Rozporządzenie 284/2004 wszczynające dochodzenie w sprawie możliwego obejścia środków antydumpingowych nałożonych na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 1676/2001 na przywóz folii z politereftalanu etylenu (PET) pochodzącej między innymi z Indii przez przywóz folii z politereftalanu etylenu (PET) wysyłanej z Brazylii i z Izraela, zgłoszonej lub niezgłoszonej jako pochodząca z Brazylii lub Izraela i poddające ten przywóz wymogowi rejestracji

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2004.49.28

Akt indywidualny
Wersja od: 23 października 2004 r.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 284/2004
z dnia 18 lutego 2004 r.
wszczynające dochodzenie w sprawie możliwego obejścia środków antydumpingowych nałożonych na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 1676/2001 na przywóz folii z politereftalanu etylenu (PET) pochodzącej między innymi z Indii przez przywóz folii z politereftalanu etylenu (PET) wysyłanej z Brazylii i z Izraela, zgłoszonej lub niezgłoszonej jako pochodząca z Brazylii lub Izraela i poddające ten przywóz wymogowi rejestracji

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 384/96 z dnia 22 grudnia 1995 r. w sprawie ochrony przed dumpingowym przywozem z krajów nie będących członkami Wspólnoty Europejskiej(1), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1972/2002(2), (rozporządzenie podstawowe), w szczególności jego art. 13 ust. 3 oraz art. 14 ust. 3 i 5,

po konsultacji z Komitetem Doradczym,

a także mając na uwadze, co następuje:

A. WNIOSEK

(1) Na podstawie art. 13 ust. 3 podstawowego rozporządzenia Komisja otrzymała wniosek o wszczęcie dochodzenia w sprawie możliwego obejścia środków antydumpingowych nałożonych na przywóz folii z politereftalanu etylenu (PET) pochodzącej między innymi z Indii.

(2) Wniosek został złożony dnia 6 stycznia 2004 r. przez następujących producentów wspólnotowych: DuPont Teijin Films, Mitsubishi Polyester Film GmbH i Nuroll SpA.

B. PRODUKT

(3) Produkt, w odniesieniu do którego zarzuca się możliwe obejście środków wyrównawczych, to folia PET (rozpatrywany produkt) pochodząca z Indii, zwykle zgłaszana w ramach kodów CN ex 3920 62 19 i ex 3920 62 90. Niniejsze kody podawane są jedynie dla informacji.

(4) Produktem objętym dochodzeniem jest folia (PET) wysyłana z Brazylii i z Izraela (produkt objęty dochodzeniem), zwykle zgłaszana w ramach tych samych kodów, co rozpatrywany produkt.

C. ISTNIEJĄCE ŚRODKI

(5) Zarzuca się możliwe obejście środków antydumpingowych obecnie obowiązujących wprowadzonych rozporządzeniem Rady (WE) nr 1676/2001(3).

D. PODSTAWY

(6) Wniosek zawiera wystarczające dowody oparte na domniemaniu faktycznym, że obowiązujące środki antydumpingowe w odniesieniu do przywozu folii PET pochodzącej z Indii są obchodzone poprzez dokonywanie jej przeładunku w Brazylii i w Izraelu.

(7) Przedstawione dowody są następujące:

Wniosek wskazuje, że po nałożeniu środków na rozpatrywany produkt zaszła istotna zmiana w strukturze handlu obejmującego wywóz z Indii, Brazylii i Izraela do Wspólnoty, oraz że nie ma innego wystarczającego powodu lub uzasadnienia dla takiej zmiany, niż nałożenie cła. Wydaje się, że ta zmiana w strukturze handlu wynika z dokonywanego w Brazylii i w Izraelu przeładunku folii z politereftalanu etylenu (PET) pochodzącej z Indii.

(8) Ponadto, wniosek zawiera wystarczające dowody oparte na domniemaniu faktycznym, że skutki naprawcze obowiązujących środków antydumpingowych na rozpatrywany produkt są osłabiane w zakresie ilości i cen. Wydaje się, że znacząca wielkość przywozu folii PET z Brazylii i z Izraela zastąpiła przywóz rozpatrywanego produktu pochodzącego z Indii.

