Decyzja 1999/847/WE ustanawiająca wspólnotowy program działań w dziedzinie ochrony ludności

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.1999.327.53

Akt utracił moc
Wersja od: 8 stycznia 2005 r.

DECYZJA RADY
z dnia 9 grudnia 1999 r.
ustanawiająca wspólnotowy program działań w dziedzinie ochrony ludności

(1999/847/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 21 grudnia 1999 r.)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 308,

uwzględniając wniosek Komisji(1),

uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego(2),

uwzględniając opinię Komitetu Ekonomiczno-Społecznego(3),

uwzględniając opinię Komitetu Regionów(4),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Działania w tej dziedzinie podejmowane przez Wspólnotę od roku 1985 należy kontynuować celem umocnienia współpracy między Państwami Członkowskimi; podstawę tej współpracy stanowią rezolucje przyjęte od roku 1987(5) oraz decyzja Rady 98/22/WE z dnia 19 grudnia 1997 r. ustanawiająca wspólnotowy program działań w dziedzinie ochrony ludności(6).

(2) Pojedyncze działania podjęte przez Wspólnotę w celu realizacji programu przyczyniają się do ochrony ludności, środowiska i majątku w przypadku klęsk żywiołowych i katastrof technologicznych, oraz do podniesienia świadomości powiązania między działaniami ludzkimi a przyrodą, co w przyszłości może umożliwić zapobieganie wielu klęskom, w tym podwoziom.

(3) Zaprezentowany przez Komisję wspólnotowy program polityki i działań w odniesieniu do środowiska oraz zrównoważonego rozwoju(7) przewiduje intensyfikację działań Wspólnoty w szczególności w dziedzinie zagrożeń dla środowiska; ten sam program wzywa do uwzględnienia w tych działaniach badań naukowych i rozwoju technologicznego.

(4) Wspólnotowy program działań będzie jeszcze skuteczniej wspierał rozwój współpracy w tej dziedzinie; program ten należy oprzeć w dużej mierze na doświadczeniach już w tej dziedzinie zdobytych.

(5) Zgodnie z zasadą pomocniczości, współpraca Wspólnoty wspomaga i uzupełnia krajowe polityki w dziedzinie ochrony ludności w celu podniesienia ich skuteczności; gromadzenie doświadczeń i wzajemna pomoc przyczynią się do zredukowania liczby przypadków utraty życia, odniesionych ran, strat materialnych i ekonomicznych oraz szkód dla środowiska Wspólnoty, co pomoże urzeczywistnić cele spójności i solidarności społecznej.

(6) Specyficzne cechy geograficzne, fizyczne oraz warunki społeczno-ekonomiczne unijnych regionów odizolowanych i najbardziej peryferyjnych skutkują trudnościami w niesieniu pomocy i wsparcia w przypadku poważnego niebezpieczeństwa.

(7) Wspólnotowy program działań zapewni przejrzystość, skonsoliduje i umocni różne działania związane z dążeniem do osiągania celów Traktatu.

(8) Działania prowadzone w celu zapobiegania ryzyku i szkodom oraz zapewnienia informacji i przygotowania osób odpowiedzialnych za i zaangażowanych w ochronę ludności w Państwach Członkowskich są ważne i zwiększają poziom przygotowania do wypadków; ważne jest także podjęcie działań na poziomie Wspólnoty w celu poprawy technik i metod reagowania i natychmiastowego działania po wystąpieniu klęski.

(9) Ważne jest także podjęcie działań skierowanych do ogółu społeczeństwa w celu umożliwienia obywatelom Europy skuteczniejszej ochrony.

(10) Stała sieć korespondentów krajowych ds. ochrony cywilnej będzie dalej aktywnie działać w swojej dziedzinie.

(11) Środki niezbędne do wykonania niniejszej decyzji należy przyjąć zgodnie z decyzją Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającą warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji(8).

(12) Przepisy niniejszej decyzji obowiązują od 1 stycznia 2000 r., po programie działań ustanowionym mocą decyzji 98/22 WE i kończącym się 31 grudnia 1999 r.

