Decyzja 2/2020 (2020/644) w sprawie wykładni, zgodnie z art. 16.1 ust. 4 lit. d), artykułów 10.17 i 10.22 Umowy o wolnym handle między Unią Europejską a Republiką Singapuru w odniesieniu do zmian dotyczących ochrony oznaczeń geograficznych win, napojów spirytusowych, produktów rolnych i środków spożywczych zarejestrowanych w Singapurze
Dz.U.UE.L.2020.150.140
Akt obowiązującyDECYZJA nr 2/2020 KOMITETU DS. HANDLU UE-SINGAPUR
z dnia 17 kwietnia 2020 r.
w sprawie wykładni, zgodnie z art. 16.1 ust. 4 lit. d), artykułów 10.17 i 10.22 Umowy o wolnym handlu między Unią Europejską a Republiką Singapuru w odniesieniu do zmian dotyczących ochrony oznaczeń geograficznych win, napojów spirytusowych, produktów rolnych i środków spożywczych zarejestrowanych w Singapurze [2020/644] 1
uwzględniając Umowę o wolnym handlu między Unią Europejską a Republiką Singapuru, w szczególności art. 10.17, art. 10.22 i art. 16.1 ust. 4 lit. d),
(1) Umowa o wolnym handlu między Unią Europejską a Republiką Singapuru ("umowa") weszła w życie w dniu 21 listo pada 2019 r.
(2) W art. 16.1 umowy ustanawia się Komitet ds. Handlu, który między innymi nadzoruje i ułatwia wykonanie i stosowanie umowy oraz może przyjąć wykładnię jej postanowień.
(3) Art. 10.17 ust. 3 umowy przewiduje, że oznaczenia geograficzne pochodzące z terytorium jednej ze Stron, zarejestrowane na terytorium drugiej Strony zgodnie z jej przepisami krajowymi, należy umieścić w wykazie w załączniku 10-B do umowy.
(4) W art. 10.18 umowy przewidziano możliwość zmiany wykazu oznaczeń geograficznych dla win, napojów spirytusowych, produktów rolnych i środków spożywczych wymienionych w załączniku 10-B do umowy, które mają być chronione przez każdą ze Stron na mocy podsekcji C (Oznaczenia geograficzne).
(5) W art. 10.17 ust. 2 umowy ustanowiono, między innymi, procedurę sprzeciwu oraz środki prawne umożliwiające korektę i usunięcie wpisów z krajowego rejestru, tak aby można było uwzględnić uzasadnione interesy stron trzecich
(6) W art. 10.22 umowy określono ogólne zasady dotyczące ochrony oznaczeń geograficznych, w tym te wymienione w załączniku 10-B do umowy.
(7) Należy wyjaśnić, w jaki sposób postanowienia art. 10.17 i 10.22 funkcjonują łącznie. W szczególności, poprzez przyjęcie decyzji w sprawie niniejszej wiążącej wykładni należy doprecyzować związek między poziomem ochrony ustanowionym na podstawie art. 10.22 umowy a systemem rejestracji i ochrony oznaczeń geograficznych ustanowionym przez każdą ze Stron na podstawie art. 10.17 umowy z chwilą wejścia w życie umowy.
(8) W tym kontekście Singapur i Unia zgadzają się, że wnioski złożone od dnia 21 listopada 2019 r. - w ramach systemu kwalifikacji praw - w celu zmiany ochrony oznaczeń geograficznych zarejestrowanych w Singapurze z powodów określonych w art. 10.22 ust. 5 umowy lub z powodów innych niż te, o których mowa w art. 10.22 umowy, nie powinny zmieniać ochrony przyznanej oznaczeniom geograficznym wymienionym w załączniku 10-B do umowy, zanim Komitet ds. Handlu będzie miał możliwość omówienia zasadności zmian, jakie przyjęcie takich wniosków może za sobą pociągnąć w odniesieniu do umieszczenia oznaczeń geograficznych w załączniku 10-B do umowy.
(9) Strony uznają, że niniejsza wiążąca wykładnia stanowi wykładnię stosowaną od dnia wejścia w życie umowy,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: