Rozporządzenie wykonawcze 2017/1944 ustanawiające wykonawcze standardy techniczne dotyczące standardowych formularzy, szablonów i procedur na potrzeby procesu konsultacji między odpowiednimi właściwymi organami w odniesieniu do powiadomienia o planowanym nabyciu znacznego pakietu akcji w firmie inwestycyjnej, zgodnie z dyrektywami 2004/39/WE i 2014/65/UE Parlamentu Europejskiego i Rady

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2017.276.12

Akt obowiązujący
Wersja od: 26 października 2017 r.

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2017/1944
z dnia 13 czerwca 2017 r.
ustanawiające wykonawcze standardy techniczne dotyczące standardowych formularzy, szablonów i procedur na potrzeby procesu konsultacji między odpowiednimi właściwymi organami w odniesieniu do powiadomienia o planowanym nabyciu znacznego pakietu akcji w firmie inwestycyjnej, zgodnie z dyrektywami 2004/39/WE i 2014/65/UE Parlamentu Europejskiego i Rady
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę 2004/39/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 21 kwietnia 2004 r. w sprawie rynków instrumentów finansowych zmieniającą dyrektywę Rady 85/611/EWG i 93/6/EWG i dyrektywę 2000/12/WE Parlamentu Europejskiego i Rady oraz uchylającą dyrektywę Rady 93/22/EWG 1 , w szczególności jej art. 10a ust. 8 akapit szósty,

uwzględniając dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/65/UE z dnia 15 maja 2014 r. w sprawie rynków instrumentów finansowych oraz zmieniającą dyrektywę 2002/92/WE i dyrektywę 2011/61/UE 2 , w szczególności jej art. 12 ust. 9,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Należy ustanowić wspólne standardowe formularze, szablony i procedury w celu zapewnienia dokładnej oceny przez właściwe organy państw członkowskich powiadomień o planowanych nabyciach lub zwiększeniach znacznych pakietów akcji w firmie inwestycyjnej. W takich przypadkach właściwe organy powinny konsultować się ze sobą i przekazywać sobie nawzajem wszelkie niezbędne lub istotne informacje.

(2) Aby ułatwić współpracę między nimi i zapewnić efektywność wymiany informacji, właściwe organy wyznaczone zgodnie z art. 48 dyrektywy 2004/39/WE powinny wyznaczyć osoby odpowiedzialne za kontakty specjalnie do celów procesu konsultacji określonego w art. 10 ust. 4 dyrektywy 2004/39/WE, a Europejski Urząd Nadzoru Giełd i Papierów Wartościowych (ESMA) powinien prowadzić scentralizowany wykaz tych osób odpowiedzialnych za kontakty.

(3) Należy określić procedury konsultacji z wyraźnymi ograniczeniami czasowymi w celu zapewnienia szybkiej i skutecznej współpracy między właściwymi organami. Jasna procedura współpracy powinna obejmować przesyłanie przez organ wnioskujący wstępnego powiadomienia do organu współpracującego w celu poinformowania go o prowadzonej ocenie.

(4) Procedury powinny również zmierzać do zapewnienia, by właściwe organy współpracowały i działały w kierunku udoskonalenia procesu. W tym celu procedury powinny promować wymianę informacji zwrotnych na temat jakości i przydatności otrzymanych informacji.

(5) Wszelka wymiana lub przekazywanie informacji między właściwymi organami, innymi organami, podmiotami lub osobami powinno odbywać się zgodnie z przepisami dotyczącymi danych osobowych określonymi w dyrektywie 95/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady 3 .

(6) Rozporządzenie (WE) nr 45/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady 4  ma zastosowanie do przetwarzania danych osobowych przez ESMA w ramach stosowania niniejszego rozporządzenia.

(7) Podstawę niniejszego rozporządzenia stanowi projekt wykonawczych standardów technicznych przedłożony Komisji przez ESMA.

(8) ESMA nie przeprowadziła konsultacji społecznych w sprawie ewentualnych kosztów i korzyści wprowadzenia standardowych formularzy, szablonów i procedur do celów procesu konsultacji między odpowiednimi właściwymi organami ani nie przeanalizowała takich kosztów i korzyści, gdyż uznano to za nieproporcjonalne do ich zakresu i skutków.

