Rozporządzenie 2034/2003 wszczynające przegląd pod kątem "nowych eksporterów" rozporządzenia Rady (WE) nr 2605/2000 nakładającego ostateczne cła antydumpingowe na przywóz niektórych wag elektronicznych pochodzących między innymi z Tajwanu, uchylające cło w odniesieniu do przywozu od jednego eksportera w tym kraju i poddające ten przywóz wymogowi rejestracji

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2003.302.3

Akt indywidualny
Wersja od: 20 listopada 2003 r.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 2034/2003
z dnia 19 listopada 2003 r.
wszczynające przegląd pod kątem "nowych eksporterów" rozporządzenia Rady (WE) nr 2605/2000 nakładającego ostateczne cła antydumpingowe na przywóz niektórych wag elektronicznych pochodzących między innymi z Tajwanu, uchylające cło w odniesieniu do przywozu od jednego eksportera w tym kraju i poddające ten przywóz wymogowi rejestracji

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 384/96(1) z dnia 22 grudnia 1995 r. w sprawie ochrony przed dumpingowym przywozem z krajów niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej (rozporządzenie podstawowe), w szczególności jego art. 11 ust. 4,

po konsultacji z Komitetem Doradczym,

a także mając na uwadze, co następuje:

A. WNIOSEK O PRZEPROWADZENIE PRZEGLĄDU

(1) Komisja otrzymała wniosek o przeprowadzenie przeglądu pod kątem "nowych eksporterów" na podstawie art. 11 ust. 4 rozporządzenia podstawowego. Wniosek został złożony przez Charder Electronic Co., Ltd. (wnioskodawca), producenta eksportującego na Tajwanie (zainteresowany kraj).

B. PRODUKT

(2) Produkty objęte przeglądem to elektroniczne wagi z cyfrowym wyświetlaczem podającym cenę jednostkową i cenę do zapłaty (nawet zawierające urządzenia drukujące) o maksymalnym udźwigu nieprzekraczającym 30 kg, do stosowania w handlu detalicznym, pochodzące z Tajwanu (rozpatrywane produkty), zwykle przy zgłoszeniu celnym objęte kodem CN ex 8423 81 50 (kod TARIC 8423 81 50 10). Kod CN podany jest wyłącznie w celu informacyjnym.

C. ISTNIEJĄCE ŚRODKI

(3) Obowiązującymi obecnie środkami są ostateczne cła antydumpingowe nałożone rozporządzeniem Rady (WE) nr 2605/2000(2), na podstawie którego przywóz do Wspólnoty rozpatrywanego produktu pochodzącego z Tajwanu i wyprodukowanego przez wnioskodawcę podlega ostatecznemu cłu antydumpingowemu w wysokości 13,4%, z wyjątkiem kilku wyraźnie wymienionych spółek podlegających indywidualnym stawkom celnym.

D. PODSTAWY PRZEGLĄDU

(4) Wnioskodawca podnosi, że nie dokonywał wywozu rozważanego produktu do Wspólnoty w okresie badanym, na którym oparte są środki antydumpingowe tj. w okresie od dnia 1 września 1998 r. do dnia 31 sierpnia 1999 r. (pierwotny okres badany) oraz nie jest związany z jakimkolwiek eksportującym producentem rozważanego produktu podlegającym wyżej wymienionym środkom antydumpingowym.

(5) Wnioskodawca podnosi dalej, że rozpoczął wywóz rozważanego produktu do Wspólnoty po upływie pierwotnego okresu badanego.

E. PROCEDURA

(6) Producenci wspólnotowi, o których wiadomo, że są zainteresowani, zostali poinformowani o powyższym wniosku i umożliwiono im skomentowanie go. Nie otrzymano jednak żadnych komentarzy.

(7) Po zbadaniu dostępnych dowodów Komisja doszła do wniosku, że istnieją wystarczające dowody usprawiedliwiające rozpoczęcie postępowania przeglądowego pod kątem "nowego eksportera", na podstawie art. 11 ust. 4 rozporządzenia podstawowego, w celu ustalenia indywidualnego marginesu dumpingu wnioskodawcy i, w przypadku stwierdzenia dumpingu, poziomu cła, którym powinien zostać obciążony przywóz rozpatrywanego produktu do Wspólnoty przez wnioskodawcę.

a) Kwestionariusze

(8) W celu uzyskania informacji uznanych za niezbędne dla postępowania, Komisja prześle wnioskodawcy kwestionariusze.

b) Zbieranie informacji i przeprowadzanie przesłuchań

(9) Niniejszym zaprasza się wszystkie zainteresowane Strony do wyrażenia ich opinii na piśmie oraz przedstawienie dowodów na poparcie wyrażonych opinii.

(10) Ponadto Komisja może przesłuchać zainteresowane strony pod warunkiem że zwrócą się one z pisemnym wnioskiem wykazującym, że istnieją szczególne powody dla ich przesłuchania.

F. UCHYLENIE OBOWIĄZUJĄCYCH CEŁ I REJESTRACJA PRZYWOZU

(11) Na podstawie art. 11 ust. 4 rozporządzenia podstawowego, obowiązujące cła antydumpingowe powinny zostać uchylone w odniesieniu do przywozu rozpatrywanego produktu wytwarzanego przez wnioskodawcę. Jednocześnie przywóz ten powinien zostać poddany wymogowi rejestracji, zgodnie z art. 14 ust. 5 rozporządzenia podstawowego, w celu zapewnienia, że gdyby w wyniku przeglądu stwierdzono dumping ze strony wnioskodawcy, cło antydumpingowe mogłoby zostać pobrane z mocą wsteczną od dnia rozpoczęcia tego przeglądu. Wysokość możliwych przyszłych zobowiązań wnioskodawcy nie może zostać oceniona na tym etapie postępowania.