(13) Kwota odniesienia finansowego, w rozumieniu punktu 34 porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 6 maja 1999 między Parlamentem Europejskim, Radą oraz Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i poprawy procedury budżetowej(9), jest włączona do niniejszej decyzji na cały czas trwania programu, bez naruszenia tym samym uprawnień władzy budżetowej, zdefiniowanych w Traktacie.

(14) W celu przyjęcia niniejszej decyzji Traktat nie przewiduje uprawnień innych niż zawarte w art. 308,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1
1. 1
Niniejszym ustanawia się, na okres od 1 stycznia 2000 r do 31 grudnia 2006, wspólnotowy program działań w dziedzinie ochrony ludności (dalej zwany programem).
2.
Celem programu jest wspieranie i uzupełnianie wysiłków Państw Członkowskich na poziomie krajowym, regionalnym i lokalnym, dla ochrony ludności, majątku a tym samym i środowiska w przypadku klęsk żywiołowych i katastrof technologicznych, z zastrzeżeniem wewnętrznego podziału kompetencji w Państwach Członkowskich. Poza tym celem jego jest także ułatwienie współpracy, wymiany doświadczeń i wzajemnej pomocy między Państwami Członkowskimi w tej dziedzinie.
3.
Program ten wyklucza jakiekolwiek środki zmierzające do ujednolicenia przepisów prawnych lub ustawowych Państw Członkowskich lub do organizacji przygotowania w Państwach Członkowskich.
Artykuł  2
1.
Działania w ramach niniejszego programu realizuje Komisja.
2.
W trybie art. 4 ust. 2 przyjmuje się trzyletni plan realizacji niniejszego programu, który poddaje się corocznej rewizji.
3. 2
Kwota odniesienia finansowego dotycząca realizacji programu wynosi 7,5 mln EUR na okres od 1 stycznia 2000 r. do 31 grudnia 2004 r. i 4 mln EUR na okres od 1 stycznia 2005 r. do 31 grudnia 2006 r.

Coroczna asygnata środków jest zatwierdzana przez władzę budżetową w ramach limitów perspektywy finansowej.

4.
Działania w ramach niniejszego programu oraz ustalenia finansowe dotyczące wkładu Wspólnoty określa załącznik.
Artykuł  3
1.
Cykliczny plan realizacji niniejszego programu jest złożony z pojedynczych działań.
2.
Wyboru pojedynczych działań dokonuje się przede wszystkim na podstawie następujących kryteriów:

a) przyczynianie się do zapobiegania ryzyku i szkodom dla ludności, majątku, a w tym środowiska w przypadku klęsk żywiołowych i katastrof technologicznych;

b) przyczynianie się do podnoszenia stopnia przygotowania osób zaangażowanych w ochronę ludności w Państwach Członkowskich w celu zwiększenia możliwości reagowania na niebezpieczeństwo;

c) przyczynianie się do wykrywania i badania przyczyn katastrof;

d) przyczynianie się do udoskonalania środków i metod prognozowania, technik i metod reagowania oraz natychmiastowego działania po wystąpieniu katastrof;

e) przyczynianie się do informowania opinii publicznej, kształcenia i uświadamiania, w celu pomocy obywatelom w bardziej skutecznej ochronie.

3.
Każde pojedyncze działanie jest realizowane w ścisłej współpracy z Państwami Członkowskimi.
4.
Tam gdzie to jest odpowiednie, działania w ramach niniejszego programu mają na celu przyczynienie się do:

– integracji celów ochrony ludności z innymi politykami i działaniami Wspólnoty i Państw Członkowskich, włącznie z oszacowaniem ryzyka podczas oceniania wpływu instalacji i działań,

– zgodności niniejszego programu z innymi działaniami Wspólnoty.

5.
Każde działanie uwzględnia rezultaty badań wspólnotowych i krajowych w odpowiednich dziedzinach.
Artykuł  4
1.
Komisję wspiera komitet.

2. W przypadku odniesienia do niniejszego ustępu obowiązują przepisy art. 4 i 7 decyzji 1999/468/WE. Długość okresu, o którym mowa w art. 4 ust. 3 decyzji 1999/468/WE ustala się na trzy miesiące.