(9) Dyrektywa 2014/65/UE weszła w życie z dniem 2 lipca 2014 r. Artykuł 12 ust. 9 dyrektywy 2014/65/UE zastępuje art. 10a ust. 8 dyrektywy 2004/39/WE i zawiera uprawnienia ESMA do opracowania wykonawczych standardów technicznych, które są identyczne z uprawnieniami przewidzianymi na mocy art. 10a ust. 8 dyrektywy 2004/39/WE. Ponadto treść art. 10b ust. 4 i art. 10 ust. 4 dyrektywy 2004/39/WE jest również identyczna z treścią art. 13 ust. 4 i art. 11 ust. 2 dyrektywy 2014/65/UE. Zgodnie z art. 94 ust. 1 dyrektywy 2014/65/UE dyrektywa 2004/39/WE straci moc ze skutkiem od dnia 3 stycznia 2017 r. Przyjęcie standardów technicznych przez Komisję zgodnie z art. 10a ust. 8 dyrektywy 2004/39/WE powinno być również uznawane za zgodne z art. 12 ust. 8 dyrektywy 2014/65/UE, co oznacza, że standard techniczny będzie w dalszym ciągu obowiązywał po dniu 3 stycznia 2018 r. bez potrzeby wprowadzania jakichkolwiek dalszych zmian,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Przedmiot

W niniejszym rozporządzeniu ustanawia się standardowe formularze, szablony i procedury na potrzeby wymiany informacji w procesie konsultacji między organem właściwym dla podmiotu docelowego ("organ wnioskujący") oraz organem właściwym dla potencjalnego nabywcy lub uprawnionego podmiotu, który jest przedsiębiorstwem zależnym od potencjalnego nabywcy albo jest podmiotem przez niego kontrolowanym ("organ współpracujący").

Artykuł  2

Wyznaczone osoby odpowiedzialne za kontakty

1. 
Właściwe organy wyznaczone zgodnie z art. 48 dyrektywy 2004/39/WE wyznaczają osoby odpowiedzialne za kontakty w ramach komunikacji do celów niniejszego rozporządzenia oraz zgłaszają te osoby do ESMA.
2. 
ESMA prowadzi i aktualizuje wykaz wyznaczonych osób odpowiedzialnych za kontakty do użytku właściwych organów, o których mowa w ust. 1.
Artykuł  3

Wstępne powiadomienie

1. 
Organ wnioskujący przesyła organowi współpracującemu wstępne powiadomienie w terminie trzech dni roboczych od otrzymania powiadomienia od potencjalnego nabywcy zgodnie z art. 10 ust. 3 dyrektywy 2004/39/WE.
2. 
Organ wnioskujący przesyła wstępne powiadomienie, korzystając z szablonu zawartego w załączniku I i podając wszystkie informacje określone w tym załączniku.
Artykuł  4

Powiadomienie o konsultacjach

1. 
Organ wnioskujący przesyła organowi współpracującemu powiadomienie o konsultacjach możliwie jak najszybciej po otrzymaniu powiadomienia od potencjalnego nabywcy zgodnie z art. 10 ust. 3 dyrektywy 2004/39/WE, jednak nie później niż w terminie 20 dni roboczych od otrzymania takiego powiadomienia.
2. 
Organ wnioskujący przesyła pisemne powiadomienie o konsultacjach, o którym mowa w ust. 1, pocztą, faksem lub przy użyciu bezpiecznych środków łączności elektronicznej i kieruje je do osoby odpowiedzialnej za kontakty wyznaczonej przez organ współpracujący, o ile organ ten nie określił inaczej w swojej odpowiedzi na wstępne powiadomienie, o którym mowa w art. 3.
3. 
Organ wnioskujący przesyła powiadomienie o konsultacjach, o którym mowa w ust. 1, korzystając z szablonu zawartego w załączniku II, określając przy tym w szczególności kwestie związane z poufnością informacji, które może otrzymać organ wnioskujący, oraz podając szczegóły dotyczące istotnych informacji, o które organ wnioskujący zwraca się do organu współpracującego.
Artykuł  5

Potwierdzenie odbioru powiadomienia o konsultacjach

W terminie dwóch dni roboczych od otrzymania powiadomienia o konsultacjach organ współpracujący przesyła potwierdzenie jego odbioru, w tym ewentualne dodatkowe dane kontaktowe wyznaczonej przez ten organ osoby odpowiedzialnej za kontakty oraz, w miarę możliwości, szacunkowy termin odpowiedzi.

