Rozporządzenie 1213/2010 ustanawiające wspólne zasady dotyczące połączenia krajowych rejestrów elektronicznych przedsiębiorców transportu drogowego

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2010.335.21

Akt utracił moc
Wersja od: 18 grudnia 2010 r.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 1213/2010
z dnia 16 grudnia 2010 r.
ustanawiające wspólne zasady dotyczące połączenia krajowych rejestrów elektronicznych przedsiębiorców transportu drogowego
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1071/2009 z dnia 21 października 2009 r. ustanawiające wspólne zasady dotyczące warunków wykonywania zawodu przewoźnika drogowego i uchylające dyrektywę Rady 96/26/WE(1), w szczególności jego art. 16,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W celu ułatwienia połączenia krajowych rejestrów elektronicznych, którego wymagają przepisy art. 16 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 1071/2009, Komisja powinna przyjąć wspólne zasady wdrożenia wspomnianego połączenia zgodnie z art. 16 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 1071/2009.

(2) Na mocy rozporządzenia (WE) nr 1071/2009 do przetwarzania wszystkich danych osobowych mają zastosowanie przepisy dotyczące ochrony danych osobowych, ustanowione w szczególności dyrektywą 95/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 24 października 1995 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych i swobodnego przepływu tych danych(2). W szczególności, aby zapobiec niewłaściwemu wykorzystaniu danych osobowych, państwa członkowskie powinny wdrożyć odpowiednie środki bezpieczeństwa.

(3) Na mocy rozporządzenia (WE) nr 1071/2009, w stosownych przypadkach, do przetwarzania wszystkich danych osobowych mają zastosowanie przepisy dotyczące ochrony danych osobowych, ustanowione rozporządzeniem (WE) nr 45/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2000 r. o ochronie osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje i organy wspólnotowe i o swobodnym przepływie takich danych(3).

(4) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią komitetu ustanowionego na mocy art. 18 ust. 1 rozporządzenia Rady (EWG) nr 3821/85(4),

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Wspólne zasady umożliwiające połączenie krajowych rejestrów elektronicznych określone są w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 31 grudnia 2012 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 16 grudnia 2010 r.
W imieniu Komisji
José Manuel BARROSO
Przewodniczący

______

(1) Dz.U. L 300 z 14.11.2009, s. 51.

(2) Dz.U. L 281 z 23.11.1995, s. 31.

(3) Dz.U. L 8 z 12.1.2001, s. 1.

(4) Dz.U. L 370 z 31.12.1985, s. 8.

ZAŁĄCZNIK 

System połączenia krajowych rejestrów elektronicznych nosi nazwę ERRU (europejskie rejestry przedsiębiorców transportu drogowego).

1. WYMIANA INFORMACJI

1.1. Wymiana informacji w sprawie naruszeń przepisów

1.1.1. Komunikat "powiadomienie o naruszeniu przepisów"

Państwa członkowskie, prowadząc wymianę informacji zgodnie z art. 13 ust. 1 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1072/2009 z dnia 21 października 2009 r. dotyczącego wspólnych zasad dostępu do rynku międzynarodowych przewozów drogowych(1) lub zgodnie z art. 23 ust. 1 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1073/2009 z dnia 21 października 2009 r. w sprawie wspólnych zasad dostępu do międzynarodowego rynku usług autokarowych i autobusowych i zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 561/2006(2), stosują komunikaty w poniższym formacie (komunikat "powiadomienie o naruszeniu przepisów"):

