych z kuponem, należność kredytowa nie kwalifikuje się od momentu zmiany kuponu. Może ona ponownie stać się kwalifikowana na początku nowego okresu naliczania, gdy przepływy pieniężne związane z kuponem zastosowane wobec dłużnika staną się nieujemne, pod warunkiem że będzie spełniać wszystkie inne odpowiednie wymogi.

Brak podporządkowania

Należności kredytowe nie mogą przyznawać praw do kwoty głównej lub odsetek, które są podporządkowane:

a)
prawom posiadaczy innych niezabezpieczonych zobowiązań dłużnych dłużnika, w tym innych udziałów lub podudziałów w tym samym kredycie konsorcjalnym; oraz
b)
prawom posiadaczy instrumentów dłużnych tego samego emitenta.

Wymogi w zakresie jakości kredytowej dotyczące należności kredytowych

Jakość kredytową należności kredytowych ocenia się na podstawie jakości kredytowej dłużnika lub gwaranta. Odpowiedni dłużnik lub gwarant ma obowiązek spełniania wymogów jakości kredytowej Eurosystemu określonych w zasadach oceny kredytowej Eurosystemu dotyczących należności kredytowych, zawartych w rozdziale 2 tytułu III części czwartej.

Minimalna wielkość należności kredytowych

Na potrzeby wykorzystania krajowego należności kredytowe muszą - w momencie ich przedłożenia jako zabezpieczenie przez kontrahenta - spełniać wymóg minimalnej wielkości w wysokości 25 0°0 EUR lub wyższej kwoty określonej przez rodzimy KBC. Na potrzeby wykorzystania transgranicznego obowiązuje minimalny próg w wysokości 500 000 EUR

Waluta należności kredytowych

Aktywami kwalifikowanymi są należności kredytowe, które są denominowane w euro lub jednej z byłych walut państw członkowskich, których walutą jest euro.

Rodzaj dłużnika lub gwaranta

1.  196
 Dłużnikami i gwarantami kwalifikowanych należności kredytowych mogą być przedsiębiorstwa niefinan- sowe, podmioty sektora publicznego (wyłączając instytucje finansowe publiczne), wielostronne banki rozwoju lub organizacje międzynarodowe. Wymóg ten nie ma zastosowania do gwaranta należności kredytowej, jeżeli gwarancja taka nie jest wykorzystywana do stwierdzenia zgodności tej należności kredytowej z wymogami jakości kredytowej dotyczącymi aktywów nierynkowych.
2. 
Jeżeli dana należność kredytowa ma więcej niż jednego dłużnika, każdy z tych dłużników ponosi solidarną odpowiedzialność za pełną spłatę całej należności kredytowej.

Lokalizacja dłużnika lub gwaranta

1. 
Dłużnik należności kredytowej musi mieć siedzibę w państwie członkowskim, którego walutą jest euro.
2.  197
 Gwarant należności kredytowej także musi mieć siedzibę w państwie członkowskim, którego walutą jest euro, chyba że gwarancja nie jest wykorzystywana do stwierdzenia zgodności tej należności kredytowej z wymogami jakości kredytowej dotyczącymi aktywów nierynkowych.
3.  198
 Zasady określone w ust. 1 i 2 nie mają zastosowania do dłużników lub gwarantów będących, odpowiednio, wielostronnymi bankami rozwoju lub organizacjami międzynarodowymi; podmioty te kwalifikują się bez względu na miejsce siedziby.

Prawo właściwe

Prawem właściwym umowy będącej podstawą należności kredytowej oraz umowy pomiędzy kontrahentem a rodzimym KBC o przekazaniu należności kredytowej na zabezpieczenie musi być prawo państwa członkowskiego, którego walutą jest euro. Ponadto łączna liczba systemów prawnych będących prawem właściwym dla:

a)
kontrahenta;
b)
wierzyciela;
c)
dłużnika;
d) 199
 gwaranta (o ile gwarancja istnieje i jest wykorzystywana do stwierdzenia zgodności należności kredytowej z wymogi jakości kredytowej dotyczącymi aktywów nierynkowych);
e)
umowy będącej podstawą należności kredytowej;
f)
umowy pomiędzy kontrahentem a rodzimym KBC o przekazaniu należności kredytowej na zabezpieczenie; nie może być wyższa niż dwa.

Procedury obsługi

Obsługa należności kredytowych jest prowadzona zgodnie z procedurami Eurosystemu określonymi w odpowiedniej dokumentacji krajowej KBC.

Dodatkowe wymogi prawne dotyczące należności kredytowych

1. 
W celu zagwarantowania ustanowienia ważnego zabezpieczenia na należności kredytowej oraz szybkiej realizacji takiej należności w przypadku niewykonania zobowiązania przez kontrahenta konieczne jest spełnienie dodatkowych wymogów prawnych. Wymogi te dotyczą:
a)
weryfikacji istnienia należności kredytowej;
b)
ważności umowy o przekazanie należności kredytowych na zabezpieczenie;
c)
pełnej skuteczności przekazania wobec osób trzecich;
d)
braku ograniczeń dotyczących przekazania na zabezpieczenie i realizacji należności kredytowych;
e)
braku ograniczeń związanych z tajemnicą bankową i poufnością.
2. 
Szczegółowy opis tych wymogów prawnych zawarty jest w art. 100-105. Dalsze szczegóły dotyczące konkretnych aspektów krajowych systemów prawnych znajdują się we właściwej dokumentacji krajowej KBC.

Weryfikacja procedur i systemów wykorzystywanych do zgłaszania należności kredytowych

1. 
KBC albo organ nadzoru lub zewnętrzni biegli rewidenci przeprowadzają weryfikację procedur i systemów stosowanych przez kontrahenta w celu zgłaszania Eurosystemowi należności kredytowych przed ich pierwszym przekazaniem na zabezpieczenie przez kontrahenta. Weryfikację procedur i systemów przeprowadza się następnie co najmniej raz na pięć lat. W przypadku znaczących zmian takich procedur lub systemów może zostać przeprowadzona ich nowa weryfikacja.
2. 
Jeżeli KBC lub organy nadzoru lub zewnętrzni biegli rewidenci stwierdzą, że procedury i systemy stosowane przez kontrahenta nie są już wystarczające do przekazywania Eurosystemowi informacji o należnościach kredytowych, KBC uczestniczący w weryfikacji podejmuje środki, jakie uzna za niezbędne, które mogą obejmować częściowe lub całkowite zawieszenie przekazywania należności kredytowych przez kontrahenta na zabezpieczenie do czasu przeprowadzenia nowej weryfikacji adekwatności procedur i systemów wykorzystywanych przez kontrahenta do przekazania Eurosystemowi informacji o należnościach kredytowych.

Weryfikacja istnienia należności kredytowej

1. 
KBC podejmują co najmniej wszystkie poniższe kroki w celu weryfikacji istnienia należności kredytowych przekazywanych na zabezpieczenie:
a)
KBC uzyskują od kontrahentów, co najmniej raz na kwartał, pisemne deklaracje potwierdzające:
(i)
istnienie należności kredytowych (deklaracja taka może być zastąpiona sprawdzeniem informacji zawartych w centralnym rejestrze kredytowym, jeżeli taki istnieje);
(ii)
zgodność należności kredytowych z kryteriami kwalifikacji stosowanymi przez Eurosystem;
(iii)
że dana należność kredytowa nie stanowi jednocześnie zabezpieczenia na rzecz osób trzecich, oraz że kontrahent nie przekaże takiej należności kredytowej jako zabezpieczenia na rzecz osoby trzeciej;
(iv)
że najpóźniej w ciągu następnego dnia operacyjnego kontrahent powiadomi właściwy KBC o wszelkich zdarzeniach mogących w istotny sposób wpłynąć na relację umowną między kontrahentem a danym KBC, w tym w szczególności o wcześniejszej, częściowej lub całkowitej spłacie, obniżeniu klasyfikacji oraz istotnych zmianach stanu danej należności kredytowej;
aa) 202
 KBC nakładają na kontrahentów wymóg przekazywania w odniesieniu do należności kredytowych przekazanych na zabezpieczenie od maja 2021 r., w stosownych przypadkach, odpowiednich identyfikatorów analitycznej bazy danych granularnych dotyczących ekspozycji kredytowych (AnaCredit) (tj. identyfikatora "podmiot obser- wowany", identyfikatora "kontrakt" oraz identyfikatora "instrument") przekazywanych na podstawie wymogów sprawozdawczości statystycznej określonych rozporządzeniem Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2016/867 (EBC/2016/13) 203 .
b)
KBC lub odpowiednie centralne rejestry kredytowe, właściwe organy nadzoru bankowego lub zewnętrzni biegli rewidenci dokonują wyrywkowych kontroli jakości i dokładności pisemnych deklaracji kontrahentów - poprzez dostarczenie fizycznej dokumentacji lub poprzez przeprowadzenie inspekcji. Informacje, które sprawdza się w odniesieniu do każdej należności kredytowej obejmują co najmniej cechy warunkujące istnienie i kwalifikację należności kredytowych. W przypadku kontrahentów posiadających system ratingów wewnętrznych zaakceptowany zgodnie z zasadami oceny kredytowej Eurosystemu przeprowadza się dodatkowe kontrole ocen jakości kredytowej należności kredytowych polegające na sprawdzaniu prawdopodobieństwa niewykonania zobowiązania dłużników należności kredytowych wykorzystywanych jako zabezpieczenie operacji kredytowych Eurosystemu.
2. 
W przypadku kontroli przeprowadzanych na podstawie art. 100 lub ust. 1 lit. a) i b) niniejszego artykułu przez KBC, organy nadzoru, zewnętrznych biegłych rewidentów lub centralne rejestry kredytowe, osoby przeprowadzające te kontrole muszą być do tego upoważnione, jeśli konieczność taka wynika z postanowień umownych lub właściwych wymogów krajowych.

Ważność umowy o przekazanie należności kredytowych na zabezpieczenie

Umowa o przekazanie należności kredytowej na zabezpieczenie musi być ważna pomiędzy kontrahentem a odpowiednim KBC zgodnie z właściwym prawem krajowym. Wszystkie wymogi prawne konieczne dla ważności umowy i pozwalające na przekazanie należności kredytowej na zabezpieczenie muszą zostać spełnione przez kontrahenta lub - w odpowiednich wypadkach - cesjonariusza

Pełen skutek przekazania wobec osób trzecich

1. 
Umowa o przekazanie należności kredytowej na zabezpieczenie musi być ważna wobec osób trzecich zgodnie z właściwym prawem krajowym. Wszystkie wymogi prawne konieczne do zapewnienia ważnego przekazania na zabezpieczenie muszą zostać spełnione przez kontrahenta lub - w odpowiednich wypadkach - cesjonariusza.
2. 
W zależności od właściwego prawa krajowego w odniesieniu do zawiadomienia dłużnika zastosowanie mają następujące zasady:
a)
jeżeli zawiadomienie dłużnika lub rejestracja przekazania należności kredytowej na zabezpieczenie w ogólnodostępnym wykazie jest konieczna dla jego pełnego skutku wobec osób trzecich, a w szczególności dla pierwszeństwa zaspokojenia KBC przed innymi wierzycielami, takie zawiadomienie lub rejestracja są wymagane przed rzeczywistym przekazaniem należności kredytowej na zabezpieczenie lub w momencie takiego przekazania;
b)
jeżeli natomiast nie wymaga się uprzedniego powiadomienia dłużnika o przekazaniu należności kredytowej na zabezpieczenie ani rejestracji tego faktu w ogólnodostępnym wykazie zgodnie z lit. a), istnieje obowiązek powiadomienia dłużnika ex post. Powiadomienia dłużnika ex post polega na powiadomieniu dłużnika przez kontrahenta lub rodzimy KBC, zgodnie z postanowieniami dokumentacji krajowej, o przekazaniu przez kontrahenta należności kredytowej na zabezpieczenie na rzecz KBC niezwłocznie po nastąpieniu niewykonania zobowiązania lub innego zdarzenia kredytowego, zgodnie ze szczegółowymi zasadami określonymi w mającej zastosowanie dokumentacji krajowej;
c)
KBC mogą wymagać powiadomienia ex ante lub rejestracji w ogólnodostępnym rejestrze przed przekazaniem na zabezpieczenie lub w momencie takiego przekazania, nawet jeżeli takie formalności nie są konieczne na potrzeby wskazane w lit. a);
d)
w przypadku należności kredytowych stanowiących instrumenty na okaziciela rodzimy KBC może wymagać fizycznego dostarczenia takich instrumentów KBC lub osobie trzeciej przed ich przekazaniem na zabezpieczenie lub w momencie takiego przekazania. Wymogi w zakresie powiadamiania określone w lit. a) i b) nie mają zastosowania do należności kredytowych stanowiących instrumenty na okaziciela.
3. 
Powyższe wymogi są wymogami minimum. KBC mogą wymagać powiadomienia ex ante lub rejestracji w sytuacjach innych niż określone powyżej, w tym w odniesieniu do instrumentów na okaziciela.

Brak ograniczeń dotyczących przekazania na zabezpieczenie i realizacji należności kredytowych

1.  205
 Kontrahenci muszą zapewnić pełną zbywalność należności kredytowych oraz możliwość ich przekazania na zabezpieczenie na rzecz Eurosystemu bez jakichkolwiek ograniczeń. Umowa będąca podstawą należności kredytowej, inna umowa między kontrahentem a dłużnikiem lub gwarancja, jeżeli takowa istnieje dla danej należności kredytowej, nie może zawierać żadnych postanowień ograniczających możliwość przekazania należności na zabezpieczenie, chyba że przepisy krajowe stanowią, że takie ograniczenia umowne nie mogą mieć wpływu na przenoszalność należności kredytowych i możliwość ich przekazania na zabezpieczenie lub nie naruszają praw Eurosystemu w zakresie przekazania należności na zabezpieczenie.
2.  206
 Należności kredytowe muszą być możliwe do realizacji na rzecz Eurosystemu bez żadnych ograniczeń. Umowa będąca podstawą należności kredytowej, inna umowa między kontrahentem a dłużnikiem lub gwarancja, jeżeli takowa istnieje dla danej należności kredytowej, nie może zawierać żadnych postanowień ograniczających możliwość realizacji należności kredytowej wykorzystywanej jako zabezpieczenie operacji kredytowych Eurosystemu, w tym dotyczących formy, czasu i innych aspektów jej realizacji.
3. 
Z zastrzeżeniem ust. 1 i 2 ograniczeniem realizacji należności kredytowych nie są postanowienia ograniczające możliwość przeniesienia udziału w kredycie konsorcjalnym na banki, instytucje finansowe i podmioty, które regularnie zajmują się udzielaniem, nabywaniem lub inwestowaniem w kredyty, papiery wartościowe i inne aktywa finansowe, lub które zostały w tym celu utworzone.
3a.  207
 KBC akceptujące należności kredytowe jako zabezpieczenie stosują mechanizm mający na celu zapewnienie wyeliminowania lub ograniczenia ryzyka potrącenia.
4. 
Z zastrzeżeniem ust. 1 i 2 ograniczeniem możliwości przekazania na zabezpieczenie i realizacji udziału w kredycie konsorcjalnym nie jest agent kredytu zajmujący się zbieraniem i dystrybucją spłat oraz zarządzaniem kredytem, o ile:
a)
agent kredytu jest instytucją kredytową zlokalizowaną w Unii; oraz
b)
stosunek pomiędzy danym członkiem konsorcjum a agentem kredytu może zostać przeniesiony wraz z udziałem w kredycie konsorcjalnym albo w ramach tego udziału.

Brak ograniczeń związanych z tajemnicą bankową i poufnością

Kontrahent i dłużnik mają obowiązek umownego ustalenia, że dłużnik bezwarunkowo zgadza się na ujawnienie przez kontrahenta Eurosystemowi informacji o należności kredytowej i dłużniku, niezbędnych rodzimemu KBC do zapewnienia ustanowienia na należnościach kredytowych ważnego zabezpieczenia i możliwości szybkiego zrealizowania tych należności w przypadku niewykonania zobowiązania przez kontrahenta. Wymóg ten nie jest niezbędny, jeżeli swobodne dostarczanie takich informacji jest gwarantowane właściwym prawem krajowym, zgodnie z postanowieniami właściwej dokumentacji krajowej rodzimego KBC.

Kryteria kwalifikacji dotyczące depozytów terminowych

Kryteria kwalifikacji dotyczące depozytów terminowych

Depozyty terminowe, o których mowa w art. 12, których posiadaczem jest kontrahent, stanowią kwalifikowane zabezpieczenie operacji kredytowych Eurosystemu.

Kryteria kwalifikacji dotyczące RMDB

Kryteria kwalifikacji dotyczące RMDB

1. 
RMDB jest to weksel własny lub trasowany zabezpieczony pulą hipotecznych kredytów mieszkaniowych, nie w pełni zsekurytyzowany. RMDB musi charakteryzować się możliwością substytucji aktywów w puli oraz mechanizmem gwarantującym rodzimemu KBC pierwszeństwo w stosunku do wierzycieli innych niż wyłączeni ze względów porządku publicznego.
2. 
RMDB ma określoną, bezwarunkową kwotę główną oraz oprocentowanie, które nie może prowadzić do ujemnego przepływu środków pieniężnych.
3. 
RMBD muszą być zgodne z wymogami jakości kredytowej Eurosystemu określonymi w zasadach oceny kredytowej Eurosystemu w odniesieniu do RMBD, zgodnie z rozdziałem 2 tytułu III niniejszej części czwartej.
4. 
Emitentami RMBD muszą być instytucje kredytowe będące kontrahentami z siedzibą w państwie członkowskim, którego walutą jest euro.
5. 
RMBD muszą być denominowane w euro lub jednej z byłych walut państw członkowskich, których walutą jest euro.
6. 
Emitent RMBD dokonuje co najmniej raz w miesiącu certyfikacji własnej co do faktu, że mieszkaniowe kredyty hipoteczne stanowiące pulę zabezpieczeń spełniają kryteria kwalifikacji określone zasadami krajowymi ustanowionymi przez rodzimy KBC, na których opiera się ocena kredytowa.
7. 
Przekazanie na zabezpieczenie, wykorzystanie i procedury obsługi RMBD podlegać wymogom Eurosystemu określonym przez właściwą dokumentacją krajową rodzimego KBC.

Kryteria kwalifikacji instrumentów DECC

Kwalifikowany rodzaj aktywów

1. 
Kwalifikowanym rodzajem aktywów są instrumenty dłużne w rozumieniu definicji DECC zawartej w art. 2 pkt 70a.
2.  209
 Instrumenty DECC muszą mieć określoną, bezwarunkową kwotę główną oraz strukturę kuponu, która spełnia kryteria określone w art. 63. Pula zabezpieczeń może obejmować wyłącznie należności kredytowe, dla których dostępny jest określony wzór sprawozdawczy dotyczący instrumentów DECC na poziomie danych o poszczególnych kredytach.
3. 
Zabezpieczającymi należnościami kredytowymi są należności kredytowe przyznane dłużnikom z siedzibą w państwie członkowskim, którego walutą jest euro. Inicjatorem jest kontrahent Eurosystemu z siedzibą w państwie członkowskim, którego walutą jest euro; emitent nabywa należności kredytowe od inicjatora.
4. 
Emitent instrumentów DECC jest podmiotem specjalnego przeznaczenia z siedzibą w państwie członkowskim, którego walutą jest euro. Strony transakcji inne niż emitent, dłużnicy zabezpieczających należności kredytowych i inicjator muszą mieć siedzibę w EOG.
5. 
Aktywami kwalifikowanymi są instrumenty DECC, które są denominowane w euro lub jednej z byłych walut państw członkowskich, których walutą jest euro.
6. 
Po dokonaniu pozytywnej oceny Eurosystem zatwierdza strukturę DECC jako kwalifikowane zabezpieczenie Eurosystemu.
7.  210
 Prawem właściwym dla instrumentów DECC, inicjatora, dłużników oraz - w odpowiednich przypadkach - gwarantów zabezpieczających należności kredytowych, umów dotyczących zabezpieczających należności kredytowych oraz wszelkich umów zapewniających bezpośrednie lub pośrednie przekazanie zabezpieczających należności kredytowych przez inicjatora emitentowi jest prawo państwa siedziby emitenta. Wymóg ten ma zastosowanie wyłącznie do gwarantów zabezpieczających należności kredytowych, jeżeli gwarancję stosuje się do stwierdzenia zgodności należności kredytowej z wymogami jakości kredytowej.
8. 
Instrumenty DECC muszą spełniać wymogi co do miejsca emisji i procedur rozrachunku, określone w art. 66 i 67.

Wymóg braku podporządkowania w odniesieniu do instrumentów DECC

Instrumenty DECC nie mogą rodzić praw do kwoty głównej lub odsetek podporządkowanych względem praw posiadaczy innych instrumentów dłużnych tego samego emitenta.

Wymogi jakości kredytowej

Instrumenty DECC muszą być zgodne z wymogami jakości kredytowej Eurosystemu określonymi w sekcji 3 rozdziału 2 tytułu III części czwartej.

Nabycie zabezpieczających należności kredytowych przez emitenta

Pula zabezpieczających należności kredytowych musi zostać nabyta przez emitenta od inicjatora w sposób uznawany przez Eurosystem za prawdziwą sprzedaż ("true sale") lub inny sposób stanowiący odpowiednik prawdziwej sprzedaży, skuteczny w stosunku do wszystkich osób trzecich, oraz musi być niedostępna dla inicjatora i jego wierzycieli, w tym także w przypadku niewypłacalności inicjatora.

Wymogi przejrzystości dotyczące instrumentów DECC

1. 
Instrumenty DECC muszą spełniać wymogi dotyczące przejrzystości na poziomie struktury DECC oraz na poziomie poszczególnych zabezpieczających należności kredytowych.
2. 
Na poziomie struktury DECC udostępnia się do wiadomości publicznej szczegółowe informacje dotyczące kluczowych danych transakcyjnych instrumentów DECC, takich jak dane identyfikujące strony transakcji, podsumowanie podstawowych cech strukturalnych instrumentów DECC, opis zabezpieczenia oraz warunki instrumentów DECC. Dokonując oceny, Eurosystem może żądać przedstawienia przez osoby trzecie uznane przez Eurosystem za właściwe, w tym w szczególności przez emitenta lub inicjatora, dokumentów transakcji i opinii prawnych.
3.  211
 Na poziomie poszczególnych zabezpieczających należności kredytowych udostępniać należy - zgodnie z określonymi w załączniku VIII procedurami i kontrolami mającymi zastosowanie do aktywów generujących przepływy środków pieniężnych stanowiących zabezpieczenie papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami - wyczerpujące i ujednolicone dane o poszczególnych kredytach dotyczące puli zabezpieczających należności kredytowych, z wyłączeniem danych dotyczących częstotliwości przekazywania sprawozdawczości, odpowiedniego formularza sprawozdawczego dotyczącego danych o poszczególnych kredytach oraz przekazywania przez właściwe strony danych o poszczególnych kredytach do baz danych o poszczególnych kredytach. Instrumenty DECC są aktywami kwalifikowanymi, jeżeli wszystkie zabezpieczające należności kredytowe są jednorodne, tzn. możliwe jest przekazanie sprawozdawczości o nich na jednym formularzu sprawozdawczym DECC danych o poszczególnych kredytach. Po dokonaniu oceny przekazanych danych Eurosystem może uznać dany instrument DECC za niejednorodny.
4. 
Dane o poszczególnych kredytach przekazuje się co najmniej z częstotliwością miesięczną, najpóźniej miesiąc po dacie granicznej. Datą graniczną, w odniesieniu do której przekazuje się dane o poszczególnych kredytach, jest ostatni kalendarzowy dzień miesiąca. W przypadku nieprzekazania lub braku aktualizacji danych o poszczególnych kredytach w terminie miesiąca od daty granicznej dany instrument DECC przestaje być kwalifikowanym zabezpieczeniem.
5.  212
 Do instrumentów DECC, w tym szczegółowych wzorów sprawozdawczych dotyczących instrumentów DECC na poziomie danych o poszczególnych kredytach, stosuje się wymogi w zakresie jakości danych dotyczące papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami. Dane o poszczególnych kredytach przekazuje się na szczegółowym formularzu sprawozdawczym DECC danych o poszczególnych kredytach, który publikuje się na stronie internetowej EBC, do:
a)
repozytorium sekurytyzacji zarejestrowanego w ESMA; lub
b)
bazy danych o poszczególnych kredytach wskazanej przez Eurosystem.
5a.  213
 Przekazywanie repozytoriom sekurytyzacji zarejestrowanym w ESMA danych o poszczególnych kredytach dotyczących instrumentów DECC na podstawie ust. 5 lit. a) rozpoczyna się na początku miesiąca kalendarzowego następującego bezpośrednio po dacie przypadającej trzy miesiące od daty uruchomienia sprawozdawczości ESMA.

Przekazywanie bazom danych o poszczególnych kredytach wskazanym przez Eurosystem danych o poszczególnych kredytach dotyczących instrumentów DECC na podstawie ust. 5 lit. b) jest dozwolone do końca miesiąca kalendarzowego, podczas którego przypada data będąca trzy lata i trzy miesiące po dacie uruchomienia sprawozdawczości ESMA.

EBC ogłasza datę uruchomienia sprawozdawczości ESMA na swojej stronie internetowej.

6. 
Przy ocenie kwalifikacji Eurosystem bierze pod uwagę:
a)
każdy przypadek nieprzekazania danych obowiązkowych; oraz
b)
częstotliwość występowania pól przeznaczonych na dane o poszczególnych kredytach, które nie zawierają treści.

Rodzaje kwalifikowanych zabezpieczających należności kredytowych

1. 
Zabezpieczające należności kredytowe muszą spełniać kryteria kwalifikacji należności kredytowych określone w sekcji 1 rozdziału 1 tytułu III części czwartej, z zastrzeżeniem modyfikacji wynikających z niniejszego artykułu.
2. 
Ustanowienie ważnego tytułu zabezpieczającego do zabezpieczających należności kredytowych, umożliwiające emitentowi i posiadaczom instrumentów DECC szybką realizację należności kredytowych w przypadku niewykonania zobowiązania przez inicjatora, wymaga spełnienia następujących dodatkowych wymogów prawnych określonych w ust. 3-9:
a)
weryfikacji istnienia zabezpieczającej należności kredytowej;
b)
ważności umowy o przekazanie należności kredytowych na zabezpieczenie;
c)
pełnej skuteczności przekazania na zabezpieczenie wobec osób trzecich;
d)
braku ograniczeń dotyczących przeniesienia danej zabezpieczającej należności kredytowej;
e)
braku ograniczeń dotyczących realizacji danej zabezpieczającej należności kredytowej;
f)
braku ograniczeń związanych z tajemnicą bankową i poufnością.

Dalsze szczegóły dotyczące konkretnych aspektów krajowych systemów prawnych znajdują się we właściwej dokumentacji krajowej KBC.

3. 
KBC państwa siedziby inicjatora albo organ nadzoru lub zewnętrzni biegli rewidenci przeprowadzają jednorazową weryfikację procedur stosowanych przez inicjatora przy przekazywaniu Eurosystemowi informacji dotyczących zabezpieczających należności kredytowych.
4. 
KBC państwa siedziby inicjatora podejmuje co najmniej wszystkie poniższe kroki w celu weryfikacji istnienia zabezpieczających należności kredytowych:
a)
KBC państwa siedziby inicjatora uzyskuje od inicjatora, co najmniej raz na kwartał, pisemną deklarację potwierdzającą:
(i)
istnienie zabezpieczających należności kredytowych, przy czym deklaracja taka może być zastąpiona sprawdzeniem informacji zawartych w centralnym rejestrze kredytowym, jeżeli taki istnieje;
(ii)
zgodność zabezpieczających należności kredytowych z kryteriami kwalifikacji stosowanymi przez Eurosystem;
(iii)
że dana zabezpieczająca należność kredytowa nie stanowi jednocześnie zabezpieczenia na rzecz osób trzecich oraz że inicjator nie przekaże takiej należności kredytowej jako zabezpieczenia na rzecz Eurosystemu lub osoby trzeciej;
(iv)
że najpóźniej w ciągu następnego dnia operacyjnego inicjator powiadomi właściwy KBC o wszelkich zdarzeniach mogących w istotny sposób wpłynąć na wartość należności kredytowych jako zabezpieczenia, w tym w szczególności o wcześniejszej, częściowej lub całkowitej spłacie, obniżeniu klasyfikacji oraz istotnych zmianach stanu danej należności kredytowej;
b)
KBC państwa lokalizacji inicjatora lub odpowiednie centralne rejestry kredytowe, właściwe organy nadzoru bankowego lub zewnętrzni biegli rewidenci dokonują wyrywkowych kontroli jakości i dokładności pisemnych deklaracji inicjatorów - poprzez dostarczenie fizycznej dokumentacji lub poprzez przeprowadzenie inspekcji. Informacje, które sprawdza się w odniesieniu do każdej zabezpieczającej należności kredytowej, obejmują co najmniej cechy warunkujące istnienie i kwalifikację tych należności. W przypadku inicjatorów posiadających system ratingów wewnętrznych zaakceptowany zgodnie z zasadami oceny kredytowej Eurosystemu przeprowadza się dodatkowe kontrole ocen jakości kredytowej zabezpieczających należności kredytowych polegające na sprawdzaniu prawdopodobieństwa niewykonania zobowiązania przez dłużników należności kredytowych wykorzystywanych jako zabezpieczenie instrumentów DECC, które są przekazywane na zabezpieczenie operacji kredytowych Eurosystemu;
c)
w przypadku kontroli przeprowadzanych na podstawie art. 107f ust. 3, ust. 4 lit. a) lub ust. 4 lit. b) przez KBC państwa siedziby inicjatora, organy nadzoru, zewnętrznych biegłych rewidentów lub centralne rejestry kredytowe, osoby przeprowadzające te kontrole muszą być do tego upoważnione, jeśli konieczność taka wynika z postanowień umownych lub właściwych wymogów krajowych.
5. 
Umowa dotycząca przeniesienia zabezpieczających należności kredytowych na emitenta lub ich przekazania na zabezpieczenie w drodze przeniesienia własności, cesji lub zastawu musi być ważna pomiędzy emitentem a inicjatorem lub, odpowiednio, przejmującym/cesjonariuszem/zastawnikiem, zgodnie z właściwym prawem krajowym. Wszystkie wymogi prawne konieczne do ważności umowy i pozwalające na pośrednie lub bezpośrednie przekazanie należności kredytowej jako zabezpieczenia muszą zostać spełnione przez lub inicjatora lub - w odpowiednich wypadkach - cesjonariusza. W zależności od właściwego prawa krajowego w odniesieniu do zawiadomienia dłużnika zastosowanie mają poniższe zasady.
a)
W niektórych sytuacjach niezbędne może być powiadomienie dłużnika lub rejestracja w ogólnodostępnym wykazie: (i) przeniesienia (bezpośredniego lub pośredniego) zabezpieczających należności kredytowych na emitenta; lub (ii) momentu przekazania przez kontrahenta na rzecz rodzimego KBC instrumentów DECC jako zabezpieczenia w celu zapewnienia pełnej skuteczności takiego przeniesienia lub przekazania na zabezpieczenie względem osób trzecich; oraz, w szczególności (iii) w celu zapewnienia pierwszeństwa zaspokojenia emitenta (w odniesieniu do zabezpieczających należności kredytowych) lub rodzimego KBC (w odniesieniu do instrumentów DECC jako zabezpieczenia) przed innymi wierzycielami. W takich przypadkach wymogi powiadomienia lub rejestracji należy spełnić: (i) z wyprzedzeniem lub w momencie właściwego przeniesienia zabezpieczających należności kredytowych (bezpośredniego lub pośredniego) na emitenta; lub (ii) w momencie przekazania przez kontrahentów instrumentów DECC na zabezpieczenie na rzecz ich rodzimego KBC.
b)
Jeżeli natomiast nie wymaga się uprzedniego powiadomienia dłużnika ani rejestracji tego faktu w ogólnodostępnym wykazie zgodnie z lit. a), istnieje obowiązek powiadomienia dłużnika ex post. Powiadomienie dłużnika ex post polega na powiadomieniu dłużnika, zgodnie z postanowieniami dokumentacji krajowej, o przekazaniu należności kredytowej na zabezpieczenie lub jej przeniesieniu niezwłocznie po nastąpieniu niewykonania zobowiązania lub innego zdarzenia kredytowego, zgodnie ze szczegółowymi zasadami określonymi w mającej zastosowanie dokumentacji krajowej.
c)
Wymogi określone w lit. a) i b) są wymogami minimum. Eurosystem może wymagać powiadomienia ex ante lub rejestracji w sytuacjach innych niż określone powyżej, w tym w odniesieniu do instrumentów na okaziciela.
6. 
Zabezpieczające należności kredytowe muszą być w pełni przenoszalne i możliwe do przeniesienia na emitenta bez żadnych ograniczeń. Umowy dotyczące zabezpieczających należności kredytowych oraz inne umowy pomiędzy inicjatorem a dłużnikiem nie mogą zawierać postanowień ograniczających przeniesienie zabezpieczenia. Umowy dotyczące zabezpieczających należności kredytowych oraz inne umowy pomiędzy inicjatorem a dłużnikiem nie mogą zawierać postanowień ograniczających realizację zabezpieczających należności kredytowych, w tym ograniczeń co do formy, czasu lub innych wymogów dotyczących ich realizacji - tak, aby Eurosystem miał pełną możliwość realizacji zabezpieczenia w formie instrumentów DECC.
7. 
Z zastrzeżeniem ust. 6 ograniczeniem realizacji należności kredytowych nie są postanowienia ograniczające możliwość przeniesienia udziału w kredycie konsorcjalnym na banki, instytucje finansowe i podmioty, które regularnie zajmują się udzielaniem, nabywaniem lub inwestowaniem w kredyty, papiery wartościowe i inne aktywa finansowe, lub które zostały w tym celu utworzone.
8. 
Z zastrzeżeniem ust. 6 i 7 ograniczeniem możliwości przekazania na zabezpieczenie i realizacji udziału w kredycie konsorcjalnym nie jest agent kredytu zajmujący się zbieraniem i dystrybucją spłat oraz zarządzaniem kredytem, o ile:
a)
agent kredytu jest instytucją kredytową zlokalizowaną w państwie członkowskim; oraz
b)
stosunek pomiędzy danym członkiem konsorcjum a agentem kredytu może zostać przeniesiony wraz z udziałem w kredycie konsorcjalnym albo w ramach tego udziału.
9. 
Inicjator i dłużnik mają obowiązek umownego ustalenia, że dłużnik bezwarunkowo zgadza się na ujawnienie Eurosystemowi przez inicjatora, emitenta i dowolnego kontrahenta dokonującego przekazania instrumentów DECC na zabezpieczenie informacji o zabezpieczającej należności kredytowej i dłużniku, niezbędnych rodzimemu KBC do zapewnienia ustanowienia na należnościach kredytowych ważnego zabezpieczenia i możliwości szybkiego zrealizowania tych należności w przypadku niewykonania zobowiązania przez inicjatora/emitenta.

Wymogi eurosystemu w zakresie jakości kredytowej dotyczące aktywów nierynkowych

Wymogi Eurosystemu w zakresie jakości kredytowej dotyczące aktywów nierynkowych

Do kwalifikacji aktywów nierynkowych jako zabezpieczenia zastosowanie mają następujące wymogi jakości kredytowej Eurosystemu:

a)
jakość kredytową należności kredytowych ocenia się na podstawie jakości kredytowej dłużnika lub gwaranta, która powinna być co najmniej na poziomie stopnia 3 jakości kredytowej w zharmonizowanej skali ratingowej Eurosystemu;
b)
ocena jakości kredytowej RMBD musi być co najmniej na poziomie stopnia 2 jakości kredytowej w zharmonizowanej skali ratingowej Eurosystemu.

Wymogi Eurosystemu w zakresie jakości kredytowej dotyczące należności kredytowych

Zasady ogólne dotyczące oceny jakości kredytowej należności kredytowych

1. 
Eurosystem dokonuje oceny jakości kredytowej należności kredytowych na podstawie jakości kredytowej dłużników lub gwarantów określonej przez system oceny kredytowej lub źródła wybrane przez kontrahenta zgodnie z art. 110.
2. 
Kontrahenci są zobowiązani do informowania odpowiedniego KBC w ciągu następnego dnia operacyjnego o każdym znanym sobie zdarzeniu kredytowym, w tym opóźnieniu płatności przez dłużników należności kredytowych przekazanych na zabezpieczenie, a na wniosek odpowiedniego KBC - do wycofania lub wymiany danych aktywów.
3. 
Kontrahenci są zobowiązani do zapewnienia stosowania najbardziej aktualnych ocen jakości kredytowej dłużników lub gwarantów należności kredytowych przekazanych na zabezpieczenie, dostępnych w wybranym przez nich źródle lub systemie oceny jakości kredytowej.

Wybór źródła lub systemu oceny jakości kredytowej

1.  214
 Kontrahenci przekazujący należności kredytowe na zabezpieczenie dokonują wyboru jednego systemu oceny kredytowej z jednego z trzech źródeł oceny kredytowej zaakceptowanych przez Eurosystem zgodnie z ogólnymi kryteriami akceptacji zawartymi w tytule V części czwartej. Jeżeli kontrahent wybrał źródło ECAI, dopuszczalne jest stosowanie dowolnego systemu ECAI.
2. 
W uzupełnieniu do ust. 1, na umotywowany wniosek skierowany do rodzimego KBC wskazujący odpowiednią potrzebę biznesową wynikającą z braku dostatecznego zakresu głównego systemu lub źródła oceny kredytowej, KBC mogą zezwalać kontrahentom na korzystanie z więcej niż jednego systemu lub źródła oceny kredytowej.
3. 
W przypadku zezwolenia kontrahentom na korzystanie z więcej niż jednego systemu lub źródła oceny kredytowej główne źródło lub system powinno dostarczać oceny jakości kredytowej największej liczby dłużników należności kredytowych przekazanych na zabezpieczenie. Jeżeli ocena kredytowa dłużnika lub gwaranta jest dostępna w ramach takiego głównego systemu lub źródła, kwalifikację dłużnika lub gwaranta oraz stosowaną do niego redukcję wartości w wycenie określa się wyłącznie na podstawie tej oceny kredytowej.
4. 
Kontrahenci mają obowiązek korzystania z wybranych przez siebie systemów lub źródeł oceny kredytowej co najmniej przez okres 12 miesięcy.
5. 
Po upływie okresu wskazanego w ust. 4 kontrahent może złożyć w rodzimym KBC umotywowany wniosek o zmianę wybranego systemu lub źródła oceny kredytowej.
6. 
W określonych okolicznościach, w szczególności jeżeli dany kontrahent dokonuje stopniowego wprowadzenia systemu ratingów wewnętrznych lub zaczyna wykorzystywać należności kredytowe jako zabezpieczenie, KBC może - na umotywowany wniosek kontrahenta - w drodze wyjątku przyznać kontrahentowi wyłączenie od stosowania minimalnego 12- miesięcznego okresu, o którym mowa w ust. 4, i zezwolić mu na zmianę wybranego systemu lub źródła oceny kredytowej w trakcie trwania tego okresu.
7. 
Jeśli kontrahent wybrał jako źródło oceny kredytowej instytucję ECAI, może korzystać z ratingu dłużnika lub ratingu gwaranta nadanego przez instytucję ECAI. Jeżeli dla tej samej należności kredytowej dostępna jest większa liczba ratingów dłużnika lub ratingów gwaranta nadanych przez instytucję ECAI, wykorzystać można najwyższą z dostępnych ocen kredytowych ECAI.

Ocena kredytowa należności kredytowych, których dłużnikami lub gwarantami są podmioty sektora publicznego lub przedsiębiorstwa niefinansowe

1. 
Eurosystem ocenia jakość kredytową należności kredytowych, których dłużnikami lub gwarantami są podmioty sektora publicznego lub przedsiębiorstwa niefinansowe, zgodnie z poniższymi zasadami stosowanymi we wskazanej poniżej kolejności.
a)
Jeżeli dostępna jest ocena kredytowa pochodząca z systemu lub źródła wybranego przez kontrahenta, Eurosystem korzysta z tej oceny przy ustalaniu, czy podmiot sektora publicznego występujący jako dłużnik lub gwarant spełnia wymogi Eurosystemu w zakresie jakości kredytowej aktywów nierynkowych określone w art. 108.
b)
Jeżeli ocena kredytowa wskazana w lit. a) nie jest dostępna, Eurosystem wykorzystuje ocenę kredytową ECAI przyznaną podmiotowi sektora publicznego występującemu jako dłużnik lub gwarant przez zaakceptowany system ECAI.
c)
Jeżeli nie jest dostępna żadna z ocen kredytowych wskazanych w lit. a) i b), do podmiotu sektora publicznego występującego jako dłużnik lub gwarant ma zastosowanie procedura określona w art. 87 w odniesieniu do aktywów rynkowych.
2. 
Eurosystem dokonuje oceny kredytowej należności kredytowych, których dłużnikami lub gwarantami są przedsiębiorstwa niefinansowe, w następujący sposób: ocena kredytowa przyznana przez system lub źródło oceny kredytowej wybrane przez kontrahenta musi spełniać wymogi Eurosystemu w zakresie jakości kredytowej aktywów nierynkowych określone w art. 108.

Wymogi Eurosystemu w zakresie jakości kredytowej dotyczące RMDB

Określenie spełniania wymogów Eurosystemu w zakresie jakości kredytowej dotyczących RMDB

Na potrzeby weryfikacji spełnienia wymogów jakości kredytowej określonych w art. 108 rodzimy KBC dokonuje oceny jakości kredytowej RMBD na podstawie zasad oceny jakości kredytowej właściwych dla danego systemu prawnego, określonych w obowiązującej dokumentacji krajowej.

Wymogi Eurosystemu w zakresie jakości kredytowej dotyczące instrumentów DECC

Wymogi Eurosystemu w zakresie jakości kredytowej dotyczące instrumentów DECC

1.  216
 Instrumenty DECC nie podlegają obowiązkowej ocenie przez jedno z trzech źródeł oceny kredytowej zaakceptowanych przez Eurosystem zgodnie z ogólnymi kryteriami akceptacji zawartymi w tytule V części czwartej.
2.  217
 Każda zabezpieczająca należność kredytowa w puli instrumentów DECC musi posiadać ocenę kredytową wydaną przez jedno z trzech źródeł oceny kredytowej zaakceptowanych przez Eurosystem zgodnie z ogólnymi kryteriami akceptacji zawartymi w tytule V części czwartej. Ponadto wykorzystane muszą być te same systemy lub źródła oceny kredytowej, które zostały wybrane przez inicjatora zgodnie z art. 110. Zastosowanie mają zasady dotyczące wymogów jakości kredytowej Eurosystemu w odniesieniu do zabezpieczających należności kredytowych określone w sekcji 1.
3. 
Jakość kredytową wszystkich zabezpieczających należności kredytowych w puli instrumentów DECC ocenia się na podstawie jakości kredytowej dłużnika lub gwaranta, która powinna być co najmniej na poziomie stopnia 3 jakości kredytowej w zharmonizowanej skali ratingowej Eurosystemu.

GWARANCJE DOTYCZĄCE AKTYWÓW RYNKOWYCH I NIERYNKOWYCH

Wymogi dotyczące gwarancji

1. 
Spełnienie wymogów Eurosystemu w zakresie jakości kredytowej może zostać ustalone na podstawie ocen kredytowych gwarantów zgodnie z art. 82-84 w odniesieniu do aktywów rynkowych i art. 108 w odniesieniu do należności kredytowych.
2.  218
 Gwarancje przedstawiane przez gwarantów, które są wykorzystywane do stwierdzenia zgodności z wymogami jakości kredytowej Eurosystemu, muszą być zgodne z postanowieniami niniejszego tytułu.
3. 
Na potrzeby ust. 1 odpowiedni gwarant jest oceniany odrębnie na podstawie swojej oceny kredytowej i zobowiązany do spełnienia wymogów jakości kredytowej Eurosystemu.

Cechy gwarancji

1. 
Zgodnie z warunkami gwarancji gwarant składa bezwarunkową i nieodwołalną gwarancję na żądanie w odniesieniu do zobowiązań emitenta lub dłużnika dotyczących zapłaty kwoty głównej, odsetek i wszelkich innych kwot należnych z tytułu aktywów rynkowych lub należności kredytowych na rzecz ich posiadaczy lub wierzycieli, aż do pełnego wykonania zobowiązań z tytułu tych aktywów rynkowych lub należności kredytowych. W tym zakresie gwarancja nie musi dotyczyć konkretnych aktywów rynkowych lub należności kredytowych, ale może odnosić się wyłącznie do emitenta lub dłużnika, pod warunkiem że dane aktywa rynkowe lub należności kredytowe są nią objęte.
2. 
Gwarancja musi być płatna na żądanie, niezależnie od gwarantowanych aktywów rynkowych lub należności kredytowych. Gwarancje udzielone przez podmioty sektora publicznego uprawnione do nakładania podatków powinny być płatne na wezwanie lub też w inny sposób zapewniać szybką i terminową płatność w przypadku niewykonania zobowiązania.
3. 
Gwarancja musi być ważna, wiążąca i wykonalna w stosunku do gwaranta.
4. 
Gwarancja musi podlegać prawu państwa członkowskiego.
5.  219
 Jeżeli gwarant nie jest podmiotem sektora publicznego uprawnionym do nakładania podatków, uznanie aktywów rynkowych lub należności kredytowych objętych gwarancją za aktywa kwalifikowane wymaga złożenia odpowiedniemu KBC ekspertyzy prawnej dotyczącej ważności, mocy wiążącej i wykonalności gwarancji, w formie i o treści satysfakcjonującej dla Eurosystemu. Ekspertyzę taką przygotowują osoby, które są niezależne od kontrahenta, emitenta/dłużnika oraz gwaranta oraz które mają kwalifikacje prawne do wydawania takich ekspertyz zgodnie z prawem właściwym, np. prawnicy praktykujący w kancelariach prawniczych lub pracujący w uznanych instytucjach akademickich lub podmiotach publicznych. Ekspertyza prawna powinna również stwierdzać, że nie jest to gwarancja osobista i że jest ona wykonalna jedynie przez posiadaczy aktywów rynkowych lub wierzycieli należności kredytowej. Jeśli gwarant ma siedzibę w innym systemie prawnym niż właściwy dla gwarancji, ekspertyza prawna musi też stwierdzać, że gwarancja jest ważna i wykonalna na mocy prawa właściwego ze względu na siedzibę gwaranta. W odniesieniu do aktywów rynkowych ekspertyza prawna powinna zostać złożona przez kontrahenta do wglądu w banku centralnym, który zgłasza dane aktywa objęte gwarancją do wpisania na listę aktywów kwalifikowanych. W odniesieniu do należności kredytowych ekspertyza prawna powinna zostać złożona przez kontrahenta przekazującego należność na zabezpieczenie do wglądu w banku centralnym kraju, którego prawo jest prawem właściwym dla należności kredytowej. Wymóg wykonalności należy rozumieć z zastrzeżeniem przepisów dotyczących upadłości i niewypłacalności, ogólnych zasad słuszności oraz innych tego rodzaju praw i zasad dotyczących gwaranta i mających ogólny wpływ na prawa wierzycieli w stosunku do gwaranta.

Brak podporządkowania zobowiązań gwaranta

Zobowiązania gwaranta z tytułu gwarancji muszą być klasyfikowane przynajmniej na równi (pari passu) i proporcjonalnie (pro rata) z pozostałymi niezabezpieczonymi zobowiązaniami gwaranta.

Wymogi w zakresie jakości kredytowej dotyczące gwarantów

Gwarant musi spełniać wymogi jakości kredytowej Eurosystemu określone w zasadach oceny kredytowej Eurosystemu w odniesieniu do gwarantów aktywów rynkowych, zawarte w art. 82-84, albo wymogi dotyczące gwarantów należności kredytowych określone w art. 108.

Rodzaj gwaranta

Gwarantami mogą być następujące podmioty:

a)
w odniesieniu do aktywów rynkowych, zgodnie z art. 69 - bank centralny państwa członkowskiego, podmiot sektora publicznego, agencja, instytucja kredytowa, instytucja finansowa inna niż instytucja kredytowa, przedsiębiorstwo niefinansowe, wielostronny bank rozwoju lub organizacja międzynarodowa; lub
b)
w odniesieniu do należności kredytowych, zgodnie z art. 95 - przedsiębiorstwo niefinansowe, podmiot sektora publicznego, wielostronny bank rozwoju lub organizacja międzynarodowa.

Siedziba gwaranta

1. 
Gwarantami mogą być podmioty mające siedzibę:
a) 220
 w EOG - w przypadku aktywów rynkowych, zgodnie z art. 70, chyba że gwarancja nie jest wykorzystywana do ustalenia zgodności takich aktywów rynkowych z wymogami jakości kredytowej dla danych instrumentów dłużnych. Możliwość wykorzystania ratingu nadanego gwarantowi przez instytucję ECAI do osiągnięcia odpowiednich wymogów jakości kredytowej dla danych aktywów rynkowych określa art. 84;
b)
w państwie członkowskim, którego walutą jest euro - w przypadku instrumentów dłużnych emitowanych lub gwarantowanych przez przedsiębiorstwa niefinansowe, dla których nie została wydana ocena kredytowa zaakceptowanego systemu ECAI dotycząca emisji, emitenta lub gwaranta, zgodnie z art. 70.
c) 221
 w państwie członkowskim, którego walutą jest euro - w przypadku należności kredytowych, zgodnie z art. 96, chyba że gwarancja nie jest wykorzystywana do ustalenia zgodności z wymogami jakości kredytowej dla danych aktywów nierynkowych. Możliwość wykorzystania oceny kredytowej nadanej gwarantowi do ustalenia zgodności danej należności kredytowej z odpowiednimi wymogami jakości kredytowej dla należności kredytowych określa art. 108.
2. 
Niezależnie od postanowień ust. 1, zgodnie z art. 70 i 96, wielostronne banki rozwoju i organizacje międzynarodowe mogą być gwarantami niezależnie od miejsca siedziby.

ZASADY OCENY KREDYTOWEJ EUROSYSTEMU DOTYCZĄCE AKTYWÓW KWALIFIKOWANYCH

Akceptowane źródła i systemy oceny kredytowej

1.  222
 Informacje dotyczące oceny kredytowej, na których Eurosystem opiera ocenę kwalifikowanych aktywów na potrzeby zabezpieczenia operacji kredytowych Eurosystemu zapewniają systemy oceny kredytowej należące do jednego z trzech następujących źródeł:
a)
instytucji ECAI;
b)
wewnętrznych systemów oceny kredytowej KBC (ICAS);
c)
systemów ratingów wewnętrznych kontrahentów (IRB).
2.  223
 Każde ze źródeł wskazanych w ust. 1 może obejmować kilka systemów oceny kredytowej. Systemy oceny kredytowej muszą spełniać kryteria akceptacji określone w niniejszym tytule. Lista zaakceptowanych systemów oceny kredytowej, tzn. lista zaakceptowanych instytucji ECAI i wewnętrznych systemów oceny kredytowej KBC, jest publikowana na stronie internetowej EBC.
3. 
Wszystkie zaakceptowane systemy oceny kredytowej podlegają przeglądowi trafności wyników w ramach zasad oceny kredytowej Eurosystemu, określonemu w art. 126.
4. 
Publikując informacje dotyczące zaakceptowanych systemów oceny kredytowej w związku z operacjami kredytowymi Eurosystemu, Eurosystem nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności za dokonaną przez siebie ocenę akceptowanych systemów oceny kredytowej.
5. 
Naruszenie procedur zawartych w zasadach oceny kredytowej Eurosystemu może skutkować usunięciem danego systemu oceny kredytowej z listy systemów zaakceptowanych na potrzeby zasad oceny kredytowej Eurosystemu.

Ogólne kryteria akceptacji zewnętrznych instytucji oceny kredytowej jako systemów oceny kredytowej

1.  224
 Na potrzeby zasad oceny kredytowej Eurosystemu stosuje się następujące ogólne kryteria akceptacji instytucji ECAI:
a)
instytucje ECAI muszą być zarejestrowane przez Europejski Urząd Nadzoru Giełd i Papierów Wartościowych, zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1060/2009;
b)
instytucje ECAI muszą spełniać kryteria operacyjne i zapewniać odpowiednie pokrycie celem zapewnienia skutecznej realizacji zasad oceny kredytowej Eurosystemu. W szczególności, wykorzystanie oceny kredytowej przyznanej przez instytucję ECAI jest uwarunkowane udostępnieniem Eurosystemowi informacji na temat takiej oceny, jak również informacji umożliwiających porównanie i przyporządkowanie tych ocen do stopni jakości kredytowej Eurosystemu, a także monitorowanie trafności wyników na podstawie art. 126.
2.  225
 Po przeprowadzeniu procesu wnioskowania o uznanie za instytucję ECAI określonego w załączniku IXc Eurosystem zastrzega sobie możliwość podjęcia decyzji o wszczęciu procedury akceptacji w ramach zasad oceny kredytowej Eurosystemu na wniosek agencji ratingowej. Podejmując taką decyzję Eurosystem bierze pod uwagę, pośród innych czynników, możliwość zapewnienia przez agencję ratingową odpowiedniego pokrycia celem zapewnienia skutecznej realizacji zasad oceny kredytowej Eurosystemu określonych w załączniku IXa.
2a.  226
 Po wszczęciu procedury akceptacji w ramach zasad oceny kredytowej Eurosystemu Eurosystem bada wszelkie dodatkowe informacje, które uzna za mające znaczenie dla skutecznej realizacji zasad oceny kredytowej Euro- systemu, w tym możliwości spełnienia przez instytucje ECAI (i) kryteriów i zasad przeglądu trafności wyników w ramach zasad oceny kredytowej Eurosystemu, stosownie do wymogów ustanowionych w załączniku IX, oraz szczegółowych kryteriów zawartych w załączniku IXb (o ile znajdują one zastosowanie), oraz (ii) kryteriów akceptacji określonych w załączniku IXc. Eurosystem zastrzega sobie prawo podjęcia decyzji o akceptacji instytucji ECAI na potrzeby zasad oceny kredytowej Eurosystemu na podstawie dostarczonych informacji oraz przeprowadzonej własnej analizy due dilligence.
3. 
Wraz z danymi dostarczonymi na potrzeby przeglądu trafności wyników w ramach zasad oceny kredytowej Eurosystemu zgodnie z art. 126 instytucje ECAI przedkładają certyfikat podpisany przez prezesa zarządu lub osobę upoważnioną do składania podpisów, odpowiedzialną za audyt lub zgodność w ramach tej instytucji ECAI, potwierdzający poprawność i ważność informacji przekazanych na potrzeby przeglądu trafności wyników.
4.  227
 Instytucje ECAI zachowują przejrzystość w odniesieniu do uwzględniania ryzyka związanego ze zmianą klimatu w swoich metodach i ratingach, jeżeli takie ryzyko związane ze zmianą klimatu może być źródłem ryzyka kredytowego. Instytucje ECAI regularnie przekazują EBC aktualne informacje dotyczące działalności w tej dziedzinie.

Ogólne kryteria akceptacji i procedury operacyjne wewnętrznych systemów oceny kredytowej KBC

1. 
Do przeprowadzania oceny kredytowej KBC mogą stosować własne wewnętrzne systemy oceny kredytowej. Decyzja danego KBC o stosowaniu własnego wewnętrznego systemu oceny kredytowej podlega procedurze walidacji przez Eurosystem.
2. 
Ocena kredytowa z wykorzystaniem wewnętrznego systemu oceny kredytowej KBC może być przeprowadzona z wyprzedzeniem, albo na wniosek kontrahenta - po złożeniu danych aktywów w KBC, który prowadzi wewnętrzny system oceny kredytowej.
3. 
W kontekście ust. 2, po złożeniu w KBC, który prowadzi wewnętrzny system oceny kredytowej, aktywów, w odniesieniu do których ma zostać dokonana ocena kwalifikacji dłużnika lub gwaranta, KBC prowadzący wewnętrzny system oceny kredytowej informuje kontrahenta albo o dokonanej kwalifikacji, albo o okresie czasu potrzebnym do przeprowadzenia oceny kredytowej. Jeżeli wewnętrzny system oceny kredytowej KBC ma ograniczony zakres i może przeprowadzać ocenę jedynie określonych typów dłużników lub gwarantów, albo jeżeli KBC prowadzący wewnętrzny system oceny kredytowej nie może otrzymać informacji i danych niezbędnych do przeprowadzenia oceny kredytowej,

KBC prowadzący wewnętrzny system oceny kredytowej informuje kontrahenta o tych okolicznościach bez zbędnej zwłoki. W obydwu tych przypadkach danemu dłużnikowi lub gwarantowi nie przyznaje się statusu kwalifikowanego, chyba że dane aktywa spełniają wymogi jakości kredytowej zgodnie z alternatywnym źródłem oceny kredytowej lub systemem oceny kredytowej, z którego kontrahent może korzystać zgodnie z art. 110. Jeżeli aktywa przekazane na zabezpieczenie stracą status kwalifikowanych aktywów z powodu obniżenia wiarygodności kredytowej dłużnika lub gwaranta, aktywa te usuwa się w najszybszym możliwym terminie. Jako że pomiędzy przedsiębiorstwami niefinansowymi a KBC prowadzącymi wewnętrzne systemy oceny kredytowej nie ma stosunku umownego, a podmioty te nie są prawnie zobowiązane do przekazywania informacji niejawnych KBC prowadzącym wewnętrzne systemy oceny kredytowej, informacje te są przekazywane na zasadzie dobrowolności.

4. 
W krajach, w których na zabezpieczenie operacji kredytowych Eurosystemu przekazywane są RMBD, rodzimy KBC wdraża dodatkowo zasady oceny kredytowej dla tej kategorii aktywów zgodne z zasadami oceny kredytowej Eurosystemu. Zasady takie podlegają procedurze walidacji przez Eurosystem oraz corocznemu przeglądowi trafności wyników, zgodnie ze szczegółowymi postanowieniami art. 126.

