Rozporządzenie Komisji (WE) nr 661/2004 z dnia7 kwietnia 2004 r. wszczynające dochodzenie dotyczące możliwego obchodzenia środków antydumpingowych nałożonych na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 769/2002 na przywóz kumaryny pochodzącej z Chińskiej Republiki Ludowej poprzez przywóz kumaryny wysyłanej z Indii i Tajlandii, bez względu na to, czy była deklarowana jako pochodząca z Indii lub Tajlandii czy nie i poddające ten przywóz wymogowi rejestracji

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2004.104.99

Akt indywidualny
Wersja od: 8 kwietnia 2004 r.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 661/2004
z dnia7 kwietnia 2004 r.
wszczynające dochodzenie dotyczące możliwego obchodzenia środków antydumpingowych nałożonych na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 769/2002 na przywóz kumaryny pochodzącej z Chińskiej Republiki Ludowej poprzez przywóz kumaryny wysyłanej z Indii i Tajlandii, bez względu na to, czy była deklarowana jako pochodząca z Indii lub Tajlandii czy nie i poddające ten przywóz wymogowi rejestracji.

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 384/96 z dnia 22 grudnia 1995 r. w sprawie ochrony przed dumpingowym przywozem z krajów nie będących członkami Wspólnoty Europejskiej(1) (Rozporządzenie podstawowe), w szczególności jego art. 13 ust. 3 i art. 14 ust. 5

po konsultacji z Komitetem Doradczym,

a także mając na uwadze, co następuje:

A. WNIOSEK

(1) Komisja otrzymała, zgodnie z art. 13 ust. 3 rozporządzenia podstawowego, wniosek o wszczęcie dochodzenia w sprawie możliwego obchodzenia środków antydumpingowych nałożonych na przywóz kumaryny pochodzącej z Chińskiej Republiki Ludowej.

(2) Wniosek został złożony dnia 24 lutego 2004 r. przez Europejską Radę Przemysłu Chemicznego (CEFIC) w imieniu jedynego producenta reprezentującego 100 % wspólnotowej produkcji kumaryny.

B. PRODUKT

(3) Produktem, którego dotyczy możliwe obejście prawa jest kumaryna, zwykle objęta kodem ex CN 2932 21 00 (przedmiotowy produkt) pochodząca z Chińskiej Republiki Ludowej. Kod ten podaje się wyłącznie do celów informacyjnych.

(4) Produktem będącym przedmiotem dochodzenia jest kumaryna wysyłana z Indii i z Tajlandii (produkt będący przedmiotem dochodzenia) zwykle objęta tym samym kodem CN co przedmiotowy produkt pochodzący z Chińskiej Republiki Ludowej.

C. OBOWIĄZUJĄCE ŚRODKI

(5) Aktualnie obowiązujące środki, względem których występuje możliwość ich obejścia, to środki antydumpingowe nałożone na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 769/2002(2).

D. UZASADNIENIE

(6) Wniosek zawiera wystarczające i oczywiste dowody, że środki antydumpingowe dotyczące importu kumaryny pochodzącej z Chińskiej Republiki Ludowej są obchodzone poprzez przeładunek w Indiach i Tajlandii.

(7) Przedłożone dowody przedstawiają się następująco:

Wniosek wskazuje, że po nałożeniu środków na wywóz kumaryny pochodzącej z Chińskiej Republiki Ludowej zaszła znacząca zmiana w strukturze handlu w odniesieniu do wywozu z Chińskiej Republiki Ludowej, Indii i Tajlandii do Wspólnoty, oraz że okazuje się, iż poza nałożeniem cła nie istnieje inny uzasadniony powód lub usprawiedliwienie dla takiej zmiany. Ta zmiana w strukturze handlu wydaje się wynikać z przeładunku kumaryny pochodzącej z Chińskiej Republiki Ludowej przez Indie i Tajlandię.

Ponadto, wniosek zawiera wystarczające i oczywiste dowody potwierdzające, że skutki naprawcze obowiązujących środków antydumpingowych dotyczących przywozu kumaryny pochodzącej z Chińskiej Republiki Ludowej, są naruszane zarówno pod względem ilości jak i ceny. Wydaje się, że przywóz kumaryny z Chińskiej Republiki Ludowej został zastąpiony przez znaczące ilości przywozu przedmiotowego produktu z Indii i Tajlandii. Ponadto, istnieją wystarczające dowody potwierdzające, że to zwiększenie się przywozu realizowane jest po cenach znacznie niższych niż nie wywołująca szkody cena ustalona w dochodzeniu, które doprowadziło do obowiązujących środków.

Wniosek zawiera wystarczający dowód wykazujący, że dumping ma miejsce w odniesieniu do cen produktu będącego przedmiotem dochodzenia w stosunku do uprzednio ustalonej wartości normalnej dla kumaryny pochodzącej z Chińskiej Republiki Ludowej.