Artykuł  6

Odpowiedź organu współpracującego

1. 
Odpowiedzi na powiadomienie o konsultacjach udziela się na piśmie pocztą, faksem lub przy użyciu bezpiecznych środków łączności elektronicznej. Odpowiedź kieruje się do wyznaczonych osób odpowiedzialnych za kontakty, o ile organ wnioskujący nie określił inaczej.
2. 
Możliwie jak najszybciej, jednak nie później niż w terminie 20 dni roboczych od otrzymania powiadomienia o konsultacjach organ współpracujący przekazuje organowi wnioskującemu następujące informacje:
a)
istotne informacje, o które proszono w powiadomieniu o konsultacjach, w tym wszelkie opinie lub zastrzeżenia dotyczące nabycia przez potencjalnego nabywcę;
b)
z własnej inicjatywy, wszelkie inne niezbędne informacje, które mogą wpłynąć na ocenę.
3. 
Jeżeli organ współpracujący nie jest w stanie dotrzymać terminu określonego w ust. 2, powiadamia o tym organ wnioskujący, podając przyczyny opóźnienia i szacunkowy termin odpowiedzi. Organ współpracujący udziela regularnych informacji zwrotnych na temat postępów prac związanych z przekazaniem informacji, o które proszono.
4. 
Udzielając informacji zgodnie z ust. 2, organ współpracujący korzysta z szablonu zawartego w załączniku III.
Artykuł  7

Procedury konsultacji

1. 
Komunikacja między organem wnioskującym i organem współpracującym w sprawie powiadomienia o konsultacjach i odpowiedzi na nie odbywa się przy użyciu najbardziej dogodnych spośród środków wymienionych w art. 4 ust. 2 i art. 6 ust. 1, z należytym uwzględnieniem poufności, terminów, objętości dokumentów do przekazania i łatwego dostępu do informacji dla organu wnioskującego. Organ wnioskujący bezzwłocznie składa wszelkie wyjaśnienia, o które zwraca się organ współpracujący.
2. 
Jeżeli żądane informacje są lub mogą być w posiadaniu innego niż organ współpracujący organu tego państwa członkowskiego, organ współpracujący bezzwłocznie pozyskuje te informacje i przekazuje je organowi wnioskującemu zgodnie z art. 6.
3. 
Organ współpracujący i organ wnioskujący współpracują w celu rozwiązywania wszelkich trudności, jakie mogą pojawić się przy udzielaniu odpowiedzi, w tym rozstrzygania wszelkich kwestii związanych z kosztami, jeśli szacuje się, że koszty udzielenia pomocy będą nadmierne dla organu współpracującego.
4. 
Jeżeli w trakcie oceny pojawią się nowe informacje lub wystąpi potrzeba uzyskania dodatkowych informacji, organ wnioskujący i organ współpracujący współpracują w celu zapewnienia, by wymiana wszystkich dodatkowych istotnych informacji była prowadzona zgodnie z niniejszym rozporządzeniem.
5. 
Na zasadzie odstępstwa od przepisów art. 4 ust. 2 i art. 6 ust. 1, jeżeli informacje są wymieniane w ciągu ostatnich 15 dni roboczych przed upływem okresu oceny, o którym mowa w art. 10a ust. 1 akapit drugi dyrektywy 2004/39/WE, można je przekazać ustnie. W takich przypadkach informacje te zostają następnie potwierdzane zgodnie z art. 4 ust. 2 i art. 6 ust. 1, chyba że uczestniczące w wymianie informacji właściwe organy uzgodnią inaczej.
6. 
Organ współpracujący i organ wnioskujący udzielają sobie informacji zwrotnych na temat wyniku oceny, której dotyczyły konsultacje, oraz, w stosownych przypadkach, na temat przydatności informacji lub innej udzielonej pomocy lub jakichkolwiek problemów, które wystąpiły przy udzielaniu takiej pomocy lub informacji.
Artykuł  8

Wejście w życie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 13 czerwca 2017 r.
W imieniu Komisji
Jean-Claude JUNCKER
Przewodniczący

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I

Szablon wstępnego powiadomienia

[Art. 3 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2017/1944]

Wstępne powiadomienie

grafika

ZAŁĄCZNIK  II

Szablon powiadomienia o konsultacjach

[Art. 4 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2017/1944]

Powiadomienie o konsultacjach

grafika

ZAŁĄCZNIK  III

Szablon odpowiedzi organu współpracującego

[Art. 6 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2017/1944]

Odpowiedź organu współpracującego

grafika

1 Dz.U. L 145 z 30.4.2004, s. 1.
2 Dz.U. L 173 z 12.6.2014, s. 349.
3 Dyrektywa 95/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 24 października 1995 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych i swobodnego przepływu tych danych (Dz.U. L 281 z 23.11.1995, s. 31).
4 Rozporządzenie (WE) nr 45/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2000 r. o ochronie osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje i organy wspólnotowe i o swobodnym przepływie takich danych (Dz.U. L 8 z 12.1.2001, s. 1).

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.