Decyzja 81/92/EWG w sprawie wykazu zakładów w Republice Urugwaju, które otrzymały zezwolenie na przywóz świeżej wołowiny i cielęciny, mięsa baraniego oraz mięsa zwierząt jednokopytnych do Wspólnoty

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.1981.58.43

Akt utracił moc
Wersja od: 22 września 1986 r.

DECYZJA KOMISJI
z dnia 30 stycznia 1981 r.
w sprawie wykazu zakładów w Republice Urugwaju, które otrzymały zezwolenie na przywóz świeżej wołowiny i cielęciny, mięsa baraniego oraz mięsa zwierząt jednokopytnych do Wspólnoty

(81/92/EWG)

(Dz.U.UE L z dnia 5 marca 1981 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą,

uwzględniając dyrektywę Rady 72/462/EWG z dnia 12 grudnia 1972 r. w sprawie problemów zdrowotnych i inspekcji weterynaryjnej przed przywozem z państw trzecich bydła, trzody chlewnej i świeżego mięsa(1), w szczególności jej art. 4 ust. 1 i art. 18 ust. 1 lit. a) i b),

a także mając na uwadze, co następuje:

zakłady w państwach trzecich nie mogą wywozić świeżego mięsa do Wspólnoty jeżeli nie spełniają warunków ogólnych i specjalnych ustanowionych w dyrektywie 72/462/EWG;

Urugwaj przekazał, zgodnie z art. 4 ust. 3 dyrektywy 72/462/EWG, wykaz zakładów, które otrzymały zezwolenie na wywóz do Wspólnoty;

wspólnotowe kontrole na miejscu wykazały, że normy higieny wielu z tych zakładów są wystarczające i wobec tego mogą one zostać umieszczone w pierwszym wykazie zakładów sporządzonym zgodnie z art. 4 ust. 1 wspomnianej dyrektywy, z których przywóz świeżego mięsa może zostać dopuszczony;

sprawa innych zakładów, proponowanych przez Urugwaj, musi zostać rozpatrzona ponownie na podstawie dodatkowych informacji dotyczących ich norm higieny i zdolności do szybkiego dostosowania się do prawodawstwa wspólnotowego; w międzyczasie i w celu uniknięcia nagłych zakłóceń przepływów handlowych, zakłady te mogą zostać dopuszczone tymczasowo do kontynuowania wywozu świeżego mięsa do tych Państw Członkowskich, które są gotowe je przyjąć;

wobec tego, konieczne będzie ponowne zbadanie i, w razie potrzeby, zmiana niniejszej decyzji w świetle środków podjętych w tym celu i dokonanych ulepszeń;

należy przypomnieć, że przywóz świeżego mięsa podlega także innym wspólnotowym przepisom weterynaryjnym, szczególnie w odniesieniu do wymogów ochrony zdrowia, w tym specjalnym przepisom dla Danii, Irlandii i Zjednoczonego Królestwa;

warunki przywozu świeżego mięsa z zakładów zamieszczonych w wykazie, załączonym do niniejszej decyzji, podlegają w dalszym ciągu przepisom wspólnotowym ustanowionym odrębnie oraz ogólnym postanowieniom Traktatu; w szczególności przywóz z państw trzecich i ponowny wywóz do innych Państw Członkowskich niektórych kategorii mięsa, takich jak mięso ważące mniej niż trzy kilogramy lub mięso zawierające pozostałości niektórych substancji, które nie są jeszcze objęte specjalnymi zharmonizowanymi przepisami, podlega w dalszym ciągu ustawodawstwu zdrowotnemu Państwa Członkowskiego przywozu;

środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu Weterynaryjnego,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1
1.
Zakłady w Republice Urugwaju, wymienione w Załączniku, otrzymują niniejszym zezwolenie na przywóz świeżej wołowiny i cielęciny, mięsa baraniego oraz mięsa domowych zwierząt jednokopytnych do Wspólnoty.
2.
Przywóz z tych zakładów podlega nadal wspólnotowym przepisom weterynaryjnym ustanowionym odrębnie, w szczególności przepisom dotyczącym wymogów ochrony zdrowia.
Artykuł  2
1.
Państwa Członkowskie zakazują przywozu wskazanych kategorii świeżego mięsa, określonych w art. 1 ust. 1, pochodzących z zakładów innych niż te, które wymieniono w Załączniku.
2.
Do dnia 31 sierpnia 1981 r. zakazu tego nie stosuje się jednak do zakładów, których nie wymieniono w Załączniku, ale które otrzymały urzędowe zezwolenie i zostały zaproponowane przez władze urugwajskie na dzień 1 września 1980 r. zgodnie z art. 4 ust. 3 dyrektywy 72/462/EWG, o ile przed dniem 1 września 1981 r. nie podjęto decyzji stanowiącej inaczej, zgodnie z art. 4 ust. 1 wyżej wymienionej dyrektywy.

Komisja przekazuje wykaz tych zakładów Państwom Członkowskim.

Artykuł  3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 1 lutego 1981 r.

Artykuł  4

Niniejsza decyzja zostanie poddana przeglądowi oraz, w razie potrzeby, zmieniona przed dniem 1 lipca 1981 r.

Artykuł  5

Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 30 stycznia 1981 r.

W imieniu Komisji
Poul DALSAGER
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 302 z 31.12.1972, str. 28.

ZAŁĄCZNIK 1

WYKAZ ZAKŁADÓW

Zgoda nrZakładAdres
I. WOŁOWINA

Rzeźnie i zakłady rozbioru

2Frigorífico ColoniaTarariras, Colonia
3Frigorífico CarrascoPaso Carrasco, Canelones
8Frigorífico CanelonesCanelones, Canelones
12Frigorífico TacuaremboTacuarembo
20Frigorífico ComargenLas Piedras, Canelones
55Frigorífico Elbio Pérez RodríguezSan José
106Frigorífico InproganLa Paz, Canelones
344Frigorífico San JacintoSan Jacinto, Canelones
394Frigorífico CybaranSalto
II. MIĘSO OWCZE
Rzeźnie i zakłady rozbioru
8Frigorífico CanelonesCanelones, Canelones
20Frigorífico ComargenLas Piedras, Canelones
106Frigorífico InproganLa Paz, Canelones
344Frigorífico San JacintoSan Jacinto, Canelones
394Frigorífico CybaranSalto
III. MIĘSO KOŃSKIE
Rzeźnie i zakłady rozbioru
303Frigorífico ClayPando, Canelones
IV. CHŁODNIE
10Frigorífico ModeloPlanta Propios, Montevideo
77Sire, PeñarolMontevideo
87Frigorífico Santos ArbizaMontevideo
175Frigorífico CorfrisaLas Piedras, Canelones
903Frigorífico AcerMontevideo
1 Załącznik zmieniony przez art. 1decyzji nr 86/485/EWG z dnia 19 września 1986 r. (Dz.U.UE.L.86.282.31) zmieniającej nin. decyzję z dniem 22 września 1986 r.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.