Rozporządzenie wykonawcze 522/2013 dotyczące wykonania rozporządzenia (UE) nr 267/2012 w sprawie środków ograniczających wobec Iranu

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2013.156.3

Akt jednorazowy
Wersja od: 8 czerwca 2013 r.

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE RADY (UE) NR 522/2013
z dnia 6 czerwca 2013 r.
dotyczące wykonania rozporządzenia (UE) nr 267/2012 w sprawie środków ograniczających wobec Iranu *

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (UE) nr 267/2012 z dnia 23 marca 2012 r. w sprawie środków ograniczających wobec Iranu 1 , w szczególności jego art. 46 ust. 1 i 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W dniu 23 marca 2012 r. Rada przyjęła rozporządzenie (UE) nr 267/2012.

(2) W dniu 20 grudnia 2012 r. Komitet Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych, ustanowiony na mocy rezolucji Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych (RB ONZ) 1737 (2006) zmienił wykaz osób i podmiotów objętych zakazem podróżowania i zamrożeniem aktywów zgodnie z rezolucjami RB ONZ 1737 (2006), RB ONZ 1747 (2007), RB ONZ 1803 (2008) i RB ONZ 1929 (2010), dodając do tego wykazu dwa podmioty. Podmioty te powinny zostać włączone do wykazu osób i podmiotów objętych środkami ograniczającymi zamieszczonego w załączniku VIII do rozporządzenia (UE) nr 267/2012.

(3) Ponadto, zgodnie z decyzją Rady 2013/270/WPZiB z dnia 6 czerwca 2013 r. zmieniającą decyzję 2010/413/WPZiB w sprawie środków ograniczających wobec Iranu 2 , do zawartego w załączniku IX do rozporządzenia (UE) nr 267/2012 wykazu osób i podmiotów objętych środkami ograniczającymi należy dodać podmioty powiązane z podmiotami ujętymi już w wykazie.

(4) Dodatkowo należy zmienić wpisy dotyczące niektórych osób i podmiotów objętych środkami ograniczającymi zamieszczonych w wykazie w załączniku IX do rozporządzenia (UE) nr 267/2012.

(5) Nie ma już również podstaw, by utrzymywać niektóre podmioty w wykazie osób i podmiotów objętych środkami ograniczającymi zamieszczonym w załączniku IX do rozporządzenia (UE) nr 267/2012.

(6) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (UE) nr 267/2012.

(7) Aby zapewnić skuteczność środków przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu, powinno ono wejść w życie w dniu jego publikacji,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

W załącznikach VIII i IX do rozporządzenia (UE) nr 267/2012 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Luksemburgu dnia 6 czerwca 2013 r.

W imieniu Rady
A. SHATTER
Przewodniczący

ZAŁĄCZNIK

I.
Do wykazu w załączniku VIII do rozporządzenia (UE) 267/2012 należy dodać poniższe podmioty:
A.
Osoby i podmioty zaangażowane w działania jądrowe lub związane z rakietami balistycznymi

Podmioty

(1)
Yas Air: Yas Air to nowa nazwa Pars Air, przedsiębiorstwa należącego do Pars Aviation Services Company, które z kolei zostało wskazane przez Radę Bezpieczeństwa ONZ w rezolucji 1747 (2007). Yas Air wspomagało Pars Aviation Services Company, podmiot wskazany przez ONZ, w działaniach stanowiących naruszenie pkt 5 rezolucji 1747 (2007).

Lokalizacja: Międzynarodowy port lotniczy Mehrabad, przy terminalu nr 6, Teheran, Iran.

Data wskazania przez ONZ: 10.12. 2012 r.

(2)
Sad Export Import Company: Sad Export Import Company wspomagało Parchin Chemical Industries i 7th of Tir Industries, podmiot wskazany przez ONZ, w działaniach stanowiących naruszenie pkt 5 rezolucji 1747 (2007).

Lokalizacja: Haftom Tir Square, South Mofte Avenue, Tour Line nr 3/1, Teheran, Iran. (2) P.O. Box 1584864813.

Data wskazania przez ONZ: 10.12. 2012 r.

II.
Wymienione poniżej podmioty dodaje się do wykazu zamieszczonego w załączniku IX do rozporządzenia (UE) nr 267/2012:
I.
Osoby i podmioty zaangażowane w działania jądrowe lub związane z rakietami balistycznymi oraz osoby i podmioty popierające rząd Iranu
B.
Podmioty
NazwaDane identyfikacyjneUzasadnienieData umieszczenia w wykazie
1Petropars Iran Company (alias: PPI)Adres: No 9, Maaref Street,

Farhang Blvd, Saadet Abad,

Tehran, Iran.

Tel. +98-21-22096701- 4.

http://www.petropars.com/Subsidiaries/PPI.aspx

Spółka zależna wskazanego podmiotu Petropars Ltd8.6.2013
2.Petropars Oilfield Services Company (alias: POSCO)Adres: Kish harbor,

PPI Bldg,

Tel. +98-764-445 03 05,

http://www.petropars.com/Subsidiaries/POSCO.aspx.

Spółka zależna wskazanego podmiotu Petropars Iran Company8.6.2013
3.Petropars Operation & Management Company (alias: POMC)Adres: South Pars Gas, Assaluyeh, Bushehr,

Tel. +98-772-7363852.

http://www.petropars.com/Subsidiaries/POMC.aspx

Spółka zależna wskazanego podmiotu Petropars Iran Company8.6.2013
4.Petropars Resources Engineering Ltd (alias: PRE)Adres: 4th Floor, No. 19, 5th

St., Gandi Ave.,

Tehran, Iran, 1517646113,

Tel. +98-21 88888910/13.

http://www.petropars.com/Subsidiaries/PRE.aspx

Spółka zależna wskazanego podmiotu Petropars Iran Company8.6.2013
5.Iranian Oil Company (U.K.) Limited (IOC)Iranian Oil Company (U.K.)

Limited, a.k.a. IOC.

Adres: NIOC House 6th

Floor,

4 Victoria Street,

London, United Kingdom,

SW1H 0NE

IOC jest w całości własnością Naftiran Intertrade Company (NICO). NICO jest objęta sankcjami UE, gdyż jest całkowitą własnością National Iranian Oil Company (NIOC), która również jest podmiotem wskazanym przez UE, jako że przekazuje środki finansowe rządowi Iranu. Wszyscy trzej dyrektorzy zarządu IOC (stan na dzień 18 grudnia 2012 r.) pełnili poprzednio funkcje dyrektorskie, pracując dla NIOC, co również świadczy o silnych powiązaniach między IOC a NIOC.8.6.2013
III.
Wpisy dotyczące osób i podmiotów przedstawione w załączniku IX do rozporządzenia (UE) nr 267/2012 zastępuje się poniższymi wpisami:
NazwaDane identyfikacyjneUzasadnienieData umieszczenia w wykazie
1.Sorinet Commercial Trust (SCT) (alias SCT Bankers; SCT Bankers Kish Company (PJS); SCT Bankers Kish Company (PJS); Sorinet Commercial Trust Bankers)1. Oddział na Kish Island:

SCT Bankers (Kish Branch),

Sadaf Tower, 3rd Floor,

Suite 301,

Kish Island, Iran,

P.O.Box 87

Tel.: 09347695504

Oddział: Zjednoczone Emiraty Arabskie - Dubaj, P.O. Box 31988

Inny adres:

Kish Banking Fin Activities Center, No 42, 4th floor, VC25 Part, Kish Island

BIC: SCERIRTH KSH

2. Oddział w Dubaju:

SCT Bankers Kish Company

(PJS),

Head Office,

Kish Island,

Sadaf Tower, 3rd floor,

Suite 301,

P.O. Box 87

Tel.: 09347695504

Oddział: Zjednoczone Emiraty Arabskie - Dubaj, P.O. Box 31988

Inny adres:

Sheykh Admad, Sheykh Zayed Road,

31988 Dubaj, Zjednoczone Emiraty Arabskie

Inny adres:

Oddział: No.1808, 18th

Floor, Grosvenor House

Commercial Tower,

Sheikh Ahmad Sheik Zayed

Road,

Dubaj, Zjednoczone Emiraty

Arabskie,

P.O. Box 31988

Tel.: 0097 14 3257022-99

E-mail: INFO@SCTBankers.com

BIC: SCTSAEA1

3. Oddział w Teheranie:

SCT Bankers Kish Company

(PJS),

Head Office,

Kish Island,

Sadaf Tower, 3rd Floor,

Suite 301,

Kish Island, Iran,

P.O. Box 87

Tel.: 09347695504

Oddział: Zjednoczone Emiraty Arabskie - Dubaj, P.O. Box 31988

Inny adres:

Reahi Aiiey, First of Karaj,

Maksous Road 9,

Teheran, Iran

BIC: SCERIRTH

Sorinet Commercial Trust (SCT) wspomaga wskazane podmioty w naruszaniu przepisów sankcji UE nałożonych na Iran i zapewnia wsparcie finansowe rządowi Iranu. SCT jest częścią Sorinet Group, której właścicielem i operatorem jest Babak Zanjani. SCT jest wykorzystywany do przekazywania irańskich płatności związanych z ropą naftową.22.12.2012
2.Mohammad Moghaddami FARDUrodzony 19 lipca 1956 r.,

paszport: N10623175 (Iran)

wydany 27 marca 2007 r.;

traci ważność 26 marca 2012 r.