(9) Wniosek zawiera wreszcie wystarczające dowody oparte na domniemaniu faktycznym na to, że folia PET jest przywożona po cenach dumpingowych w stosunku do normalnej wartości wcześniej ustalonej dla rozpatrywanego produktu.

(10) Jeżeli w trakcie dochodzenia stwierdzone zostaną inne niż przeładunek metody obejścia środków, zawarte w art. 13 rozporządzenia podstawowego, to mogą one również zostać objęte dochodzeniem.

E. PROCEDURA

(11) W świetle powyższego Komisja stwierdziła, że istnieją wystarczające dowody uzasadniające wszczęcie dochodzenia na podstawie art. 13 rozporządzenia podstawowego oraz poddanie wymogowi rejestracji przywozu folii PET wysyłanej z Brazylii lub Izraela, zgłoszonej lub niezgłoszonej jako pochodząca z Brazylii lub Izraela, zgodnie z art. 14 ust. 5 rozporządzenia podstawowego.

a) Kwestionariusze

(12) W celu uzyskania informacji uznanych za niezbędne dla swego dochodzenia, Komisja prześle kwestionariusze eksporterom/producentom oraz stowarzyszeniom eksporterów/producentów w Brazylii i w Izraelu, eksporterom/producentom oraz stowarzyszeniom eksporterów/producentów w Indiach, a także importerom oraz zrzeszeniom importerów we Wspólnocie, tym którzy współpracowali podczas dochodzenia, które doprowadziło do ustanowienia obowiązujących środków oraz tym, którzy są wymienieni we wniosku, a także władzom Indii, Brazylii i Izraela. Informacje, odpowiednio, mogą także być pozyskiwane od przemysłu wspólnotowego.

(13) W każdym przypadku wszystkie zainteresowane strony powinny niezwłocznie skontaktować się z Komisją, ale nie później niż w terminie określonym w art. 3 niniejszego rozporządzenia, w celu ustalenia, czy są one wymienione we wniosku oraz, w razie potrzeby, zażądać kwestionariusza w terminie określonym w art. 3 ust. 1 niniejszego rozporządzenia, biorąc pod uwagę fakt, że termin określony w art. 3 ust. 2 niniejszego rozporządzenia dotyczy wszystkich zainteresowanych stron.

(14) Władze Indii, Brazylii i Izraela zostaną powiadomione o wszczęciu dochodzenia i otrzymają kopię wniosku.

b) Zbieranie informacji i prowadzenie przesłuchań

(15) Wszystkie zainteresowane strony zostają niniejszym zaproszone do przedstawienia swych stanowisk na piśmie i dostarczenia dowodów na ich poparcie. Ponadto, Komisja może przesłuchać zainteresowane strony pod warunkiem że zwrócą się one z pisemnym wnioskiem i wykażą, że istnieją szczególne powody dla ich przesłuchania.

c) Zwolnienie z wymogu rejestracji przywozów lub nałożenia środków

(16) Zgodnie z art. 13 ust. 4 rozporządzenia podstawowego, przywóz produktu objętego dochodzeniem może być zwolniony z wymogu rejestracji lub ze środków pod warunkiem że nie stanowi obejścia.

(17) Rzekome obejście ma miejsce poza Wspólnotą. Artykuł 13 rozporządzenia podstawowego ma na celu przeciwdziałanie praktykom obejścia bez oddziaływania na podmioty gospodarcze, które mogą udowodnić, że nie biorą udziału w praktykach obejścia, lecz nie zawiera on przepisu szczególnego przewidującego postępowanie wobec producentów w odnośnych krajach, którzy mogliby dowieść, że nie biorą udziału w praktykach obejścia. Dlatego wydaje się niezbędne umożliwienie tym producentom wnioskowania o zwolnienie z wymogu rejestracji przywozu ich wywożonych produktów lub o zwolnienie ze środków nałożonych na ten przywóz.