3.
Komitet przyjmuje swój regulamin wewnętrzny.
Artykuł  5

Komisja dokona oceny realizacji niniejszego programu w połowie czasu trwania i przed jego zakończeniem, a do dnia 30 września 2002 r. i 31 marca 2004 r. złoży sprawozdanie Radzie i Parlamentowi Europejskiemu.

Artykuł  6

Niniejszą decyzję stosuje się ze skutkiem od 1 stycznia 2000 r.

Artykuł  7

Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, 9 grudnia 1999 r.

W imieniu Rady
O. HEINONEN
Przewodniczący

______

(1) Dz.U. C 28 z 3.2.1999, str. 29.

(2) Dz.U. C 279 z 1.10.1999, str. 210.

(3) Dz.U. C 169 z 16.6.1999, str. 14.

(4) Dz.U. C 293 z 13.10.1999, str. 53.

(5) Dz.U. C 176 z 4.7.1987, str. 1;

Dz.U. C 44 z 23.2.1989, str. 3;

Dz.U. C 315 z 14.12.1990, str. 1;

Dz.U. C 313 z 10.11.1994, str. 1.

(6) Dz.U. L 8 z 14.1.1998, str. 20.

(7) Dz.U. C 138 z 17.5.1993, str. 5

(8) Dz.U. L 184 z 17.7.1999 r., str. 23.

(9) Dz.U. C 172 z 18.6.1999, str. 1.

ZAŁĄCZNIK

Działanie(1)Ustalenia finansowe
A. Ważniejsze projekty w interesie

ogólnym

Ważniejsze projekty będące w

interesie ogólnym dla wszystkich

Państw Członkowskich lub określonej

ich liczby, obejmujące proces

podnoszenia poziomu ochrony

ludności przed katastrofami w

pewnych znaczących aspektach,

takich, jak:

- prewencja,

- przygotowanie,

- reagowanie,

- natychmiastowe działania,

- wykrywanie i badanie przyczyn

katastrof (analiza ryzyka i

podatności),

- analiza implikacji społeczno-

ekonomicznych katastrof,

- doskonalenie środków i metod

prognozowania

Maksymalny wkład finansowy Wspólnoty: 75 % kosztów całkowitych działania.
B. Szkolenie

1. Warsztaty i kursy(2)

Organizacja warsztatów lub

kursów szkoleniowych

skupiających ekspertów,

specjalistów i techników z

Państw Członkowskich,

pozwalających na wzajemne

dzielenie się doświadczeniami w

każdej dyscyplinie poprzez

dyskusję dotyczącą konkretnych

warunków ich metod, technik i

środków w celu:

- zwiększenia stopnia

przygotowania

- stworzenia warunków do

ustanowienia sieci ludzkiej

pozwalającej na skuteczniejszą

współpracę operacyjną między

Państwami Członkowskimi w

przypadku niebezpieczeństwa.

Maksymalny wkład finansowy Wspólnoty: 75 % kosztów całkowitych działania przy ograniczeniu do 75.000 EUR na działanie
2. Wymiana ekspertów i techników

Organizacja delegowania

ekspertów do służb ratowniczych

lub innych odpowiednich

instytucji innych Państw

Członkowskich w celu

umożliwienia im zdobycia

doświadczeń lub oceny różnych

stosowanych technik lub badania

metod działania innych służb

ratowniczych lub innych

odpowiednich instytucji.

Organizacja wymiany ekspertów,

specjalistów i techników z

Państw Członkowskich

umożliwiająca im przeprowadzenie

lub udział w krótkich kursach

szkoleniowych.