Były dyrektor regionalny IRISL w Zjednoczonych Emiratach Arabskich, dyrektor zarządzajacy Pacific Shipping, objętego sankcjami przez Unię Europejską, Great Ocean Shipping Company (alias Oasis Freight Agency), objętej sankcjami przez UE. W roku 2010 założył Crystal Shipping FZE, między innymi w ten sposób próbując obejść sankcje UE wobec IRISL.1.12.2011
3.Ahmad SarkandiUrodzony 30 września 1953 r., Irańczyk.Były dyrektor finansowy IRISL (od 2011 roku). Były dyrektor wykonawczy kilku spółek zależnych IRISL objętych sankcjami UE, odpowiedzialny za założenie szeregu firm-przykrywek, w przypadku których nadal widnieje jako dyrektor zarządzający i jeden ze wspólników.1.12.2011
4.Good Luck Shipping CompanyP.O. Box 8486 - Office no

206/207,

Ahmad Ghubash Building,

Oud Mehta,

Dubaj, Zjednoczone Emiraty Arabskie

Przedsiębiorstwo działające w imieniu IRISL. Kontrolowane przez Mohammada Moghddamiego Farda. Good Luck Shipping Company została utworzona w celu zastąpienia Oasis Freight Company (alias Great Ocean Shipping Services), objętej sankcjami UE i postawionej w stan likwidacji z nakazu sądowego. Good Luck Shipping Company wystawiała fałszywe dokumenty transportowe na rzecz IRISL oraz podmiotów będących własnością IRISL lub przez nie kontrolowanych. Działa w Zjednoczonych Emiratach Arabskich w imieniu umieszczonych w wykazie UE firm HDSL i Sapid. Utworzona w czerwcu 2011 r. w wyniku sankcji, aby zastąpić Great Ocean Shipping Services.1.12.2011
5.Azores Shipping Company alias Shipping FZE LLCP.O. Box 113740 - Office no 236,

Sultan Business Center,

Oud Mehta,

Dubaj, Zjednoczone Emiraty

Arabskie

Kontrolowana przez Mohammada Moghddamiego Farda. Zapewnia usługi Valfajre Shipping Company, jednostce podległej IRISL i umieszczonej w wykazie UE. Firmaprzykrywka będąca własnością IRISL lub spółki z nim stowarzyszonej lub przez nie kontrolowana. Jest zarejestrowanym właścicielem statku należącego do IRISL lub przez nie kontrolowanego. Jednym z dyrektorów przedsiębiorstwa jest Moghddami Fard.1.12.2011
6.Pacific ShippingP.O. Box 127137 - Office no 334,

Sultan Business Center,

Oud Mehta,

Dubaj, Zjednoczone Emiraty

Arabskie

Działa w imieniu IRISL na Bliskim Wschodzie. Jest jednostką podległą Azores Shipping Company. Jej dyrektorem zarządzającym jest Mohammad Moghaddami Fard. W październiku 2010 r. była zamieszana w zakładanie firm-przykrywek; nazwy nowych firm miały być używane w konosamentach, aby obejść sankcje. Nadal jest zaangażowana w planowanie tras statków IRISL.1.12.2011
IV.
Wymienione podmioty skreśla się z wykazu zamieszczonego w załączniku IX do rozporządzenia (UE) nr 267/2012:
1.
Sad Export Import Company (alias SAD Import & Export Company)
2.
Yas Air
3.
Oasis Freight Agency
4.
Great Ocean Shipping Services (GOSS)
* Nin. rozporządzenie zostało uznane za nieważne ex tunc w zakresie, w jakim mocą tego rozporządzenia nazwa Sorinet Commercial Trust Bankers Ltd została pozostawiona w załączniku IX do rozporządzenia nr 267/2012, zgodnie z wyrokiem Sądu z dnia 3 lipca 2014 r. w sprawie T-157/13 (Dz.U.UE.C.2014.282.34).

Nin. rozporządzenie zostało uznane za nieważne ex tunc w zakresie dotyczącym Petropars Aria Kish Operation and Management Co. oraz Petropars Resources Engineering Kish Co., zgodnie z wyrokiem Sądu z dnia 5 maja 2015 r. w sprawie T-433/13 (Dz.U.UE.C.2015.205.29), jednakże skutki nin. rozporządzenia zostają utrzymane w mocy wobec Petropars Aria Kish Operation and Management Co. oraz Petropars Resources Engineering Kish Co. do momentu upływu terminu do wniesienia odwołania, o którym mowa w art. 56 akapit pierwszy statutu Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej, bądź - jeżeli w terminie tym zostanie wniesione odwołanie - do daty jego oddalenia.

Nin. rozporządzenie zostało uznane za nieważne ex tunc w zakresie w jakim dotyczy Good Luck Shipping LLC zgodnie z wyrokiem Sądu z dnia 24 maja 2016 r. w sprawie T-423/13 i T-64/14) (Dz.U.UE.C.2016.243.28).

1 Dz.U. L 88 z 24.3.2012, s. 1.
2 Zob. s. 10 niniejszego Dziennika Urzędowego.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.