(18) Producenci pragnący uzyskać zwolnienie powinni o to wnioskować i przedłożyć każdy wymagany kwestionariusz we właściwym terminie, w celu ustalenia, że nie obchodzą ceł antydumpingowych w rozumieniu art. 13 ust. 1 podstawowego rozporządzenia. Importerzy mogą nadal korzystać ze zwolnienia z wymogu rejestracji lub ze środków w takim stopniu, w jakim ich przywóz pochodzi od producentów, którym udzielono zwolnienia oraz zgodnie z art. 13 ust. 4 podstawowego rozporządzenia.

F. REJESTRACJA

(19) Na podstawie art. 14 ust. 5 podstawowego rozporządzenia, przywóz produktu objętego dochodzeniem powinien podlegać rejestracji w celu zapewnienia, aby, jeśli w wyniku dochodzenia zostanie stwierdzone obchodzenie, cło antydumpingowe mogło być pobierane we właściwej wysokości z mocą wsteczną od dnia rejestracji takowego przywozu wysyłanego z Brazylii i z Izraela.

G. TERMINY

(20) W interesie należytego zarządzania, należy określić terminy, w których:

- zainteresowane strony mogą zgłosić się do Komisji, przedstawić swoje stanowiska na piśmie i przedłożyć odpowiedzi na kwestionariusze lub wszelkie inne informacje, które mają zostać uwzględnione podczas dochodzenia,

- zainteresowane strony mogą złożyć pisemny wniosek o przesłuchanie przez Komisję.

(21) Zwraca się uwagę na fakt, że korzystanie z większości praw proceduralnych wymienionych w podstawowym rozporządzeniu zależy od zgłoszenia się przez stronę w terminie wymienionym w art. 3 niniejszego rozporządzenia.

H. BRAK WSPÓŁPRACY

(22) W przypadkach, gdy którakolwiek z zainteresowanych stron odmawia dostępu lub w inny sposób nie dostarcza niezbędnych informacji w przewidzianych terminach albo znacznie utrudnia dochodzenie, ustalenia, pozytywne bądź negatywne, mogą zostać dokonane zgodnie z art. 18 rozporządzenia podstawowego w oparciu o dostępne fakty.

(23) W przypadku gdy ustalono, że którakolwiek ze stron dostarczyła fałszywe lub wprowadzające w błąd informacje, informacje nie będą brane pod uwagę i mogą zostać wykorzystane dostępne fakty, zgodnie z art. 18 rozporządzenia podstawowego. Jeżeli zainteresowana strona nie współpracuje lub współpracuje tylko częściowo i wykorzystywane są dostępne fakty, wynik dochodzenia może być mniej korzystny dla danej strony niż w przypadku gdyby strona ta podjęła współpracę,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Niniejszym wszczyna się dochodzenie na podstawie art. 13 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 384/96, w celu ustalenia, czy przywóz do Wspólnoty folii z politereftalanu etylenu (PET) objętej kodami CN ex 3920 62 19 i ex 3920 62 90 (kody TARIC 3920 62 19 01, 3920 62 19 04, 3920 62 19 07, 3920 62 19 11, 3920 62 19 14, 3920 62 19 17, 3920 62 19 21, 3920 62 19 24, 3920 62 19 27, 3920 62 19 31, 3920 62 19 34, 3920 62 19 37, 3920 62 19 41, 3920 62 19 44, 3920 62 19 47, 3920 62 19 51, 3920 62 19 54, 3920 62 19 57, 3920 62 19 61, 3920 62 19 67, 3920 62 19 74, 3920 62 19 92, 3920 62 90 31, 3920 62 90 92), 3920 62 19 92, 3920 62 90 31, 3920 62 90 92), wysyłanej z Brazylii i z Izraela, pochodzącej albo niepochodzącej z Brazylii lub Izraela, jest obejściem środków nałożonych na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 1676/2001 w sprawie przywozu folii z politereftalanu etylenu (PET) pochodzącej z Indii.