Ogólne kryteria akceptacji systemów ratingów wewnętrznych

1.  228
 W celu otrzymania zatwierdzenia systemu ratingów wewnętrznych w ramach zasad oceny kredytowej Eurosystemu, kontrahent składa wniosek w rodzimym KBC. System ratingów wewnętrznych może zostać zatwierdzony w ramach ECAF wyłącznie wtedy, gdy kontrahent uzyskał zezwolenie właściwego organu na wykorzystanie go do celów wymogów kapitałowych. W przypadku gdy system ratingów wewnętrznych uzyskał takie zezwolenie, ale zostało ono następnie cofnięte, jednocześnie cofa się zatwierdzenie w ramach ECAF.
2. 
Wymóg, o którym mowa w art. 1, ma zastosowanie do wszystkich kontrahentów, którzy zamierzają stosować system ratingów wewnętrznych, bez względu na ich status, tj. spółek dominujących, spółek zależnych i oddziałów, a także niezależnie od tego, czy zatwierdzenie systemu ratingów wewnętrznych pochodzi od właściwego organu w tym samym kraju (w przypadku spółki dominującej lub ewentualnie spółki zależnej), czy też od właściwego organu w kraju rodzimym spółki dominującej (w przypadku oddziałów lub ewentualnie spółek zależnych).
3. 
Wniosek złożony przez kontrahenta zgodnie z ust. 1 powinien obejmować następujące informacje i dokumenty; w razie potrzeby powinny one zostać przetłumaczone na język roboczy rodzimego KBC:
a)
kopia decyzji właściwego organu zezwalającej kontrahentowi na korzystanie ze swojego systemu ratingów wewnętrznych na potrzeby wymogów kapitałowych (w formie skonsolidowanej lub jednostkowej) wraz ze szczegółowymi warunkami korzystania z tego systemu;
b) 229
 przeprowadzona przez właściwy organ aktualna ocena, uwzględniającą dostępne na bieżąco informacje o wszelkich kwestiach mających wpływ na wykorzystanie metody ratingów wewnętrznych na potrzeby zabezpieczenia oraz wszelkich kwestiach związanych z danymi wykorzystanymi na potrzeby przeglądu trafności wyników w ramach zasad oceny kredytowej Eurosystemu;
c)
informacje dotyczące wszelkich zmian systemu ratingów wewnętrznych kontrahenta zalecane lub wymagane przez organ nadzoru oraz termin ich wdrożenia;
d) 230
 informacja o zastosowanej metodzie przyporządkowania prawdopodobieństwa niewykonania zobowiązania do poszczególnych dłużników oraz dane dotyczące skali ocen i przypisanego do nich prawdopodobieństwa niewykonania zobowiązania w ciągu jednego roku, na podstawie których określa się oceny dopuszczające. Prawdopodobieństwo niewykonania zobowiązania, o którym mowa w art. 59 ust. 3, zgłaszane przez system ratingów wewnętrznych kontrahenta stanowi »ostateczne« prawdopodobieństwo niewykonania zobowiązania stosowane do obliczania wymogów w zakresie funduszy własnych, w tym wszelkie nadzorcze regulacyjne limity dolne, narzuty, odpowiednie korekty, margines ostrożności, zmiany i przyporządkowanie do wzorców;
e)
najnowsze informacje dotyczące trzeciego filara (dyscyplina rynkowa), które kontrahent ma obowiązek regularnie ogłaszać zgodnie z wymogami dyscypliny rynkowej nałożonymi przez umowę bazylejską III, dyrektywę 2013/36/UE i rozporządzenie (UE) nr 575/2013;
f)
nazwa i adres właściwego organu i zewnętrznego biegłego rewidenta;
g)
informacje historyczne dotyczące zapisanych w systemie ratingów wewnętrznych kontrahenta wskaźników niewypłacalności dla poszczególnych klas ratingowych za okres pięciu lat kalendarzowych poprzedzających złożenie wniosku. Jeżeli w trakcie tych lat kalendarzowych właściwy organ udzielił kontrahentowi zezwolenia na korzystanie z jego systemu ratingów wewnętrznych na potrzeby wymogów kapitałowych, przekazywane informacje powinny obejmować okres od momentu udzielenia takiego zezwolenia. Historyczne dane roczne dotyczące wskaźników niewypłacalności i potencjalne informacje dodatkowe muszą być zgodne z zasadami dotyczącymi przeglądu trafności wyników zawartymi w art. 126 w taki sposób, jakby w tym okresie system ratingów wewnętrznych podlegał tym zasadom;
h)
wskazane w art. 126 informacje niezbędne do przeprowadzenia przeglądu trafności wyników, w zakresie wymaganym w momencie złożenia wniosku za bieżący rok od systemów ratingów wewnętrznych, które zostały już zaakceptowane zgodnie z zasadami oceny kredytowej Eurosystemu.
4. 
Kontrahent nie jest zobowiązany do składania informacji wskazanych w lit. a)-c), jeżeli informacje takie są przekazywane bezpośrednio przez właściwy organ rodzimemu KBC na jego wniosek.
5. 
Wniosek składany przez kontrahenta zgodnie z ust. 1 musi być podpisany przez prezesa zarządu, dyrektora finansowego lub podobnej rangi przedstawiciela kierownictwa kontrahenta, albo przez osobę upoważnioną do składania podpisów w ich imieniu.

Obowiązki sprawozdawcze kontrahentów wykorzystujących systemy ratingów wewnętrznych

1. 
Kontrahenci przekazują rodzimemu KBC informacje dotyczące kwestii wskazanych w art. 122 ust. 3 lit. b)-f) raz do roku lub na żądanie rodzimego KBC, chyba że informacje takie są przekazywane bezpośrednio przez właściwy organ rodzimemu KBC na jego wniosek.
2. 
Roczne sprawozdanie, o którym mowa w ust. 1, musi być podpisane przez prezesa zarządu, dyrektora finansowego lub podobnej rangi przedstawiciela kierownictwa kontrahenta, albo przez osobę upoważnioną do składania podpisów w ich imieniu. Eurosystem przekazuje kopię takiego sprawozdania właściwemu organowi oraz - jeśli dotyczy - zewnętrznemu biegłemu rewidentowi.
3. 
W ramach regularnego monitorowana systemów ratingów wewnętrznych KBC przeprowadza kontrole na miejscu i na odległość w odniesieniu do informacji przekazanych przez kontrahentów na potrzeby rocznego przeglądu trafności wyników. Celem tych kontroli jest weryfikacja tego, czy pule statyczne są prawidłowe, dokładne i kompletne.
4. 
Kontrahenci mają obowiązek spełniania dodatkowych kryteriów operacyjnych określonych w mających zastosowanie postanowieniach umownych lub normatywnych stosowanych przez rodzimy KBC, w tym postanowieniach dotyczących:
a)
kontrolach ad hoc dotyczących procedur stosowanych do informowania rodzimego KBC o cechach należności kredytowej;
b)
kontrolach rocznych przeprowadzanych przez rodzimy KBC (lub, w odpowiednich przypadkach, przez właściwy organ lub zewnętrznego biegłego rewidenta) w celu ustalenia dokładności i ważności puli statycznych, zgodnie z załącznikiem IX;
c)
przekazywania - najpóźniej w ciągu kolejnego dnia operacyjnego - informacji dotyczących zmian kwalifikacji aktywów oraz obowiązku natychmiastowego wycofywania, w razie potrzeby, odpowiednich należności kredytowych;
d) 231
 zawiadamiania rodzimego KBC o faktach i okolicznościach, które mogą mieć istotny wpływ na dalsze stosowanie systemów ratingów wewnętrznych na potrzeby zasad oceny kredytowej Eurosystemu lub na sposób, w jaki systemy ratingów wewnętrznych prowadzą do ustanowienia kwalifikowanego zabezpieczenia, w tym w szczególności o istotnych zmianach systemu ratingów wewnętrznych kontrahenta, które mogą mieć wpływ na sposób, w jaki klasy ratingowe lub prawdopodobieństwo niewykonania zobowiązania w ramach danego systemu odnoszą się do zharmonizowanej skali ratingowej Eurosystemu. Zmiany te obejmują w szczególności zmiany mające wpływ na prawdopodobieństwo niewykonania zobowiązania, o którym mowa w art. 122 ust. 3 lit. d), wykorzystywane przez system ratingów wewnętrznych do obliczania wymogów w zakresie funduszy własnych.

Przegląd trafności wyników w ramach zasad oceny kredytowej Eurosystemu

1. 
Wszystkie zaakceptowane systemy oceny kredytowej podlegają corocznie przeglądowi trafności wyników zgodnie z załącznikiem IX, którego celem jest zapewnienie, aby informacje w zakresie oceny kredytowej dostarczane przez system oceny kredytowej na potrzeby zharmonizowanej skali ratingowej Eurosystemu przez system oceny kredytowej były właściwie przyporządkowane, oraz aby wyniki oceny kredytowej dostarczane przez różne systemy i źródła były porównywalne.
2. 
Eurosystem zastrzega sobie prawo do żądania dodatkowych informacji wymaganych do przeglądu trafności wyników.
3. 
Przegląd trafności wyników może skutkować zmianą sposobu odniesienia informacji w zakresie oceny kredytowej przekazywanych przez system oceny kredytowej do zharmonizowanej skali ratingowej Eurosystemu.
4. 
Eurosystem może podjąć decyzję o zawieszeniu lub wykluczeniu danego systemu oceny kredytowej na podstawie rezultatów przeglądu trafności wyników.
5. 
Naruszenie procedur przeglądu trafności wyników w ramach zasad oceny kredytowej Eurosystemu może skutkować usunięciem danego systemu oceny kredytowej z listy systemów zaakceptowanych na potrzeby zasad oceny kredytowej Eurosystemu.

ZASADY KONTROLI RYZYKA I WYCENY DOTYCZĄCE AKTYWÓW RYNKOWYCH I NIERYNKOWYCH

Cel zasad kontroli ryzyka i wyceny

1. 
Aktywa kwalifikowane przekazane na zabezpieczenie operacji kredytowych Eurosystemu podlegają środkom kontroli ryzyka określonym w art. 128 ust. 1, których celem jest ochrona Eurosystemu przed ryzykiem strat finansowych w przypadku niewykonania zobowiązania przez kontrahenta.
2. 
Eurosystem może w dowolnym momencie stosować dodatkowe środki kontroli ryzyka, zgodnie z art. 128 ust. 2, gdyby było to konieczne do zapewnienia odpowiedniej ochrony Eurosystemu przed ryzykiem zgodnie z art. 18 ust. 1 Statutu ESBC. Jeśli wymaga tego ochrona przed ryzykiem, dodatkowe środki kontroli ryzyka mogą zostać użyte także w stosunku do pojedynczych kontrahentów.
3. 
Wszystkie środki kontroli ryzyka stosowane przez Eurosystem powinny zapewniać jednolite, przejrzyste i równe warunki dla wszystkich rodzajów aktywów kwalifikowanych przekazywanych na zabezpieczenie we wszystkich państwach członkowskich, których walutą jest euro.

Środki kontroli ryzyka

1. 
Eurosystem stosuje następujące środki kontroli ryzyka dotyczące aktywów kwalifikowanych:
a)
redukcje wartości w wycenie określone w wytycznych Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2016/65 235  (EBC/2015/35);
b)
zmienny depozyt zabezpieczający (wycena rynkowa):

Eurosystem wymaga, by skorygowana wartość rynkowa aktywów kwalifikowanych wykorzystywanych w zasilających w płynność transakcjach odwracalnych nie zmieniała się w czasie. Jeżeli wartość aktywów kwalifikowanych, według codziennych pomiarów, spada poniżej określonego poziomu, rodzimy KBC zobowiązuje kontrahenta do dostarczenia dodatkowych aktywów lub środków pieniężnych poprzez wystosowanie wezwania do uzupełnienia depozytu zabezpieczającego. Podobnie, jeżeli w wyniku aktualizacji wyceny wartość aktywów kwalifikowanych przekroczy określony poziom, KBC może zwrócić nadwyżkę aktywów lub środków pieniężnych;

c)
ograniczenia wykorzystania niezabezpieczonych instrumentów dłużnych wyemitowanych przez instytucje kredytowe lub jakiekolwiek inne podmioty, z którymi instytucja kredytowa ma bliskie powiązania zdefiniowane w art. 138;
d)
obniżki wartości w wycenie określone w wytycznych (UE) 2016/65 (EBC/2015/35).
2. 
Eurosystem może stosować następujące dodatkowe środki kontroli ryzyka:
a)
początkowy depozyt zabezpieczający, w ramach którego kontrahenci muszą przedstawić aktywa zabezpieczające o wartości nie niższej niż kwota płynności zapewnianej przez Eurosystem powiększona o wartość depozytu początkowego;
b)
limity w stosunku do emitentów, dłużników lub gwarantów: Eurosystem może stosować dodatkowe limity ryzyka w stosunku do ekspozycji względem emitentów, dłużników lub gwarantów, oprócz limitów stosowanych do niezabezpieczonych instrumentów dłużnych zgodnie z ust. 1 lit. c);
c)
dodatkowe redukcje wartości w wycenie;
d)
dodatkowe gwarancje udzielone przez gwarantów spełniających wymogi jakości kredytowej Eurosystemu w celu przyjęcia określonych aktywów;
e)
wyłączenie określonych aktywów z wykorzystywania jako zabezpieczenie operacji kredytowych Eurosystemu.

Zasady wyceny aktywów rynkowych i nierynkowych

Zasady wyceny aktywów rynkowych

KBC stosują następujące zasady do określania wartości aktywów wykorzystywanych jako zabezpieczenie operacji otwartego rynku przeprowadzanych za pomocą transakcji odwracalnych:

a)
dla każdej pozycji rynkowych aktywów kwalifikowanych Eurosystem określa najbardziej reprezentatywną cenę przy obliczaniu wartości rynkowej;
b)
wartość aktywów rynkowych oblicza się na podstawie najbardziej reprezentatywnej ceny w dniu operacyjnym poprzedzającym datę wyceny. W braku reprezentatywnej ceny danych aktywów Eurosystem określa cenę teoretyczną;
c)
wartość rynkową lub teoretyczną aktywów rynkowych oblicza się łącznie z narosłymi odsetkami;
d)
zależnie od różnic w krajowych systemach prawnych i praktyce operacyjnej mogą wystąpić różnice między KBC w podejściu do strumieni dochodu, np. płatności kuponowych związanych z aktywami i otrzymywanych w okresie trwania operacji kredytowej Eurosystemu. Jeżeli strumień dochodu ma zostać przekazany kontrahentowi, rodzimy KBC przed przekazaniem upewnia się, czy ilość aktywów kwalifikowanych będzie nadal wystarczająca na pokrycie odpowiednich operacji. KBC dążą do tego, by skutek ekonomiczny tego podejścia był taki sam, jak w sytuacji, w której dochód ten byłby przekazywany kontrahentowi w terminie płatności.

Zasady wyceny aktywów nierynkowych

Aktywom nierynkowym Eurosystem przypisuje wartość odpowiadającą ich kwocie pozostającej do spłaty.

Wezwanie do uzupełnienia depozytu zabezpieczającego

1. 
Aktywa przekazane na zabezpieczenie operacji kredytowych Eurosystemu podlegają codziennej wycenie prowadzonej przez KBC, zgodnie z zasadami wyceny określonymi w art. 134 i 135. Jeżeli wykorzystywane są usługi trójstronne, codzienny proces wyceny jest delegowany agentowi trójstronnemu i opiera się na informacjach przesłanych mu przez odpowiedni KBC.
2. 
Jeżeli po wycenie i zastosowaniu redukcji wartości wartość aktywów przekazanych na zabezpieczenie jest niższa niż wymagana wartość obliczona na dany dzień, stosuje się wezwania do uzupełnienia depozytu zabezpieczającego. Jeżeli w wyniku aktualizacji wartość aktywów kwalifikowanych przekazanych przez kontrahenta na zabezpieczenie przekroczy wartość zadłużenia kontrahenta powiększoną o zmienny depozyt zabezpieczający, KBC może zwrócić nadwyżkę aktywów lub środki pieniężne przekazane przez kontrahenta w odpowiedzi na wezwanie do uzupełnienia depozytu.
3. 
W celu zmniejszenia częstotliwości takich wezwań do uzupełnienia depozytu KBC mogą stosować próg 0,5 % kwoty dostarczonej płynności. W niektórych krajowych systemach prawnych, jeżeli wartość aktywów przekazanych na zabezpieczenie spadnie poniżej dolnego progu, KBC może żądać wykonania wezwania do uzupełnienia depozytu zabezpieczającego poprzez dostarczenie przez kontrahenta dodatkowych aktywów albo dodatkowych środków pieniężnych. Jeżeli natomiast wartość aktywów przekazanych na zabezpieczenie przekroczy górny próg, KBC może zwrócić kontrahentowi nadwyżkę aktywów (lub środki pieniężne przekazane przez kontrahenta w odpowiedzi na wezwanie do uzupełnienia depozytu).
4. 
Do depozytu w formie środków pieniężnych ma zastosowanie stopa depozytu w banku centralnym.

 (uchylony).

ZASADY WYKORZYSTANIA AKTYWÓW KWALIFIKOWANYCH

Bliskie powiązania pomiędzy kontrahentami a emitentem, dłużnikiem lub gwarantem aktywów kwalifikowanych

1. 
Niezależnie od tego, czy dane aktywa spełniają kryteria kwalifikacji, kontrahent nie może przedstawiać lub wykorzystywać jako zabezpieczenia aktywów, których emitentem, dłużnikiem lub gwarantem jest ten kontrahent lub jakikolwiek podmiot z nim blisko powiązany.
2. 
"Bliskie powiązania" oznaczają którąkolwiek z następujących sytuacji powiązania pomiędzy kontrahentem a innym podmiotem wskazanym w ust. 1:
a)
kontrahent posiada, bezpośrednio lub za pośrednictwem jednego lub więcej przedsiębiorstw, 20 % lub więcej kapitału takiego innego podmiotu;
b)
taki inny podmiot posiada, bezpośrednio lub za pośrednictwem jednego lub więcej przedsiębiorstw, 20 % lub więcej kapitału kontrahenta;
c)
osoba trzecia posiada, bezpośrednio lub za pośrednictwem jednego lub więcej przedsiębiorstw, 20 % lub więcej kapitału kontrahenta oraz 20 % lub więcej kapitału takiego innego podmiotu.

Na potrzeby oceny istnienia bliskiego powiązania w przypadku multi-cédulas Eurosystem stosuje metodę pełnego przeglądu (look-through approach), tzn. bierze pod uwagę bliskie powiązania pomiędzy każdym z emitentów odpowiednich cédulas a kontrahentem.

3.  244
 zabezpieczone obligacje wyemitowane na podstawie przepisów legislacyjnych EOG, w wyjątkiem wewnątrzgru- powych struktur obejmujących pule obligacji zabezpieczonych wyemitowanych zgodnie z art. 8 dyrektywy (UE) 2019/2162, które:
a) 245
 bliskich powiązań w rozumieniu ust. 2, utworzonych w wyniku istnienia podmiotu sektora publicznego z EOG uprawnionego do nakładania podatków i będącego (i) podmiotem posiadającym, bezpośrednio lub za pośrednictwem jednego lub większej liczby przedsiębiorstw, 20 % lub więcej kapitału kontrahenta, lub (ii) podmiotem trzecim posiadającym, bezpośrednio lub za pośrednictwem jednego lub większej liczby przedsiębiorstw, 20 % lub więcej kapitału kontrahenta oraz 20 % lub więcej kapitału innego podmiotu, pod warunkiem że nie istnieją żadne inne bliskie powiązania pomiędzy kontrahentem a takim innym podmiotem poza bliskimi powiązaniami powstałymi za sprawą jednego lub większej liczby podmiotów sektora publicznego z EOG uprawnionych do nakładania podatków;
b) 246
 zabezpieczone obligacje wyemitowane na podstawie przepisów legislacyjnych EOG, które:
(i) 247
 jeżeli zostały wyemitowane w dniu 7 lipca 2022 r. lub wcześniej, spełniają wymogi określone w art. 129 ust. 1-3 i 6 rozporządzenia (UE) nr 575/2013 mające zastosowanie w dniu emisji oraz znajdują się na liście kwalifikowanych aktywów rynkowych publikowanej na stronie internetowej EBC od dnia 7 lipca 2022 r.; lub jeżeli zostały wyemitowane w dniu 8 lipca 2022 r. lub później, spełniają wymogi określone w art. 129 ust. 1-3b oraz 6 i 7 rozporządzenia (UE) nr 575/2013 mające zastosowanie w dniu emisji;
(ii)
nie zawierają w puli zabezpieczeń niezabezpieczonych instrumentów dłużnych wyemitowanych przez kontrahenta lub inny podmiot blisko powiązany z tym kontrahentem w rozumieniu ust. 2 i w pełni gwarantowanych przez co najmniej jeden podmiot sektora publicznego z EOG uprawniony do nakładania podatków;
(iii)
mają rating emisji nadany przez instytucję ECAI określony w art. 83 lit. a) oraz spełniający wymogi wskazane w załączniku IXb;
c) 248
 nierynkowych RMBD i instrumentów DECC;
d) 249
 multi-cédulas wyemitowanych przed dniem 1 maja 2015 r., o ile składowe cédulas spełniają kryteria określone w art. 129 ust. 1-3 i ust. 6 rozporządzenia (UE) nr 575/2013.