Jeśli w toku dochodzenia ujawnione zostaną inne niż przeładunek praktyki obchodzenia obowiązujących środków określone art. 13 rozporządzenia podstawowego, związane ze przewozem przez Indie lub Tajlandię, dochodzenie może także obejmować te praktyki.

E. PROCEDURA

(8) W związku z powyższym, Komisja uznała, iż istnieją wystarczające dowody uzasadniające wszczęcie dochodzenia zgodnie z art. 13 rozporządzenia podstawowego oraz poddanie przywozu kumaryny dostarczanej z Indii i Tajlandii, bez względu na to czy była ona deklarowana jako pochodząca z Indii lub Tajlandii czy nie, rejestracji zgodnej z art. 14 ust. 5 rozporządzenia podstawowego.

a) Kwestionariusze

(9) Aby uzyskać informacje istotne dla dochodzenia Komisja prześle kwestionariusze do eksporterów/producentów oraz do stowarzyszeń eksporterów/producentów w Indiach i Tajlandii, do eksporterów/producentów oraz do stowarzyszeń eksporterów/producentów w Chińskiej Republiki Ludowej, do importerów i stowarzyszeń importerów we Wspólnocie współpracujących przy dochodzeniu, które doprowadziło do obecnie obowiązujących środków lub wymienionych we wniosku oraz do władz Chińskiej Republiki Ludowej, Indii i Tajlandii. W odpowiednim przypadku, informacje można również uzyskiwać od przedstawicieli przemysłu wspólnotowego.

(10) W każdym przypadku, wszystkie zainteresowane strony powinny skontaktować się z Komisją nie później niż przewiduje to harmonogram podany w art. 3, by dowiedzieć się, czy wymieniono je we wniosku oraz, jeśli jest to konieczne, poprosić o kwestionariusz w terminie ustalonym w harmonogramie podanym w art. 3 ust. 1 niniejszego rozporządzenia mając na uwadze, że harmonogram podany w art. 3 ust. 2 niniejszego rozporządzenia dotyczy wszystkich zainteresowanych stron.

(11) Władze Chińskiej Republiki Ludowej, Indii i Tajlandii zostaną powiadomione o wszczęciu dochodzenia.

b) Gromadzenie informacji i posłuchanie

(12) Wszystkie strony wzywa się do wyrażenia swoich opinii na piśmie oraz przedstawienie dowodów na ich poparcie. Ponadto, Komisja wysłucha zainteresowane Strony pod warunkiem że wystąpią o to z pisemnym wnioskiem i wykażą, że istnieją szczególne powody, dla których powinny zostać wysłuchane.

c) Zwolnienie przywozu z rejestracji lub środków

(13) Ponieważ prawdopodobne obejście środków ma miejsce poza Wspólnotą, zgodnie z art. 13 ust. 4 rozporządzenia podstawowego, producenci przedmiotowego produktu, którzy są w stanie wykazać, że nie są powiązani z jakimkolwiek producentem, którego dotyczą te środki oraz że nie uczestniczą oni w praktykach związanych z obchodzeniem środków określonych w art. 13 ust. 1 i 2 rozporządzenia podstawowego, mogą uzyskać zwolnienie przywozu z rejestracji lub środków. Producenci pragnący otrzymać takie zwolnienie powinni przedłożyć odpowiednio uzasadniony wniosek w nieprzekraczalnym terminie określonym w art. 3 ust. 3 niniejszego rozporządzenia.

F. REJESTRACJA

(14) Na podstawie art. 14 ust. 5 rozporządzenia podstawowego, przywóz produktu będącego przedmiotem dochodzenia należy poddać rejestracji w celu zagwarantowania, że jeśli dochodzenie wykaże wystąpienie obejścia prawa, można będzie nałożyć cła antydumpingowe z mocą wsteczną od daty rejestracji kumaryny wysłanej z Indii i Tajlandii.

G. HARMONOGRAMY

(15) W interesie sprawnego administrowania, należy ustalić harmonogramy, w ramach których:

- zainteresowane strony mogą ujawnić się przed Komisją, przedstawić swoje opinie, na piśmie oraz przedłożyć odpowiedzi na kwestionariusze lub wszelkie inne informacje, które należy wziąć pod uwagę w toku dochodzenia,

- producenci w Indiach i Tajlandii mogą wnioskować o zwolnienie przywozu z rejestracji lub środków,

- zainteresowane strony mogą sporządzić pisemny wniosek o przesłuchanie ich przez Komisję.

(16) Zwraca się uwagę na fakt, że skorzystanie z większości praw proceduralnych określonych w rozporządzeniu podstawowym zależy od ujawnienia się strony w terminie określonym w art. 3 niniejszego rozporządzenia.

H. BRAK WSPÓŁPRACY

(17) Jeżeli zainteresowana strona odmawia dostępu do niezbędnych informacji lub w inny sposób ich nie dostarcza w terminach określonych w niniejszym rozporządzeniu, albo znacznie utrudnia dochodzenie, zgodnie z art. 18 rozporządzenia podstawowego, ustalenia tymczasowe lub ostateczne, pozytywne bądź negatywne, mogą zostać dokonane w oparciu o fakty dostępne.