G. TERMINY

(12) W interesie należytego zarządzania, należy określić terminy, w których:

- zainteresowane strony mogą zgłosić się do Komisji, zaprezentować swoje stanowiska na piśmie i przedłożyć odpowiedzi na kwestionariusze wymienione w motywie 8 niniejszego rozporządzenia lub wszelkie inne informacje, które mają być wzięte pod uwagę podczas postępowania,

- zainteresowane strony mogą złożyć pisemny wniosek o przesłuchanie przez Komisję.

H. BRAK WSPÓŁPRACY

(13) W przypadkach gdy którakolwiek zainteresowana strona odmawia dostępu lub w inny sposób nie dostarcza w terminie niezbędnych informacji lub znacznie utrudnia postępowanie, ustalenia potwierdzające lub zaprzeczające mogą zostać dokonane na podstawie dostępnych faktów, zgodnie z art. 18 rozporządzenia podstawowego.

(14) W przypadku gdy okaże się, że zainteresowana strona przedstawiła fałszywe lub wprowadzające w błąd informacje, informacje te nie zostaną uwzględnione i wykorzystany zostanie dostępny stan faktyczny. Jeżeli zainteresowana strona nie współpracuje lub współpracuje jedynie częściowo, wynik może być mniej korzystny niż w przypadku pełnej współpracy,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Niniejszym, na podstawie art. 11 ust. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 384/96 rozpoczyna się przegląd rozporządzenia Rady (WE) nr 2605/2000, w celu ustalenia czy oraz w jakim zakresie przywóz elektronicznych wag z cyfrowym wyświetlaczem, podającym cenę jednostkową i cenę do zapłaty (nawet zawierających urządzenia drukujące) o maksymalnym udźwigu nie przekraczającym 30 kg, do stosowania w handlu detalicznym, objętych kodem CN ex 8423 81 50 (kod TARIC 8423 81 50 10) pochodzących z Tajwanu, wyprodukowanych przez Charder Electronic Co., Ltd., powinien podlegać cłom antydumpingowym nałożonym na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 2605/2000.

Artykuł  2

Niniejszym uchyla się cło antydumpingowe nałożone na mocy rozporządzenia (WE) nr 2605/2000 w odniesieniu do przywozu określonego w art. 1 niniejszego rozporządzenia (dodatkowy kod TARIC A499).

Artykuł  3

Niniejszym poleca się organom celnym, na podstawie art. 14 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 384/96, podjęcie właściwych kroków w celu rejestracji przywozu określonego w art. 1 niniejszego rozporządzenia. Rejestracja wygasa dziewięć miesięcy po dacie wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  4
1.
Zainteresowane strony, jeżeli ich oświadczenia mają być wzięte pod uwagę podczas postępowania, muszą zgłosić się do Komisji, przedstawić swoje stanowiska na piśmie i przedłożyć odpowiedzi na kwestionariusze wymienione w akapicie 8 niniejszego rozporządzenia lub wszelkie inne informacje w ciągu 40 dni od wejścia w życie niniejszego rozporządzenia, chyba że ustalono inaczej Zwraca się uwagę na fakt, że wykonywanie większości uprawnień proceduralnych wymienionych w rozporządzeniu podstawowym zależy od tego, czy strona zgłosiła się w wyżej wymienionym terminie.

Zainteresowane strony mogą również, w tym samym, czterdziestodniowym terminie, składać na piśmie wnioski o przesłuchanie przez Komisję.

2.
Wszelkie opinie i wnioski zainteresowanych stron muszą być złożone w formie pisemnej (nie w formie elektronicznej, chyba że ustalono inaczej), i muszą zawierać nazwisko (nazwę), adres, adres poczty elektronicznej, numer telefonu i faksu i/lub dalekopisu zainteresowanej strony. Wszystkie pisemne opinie, włączając wnioskowane informacje, odpowiedzi na kwestionariusze oraz korespondencja, dostarczone poufnie przez zainteresowane strony oznaczone są "dostęp ograniczony"(3) oraz, zgodnie z art. 19 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 384/96, towarzyszą im wersje niezastrzeżone jako poufne, oznaczone "DO WGLĄDU DLA ZAINTERESOWANYCH STRON".

Wszelkie informacje dotyczące sprawy, wszelkie wnioski o przesłuchanie powinny być przesyłane na następujący adres:

Dyrekcja Generalna ds.

Handlu Komisji Europejskiej

Dyrekcja B

J-79 5/16

B -1049 Bruksela,

Fax: (32-2) 295 65 05,

Telex COMEU B 21877.

Artykuł  5

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 19 listopada 2003 r.

W imieniu Komisji
Pascal LAMY
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 56 z 6.3.1996, str. 1, ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1972/2002 (Dz.U. L 305 z 7.11.2002, str. 1).

(2) Dz.U. L 301 z 30.11.2000, str. 42.

(3) Oznacza to, że dokument służy wyłącznie do użytku wewnetrznego. Jest on chroniony na podstawie art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1049/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 145 z 31.5.2001, str. 43). Jest dokumentem poufnym na podstawie art. 19 rozporządzenia Rady (WE) nr 384/96 (Dz.U. L 56 z 6.3.1996, str. 1) oraz art. 6 Porozumienia WTO w sprawie wykonania artykułu VI GATT 1994 (Porozumienie antydumpingowe).

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.