Przykładami instrumentów dłużnych chronionych szczególnymi prawnymi środkami zabezpieczającymi porównywalnymi do zabezpieczonych obligacji, o których mowa w lit. b), są:

(i)
nierynkowe RMBD; oraz
(ii)
multi-cédulas wyemitowane przed datą rozpoczęcia stosowania niniejszych wytycznych, o ile składowe cédulas spełniają kryteria określone w art. 129 ust. 1-3 i ust. 6 rozporządzenia (UE) nr 575/2013.
4.  250
 W przypadku konieczności weryfikacji zgodności z ust. 3 lit. b) pkt (i) lub (ii), tzn. w odniesieniu do zabezpieczonych obligacji wyemitowanych na podstawie przepisów legislacyjnych EOG - gdy mające zastosowanie przepisy prawa lub prospekt nie wyłączają możliwości włączenia do puli zabezpieczeń odpowiednio (i) wewnątrzgrupowych struktur obejmujących pule obligacji zabezpieczonych wyemitowanych zgodnie z odpowiednimi przepisami krajowymi transponującymi art. 8 dyrektywy (UE) 2019/2162 lub (ii) instrumentów dłużnych, o których mowa w ust. 3 lit. b) pkt (ii), gdy kontrahent lub podmiot blisko powiązany z kontrahentem wyemitował takie instrumenty, KBC mogą powziąć wszystkie lub niektóre z poniższych środków w celu przeprowadzenia doraźnej weryfikacji zgodności z ust. 3 lit. b) ppkt (i) lub (ii):
a)
KBC mogą uzyskiwać regularne raporty kontrolne przedstawiające przegląd aktywów w puli zabezpieczeń zabezpieczonych obligacji wyemitowanych na podstawie przepisów legislacyjnych EOG;
b) 251
 w przypadku gdy raporty kontrolne nie zawierają wystarczających informacji na potrzeby weryfikacji, KBC mogą żądać certyfikacji własnej i oświadczenia kontrahenta przekazującego zabezpieczone obligacje wyemitowane na podstawie przepisów legislacyjnych EOG, w którym kontrahent potwierdza, że obligacja wyemitowana na podstawie przepisów legislacyjnych EOG nie jest częścią wewnątrzgrupowych struktur obejmujących pule obligacji zabezpieczonych wyemitowanych zgodnie z odpowiednimi przepisami krajowymi transponują- cymi art. 8 dyrektywy (UE) 2019/2162 wbrew postanowieniom ust. 3 lit. b) ppkt (i), oraz że pula zabezpieczeń takich obligacji nie zawiera - wbrew postanowieniom ust. 3 lit. b) ppkt (ii) - niezabezpieczonych obligacji bankowych wyemitowanych przez kontrahenta lub podmiot z nim blisko powiązany, w pełni gwarantowanych przez co najmniej jeden podmiot sektora publicznego z EOG uprawniony do nakładania podatków. Certyfikacja własna kontrahenta musi być podpisana przez prezesa zarządu, dyrektora finansowego lub podobnej rangi członka kierownictwa kontrahenta, albo przez osobę upoważnioną do składania podpisów w ich imieniu;
c) 252
 raz do roku KBC może żądać od kontrahenta przekazującego zabezpieczone obligacje wyemitowane na podstawie przepisów legislacyjnych EOG potwierdzenia ex post przygotowanego przez zewnętrznych audytorów lub monitorujących pulę zabezpieczeń, zgodnie z którym obligacja wyemitowana na podstawie przepisów legislacyjnych EOG nie jest częścią wewnątrzgrupowych struktur obejmujących pule obligacji zabezpieczonych wyemitowanych zgodnie z odpowiednimi przepisami krajowymi transponującymi art. 8 dyrektywy (UE) 2019/2162 wbrew postanowieniom ust. 3 lit. b) ppkt (i), oraz pula zabezpieczeń takich obligacji nie zawiera - wbrew postanowieniom ust. 3 lit. b) pkt (ii) - niezabezpieczonych obligacji bankowych wyemitowanych przez kontrahenta lub podmiot z nim blisko powiązany, w pełni gwarantowanych przez co najmniej jeden podmiot sektora publicznego z EOG uprawniony do nakładania podatków.
d)
w przypadku nieprzekazania przez kontrahenta na żądanie KBC certyfikacji własnej lub potwierdzenia zgodnie z lit. b) oraz c) dane zabezpieczone obligacje wyemitowane na podstawie przepisów legislacyjnych EOG nie podlegają przekazaniu na zabezpieczenie przez tego kontrahenta.

Wykorzystanie instrumentów dłużnych w związku z rekapitalizacją rzeczową przy użyciu instrumentów długu publicznego

Instrumenty długu publicznego wykorzystywane do rekapitalizacji rzeczowej kontrahenta mogą być wykorzystywane jako zabezpieczenie wyłącznie przez tego kontrahenta lub innego kontrahenta mającego z tym kontrahentem bliskie powiązania w rozumieniu art. 138 ust. 2, o ile Eurosystem - biorąc również pod uwagę rolę, jaką w rekapitalizacji odgrywają takie instrumenty - uzna, że poziom dostępu do rynku emitenta tych instrumentów jest adekwatny.

Wykorzystanie gwarantowanych niezabezpieczonych instrumentów dłużnych wyemitowanych przez kontrahenta lub podmiot z nim blisko powiązany

1. 
(skreślony).
2. 
W wyjątkowych przypadkach Rada Prezesów EBC może podjąć decyzję o przyznaniu tymczasowego wyłączenia od art. 138 ust. 1, zezwalając kontrahentowi na wykorzystanie niezabezpieczonych instrumentów dłużnych wyemitowanych przez tego kontrahenta lub jakikolwiek inny podmiot blisko powiązany z tym kontrahentem, i w pełni gwarantowanych przez co najmniej jeden podmiot sektora publicznego z EOG uprawniony do nakładania podatków - na okres nie dłuższy niż trzy lata. Do wniosku o przyznanie wyłączenia dołącza się plan finansowania wskazujący, w jaki sposób kontrahent ubiegający się o wyłączenie stopniowo zaprzestanie przekazywania na zabezpieczenie danych aktywów nie później niż trzy lata od przyznania wyłączenia. Takiego wyłączenia udziela się wyłącznie jeżeli charakter gwarancji jednej lub większej liczby instytucji rządowych na szczeblu centralnym z EOG, instytucji rządowych i samorządowych na szczeblu regionalnym lub instytucji samorządowych na szczeblu lokalnym lub innych podmiotów sektora publicznego mających uprawnienie do nakładania podatków spełnia wymogi dotyczące gwarancji określone w art. 114.
3. 
(skreślony).
4. 
(skreślony).

Bliskie powiązania w odniesieniu do papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami i transakcji zabezpieczających przed ryzykiem kursowym

Kontrahent nie może przekazać na zabezpieczenie papieru wartościowego zabezpieczonego aktywami, jeśli on lub osoba trzecia, z którą jest blisko powiązany, zapewnia zabezpieczenie tych papierów wartościowych przed ryzykiem kursowym poprzez zawarcie transakcji zabezpieczającej przed ryzykiem kursowym, w której jako druga strona występuje emitent danego papieru.

Ograniczenia dotyczące niezabezpieczonych instrumentów dłużnych wyemitowanych przez instytucje kredytowe i podmioty z nimi blisko powiązane

1.  256
 Kontrahent nie może przedkładać lub wykorzystywać jako zabezpieczenia niezabezpieczonych instrumentów dłużnych wyemitowanych przez instytucję kredytową lub podmioty z nią blisko powiązane w zakresie, w jakim wartość zabezpieczenia wyemitowanego przez taką instytucję kredytową lub jakiekolwiek inne podmioty, z którymi ma ona bliskie powiązania, przekracza - po zastosowaniu odpowiedniej redukcji wartości - 2,5 % całkowitej wartości aktywów wykorzystywanych przez tego kontrahenta jako zabezpieczenie. Wskazany powyżej próg nie ma zastosowania w następujących przypadkach:
a)
jeżeli wartość takich aktywów po zastosowaniu odpowiedniej redukcji wartości nie przekracza kwoty 50 milionów EUR;
b)
jeżeli aktywa takie są gwarantowane przez podmiot sektora publicznego uprawniony do nakładania podatków w formie gwarancji spełniającej wymogi określone w art. 114; lub
c) 257
 jeżeli aktywa takie są wyemitowane przez agencję, wielostronny bank rozwoju lub organizację międzynarodową.
2.  258
 W przypadku utworzenia bliskiego powiązania pomiędzy dwoma lub większą liczbą emitentów niezabezpieczonych instrumentów dłużnych lub w przypadku połączenia takich emitentów próg, o którym mowa w ust. 1, ma zastosowanie po upływie trzech miesięcy od dnia utworzenia bliskiego powiązania lub od dnia, w którym połączenie stanie się skuteczne.
3. 
Na potrzeby niniejszego artykułu "bliskie powiązania" pomiędzy podmiotem emitującym a innym podmiotem mają takie samo znaczenie, jak "bliskie powiązania" pomiędzy kontrahentem a innym podmiotem w rozumieniu art. 138.

Wsparcie płynności w odniesieniu do papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami

1. 
Ze skutkiem od dnia 1 listopada 2015 r. kontrahent nie może przekazać na zabezpieczenie papieru wartościowego zabezpieczonego aktywami, jeśli on lub osoba trzecia, z którą jest blisko powiązany, zapewnia wsparcie płynności w sposób opisany poniżej. Eurosystem bierze pod uwagę dwie formy wsparcia płynności w odniesieniu do papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami: rezerwy gotówkowe i instrumenty wsparcia płynności.
2. 
W przypadku wsparcia płynności w formie rezerw gotówkowych kontrahenci nie mogą przekazywać na zabezpieczenie papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami, jeżeli jednocześnie spełnione są trzy następujące warunki:
a)
kontrahent ma bliskie powiązania z bankiem emitenta w ramach transakcji papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami;
b)
aktualna wartość funduszu rezerwowego transakcji papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami jest większa niż 5 % pierwotnej kwoty do spłaty wszystkich uprzywilejowanych i podporządkowanych transzy transakcji papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami;
c)
aktualna wartość funduszu rezerwowego transakcji papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami jest większa niż 25 % aktualnej kwoty do spłaty podporządkowanych transzy transakcji papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami.
3. 
W przypadku wsparcia płynności w formie instrumentów wsparcia płynności kontrahenci nie mogą przekazywać na zabezpieczenie papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami, jeżeli jednocześnie spełnione są dwa następujące warunki:
a)
kontrahent ma bliskie powiązania z dostawcą instrumentu wsparcia płynności; oraz
b)
aktualna kwota instrumentu wsparcia płynności transakcji papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami jest większa niż 20 % pierwotnej kwoty do spłaty wszystkich uprzywilejowanych i podporządkowanych transzy transakcji papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami.
4. 
Na potrzeby niniejszego artykułu "bliskie powiązania" mają znaczenie określone w art. 138 ust. 2.

Odmowa przyjęcia aktywów kwalifikowanych z powodów operacyjnych

Pomimo tego, że dane aktywa są aktywami kwalifikowanymi, KBC może, z powodów operacyjnych, wystąpić do kontrahenta o usunięcie tych aktywów przed wystąpieniem przepływu środków pieniężnych, w tym płatności kwoty głównej lub kuponu, zgodnie ze szczegółowymi zasadami określonymi w odpowiedniej dokumentacji krajowej.

Aktywa kwalifikowane z ujemnymi przepływami środków pieniężnych

1. 
KBC zapewniają, aby kontrahent pozostał odpowiedzialny za terminowe płatności jakichkolwiek kwot ujemnych przepływów pieniężnych związanych z kwalifikowanymi aktywami przedłożonymi lub wykorzystanymi przez niego jako zabezpieczenie.
2. 
Jeżeli kontrahent nie dokona płatności w przewidzianym terminie na podstawie ust. 1 Eurosystem może, lecz nie jest do tego zobowiązany, dokonać danej płatności. KBC zapewniają, aby kontrahent zwrócił Eurosystemowi, niezwłocznie po wystąpieniu przez Eurosystem z takim wnioskiem, wszelkie kwoty ujemnych przepływów pieniężnych zapłacone przez Eurosystem w wyniku niespełnienia przez kontrahenta zobowiązania. Jeżeli kontrahent nie dokona płatności w przewidzianym terminie stosownie do ust. 1, Eurosystemowi przysługuje prawo do obciążenia, niezwłocznie i bez uprzedniego powiadomienia, na kwotę równą kwocie, którą Eurosystem jest zobowiązany do zapłaty w imieniu takiego kontrahenta:
a) 261
 rachunku TARGET kontrahenta, o którym mowa w art. 27 ust. 6 części I załącznika I do wytycznych (UE) 2022/912 (EBC/2022/8); lub;
b) 262
 za uprzednią zgodą -- dowolnego rachunku TARGET innej instytucji kredytowej wyznaczonej przez kontrahenta.
c) 263
 (skreślona).
3. 
Kwoty zapłacone przez Eurosystem na podstawie ust. 2, które nie zostały zwrócone przez kontrahenta niezwłocznie po otrzymaniu takiego żądania oraz którymi Eurosystem nie może na podstawie ust. 2 obciążyć żadnego właściwego rachunku, uznaje się za kredyt otrzymany od Eurosystemu, w odniesieniu do którego zastosowanie ma sankcja przewidziana w art. 154.

Wycena i usunięcie aktywów niekwalifikowanych i naruszających zasady wykorzystania aktywów kwalifikowanych oraz zawiadamianie o takich aktywach

1. 
Kontrahent, który złożył lub wykorzystał aktywa, które nie są lub przestały być kwalifikowanym zabezpieczeniem, w szczególności z powodu cech emitenta, dłużnika lub gwaranta albo z powodu istnienia bliskich powiązań, jest zobowiązany niezwłocznie zawiadomić o tym fakcie rodzimy KBC.
2. 
Nie później niż w następnym terminie wyceny aktywa, o których mowa w ust. 1, są wyceniane w kwocie zero, co może spowodować wystosowanie wezwania do uzupełnienia depozytu zabezpieczającego.
3. 
Kontrahent, który złożył lub wykorzystał aktywa, o których mowa w ust. 1, usuwa takie aktywa w najszybszym możliwym terminie.
4. 
Kontrahenci mają obowiązek dostarczania Eurosystemowi dokładnych i aktualnych informacji dotyczących wartości zabezpieczeń.

Sankcje za nieprzestrzeganie zasad dotyczących wykorzystania aktywów kwalifikowanych

Nieprzestrzeganie zasad zawartych w niniejszym tytule podlega sankcjom określonym w art. 154-157. Sankcje mają zastosowanie niezależnie od tego, czy dany kontrahent aktywnie uczestniczy w operacjach polityki pieniężnej.

Wymiana informacji w ramach Eurosystemu

Na potrzeby realizacji polityki pieniężnej, w szczególności w celu monitorowania przestrzegania zasad wykorzystania aktywów kwalifikowanych, w ramach Eurosystemu wymieniane są informacje o strukturach własnościowych, przekazywane w tym celu przez właściwe organy. Informacje te podlegają takim samym zasadom poufności, jakie są stosowane przez właściwe organy.

TRANSGRANICZNE WYKORZYSTANIE AKTYWÓW KWALIFIKOWANYCH

Zasady ogólne

1. 
Kontrahenci mogą wykorzystywać aktywa kwalifikowane transgranicznie w całej strefie euro do wszystkich typów operacji kredytowych Eurosystemu.
2.  265
 Kontrahenci mogą przekazywać na zabezpieczenie do wykorzystania transgranicznego aktywa kwalifikowane inne niż depozyty terminowe zgodnie z następującymi zasadami:

a) aktywa rynkowe mogą być przekazywane na zabezpieczenie za pośrednictwem: (i) kwalifikowanych powiązań; (ii) odpowiednich procedur CCBM; (iii) kwalifikowanych powiązań w połączeniu z procedurami CCBM;

b) instrumenty DECC oraz RMBD mogą być przekazywane na zabezpieczenie zgodnie z odpowiednimi procedurami CCBM; oraz

c) należności kredytowe mogą być przekazywane za pośrednictwem (i) odpowiednich procedur CCBM lub (ii) zgodnie z procedurami krajowymi określonymi w odpowiedniej dokumentacji krajowej rodzimego KBC.

3. 
Aktywa rynkowe można wykorzystywać poprzez rachunek KBC w systemie rozrachunku papierów wartościowych zlokalizowanym w innym kraju niż dany KBC, jeżeli Eurosystem zatwierdził korzystanie z takiego rachunku.
4. 
De Nederlandsche Bank jest uprawniony do korzystania ze swojego rachunku w Euroclear Bank w celu dokonywania rozrachunku transakcji dotyczących zabezpieczeń w formie euroobligacji wyemitowanych w tym międzynarodowym depozycie papierów wartościowych. Banc Ceannais na hÉireann/Central Bank of Ireland uzyskał zezwolenie na otwarcie podobnego rachunku w Euroclear Bank. Z rachunku tego można korzystać na potrzeby wszystkich kwalifikowanych aktywów utrzymywanych w Euroclear Bank, tzn. łącznie z aktywami kwalifikowanymi przekazanymi do Euroclear Bank przez kwalifikowane powiązania.
5.  266
 Kontrahenci dokonują przekazania aktywów kwalifikowanych za pośrednictwem rachunków rozrachunkowych papierów wartościowych prowadzonych przez kwalifikowany system rozrachunku papierów wartościowych.
6.  267
 Kontrahenci, którzy nie posiadają rachunku powierniczego w KBC lub rachunku rozrachunkowego papierów wartościowych w kwalifikowanym systemie rozrachunku papierów wartościowych, mogą dokonywać rozrachunku transakcji poprzez rachunek rozrachunkowy papierów wartościowych lub rachunek powierniczy instytucji kredytowej będącej ich korespondentem.

System banków centralnych korespondentów (CCBM)

1. 
W systemie CCBM relacje transgraniczne zachodzą pomiędzy krajowymi bankami centralnymi. KBC działają wzajemnie dla siebie (i dla EBC) jako powiernicy ("korespondenci") w odniesieniu do aktywów rynkowych akceptowanych przez ich lokalny system depozytowy, agenta trójstronnego lub system rozrachunkowy. W systemie CCBM do należności kredytowych i RMBD stosuje się szczególne procedury. Szczegółowe informacje dotyczące systemu CCBM można znaleźć w załączniku VI oraz broszurze pt. "System banków centralnych korespondentów (CCBM). Procedury dla kontrahentów Eurosystemu", opublikowanej na stronie internetowej EBC.
2. 
Aktywa zdeponowane w banku centralnym będącym korespondentem można wykorzystywać wyłącznie do celów zabezpieczenia operacji kredytowych Eurosystemu.

Kwalifikowane powiązania pomiędzy systemami rozrachunku papierów wartościowych

1. 
Oprócz systemu CCBM do transgranicznego przekazywania aktywów rynkowych kontrahenci mogą wykorzystywać kwalifikowane powiązania. EBC publikuje listę kwalifikowanych powiązań na swojej stronie internetowej.
2. 
Aktywa posiadane poprzez kwalifikowane powiązania można wykorzystywać do operacji kredytowych Eurosystemu, jak również do innych celów określonych przez kontrahenta.
3. 
Zasady dotyczące wykorzystywania kwalifikowanych powiązań są określone w załączniku VI.

System CCBM w połączeniu z kwalifikowanymi powiązaniami

1. 
W celu transgranicznego przekazywania kwalifikowanych aktywów rynkowych na zabezpieczenie kontrahenci mogą korzystać z kwalifikowanych powiązań w połączeniu z systemem CCBM.
2. 
Wykorzystując kwalifikowane powiązania pomiędzy systemami rozrachunku papierów wartościowych w połączeniu z CCBM, kontrahenci utrzymują aktywa wyemitowane w systemie rozrachunku papierów wartościowych emitenta na rachunku w systemie rozrachunku papierów wartościowych inwestora bezpośrednio lub za pośrednictwem powiernika.
3. 
Aktywa przekazywane na zabezpieczenie na podstawie ust. 2 mogą być emitowane w systemie rozrachunku papierów wartościowych z EOG spoza strefy euro, który został zweryfikowany przez Eurosystem jako zgodny z kryteriami kwalifikacji określonymi w załączniku VIa, pod warunkiem że pomiędzy systemami rozrachunku papierów wartościowych emitenta i inwestora istnieje kwalifikowane powiązanie.
4. 
Zasady dotyczące wykorzystanie modelu CCBM w połączeniu z kwalifikowanymi powiązaniami są określone w załączniku VI.

CCBM i trójstronne usługi zarządzania zabezpieczeniem

1. 
Transgraniczne trójstronne usługi zarządzania zabezpieczeniem pozwalają na zwiększanie i zmniejszanie ilości aktywów przekazywanych przez kontrahenta na zabezpieczenie rodzimemu KBC poprzez wykorzystanie zabezpieczenia utrzymywanego u agenta trójstronnego.
2.  270
 Model CCBM (w tym CCBM wykorzystywany w połączeniu z kwalifikowanymi powiązaniami) może służyć jako podstawa transgranicznego wykorzystania trójstronnych usług zarządzania zabezpieczeniem. W ramach transgranicznego wykorzystania trójstronnych usług zarządzania zabezpieczeniem KBC państwa członkowskiego, w którym trójstronne usługi zarządzania zabezpieczeniem są oferowane do wykorzystania transgranicznego w ramach Eurosystemu, występuje jako korespondent dla KBC, których kontrahenci wystąpili o transgraniczne wykorzystanie takich trójstronnych usług zarządzania zabezpieczeniem na potrzeby operacji kredytowych Eurosystemu.

Agent trójstronny oferujący trójstronne usługi zarządzania zabezpieczeniem do transgranicznego wykorzystania przez Eurosystem zgodnie z akapitem pierwszym ma obowiązek zapewnienia zgodności z szeregiem dodatkowych wymagań funkcjonalnych określonych przez Eurosystem zgodnie z broszurą pt. "System banków centralnych korespondentów (CCBM). Procedury dla kontrahentów Eurosystemu" (pkt 2.1.3 akapit drugi).

3. 
Tabela pokazująca wykorzystanie modelu CCBM w połączeniu z trójstronnymi usługami zarządzania zabezpieczeniem jest zawarta w załączniku VI.

SANKCJE ZA NIEWYPEŁNIANIE OBOWIĄZKÓW PRZEZ KONTRAHENTÓW

Sankcje za niewypełnianie zobowiązań w zakresie rezerw obowiązkowych

1.  271
 Na instytucje, które nie wypełniają obowiązków wynikających z rozporządzeń i decyzji EBC dotyczących stosowania rezerw obowiązkowych, EBC nakłada sankcje zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 2532/98, rozporządzeniem (WE) nr 2157/1999 (EBC/1999/4), rozporządzeniem (WE) nr 2531/98, rozporządzeniem (UE) 2021/378 (EBC/2021/1) i decyzją Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2021/1815 (EBC/2021/45) * . Te akty prawne określają odpowiednie sankcje oraz tryb ich stosowania.
2. 
Niezależnie od ust. 1 w przypadku poważnego naruszenia wymogów dotyczących rezerw obowiązkowych Eurosystem może zawiesić udział kontrahenta w operacjach otwartego rynku.

Sankcje za nieprzestrzeganie określonych zasad operacyjnych

1. 
Zgodnie z postanowieniami stosowanych przez siebie aktów umownych i normatywnych KBC nakładają jedną lub więcej sankcji w przypadku niewypełniania przez kontrahenta następujących obowiązków:
a) 272
 w przypadku transakcji odwracalnych i swapów walutowych na potrzeby polityki pieniężnej - obowiązku zapewnienia odpowiedniego zabezpieczenia oraz rozrachunku kwoty przyznanej kontrahentowi na przestrzeni całego okresu trwania danej operacji, w tym - w przypadku przedterminowego wypowiedzenia przez KBC - kwoty pozostającej do spłaty w ramach danej operacji w pozostałym okresie jej trwania, zgodnie z art. 15;
b)
w przypadku przyjmowania depozytów terminowych, transakcji bezwarunkowych i emisji certyfikatów dłużnych EBC - obowiązku dokonania rozrachunku transakcji, zgodnie z art. 16;
c)
w przypadku wykorzystania aktywów kwalifikowanych - obowiązku przekazywania na zabezpieczenie lub wykorzystywania tylko aktywów kwalifikowanych oraz obowiązku przestrzegania zasad korzystania z aktywów kwalifikowanych zawartych w tytule VIII części czwartej;
(d) 273
 w odniesieniu do procedur na koniec dnia oraz warunków dostępu do kredytu w banku centralnym - w przypadku gdy na rachunku TARGET kontrahenta po sfinalizowaniu procedur kontrolnych na koniec dnia pozostaje saldo ujemne, co automatycznie uznaje się za wniosek o udzielenie kredytu w banku centralnym, zgodnie z art. 19 ust. 6 - obowiązku złożenia z wyprzedzeniem wystarczającej ilości aktywów kwalifikowanych jako zabezpieczenia, lub - w przypadku kontrahenta, którego dostęp do operacji polityki pieniężnej Eurosystemu został ograniczony zgodnie z art. 158 - obowiązku utrzymywania dostępu do operacji polityki pieniężnej Euro- systemu w ramach określonego limitu.
e) 274
 wszelkich zobowiązań płatniczych na podstawie art. 144a ust. 3.
2. 
Sankcja nakładana zgodnie z postanowieniami niniejszego artykułu może mieć postać:
a)
wyłącznie kary finansowej; lub
b)
kary finansowej i katy niefinansowej.

Kary finansowe za nieprzestrzeganie określonych zasad operacyjnych

1. 
Eurosystem nakłada kary finansowe za każdy przypadek niewypełnienia przez kontrahentów obowiązków, o których mowa w art. 154 ust. 1. Mające zastosowanie kary finansowe oblicza się zgodnie z załącznikiem VII.
2. 
Jeżeli kontrahent usunie naruszenie obowiązku, o którym mowa w art. 154 ust. 1 lit. c), i zawiadomi o tym KBC przed tym, jak sam zostanie zawiadomiony o naruszeniu przez KBC, EBC lub audytora zewnętrznego, mająca zastosowanie kara finansowa obliczona zgodnie z załącznikiem VII zostaje obniżona o 50 %. Obniżenie kary finansowej ma zastosowanie również w przypadkach, w których kontrahent powiadomi KBC o naruszeniu, które nie zostało wykryte przez EBC lub KBC i które dotyczy aktywów, które zostały wycofane. Obniżenie kary finansowej nie ma zastosowania do aktywów objętych zakresem procedury weryfikacji, której kontrahent jest świadomy w wyniku zawiadomienia przez KBC, EBC lub audytora zewnętrznego.
2a.  276
 Jeżeli obliczenie kary finansowej zgodnie z załącznikiem VII, po zastosowaniu obniżenia w wysokości 50 % przewidzianego w ust. 2, skutkuje kwotą mniejszą niż 500 EUR, nakłada się minimalną karę pieniężną w wysokości 500 EUR.

Kary niefinansowe za nieprzestrzeganie określonych zasad operacyjnych

1. 
Niewypełnienie przez kontrahenta któregoś z obowiązków wskazanych w art. 154 ust. 1 lit. a) lub b) więcej niż dwa razy w ciągu okresu 12 miesięcy, jeżeli w odniesieniu do każdego z tych przypadków:
a) 277
 nałożona została kara finansowa;
b)
o każdej decyzji o nałożeniu kary finansowej kontrahent został poinformowany;
c)
w każdym przypadku niewykonania obowiązków kontrahent nie wykonał tego samego typu obowiązku,

Eurosystem zawiesza kontrahenta przy trzecim i każdym kolejnym przypadku niewykonania tego samego typu obowiązku w danym okresie 12 miesięcy. Okres 12 miesięcy liczy się od daty pierwszego niewykonania obowiązku, o którym mowa w art. 154 ust. 1 lit. a) albo b).

2. 
Zawieszenie kontrahenta przez Eurosystem na podstawie ust. 1 ma zastosowanie do każdej następnej operacji otwartego rynku tego samego typu, co operacja, w odniesieniu do której nałożono sankcje na podstawie ust. 1.
3. 
Okres zawieszenia nałożonego zgodnie z ust. 1 określa się zgodnie z załącznikiem VII.
4.  278
 W przypadku niewypełnienia przez kontrahenta któregoś z obowiązków wskazanych w art. 154 ust. 1 lit. c) więcej niż dwa razy w ciągu okresu 12 miesięcy, jeżeli w odniesieniu do każdego z tych przypadków:
a) 279
 nałożona została kara finansowa;
b)
o każdej decyzji o nałożeniu kary finansowej kontrahent został poinformowany;
c)
w każdym przypadku niewykonanie obowiązków dotyczyło tego samego typu obowiązku,

Eurosystem, przy trzecim przypadku niewykonania obowiązku, zawiesza dostęp kontrahenta do pierwszej od momentu powiadomienia o zawieszeniu zasilającej w płynność operacji otwartego rynku w okresie utrzymywania rezerwy obowiązkowej.

W przypadku ponownego niewypełnienia obowiązków przez kontrahenta zawiesza się jego dostęp do pierwszej od momentu powiadomienia o zawieszeniu zasilającej w płynność operacji otwartego rynku w okresie utrzymywania rezerwy obowiązkowej, aż do upływu okresu 12 miesięcy bez kolejnego przypadku takiego niewypełnienia obowiązków przez tego kontrahenta.

Każdy okres 12 miesięcy liczy się od daty powiadomienia o sankcji za niewykonanie obowiązku, o którym mowa w art. 154 ust. 1 lit. c). Uwzględnia się drugi i trzeci przypadek naruszenia popełnionego w okresie 12 miesięcy od tego powiadomienia.

5. 
W nadzwyczajnych okolicznościach Eurosystem może zawiesić kontrahenta na okres trzech miesięcy w odniesieniu do wszystkich przyszłych operacji polityki pieniężnej Eurosystemu za każdy przypadek niewykonania któregokolwiek z obowiązków określonych w art. 154 ust. 1. W takim przypadku Eurosystem bierze pod uwagę powagę naruszenia, a w szczególności kwoty będące przedmiotem naruszenia oraz jego częstotliwość i czas trwania.
6. 
Okres zawieszenia nałożonego przez Eurosystem na podstawie niniejszego artykułu stosuje się dodatkowo do kary finansowej mającej zastosowanie zgodnie z art. 155.

Nakładanie kar niefinansowych na oddziały za nieprzestrzeganie określonych zasad operacyjnych

Jeżeli Eurosystem nakłada na kontrahenta sankcję zawieszenia zgodnie z art. 156 ust. 5, zawieszenie to może mieć także zastosowanie do oddziałów tego kontrahenta z siedzibą w innych państwach członkowskich, których walutą jest euro.

ŚRODKI UZNANIOWE

Środki uznaniowe podejmowane ze względu na wymogi ostrożności lub w razie niewykonania zobowiązania

1. 
Eurosystem może stosować następujące środki ze względu na wymogi ostrożności:
a)
zawieszać, ograniczać lub wyłączać dostęp kontrahenta do operacji polityki pieniężnej Eurosystemu, zgodnie z postanowieniami umownymi lub normatywnymi stosowanymi przez rodzimy KBC lub EBC;
b)
odrzucić aktywa przekazane przez danego kontrahenta na zabezpieczenie operacji kredytowych Eurosystemu, ograniczyć stosowanie takich aktywów lub zastosować wobec nich dodatkowe redukcje wartości w wycenie - na podstawie dowolnych informacji, jakie Eurosystem uzna za mające znaczenie, w szczególności jeżeli jakość kredytowa kontrahenta wykazuje wysoki stopień korelacji z jakością kredytową aktywów przekazanych przez niego na zabezpieczenie.
2.  281
 Ze względu na wymogi ostrożności ogranicza się dostęp do operacji polityki pieniężnej dla kontrahentów, którzy podlegają nadzorowi, o którym mowa w art. 55 lit. b) ppkt (i), ale nie spełniają wymogów w zakresie funduszy własnych określonych w rozporządzeniu (UE) nr 575/2013, na zasadzie indywidualnej lub skonsolidowanej, zgodnie z wymogami nadzorczymi, a także kontrahentów, którzy podlegają nadzorowi o porównywalnym standardzie, o którym mowa w art. 55 lit. b) ppkt (iii), ale nie spełniają wymogów porównywalnych do wymogów w zakresie funduszy własnych określonych w rozporządzeniu (UE) nr 575/2013, na zasadzie indywidualnej lub skonsolidowanej. Ograniczenie to odpowiada poziomowi dostępu do operacji polityki pieniężnej Eurosystemu obowiązującemu w momencie zawiadomienia Eurosystemu o takim niespełnieniu wymogów. Ograniczenie to pozostaje bez uszczerbku dla dalszych środków uznaniowych, które może powziąć Eurosystem. O ile Rada Prezesów EBC nie postanowi inaczej na wniosek właściwego KBC, dostęp kontrahenta do operacji polityki pieniężnej Eurosystemu zostaje automatycznie zawieszony ze względu na wymogi ostrożności, jeżeli zaistnieje którakolwiek z następujących okoliczności:
a)
zgodność z wymogami w zakresie funduszy własnych nie została przywrócona poprzez odpowiednie i terminowe działania najpóźniej w terminie 20 tygodni od daty referencyjnej gromadzenia danych, w ramach którego stwierdzono niezgodność;
b)
stwierdzono niezgodność poza zakresem gromadzenia danych, a spełnienie wymogów w zakresie funduszy własnych nie zostało przywrócone w terminie ośmiu tygodni od dnia, w którym odpowiedni organ nadzoru potwierdził, że kontrahent nie spełnia już minimalnych wymogów w zakresie funduszy własnych, i nie później niż 20 tygodni po zakończeniu danego kwartału.
3.  282
 W kontekście oceny dobrej kondycji finansowej kontrahenta przeprowadzanej zgodnie z art. 55 lit. c) oraz z zastrzeżeniem wszelkich innych środków uznaniowych Eurosystem może ze względu na wymogi ostrożności ograniczyć dostęp do operacji polityki pieniężnej Eurosystemu dla następujących kontrahentów:
a)
kontrahentów, w odniesieniu do których odpowiedniemu KBC i EBC terminowo - ale nie później niż w ciągu 14 tygodni od zakończenia danego kwartału - nie udostępniono informacji dotyczących współczynników kapitałowych lub wskaźnika dźwigni na podstawie rozporządzenia (UE) nr 575/2013 lub informacje te są niekompletne;
b)
kontrahentów, którzy nie są zobowiązani do przekazywania informacji o współczynnikach kapitałowych lub wskaźniku dźwigni na podstawie rozporządzenia (UE) nr 575/2013, ale dla których odpowiedniemu KBC i EBC terminowo - ale nie później niż w ciągu 14 tygodni od zakończenia danego kwartału - nie udostępniono informacji o porównywalnym standardzie, o których mowa w art. 55 lit. b) ppkt (iii) lub informacje te są niekompletne.

Dostęp przywraca się, jeżeli odpowiedniemu KBC udostępnione zostaną właściwe informacje oraz zostanie potwierdzone spełnianie przez danego kontrahenta kryterium dobrej kondycji finansowej zgodnie z art. 55 lit. c). Jeżeli odpowiednie informacje nie zostaną udostępnione najpóźniej w terminie 20 tygodni od końca danego kwartału, dostęp kontrahenta do operacji polityki pieniężnej Eurosystemu zostaje automatycznie zawieszony ze względu na wymogi ostrożności.

3a.  283
 Eurosystem może, ze względu na wymogi ostrożności, zawiesić, ograniczyć lub wyłączyć dostęp do operacji polityki pieniężnej kontrahentów, którzy przekazują płynność Eurosystemu innym podmiotom należącym do tej samej "grupy" bankowej (w rozumieniu art. 2 ust. 1 pkt 26 dyrektywy 2014/59/UE i art. 2 pkt 11 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2013/34/UE 284 ), jeżeli podmiot otrzymujący taką płynność: (i) jest podmiotem uczestniczącym w likwidacji niebędącym kwalifikowanym kontrahentem; lub (ii) podlega środkowi uznaniowemu z uwagi na wymogi ostrożności.
3b.  285
 Eurosystem może ze względu na wymogi ostrożności zawiesić, ograniczyć lub wyłączyć dostęp do operacji polityki pieniężnej Eurosystemu kontrahentów, którzy naruszają wymóg dotyczący kapitału założycielskiego określony w art. 93 rozporządzenia (UE) nr 575/2013 i odpowiednich przepisach krajowych.
4.  286
 Z zastrzeżeniem innych środków uznaniowych, ze względu na wymogi ostrożności, Eurosystem ogranicza dostęp do operacji polityki pieniężnej Eurosystemu kontrahentów, którzy przez właściwe organy zostali uznani za będących "na progu upadłości lub zagrożonych upadłością" na podstawie warunków określonych w art. 18 ust. 4 lit. a)-d) rozporządzenia (UE) nr 806/2014 lub określonych w przepisach krajowych stanowiących implementację art. 32 ust. 4 lit. a)-d) dyrektywy 2014/59/UE. Ograniczenie to odpowiada poziomowi dostępu do operacji polityki pieniężnej Eurosystemu obowiązującemu w momencie uznania takich kontrahentów za będących "na progu upadłości lub zagrożonych upadłością". KBC zapewniają w drodze postanowień umownych lub normatywnych, aby takie ograniczenie dostępu było automatyczne wobec odpowiedniego kontrahenta, bez konieczności podjęcia szczególnej decyzji, oraz aby ograniczenie dostępu było skuteczne w dniu następującym po dniu, w którym właściwe organy uznały odpowiedniego kontrahenta za znajdującego się "na progu upadłości lub zagrożonego upadłością". Ograniczenie to pozostaje bez uszczerbku dla dalszych środków uznaniowych, które może powziąć Eurosystem.
5. 
Poza ograniczeniem dostępu do operacji polityki pieniężnej Eurosystemu na podstawie ust. 4 Eurosystem może, ze względu na wymogi ostrożności, zawiesić, dodatkowo ograniczyć lub wykluczyć dostęp do operacji polityki pieniężnej Eurosystemu dla kontrahentów, którzy zostali uznani za będących "na progu upadłości lub zagrożonych upadłością" na podstawie ust. 4, oraz:
a)
nie zostali poddani działaniom w ramach restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji przez organ ds. restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji, ponieważ są racjonalne podstawy, by oczekiwać, że alternatywne środki sektora prywatnego lub działania nadzorcze, o których mowa w art. 18 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 806/2014 oraz w ustawodawstwie krajowym stanowiącym implementację art. 32 ust. 1 lit. b) dyrektywy 2014/59/UE, zapobiegłyby ich upadłości w rozsądnych ramach czasowych - w świetle rozwoju takich alternatywnych środków sektora prywatnego lub działań nadzorczych;
b)
zostali uznani za spełniających warunki zastosowania restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji zgodnie z art. 18 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 806/2014 lub ustawodawstwem krajowym stanowiącym implementację art. 32 ust. 1 dyrektywy 2014/59/UE - w świetle rozwoju takich działań w ramach restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji;
c)
są wynikiem działań w ramach restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji w rozumieniu art. 3 pkt 10 rozporządzenia (UE) nr 806/2014 oraz ustawodawstwa krajowego stanowiącego implementację art. 2 pkt 40 dyrektywy 2014/59/UE lub są wynikiem alternatywnych środków sektora prywatnego lub działań nadzorczych, o których mowa w art. 18 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 806/2014 oraz w ustawodawstwie krajowym stanowiącym implementację art. 32 ust. 1 lit. b) dyrektywy 2014/59/UE.
6. 
Poza ograniczeniem dostępu do operacji polityki pieniężnej Eurosystemu na podstawie ust. 4, ze względu na wymogi ostrożności, Eurosystem zawiesza, dodatkowo ogranicza lub wyklucza dostęp do operacji polityki pieniężnej Eurosystemu dla kontrahentów, którzy zostali uznani za będących "na progu upadłości lub zagrożonych upadłością", ale w odniesieniu do których ani nie podjęto działań w ramach restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji, ani nie ma racjonalnych podstaw, by oczekiwać, że alternatywne środki sektora prywatnego lub działania nadzorcze zapobiegłyby ich upadłości w rozsądnych ramach czasowych, zgodnie z art. 18 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 806/2014 oraz ustawodawstwem krajowym stanowiącym implementację art. 32 ust. 1 lit. b) dyrektywy 2014/59/UE.
7. 
Jeżeli zastosowanie środka uznaniowego jest oparte na informacjach o charakterze ostrożnościowym, Eurosystem wykorzystuje takie informacje, przekazane przez organy nadzoru lub przez kontrahentów, w sposób współmierny do potrzeb związanych z realizacją przez Eurosystem zadań związanych z prowadzeniem polityki pieniężnej i w zakresie niezbędnym dla ich realizacji.
8.  287
 W wyniku wystąpienia przypadku niewykonania zobowiązania Eurosystem może, zgodnie z art. 166, zawiesić, ograniczyć lub wyłączyć dostęp do operacji polityki pieniężnej Eurosystemu dla kontrahentów, którzy dopuścili się niewykonania zobowiązania zgodnie z art. 165 wdrożonym do postanowień umownych lub regulacyjnych stosowanych przez odpowiedni KBC.
8a.  288
 Eurosystem może natychmiast zawiesić, z pominięciem ograniczenia, dostęp kontrahenta do operacji polityki pieniężnej Eurosystemu, w przypadku zaistnienia wszystkich poniższych okoliczności:
a)
spełnione są warunki ograniczenia dostępu określone w ust. 2, 3 i 4;
b)
ekspozycja kontrahenta z tytułu operacji polityki pieniężnej Eurosystemu w momencie naruszenia wynosi zero;
c)
w ciągu ostatnich 90 dni roboczych poprzedzających decyzję o zawieszeniu ekspozycja kontrahenta z tytułu kredytu w ciągu dnia i autokolateralizacji wynosiła zero.
9. 
Wszystkie środki uznaniowe Eurosystemu stosuje się w sposób proporcjonalny i niedyskryminujący, a ich stosowanie musi być przez Eurosystem odpowiednio uzasadnione.