Maksymalnie: 75 % kosztów podróży, zakwaterowania i wyżywienia ekspertów i 100 % kosztów koordynacji systemu.
3. Ćwiczenia (2)

Ćwiczenia mają na celu

porównanie metod, stymulację

współpracy między Państwami

Członkowskimi i wsparcie postępu

w koordynacji krajowych służb

ochrony ludności, dla poprawy

m. in. skuteczności i szybkiego

reagowania w przypadku

niebezpieczeństwa

Maksymalny wkład finansowy Wspólnoty: 50 % kosztów uczestniczących obserwatorów z innych Państw Członkowskich oraz organizacji związanych z tym warsztatów, przygotowania ćwiczeń i sprawozdania końcowego itp.
C. Inne działania

1. Projekty pilotażowe(2)

Projekty opracowane w celu

zwiększenia możliwości i

szybkości reagowania w

początkowych etapach kryzysów w

różnych regionach Państw

Członkowskich. Projekty te mają

na celu głównie poprawę środków,

technik i procedur także w

izolowanych i najbardziej

peryferyjnych regionach lub

wyspach. Ich zakres i treść

powinny być interesujące dla

wszystkich lub kilku Państw

Członkowskich. Zamierzeniem jest

jak największe ich

rozpropagowanie w Unii i

zachęcanie do ich wdrożenia.

Projekty wielonarodowe powinny

być najbardziej propagowane.

Maksymalny wkład finansowy Wspólnoty: 50 % całkowitych kosztów każdego projektu pilotażowego, przy ograniczeniu 200.000 EUR na każdy projekt.
2. Działania wspierające(2)

Działania wspierające, takie jak

przygotowanie prac związanych z

nowymi obszarami jednorazowych

działań lub innych projektów,

warsztatów lub ćwiczeń.

Maksymalny wkład finansowy Wspólnoty: 50 % całkowitych kosztów każdego działania, przy ograniczeniu 30.000 EUR na działanie.
3. Konferencje i imprezy

Konferencje i inne imprezy z

zakresu ochrony ludności,

obejmujące kilka Państw

Członkowskich.

Maksymalny wkład finansowy Wspólnoty: 30 % całkowitych kosztów każdego działania, przy ograniczeniu 50.000 EUR na działanie.
4. Informacja

- działania mające na celu

lepsze informowanie opinii

publicznej, podnoszenie

stopnia edukacji i

świadomości, w celu pomocy

obywatelom w skuteczniejszej

ochronie w każdym miejscu

Wspólnoty oraz przyczynienie

się do zwiększenia

bezpieczeństwa obywateli

Wspólnoty

- Przekazywanie informacji,

publikacji i produkcja

materiałów wystawienniczych

dotyczących współpracy we

Wspólnocie w dziedzinie

ochrony ludności. Wkład

finansowy Wspólnoty: 100 %

kosztów

Maksymalny wkład finansowy Wspólnoty: 75 % całkowitych kosztów działania,
5. Inne działania

- Inne działania mające na celu

lepszą ocenę rezultatów

działań w zakresie ochrony

ludności, takie jak

statystyki, analizy

ekonomiczne

- Ocena programu

- Przepływ informacji o

działaniach mających być

przedmiotem realizacji, w

języku danego Państwa

Członkowskiego wraz z opisem

tematu działań

Wkład finansowy Wspólnoty: 100 % kosztów.
D. Angażowanie ekspertów

Angażowanie ekspertów do

interwencji w przypadku sytuacji

kryzysowej w celu wzmocnienia

systemu przez władze Państwa

Członkowskiego lub państwa

trzeciego znajdującego się w

obliczu klęski żywiołowej lub

katastrofy technologicznej

Wkład finansowy Wspólnoty: 100 % kosztów misji ekspertów
(1) Jedyne kwalifikujące się działania muszą być zgodne z priorytetami

określanymi co roku przez komitet zarządzający.

Szczególne działania kwalifikujące się do innych instrumentów

Wspólnoty nie będą finansowane w ramach niniejszego programu. Jeśli

chodzi o pozycję D, oznacza to, że działania kwalifikujące się między

innymi do ECHO nie mogą być finansowane w ramach niniejszego programu.

(2) Jedynymi działaniami kwalifikującymi się są działania interesujące

wszystkie Państwa Członkowskie lub znaczną ich liczbę.

1 Art. 1 ust. 1 zmieniony przez art. 1 lit. a) decyzji nr 2005/12/WE z dnia 20 grudnia 2004 r. (Dz.U.UE.L.05.6.7) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.
2 Art. 2 ust. 3 zmieniony przez art. 1 lit. b) decyzji nr 2005/12/WE z dnia 20 grudnia 2004 r. (Dz.U.UE.L.05.6.7) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.