Artykuł  2 1

Na podstawie art. 13 ust. 3 oraz art. 14 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 384/96, niniejszym nakazuje się organom celnym podjęcie właściwych kroków w celu rejestrowania przywozu do Wspólnoty określonego w art. 1 niniejszego rozporządzenia.

Rejestracja wygasa dziewięć miesięcy po dacie wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.

Komisja, w drodze rozporządzenia, może nakazać organom celnym zaprzestania rejestrowania przywozu do Wspólnoty produktów wytwarzanych przez producentów, którzy wnioskowali o zwolnienie z wymogu rejestracji i co do których ustalono, że nie obchodzą ceł antydumpingowych.

Nie naruszając postanowień ust. 1, przywóz produktów określonych w art. 1 wytwarzanych przez poniższe spółki nie podlega wymogowi rejestracji:

Producent

Kod dodatkowy TARIC

Terphane Ltda, BR 101, km 101, Ciudad de Cabo de Santo Agostinho, Estado de Pernambuco, Brasil

A569

Jolybar Filmtechnic Converting Ltd (1987), Hacharutsim str 7, Ind. Park Siim 2000, Natania South, 42504, POB 8380, Izrael

A570

Artykuł  3
1.
O kwestionariusze należy występować do Komisji w terminie 15 dni od daty opublikowania niniejszego rozporządzenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
2.
Zainteresowane strony, jeżeli ich oświadczenia mają być uwzględnione podczas dochodzenia, muszą zgłosić się do Komisji, przedstawić na piśmie swoje stanowisko i odpowiedzi na kwestionariusz oraz wszelkie inne informacje w terminie 40 dni od daty opublikowania niniejszego rozporządzenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, o ile nie określono inaczej.
3.
Zainteresowane strony mogą także, w tym samym czterdziestodniowym terminie, składać wnioski o przesłuchanie przez Komisję.
4.
Wszelkie informacje odnoszące się do sprawy, wszelkie wnioski o przesłuchanie lub o kwestionariusz, jak również wnioski o potwierdzenie świadectw o braku obejścia cła, muszą być sporządzane na piśmie (nie w formie elektronicznej, o ile nie określono inaczej), oraz muszą zawierać nazwę, adres, adres poczty elektronicznej, numery telefonu, faksu i/lub teleksu zainteresowanej strony. Wszystkie pisemne przedłożenia, włącznie z informacjami wymaganymi w niniejszym rozporządzeniu, odpowiedziami na kwestionariusze i korespondencją dostarczoną przez zainteresowane strony na zasadach poufności, są oznaczane jako "Zastrzeżone"(4) i, zgodnie z art. 19 ust. 2 rozporządzenia podstawowego, dołączana jest do nich wersja nie poufna, oznaczana jako "Do wglądu dla zainteresowanych stron".

Adres korespondencyjny Komisji:

Komisja Europejska

Dyrekcja Generalna ds. Handlu

Dyrekcja B

Biuro: J-79, 5/16

B - 1049 Bruksela

Fax: (32-2) 295 65 05

Telex COMEU B 21877

Artykuł  4

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 18 lutego 2004 r.

W imieniu Komisji
Pascal LAMY
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 56 z 6.3.1996, str. 1.

(2) Dz.U. L 305 z 7.11.2002, str. 1.

(3) Dz.U. L 227 z 23.8.2001, str. 1.

(4) Oznacza to, że dokument jest tylko do użytku wewnętrznego. Podlega ochronie na podstawie art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1049/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 145 z 31.5.2001, str. 43). Jest to dokument poufny zgodnie z art. 19 rozporządzenia Rady (WE) nr 384/96 i art. 6 Porozumienia Światowej Organizacji Handlu w sprawie uzupełnienia art. VI Układu Ogólnego o Cłach i Handlu z 1994 r. (Porozumienie antydumpingowe).

1 Art. 2 zmieniony przez art. 2 rozporządzenia nr 1830/2004 z dnia 21 października 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.321.26) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 23 października 2004 r.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.