Środki uznaniowe dotyczące oceny jakości kredytowej Eurosystemu

1. 
Eurosystem ustala, czy określona emisja, emitent, dłużnik lub gwarant spełnia wymogi jakości kredytowej Eurosystemu na podstawie informacji, jakie uzna za właściwe.
2. 
Jeżeli decyzja taka jest niezbędna w celu zapewnienia odpowiedniej ochrony Eurosystemu przed ryzykiem, Eurosystem może - z powodów określonych w ust. 1 - odrzucić, ograniczyć przekazywanie na zabezpieczenie lub wykorzystywanie aktywów lub zastosować wobec nich dodatkowe redukcje wartości.
3. 
Jeżeli odrzucenie aktywów na podstawie ust. 2 jest oparte na informacjach o charakterze ostrożnościowym, Eurosystem wykorzystuje takie informacje, przekazane przez kontrahentów lub organy nadzoru, w sposób współmierny do potrzeb związanych z realizacją przez Eurosystem zadań związanych z prowadzeniem polityki pieniężnej i w zakresie niezbędnym dla ich realizacji.
4.  289
 Eurosystem może wykluczyć następujące aktywa z listy kwalifikowanych aktywów rynkowych:
a) 290
 aktywa wyemitowane, wspólnie wyemitowane, obsługiwane lub gwarantowane przez kontrahentów, lub też podmioty blisko powiązane z kontrahentami, których fundusze podlegają zamrożeniu lub wobec których zastosowane inne środki, w tym środki ograniczające nałożone przez Unię na mocy art. 75, art. 215 lub innych podobnych postanowień Traktatu lub przez państwo członkowskie ograniczające możliwość korzystania przez kontrahenta z jego funduszy; lub;
b) 291
 aktywa wyemitowane, wspólnie wyemitowane, obsługiwane lub gwarantowane przez kontrahentów, lub też podmioty blisko powiązane z kontrahentami, wobec których Eurosystem wydał decyzję zawieszającą, ograniczającą lub wyłączającą ich dostęp do operacji polityki pieniężnej Eurosystemu.

DODATKOWE MINIMALNE ELEMENTY WSPÓLNE DOTYCZĄCE OPERACJI POLITYKI PIENIĘŻNEJ EUROSYSTEMU

Stosunki prawne pomiędzy bankami centralnymi Eurosystemu i kontrahentami

Eurosystem zapewnia zgodność swoich postanowień umownych lub normatywnych stosowanych do kontrahentów, o których mowa w art. 1 ust. 3, z postanowieniami części siódmej.

Dodatkowe minimalne elementy wspólne mające zastosowanie do wszystkich postanowień dotyczących operacji polityki pieniężnej

Zmiany implementacji ram prawnych polityki pieniężnej Eurosystemu

1. 
KBC stosują postanowienia umowne i normatywne umożliwiające im implementację zmian ram prawnych polityki pieniężnej bez zbędnej zwłoki.
2. 
KBC są zobowiązane do włączenia do stosowanych przez siebie postanowień umownych lub normatywnych zasady, zgodnie z którą o zmianach, o których mowa w ust. 1, muszą zostać zawiadomieni kontrahenci danego KBC. KBC mają obowiązek zapewnienia, aby takie zawiadomienie dawało pewność co do momentu, od którego zmiany te nabierają skuteczności prawnej.

Waluta płatności

KBC stosują postanowienia umowne lub normatywne stwierdzające, że wszystkie płatności dotyczące operacji polityki pieniężnej Eurosystemu inne niż płatności walutowe w ramach swapów walutowych na potrzeby polityki pieniężnej muszą być wykonywane w euro.

Forma postanowień umownych

Jeżeli okaże się konieczne, by wszystkie transakcje w ramach danej umowy stanowiły jedno porozumienie umowne lub by - w celu zapewnienia skutecznego zakończenia i zamknięcia (w tym kompensowania) wszystkich niezamkniętych transakcji po zaistnieniu przypadku niewykonania zobowiązania - dana umowa miała charakter umowy ramowej, postanowienia umowne lub normatywne stosowane przez KBC powinny zawierać odpowiednie przepisy w tym względzie.

Forma, nośniki i środki komunikacji

KBC stosują postanowienia umowne lub normatywne, których celem jest zapewnienie w relacjach między KBC a kontrahentami odpowiednich i jednoznacznych zasad korzystania z formularzy, w tym jeżeli chodzi o potwierdzanie warunków transakcji, nośników informacji oraz środków i szczegółów wymiany informacji.

Niewykonanie zobowiązania

1. 
KBC stosują postanowienia umowne lub regulacyjne, które przewidują przypadki niewykonania zobowiązania uznane za automatyczne (»automatyczne zdarzenia niewykonania zobowiązania«) albo uznaniowe (»uznaniowe zdarzenia niewykonania zobowiązania«), zgodnie z niniejszym artykułem.
2. 
Za automatyczne zdarzenia niewykonania zobowiązania, o których mowa w ust. 1, uznaje się:
a)
wydanie przez właściwy sąd lub inny organ decyzji o wszczęciu w odniesieniu do kontrahenta postępowania likwidacyjnego, o wyznaczeniu likwidatora lub urzędnika o podobnych kompetencjach, lub o wszczęciu analogicznego postępowania. Na potrzeby niniejszej lit. a) podjęcie środków w zakresie zapobiegania kryzysom lub środków w zakresie zarządzania kryzysowego w rozumieniu nadanym w dyrektywie 2014/59/UE wobec kontrahenta nie kwalifikuje się jako automatyczne zdarzenie niewykonania zobowiązania.
b)
zastosowanie wobec kontrahenta zamrożenia funduszy lub innych środków, w tym środków ograniczających, stosowanych przez Unię zgodnie z art. 75, art. 215 lub innymi podobnymi postanowieniami Traktatu, ograniczających możliwość korzystania z jego funduszy;
c)
kontrahent nie podlega już systemowi rezerwy obowiązkowej Eurosystemu zgodnie z wymogami art. 55 lit. a);
d)
kontrahent nie podlega już zharmonizowanemu nadzorowi w Unii/EOG lub porównywalnemu nadzorowi zgodnie z art. 55 lit. b);
e)
kontrahent staje się podmiotem uczestniczącym w likwidacji zgodnie z definicją w art. 2 pkt 99a.
3. 
Za uznaniowe zdarzenia niewykonania zobowiązania, o których mowa w ust. 1, uznaje się:
a)
wydanie przez właściwy sąd lub inny organ decyzji o zastosowaniu w odniesieniu do kontrahenta środka interwencyjnego innego niż na mocy ust. 2 lit. a), ograniczającego jego działalność gospodarczą, w tym moratorium lub środków służących reorganizacji albo innego analogicznego postępowania, mającego na celu ochronę lub poprawę sytuacji finansowej kontrahenta oraz uniknięcie wydania decyzji, o których mowa w ust. 2 lit. a);
b)
niespełnianie przez kontrahenta żadnego z wymogów operacyjnych rodzimego KBC, o których mowa w art. 55 lit. d);
c)
pisemne oświadczenie kontrahenta o niezdolności do spłacenia całości lub części zadłużenia lub do wypełnienia zobowiązań z tytułu transakcji polityki pieniężnej lub dowolnych innych transakcji z rodzimym KBC lub innym KBC, zaprzestanie przez kontrahenta realizacji celów działania zgodnych z umową spółki lub analogicznymi dokumentami założycielskimi albo złożenie przez kontrahenta oświadczenia o zamiarze zaprzestania realizacji celów działania zgodnych z umową spółki lub analogicznymi dokumentami założycielskimi, dobrowolne zawarcie przez kontrahenta układu z wierzycielami, niewypłacalność kontrahenta lub uznanie kontrahenta za niewypłacalnego albo uznanie kontrahenta za niezdolnego do spłaty zadłużenia;
d)
podjęcie kroków proceduralnych poprzedzających wydanie decyzji zgodnie z ust. 2 lit. a) lub lit. a) lub f) niniejszego ustępu, w tym propozycja cofnięcia zezwolenia na prowadzenie działalności na podstawie: (a) dyrektywy 2013/36/UE oraz rozporządzenia (UE) nr 575/2013; lub (b) dyrektywy 2014/65/UE, w brzmieniu wdrożonym w danym państwie członkowskim, którego walutą jest euro;
e)
ustanowienie tymczasowego administratora lub innego analogicznego funkcjonariusza uprawnionego do ograniczenia zdolności kontrahenta do wypełniania zobowiązań wobec Eurosystemu;
f)
ustanowienie syndyka, komisarza lub analogicznego funkcjonariusza, w odpowiednim zakresie, do odniesieniu do całości lub jakiejkolwiek istotnej części majątku kontrahenta;
g)
sytuacja, w której jakiekolwiek wystąpienie albo oświadczenie złożone przez kontrahenta przed zawarciem umowy w sposób wyraźny lub dorozumiany zgodnie z mającymi zastosowanie przepisami prawa okaże się nieprawidłowe lub nieprawdziwe w odniesieniu do:
2
(i)
transakcji polityki pieniężnej lub innych transakcji z rodzimym KBC lub z innym KBC, lub
2
(ii)
zgodności z przepisami ustawowymi lub wykonawczymi, którym podlega kontrahent, co może zagrozić wykonaniu przez kontrahenta zobowiązań wynikających z porozumienia zawartego w celu realizacji operacji polityki pieniężnej Eurosystemu;
h)
zawieszenie lub cofnięcie zezwolenia kontrahenta na prowadzenie działalności na podstawie dyrektywy 2014/65/UE w brzmieniu wdrożonym w danym państwie członkowskim, którego walutą jest euro;
i)
zawieszenie lub wypowiedzenie uczestnictwa kontrahenta w dowolnym systemie płatności, za pośrednictwem którego dokonywane są płatności w ramach transakcji polityki pieniężnej (z wyjątkiem swapów walutowych), lub zawieszenie lub wypowiedzenie uczestnictwa kontrahenta w jakimkolwiek systemie rozrachunku papierów wartościowych wykorzystywanym do rozrachunku transakcji polityki pieniężnej Eurosystemu;
j)
podjęcie przeciwko kontrahentowi środków takich jak określone w art. 41 ust. 1, art. 43 ust. 1 oraz art. 44 dyrektywy 2013/36/WE;
k)
w odniesieniu do transakcji odwracalnych - nieprzestrzeganie przez kontrahenta przepisów dotyczących środków kontroli ryzyka;
l)
w odniesieniu do transakcji repo - niedokonanie przez kontrahenta zapłaty ceny kupna lub odkupu albo niedostarczenie zakupionych lub odkupionych aktywów lub - w odniesieniu do kredytów i pożyczek zabezpieczonych - niedostarczenie przez kontrahenta aktywów lub niespłacenie kredytu w terminie wymagalności takich płatności czy dostaw;
m)
w odniesieniu do swapów walutowych na potrzeby polityki pieniężnej i depozytów terminowych - niedokonanie przez kontrahenta płatności kwoty w euro lub - w odniesieniu do swapów walutowych na potrzeby polityki pieniężnej - niedokonanie płatności kwot w obcej walucie w terminie wymagalności takich płatności;
n)
wystąpienie przypadku niewykonania zobowiązania, nieróżniącego się istotnie od przypadków zdefiniowanych w niniejszym artykule, w odniesieniu do kontrahenta w ramach umowy zawartej na potrzeby zarządzania rezerwami walutowymi lub funduszami własnymi EBC lub któregokolwiek KBC;
o)
nieprzekazanie przez kontrahenta odpowiednich informacji, co rodzi poważne konsekwencje dla odpowiedniego KBC;
p)
kontrahent nie wykonuje innych zobowiązań w ramach ustaleń dotyczących transakcji odwracalnych i swapów walutowych oraz, jeżeli jest w stanie naprawić skutki niewykonania zobowiązania, nie naprawia tych skutków w nieprzekraczalnym terminie 30 dni w przypadku transakcji zabezpieczonych i 10 dni w przypadku swapów walutowych, licząc od daty przekazania przez KBC wezwania do naprawienia skutków niewykonania zobowiązania;
q)
przypadek niewykonania zobowiązania w odniesieniu do kontrahenta, w tym jego oddziałów, w ramach dowolnej umowy lub transakcji z Eurosystemem zawartej w celu realizacji operacji polityki pieniężnej Eurosystemu;
r)
zastosowanie wobec kontrahenta zamrożenia funduszy lub innych środków stosowanych przez państwo członkowskie, którego walutą jest euro, ograniczających możliwość korzystania z jego funduszy;
s)
zastosowanie w stosunku do całości albo istotnej części aktywów kontrahenta zabezpieczenia, zajęcia, konfiskaty lub innej procedury mającej na celu ochronę interesu publicznego albo interesu wierzycieli kontrahenta;
t)
przeniesienie całości lub istotnej części aktywów kontrahenta na inny podmiot lub zbycie, rozwiązanie, likwidacja lub zaprzestanie wykonywania całości lub istotnej części operacji lub działalności gospodarczej kontrahenta, bądź podjęcie decyzji w tym zakresie; oraz
u)
zaistnienie lub możliwość zaistnienia innych okoliczności zagrażających wykonaniu przez kontrahenta zobowiązań wynikających z porozumienia zawartego przez kontrahenta w celu realizacji operacji polityki pieniężnej Eurosystemu lub z jakichkolwiek innych umownych lub ustawowych zasad mających zastosowanie w stosunku pomiędzy kontrahentem a którymkolwiek KBC; niewykonanie, złamanie lub niewłaściwa realizacja innych zobowiązań, umów lub transakcji z rodzimym KBC w ramach ustaleń zawartych na potrzeby realizacji operacji polityki pieniężnej lub w ramach innych zasad o charakterze umownym lub ustawowym, mających zastosowanie do stosunków pomiędzy kontrahentem a EBC lub którymś z KBC.
4. 
W przypadku uznaniowych zdarzeń niewykonania zobowiązania, o których mowa w ust. 3, zdarzenie takie jest stwierdzane przez odpowiedni KBC zgodnie z procedurami Eurosystemu przyjętymi przez Radę Prezesów, przy czym stwierdzenie takie jest skuteczne wyłącznie po doręczeniu zawiadomienia o niewykonaniu zobowiązania. Takie zawiadomienie o niewykonaniu zobowiązania może przewidywać »okres karencji« na usunięcie skutków niewykonania zobowiązania, trwający maksymalnie trzy dni operacyjne.

Środki stosowane w przypadku niewykonania zobowiązania oraz ze względu na wymogi ostrożności

1.  293
 KBC stosują postanowienia umowne lub normatywne przyznające im uprawnienie do stosowania ze względu na wymogi ostrożności następujących środków:
a)
zawieszenia, ograniczenia lub wyłączenia dostępu kontrahenta do operacji otwartego rynku;
b)
zawieszenia, ograniczenia lub wyłączenia dostępu kontrahenta do operacji kredytowo-depozytowych;
c)
wypowiedzenia wszystkich pozostających do wykonania umów i transakcji;
d)
żądania przyspieszonego wykonania zobowiązań jeszcze niewymagalnych lub warunkowych;
e)
wykorzystania depozytów kontrahenta w KBC do potrącenia z roszczeniami wobec tego kontrahenta;
f)
zawieszenia wykonywania zobowiązań wobec kontrahenta aż do momentu zaspokojenia roszczeń w stosunku do tego kontrahenta.
1a.  294
 KBC stosują postanowienia umowne lub regulacyjne, które zapewniają:
a)
po wystąpieniu automatycznego zdarzenia niewykonania zobowiązania zgodnie z art. 165 ust. 2 - uprawnienie KBC do zastosowania dowolnych ze środków wymienionych w ust. 1, z wyjątkiem środków mających na celu ograniczenie kontrahenta w sposób określony w ust. 1 lit. a) i b); oraz
b)
po wystąpieniu uznaniowego zdarzenia niewykonania zobowiązania zgodnie z art. 165 ust. 3 - uprawnienie KBC do zastosowania któregokolwiek ze środków wymienionych w ust. 1.
2.  295
 KBC mogą stosować postanowienia umowne lub normatywne przyznające rodzimemu KBC uprawnienie do stosowania - w razie wystąpienia przypadku niewykonania zobowiązania - następujących środków będących uzupełnieniem środków, o których mowa w ust. 1a:
a)
żądania odsetek za niewykonanie zobowiązania; oraz
b)
żądania odszkodowania za wszelkie szkody poniesione wskutek niewykonania zobowiązania przez kontrahenta.
3. 
KBC mogą stosować postanowienia umowne lub normatywne przyznające rodzimemu KBC - ze względu na wymogi ostrożności - uprawnienie do odrzucenia aktywów przekazanych przez danego kontrahenta na zabezpieczenie operacji kredytowych Eurosystemu, ograniczenia stosowania takich aktywów lub zastosowania wobec nich dodatkowych redukcje wartości w wycenie.
4. 
KBC stosują postanowienia umowne lub normatywne, które w każdym momencie zapewniają rodzimemu KBC prawną możliwość realizacji wszystkich aktywów złożonych jako zabezpieczenie, bez zbędnej zwłoki i w sposób zapewniający KBC odzyskanie wartości udzielonego kredytu, jeżeli kontrahent niezwłocznie nie pokryje swojego ujemnego salda.
4a.  296
 KBC stosują postanowienia umowne lub normatywne, które w każdym momencie zapewniają rodzimemu KBC prawną możliwość nakładania kar pieniężnych za niewykonanie zobowiązania zwrotu lub zapłaty - w całości lub w części - wszelkich kwot kredytu lub ceny odkupu lub dostarczenia zakupionych aktywów w terminie zapadalności lub w innym terminie wymagalności w przypadku braku dostępności innych środków w tym zakresie na podstawie art. 166 ust. 2. Kara finansowa obliczana jest na podstawie pkt III załącznika VII, przy uwzględnieniu kwoty, której kontrahent nie mógł zapłacić lub zwrócić, lub też aktywów, których kontrahent nie mógł dostarczyć, oraz liczby dni kalendarzowych, w trakcie których kontrahent nie dokonał zapłaty, zwrotu lub dostawy aktywów.
5. 
W celu zapewnienia jednolitego stosowania odpowiednich środków Rada Prezesów EBC może podejmować takie kroki jak zawieszenie, ograniczenie lub wyłączenie dostępu do operacji otwartego rynku lub operacji kredytowo-depozytowych.