(18) Jeśli stwierdzono, że zainteresowana strona złożyła fałszywe lub błędne informacje, informacji tych nie bierze się pod uwagę, wykorzystuje się natomiast dostępne informacje, zgodnie z art. 18 rozporządzenia podstawowego. Jeśli zainteresowana strona nie współpracuje lub współpracuje tylko częściowo, zaś wykorzystuje się dostępne informacje zgodnie z art. 18 rozporządzenia podstawowego, wyniki mogą być mniej korzystne dla tej strony niż w przypadku gdyby strona ta współpracowała.

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE

Artykuł  1

Niniejszym, zgodnie z art. 13 ust. 3 rozporządzenia Rady (WE) nr 384/96, wszczyna się dochodzenie w sprawie ustalenia, czy przywóz do Wspólnoty kumaryny przesyłanej z Indii lub Tajlandii bez względu na to czy pochodzi ona z tych krajów czy nie, objętej kodem CN ex 2932 21 00 (kody TARIC 2932 21 00 i 2932 21 00 15), nie stanowi obejścia środków antydumpingowych nałożonych na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 769/2002 w sprawie importu kumaryny pochodzącej z Chińskiej Republiki Ludowej.

Artykuł  2

Zgodnie z art. 13 ust. 3 i art. 14 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 384/96, nakazuje się organom celnym podjęcie właściwych kroków prowadzących do zarejestrowania przywozu do Wspólnoty, o którym mowa w art. 1 niniejszego rozporządzenia.

Rejestracja wygasa dziewięć miesięcy od daty wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.

Komisja może w drodze rozporządzenia nakazać organom celnym zaniechanie rejestracji przywozu do Wspólnoty produktów wytwarzanych przez producentów wobec których stwierdzono, na ich wniosek, iż nie dopuścili się oni obejścia przepisów prawa antydumpingowego.

Artykuł  3
1.
O kwestionariusze należy wystąpić do Komisji w terminie 15 dni od opublikowania niniejszego rozporządzenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
2.
Zainteresowane Strony, jeśli ich opinie mają być wzięte pod uwagę w toku dochodzenia, muszą się ujawnić kontaktując się z Komisją, przedstawić swoje opinie na piśmie oraz przedłożyć odpowiedzi na kwestionariusz lub wszelkie inne informacje w terminie 40 dni od daty opublikowania niniejszego rozporządzenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, chyba że postanowiono inaczej.
3.
Producenci w Indiach i Tajlandii ubiegający się o zwolnienie przywozu z rejestracji lub środków powinni przedłożyć wniosek należycie poparty dowodami we wspomnianym powyżej terminie 40 dni.
4.
Zainteresowane Strony mogą się również ubiegać o przesłuchanie ich przez Komisję we wspomnianym powyżej terminie 40 dni.
5.
Wszelkie informacje dotyczące przedmiotowej sprawy, wszelkie wnioski o przesłuchanie lub o wydanie kwestionariusza, a także wszelkie wnioski o zatwierdzenie świadectw potwierdzających brak obejścia prawa należy sporządzić na piśmie (z wyłączeniem formy elektronicznej, chyba że ustalono inaczej) oraz wskazać w nich nazwę, adres, adres poczty elektronicznej, numer telefonu, faksu i/lub numery telefonów zainteresowanej strony.

Wszystkie przedłożone uwagi pisemne, włączając w to informacje wymagane w niniejszym rozporządzeniu, odpowiedzi na kwestionariusz oraz poufna korespondencja dostarczona przez zainteresowane strony powinny zostać oznaczone jako "Zastrzeżone"(3) i zgodnie z art. 19 ust. 2 rozporządzenia podstawowego powinny posiadać wersję, która nie jest opatrzona klauzulą poufności, oznaczoną wzmianką "Do wglądu przez zainteresowane strony".

Adres Komisji do korespondencji:Komisja Europejska

Dyrekcja Generalna ds. Handlu

Dyrekcja B

J-79 5/16

B-1049 Bruksela

Faks (32-2) 295 65 05

Teleks COMEU B 21877

Artykuł  4

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 7 kwietnia 2004 r.

W imieniu Komisji
Pascal LAMY
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 56 z 6.3.1996, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 461/2004 (Dz.U. L 77 z 13.3.2004, str. 12).

(2) Dz.U. L 123 z 9.5.2002, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1854/2003 (Dz.U. L 272 z 23.10.2003, str. 1).

(3) Oznacza to, że dokument ten służy jedynie do użytku wewnętrznego. Jest on chroniony zgodnie z art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1049/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 145 z 31.5.2001, str. 43). Jest on dokumentem poufnym w rozumieniu art. 19 rozporządzenia Rady (WE) nr 384/96 (Dz.U. L 56 z 6.3.1996 str. 1) oraz art. 6 Porozumienia WTO w sprawie stosowania artykułu VI Układu GATT 1994 (porozumienie antydumpingowe).

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.