Przekazywanie informacji przez kontrahentów

KBC stosują postanowienia umowne lub normatywne, które zapewniają wszystkim KBC możliwość uzyskania od kontrahentów wszelkich istotnych informacji dotyczących operacji polityki pieniężnej Eurosystemu.

Zawiadomienia i inne komunikaty

1. 
KBC stosują postanowienia umowne lub normatywne, które stanowią, że wszystkie zawiadomienia i inne komunikaty muszą być przesyłane w formie pisemnej lub elektronicznej.
2. 
KBC stosują postanowienia umowne lub normatywne, które w sposób wyraźny określają, w jaki sposób należy przekazywać zawiadomienia i inne komunikaty, oraz kiedy stają się one skuteczne. Okres do nabrania skuteczności przez zawiadomienia i inne komunikaty nie powinien być na tyle długi, aby zmienić całościowy skutek ekonomiczny ustaleń. W szczególności należy zapewnić szybkie dostarczanie i sprawdzanie potwierdzeń.

Prawa osób trzecich

1. 
KBC stosują postanowienia umowne lub normatywne, które stanowią, że prawa i obowiązki kontrahenta nie mogą zostać przeniesione, obciążone, poddane nowacji ani w żaden sposób zmienione przez kontrahenta bez uprzedniej pisemnej zgody KBC.
2. 
KBC stosują postanowienia umowne lub normatywne, które stanowią, że prawa i obowiązki w ramach danej transakcji powstają wyłącznie w odniesieniu do KBC zawierającego transakcję lub rodzimego KBC oraz danego kontrahenta. Jednakże postanowienia umowne lub normatywne stosowane przez KBC zezwalają na powstanie stosunków pomiędzy KBC lub EBC:
a)
wynikających z transgranicznego wykorzystania aktywów kwalifikowanych; oraz
b)
jeżeli jest to konieczne w przypadku operacji przeprowadzanych z kontrahentami działającymi poprzez pośredników.

Prawo właściwe i właściwość sądów

1. 
Postanowienia umowne lub normatywne stosowane przez każdy KBC stanowią, że - z wyjątkiem szczególnych wymogów dotyczących transgranicznego wykorzystania aktywów kwalifikowanych - prawem właściwym dla tych postanowień oraz dla wszystkich transakcji zwieranych na ich podstawie jest prawo tego państwa członkowskiego, którego walutą jest euro, w którym dany KBC jest zlokalizowany.
2.  297
 Miejscem rozstrzygania sporów, z zastrzeżeniem kompetencji Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej, są sądy powszechne państwa członkowskiego, którego walutą jest euro, w którym siedzibę ma KBC.

Dni rozrachunku depozytów terminowych

KBC stosują postanowienia dotyczące depozytów, które stanowią, że rozrachunek przyjmowania i wypłacania depozytów terminowych następuje w dniach określonych w ogłoszeniu EBC o operacjach depozytowych.

Dodatkowe minimalne elementy wspólne mające zastosowanie do umów repo i umów pożyczek zabezpieczonych

Data zwrotnej części transakcji

KBC stosują postanowienia dotyczące depozytów, które stanowią, że data zwrotnej części transakcji, w tym data spłaty umowy pożyczki zabezpieczonej, musi być ustalona w momencie zawarcia transakcji.

Dni operacyjne

KBC stosują postanowienia umowne lub normatywne, które definiują "dzień operacyjny" zgodnie z art. 2.

Stopa oprocentowania

1. 
W przypadku umowy repo różnica między ceną zakupu a ceną odkupu odpowiada łącznej kwocie uzyskanej przez zastosowanie określonej stopy do ceny zakupu w okresie od planowanej daty zakupu do daty odkupu.
2. 
W przypadku zabezpieczonej pożyczki stopę procentową ustala się przez zastosowanie określonej stopy procentowej do kwoty pożyczki w okresie zapadalności operacji.
3. 
Stopa stosowana do transakcji odwracalnych jest równa prostej stopie procentowej opartej na konwencji "dni faktyczne/360".

Mechanizm przeliczania kwot wyrażonych w walutach innych niż euro

KBC stosują postanowienia umowne lub normatywne, które stanowią, że zgodnie z zasadami dotyczącymi przeliczania kwot w walutach innych niż euro na euro należy stosować dzienny referencyjny kurs walutowy EBC lub - gdy taki kurs nie jest dostępny - kurs kasowy wskazany przez EBC w dniu operacyjnym poprzedzającym dzień przeliczenia na potrzeby sprzedaży przez EBC euro i zakupu przez EBC danej waluty.

Dodatkowe minimalne elementy wspólne dotyczące wyłącznie umów repo

Przedmiot umów repo

1. 
KBC stosują postanowienia umowne lub normatywne, które zapewniają, aby w ramach umowy repo następowała sprzedaż aktywów kwalifikowanych w zamian za euro w gotówce wraz z jednoczesną umową odsprzedaży w określonym momencie równoważnych aktywów w zamian za euro w gotówce.
2. 
KBC wprowadzają definicję "równoważnych aktywów", zgodnie z którą są to aktywa tego samego emitenta, należące do tej samej emisji (niezależnie od daty emisji) oraz takie same pod względem rodzaju, wartości nominalnej, kwoty i opisu, jak aktywa będące przedmiotem porównania.
3. 
Jeżeli aktywa będące przedmiotem porównania zostały przekształcone lub redenominowane bądź została wobec nich wykonana opcja kupna, definicja równoważności musi zostać zmodyfikowana tak, by oznaczała:
a)
w przypadku przekształcenia - aktywa, na jakie przedmiotowe aktywa zostały przekształcone;
b)
w przypadku wykonania opcji kupna - aktywa równoważne aktywom opłaconym, pod warunkiem że sprzedający zapłacił kupującemu kwotę równą wartości transakcji call;
c)
w przypadku aktywów redenominowanych - aktywa równoważne tym, na jakie oryginalne aktywa zostały redenominowane, wraz z kwotą równą ewentualnej różnicy wartości między aktywami przed i po redenominacji.

Zasady dotyczące kompensowania na zamknięcie w odniesieniu do umów repo

1. 
KBC stosują postanowienia umowne lub normatywne, które zapewniają, aby - w razie wystąpienia przypadku niewykonania zobowiązania - KBC były uprawnione do wypowiedzenia i zamknięcia wszystkich nierozliczonych transakcji repo.
2. 
KBC stosują postanowienia umowne lub normatywne zawierające przepisy dotyczące kompensowania, których celem jest osiągnięcie skutków ekonomicznych równoważnych następującym skutkom:
a)
po zaistnieniu przypadku niewykonania zobowiązania termin odkupu dla każdej transakcji zostaje uznany za natychmiastowy i podlega jednej z następujących możliwości:
(i)
wszelkie równoważne aktywa stanowiące depozyt zabezpieczający stają się natychmiast wymagalne, w związku z czym wykonanie odpowiednich zobowiązań stron w odniesieniu do dostarczenia aktywów i zapłacenia ceny odkupu za wszelkie odkupiona aktywa następuje jedynie zgodnie z postanowieniami lit. b)-d); lub
(ii)
transakcja repo zostanie wypowiedziana;
b)
domyślne wartości rynkowe odkupywanych aktywów i wszelkich równoważnych aktywów stanowiących depozyt zabezpieczający, które mają zostać przekazane, oraz cena odkupu płacona przez każdą ze stron, zostaną określone przez KBC dla wszystkich transakcji na datę odkupu w sposób uzasadniony ekonomicznie;
c)
w oparciu o postanowienia lit. b) KBC oblicza należności jednej strony na rzecz drugiej strony w dacie odkupu. Kwoty należne danej stronie podlegają potrąceniu z kwotami należnymi drugiej stronie, a zapłacie przez stronę posiadającą wierzytelność w niższej kwocie podlega jedynie saldo netto;
d) 298
 takie saldo netto jest wymagalne i płatne następnego dnia, w którym system TARGET działa i może zrealizować taką płatność. Na potrzeby opisanego powyżej obliczenia sumy, które nie zostały wyrażone w euro, przelicza się na euro w odpowiedniej dacie po kursie ustalonym zgodnie z art. 175.
3. 
KBC wprowadzają definicję terminu "domyślna wartości rynkowa" zgodnie z art. 2.

Zgodność ze środkami kontroli ryzyka

Jeżeli stosowane przez KBC właściwe postanowienia umowne lub normatywne zawierają postanowienia dotyczące zastąpienia zabezpieczenia, postanowienia te powinny zapewniać zachowanie zgodności z wymaganymi środkami kontroli ryzyka.

Depozyty w formie środków pieniężnych

Jeżeli stosowane przez KBC właściwe postanowienia umowne lub normatywne zawierają przepisy dotyczące zapłaty depozytu lub jego zwrotu w gotówce, muszą one również zastrzegać, że następne zobowiązanie do zwrotu lub złożenia depozytu powinno zostać zaspokojone w pierwszej kolejności w gotówce do wysokości tej samej kwoty, łącznie z wszelkimi odsetkami z tego tytułu.

Dodatkowe postanowienia dotyczące umów repo

Niezależnie od postanowień niniejszych wytycznych każdy KBC może w swoich postanowieniach umownych lub normatywnych wprowadzić dodatkowe zasady dotyczące umów repo.

Dodatkowe minimalne elementy wspólne dotyczące wyłącznie umów pożyczek zabezpieczonych

Dostarczenie i realizacja zabezpieczenia

1. 
W odniesieniu do postanowień dotyczących dostarczania płynności w formie pożyczek zabezpieczonych KBC w stosowanych przez siebie postanowieniach umownych lub normatywnych uwzględniają różne procedury i wymogi formalne potrzebne do ustanowienia a następnie realizacji danego zabezpieczenia (zastawu, przewłaszczenia na zabezpieczenie, czy innego typu zabezpieczenia na aktywach) obowiązujące w różnych systemach prawnych.
2. 
KBC stosują postanowienia dotyczące zabezpieczonych pożyczek, które zapewniają możliwość realizacji w aspekcie prawnym przez KBC aktywów złożonych jako zabezpieczenie oraz nieobciążenie tych aktywów uprzednimi roszczeniami. Strony trzecie, w tym organy likwidacyjne w przypadku upadłości, nie mogą mieć możliwości interwencji i zgłoszenia z powodzeniem roszczenia wobec aktywów złożonych jako zabezpieczenie lub wobec jakichkolwiek praw związanych z tymi aktywami, chyba że doszło do nadużycia.
3. 
KBC stosują postanowienia dotyczące zabezpieczonych pożyczek, które zapewniają KBC prawną możliwość - w razie zaistnienia przypadku niewykonania zobowiązania zgodnie z art. 165 - realizacji wartości ekonomicznej aktywów złożonych jako zabezpieczenie. Taki przypadek niewykonania zobowiązania musi także odzwierciedlać okoliczności, w jakich KBC może traktować kontrahenta jako niewykonującego zobowiązań w ramach umowy repo.

Przedłużanie operacji śróddziennych na termin overnight

KBC stosują postanowienia umowne lub normatywne umożliwiające przedłużanie operacji wykonywanych w ciągu dnia na termin overnight.

Dodatkowe minimalne elementy wspólne mające zastosowanie wyłącznie do swapów walutowych na potrzeby polityki pieniężnej

Równoczesna transakcja kasowa i terminowa kupna i sprzedaży

KBC stosują postanowienia umowne lub normatywne zapewniające, aby każda transakcja stanowiła równoczesne kasowe i terminowe kupni i sprzedaż euro w zamian za walutę obcą.

Terminy i mechanizm przekazywania płatności

KBC stosują postanowienia umowne lub normatywne zawierające regulacje dotyczące terminów i mechanizmów przekazywania płatności. Data terminowej transakcji sprzedaży i kupna powinna być ustalona w momencie zawierania transakcji.

Definicje niektórych terminów

KBC stosują postanowienia umowne lub normatywne zawierające definicje waluty obcej, kursu kasowego, kursu terminowego, daty przekazania i daty przekazania zwrotnego zgodne z poniższymi definicjami:

a)
"waluta obca" oznacza każdą walutę inną niż euro, będącą prawnym środkiem płatniczym;
b)
"kurs kasowy" w odniesieniu do danej transakcji oznacza kurs (określany zgodnie z art. 175) stosowany do przeliczenia kwoty w euro na taką kwotę w walucie danej transakcji, jaką jedna ze stron będzie zobowiązana przekazać drugiej stronie w dacie przekazania w zamian za płatność kwoty w euro; kurs ten powinien być określony w potwierdzeniu;
c)
"kurs terminowy" oznacza kurs obliczony zgodnie z art. 175 i zastosowany do przeliczenia kwoty w euro na taką kwotę w walucie obcej, jaką jedna ze stron będzie zobowiązana przekazać drugiej stronie w dacie przekazania zwrotnego w zamian za płatność kwoty w euro; kurs ten powinien być określony w potwierdzeniu i zdefiniowany w odpowiednich postanowieniach umownych lub normatywnych stosowanych przez dany KBC;
d)
"kwota waluty obcej przekazywana zwrotnie" oznacza taką kwotę w walucie obcej, jaka jest konieczna do zakupienia kwoty w euro w dacie przekazania zwrotnego;
e)
"data przekazania" oznacza datę, a w razie potrzeby również godzinę w tej dacie, kiedy przekazanie kwoty w euro przez jedną ze stron drugiej stronie ma stać się skuteczne, tzn. datę, a w razie potrzeby również godzinę w tej dacie, kiedy, w której zgodnie z ustaleniami stron ma nastąpić rozrachunek przekazania kwoty w euro;
f)
"data przekazania zwrotnego" w odniesieniu do danej transakcji oznacza datę, a w razie potrzeby również godzinę w tej dacie, kiedy jedna ze stron ma dokonać przekazania zwrotnego kwoty w euro na rzecz drugiej strony.

Postanowienia dotyczące kompensowania na zamknięcie w odniesieniu do swapów walutowych

1. 
KBC stosują postanowienia umowne lub normatywne, które zapewniają, aby - w razie wystąpienia przypadku niewykonania zobowiązania - KBC były uprawnione do wypowiedzenia i zamknięcia wszystkich nierozliczonych transakcji.
2. 
KBC stosują postanowienia umowne lub normatywne zawierające przepisy dotyczące kompensowania, których celem jest osiągnięcie skutków ekonomicznych równoważnych następującym skutkom:
a)
jeżeli nastąpiło niewykonanie zobowiązania, każdą transakcję uznaje się za zamkniętą a KBC ustala zastępcze wartości kwot w euro i kwot przekazywanych zwrotnie w walutach obcych. Podstawą wartości zastępczych będą kwoty, które byłyby konieczne, aby zachować równowartość ekonomiczną wszelkich płatności, które w przeciwnym wypadku byłyby wymagane na rzecz KBC;
b) 299
 w oparciu o sumy ustalone w ten sposób KBC obliczają należności jednej strony na rzecz drugiej strony w dacie przekazania zwrotnego. Tam gdzie to konieczne, kwoty należne danej stronie przelicza się na euro zgodnie z art. 175 i potrąca się z kwotami należnymi drugiej stronie. Zapłacie przez stronę posiadającą wierzytelność w niższej kwocie podlega jedynie saldo netto. Takie saldo netto jest wymagalne i płatne następnego dnia, w którym system TARGET działa i może zrealizować taką płatność.

Dodatkowe postanowienia dotyczące swapów walutowych

Niezależnie od wymogów ustanowionych w niniejszych wytycznych każdy KBC może w swoich postanowieniach umownych lub normatywnych wprowadzić dodatkowe zasady dotyczące przeprowadzania swapów walutowych.

POSTANOWIENIA SZCZEGÓLNE NA WYPADEK ZAKŁÓCENIA W FUNKCJONOWANIU SYSTEMU TARGET TRWAJĄCEGO KILKA DNI OPERACYJNYCH 301  

Przedłużające się zakłócenie w funkcjonowaniu systemu TARGET trwające kilka dni operacyjnych 302  

1.  303
 EBC może ogłosić zakłócenie w funkcjonowaniu systemu TARGET, które upośledza normalne przetwarzanie płatności, "przedłużającym się zakłóceniem w funkcjonowaniu systemu TARGET trwającym kilka dni operacyjnych", jeżeli:
a) 304
 w wyniku zakłócenia zostanie uruchomione rozwiązanie awaryjne, o którym mowa w art. 2 pkt 20) wytycznych (UE) 2022/912 (EBC/2022/8) w związku z pkt 20 załącznika III do tych wytycznych; oraz;
b)
zakłócenie trwa lub EBC przewiduje, że będzie trwało, dłużej niż jeden dzień operacyjny.

Regularne operacje polityki pieniężnej mogą zostać opóźnione lub anulowane po uruchomieniu rozwiązania awaryjnego, o którym mowa w lit. a).

2. 
Ogłoszenie, o którym mowa w ust. 1, jest przekazywane za pośrednictwem strony internetowej EBC. W takim ogłoszeniu lub po jego opublikowaniu EBC informuje o konsekwencjach zakłócenia dla poszczególnych operacji i instrumentów polityki pieniężnej.
3. 
Po ogłoszeniu dokonanym zgodnie z niniejszym artykułem mogą mieć zastosowanie szczególne środki i postanowienia odnoszące się do niektórych operacji i instrumentów polityki pieniężnej, zgodnie z postanowieniami niniejszych wytycznych, w szczególności art. 187b, 187c i 187d.
4.  305
 Po usunięciu zakłócenia w funkcjonowaniu systemu TARGET EBC przekazuje za pośrednictwem strony internetowej EBC informację, że szczególne środki i postanowienia przyjęte w związku z tym przedłużającym się zakłóceniem w funkcjonowaniu systemu TARGET trwającym kilka dni operacyjnych nie mają już zastosowania.

Przetwarzanie operacji polityki pieniężnej Eurosystemu w przypadku przedłużającego się zakłócenia w funkcjonowaniu systemu TARGET trwającego kilka dni operacyjnych

W przypadku ogłoszenia przedłużającego się zakłócenia w funkcjonowaniu systemu TARGET trwającego kilka dni operacyjnych zgodnie z art. 187a, w odniesieniu do przetwarzania operacji polityki pieniężnej Eurosystemu zastosowanie mogą mieć następujące postanowienia.

a) 307
 rozrachunek operacji otwartego rynku w euro określony w tytule III rozdział 2 niniejszych wytycznych nie jest realizowany za pomocą rozwiązania awaryjnego zdefiniowanego w art. 2 pkt 20 wytycznych (UE) 2022/912 (EBC/2022/8) w związku z pkt 20 załącznika III do tych wytycznych. W związku z tym rozrachunek takich operacji może zostać opóźniony do czasu wznowienia normalnych operacji TARGET.
b)
Płatności odsetek z tytułu takich operacji oblicza się (i) jak gdyby nie doszło do opóźnienia w rozrachunku operacji, albo (ii) odpowiednio do rzeczywistego czasu trwania, w zależności od tego, która z tych wielkości daje kontrahentowi niższą kwotę odsetek do zapłaty lub wyższą kwotę odsetek do otrzymania.
c)
Przy obliczaniu płatności odsetek naliczonych zgodnie z lit. b) Eurosystem kompensuje wszelkie dodatkowe oprocentowanie salda rachunku bieżącego, które kontrahent jest uprawniony otrzymać, lub - w przypadku ujemnego oprocentowania - zobowiązany zapłacić, w wyniku opóźnionego rozrachunku.