Typ danychPozycja danychPozycja obowiązkowa lub fakultatywnaDodatkowy opis rubryki z danymi
Państwo członkowskie przekazujące powiadomieniePaństwo członkowskie przekazujące powiadomienieObowiązkowaWybrany z dwuliterowych kodów ISO 3166-1 alfa 2
Właściwy organ przekazujący powiadomienieIdentyfikator właściwego organu przekazującego powiadomienieObowiązkowaRubryka tekstowa, znaki alfanumeryczne
Państwo członkowskie będące adresatem komunikatuPaństwo członkowskie będące adresatem komunikatuObowiązkowaWybrany z dwuliterowych kodów ISO 3166-1 alfa 2
Szczegółowe informacje dotyczące powiadomieniaNumer powiadomieniaObowiązkowaRubryka tekstowa, znaki alfanumeryczne
Data powiadomieniaObowiązkowaData wprowadzona cyframi w formacie ISO 8601 (RRRR-MM-DD)
Godzina powiadomieniaObowiązkowaGodzina wprowadzona cyframi w formacie GG:MM:SS
Przedsiębiorca transportu drogowegoNazwaFakultatywnaRubryka tekstowa, znaki alfanumeryczne
ZezwolenieNumer seryjny uwierzytelnionego odpisu licencji wspólnotowejObowiązkowaRubryka tekstowa, znaki alfanumeryczne
Numer rejestracyjny pojazduFakultatywnaRubryka tekstowa, znaki alfanumeryczne
Poważne naruszenie przepisówKategoriaObowiązkowa
RodzajObowiązkowa
Typ danychPozycja danychPozycja obowiązkowa lub fakultatywnaDodatkowy opis rubryki z danymi
Data naruszenia przepisówObowiązkowaData wprowadzona cyframi w formacie ISO 8601 (RRRR-MM-DD)
Data kontroli, w trakcie której stwierdzono naruszenie przepisówObowiązkowaData wprowadzona cyframi w formacie ISO 8601 (RRRR-MM-DD)
Nałożone i wykonane sankcjeData ostatecznej decyzjiObowiązkowaData wprowadzona cyframi w formacie ISO 8601 (RRRR-MM-DD)
Rodzaj nałożonej sankcjiObowiązkowaNależy wybrać:

"Upomnienie"

"Czasowy zakaz wykonywania przewozów kabotażowych"

"Grzywna"

"Zakaz"

"Unieruchomienie"

"Inne"

Jeżeli dotyczy: data rozpoczęcia obowiązywania nałożonej sankcjiFakultatywnaData wprowadzona cyframi w formacie ISO 8601 (RRRR-MM-DD)
Jeżeli dotyczy: data zakończenia obowiązywania nałożonej sankcjiFakultatywnaData wprowadzona cyframi w formacie ISO 8601 (RRRR-MM-DD)
Sankcje wykonanoObowiązkowaNależy wybrać:

"Tak"

"Nie"

"Brak informacji"

Wnioskowane sankcjeRodzaj wnioskowanej sankcji administracyjnejFakultatywnaNależy wybrać:

"Upomnienie"

"Tymczasowe cofnięcie niektórych lub wszystkich uwierzytelnionych odpisów licencji wspólnotowej"

"Cofnięcie na stałe niektórych lub wszystkich uwierzytelnionych odpisów licencji wspólnotowej"

"Tymczasowe cofnięcie licencji wspólnotowej"

"Cofnięcie na stałe licencji wspólnotowej"

"Zawieszenie wydania świadectw kierowców"

"Cofnięcie świadectw kierowców"

"Uzależnienie wydania świadectw kierowców od warunków dodatkowych w celu zapobieżenia niewłaściwemu ich wykorzystaniu"

Wnioskowany okres obowiązywania sankcji (dni kalendarzowe)FakultatywnaDane wprowadzone cyframi w formacie DDDDD

1.1.2. Komunikat "odpowiedź na powiadomienie o naruszeniu przepisów"

Państwa członkowskie, prowadząc wymianę informacji zgodnie z art. 12 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1072/2009 lub art. 22 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1073/2009, stosują komunikaty w poniższym formacie (komunikat "odpowiedź na powiadomienie o naruszeniu przepisów"):

Typ danychPozycja danychPozycja obowiązkowa lub fakultatywnaDodatkowy opis rubryki z danymi
Państwo członkowskie przekazujące odpowiedźPaństwo członkowskie przekazujące odpowiedźObowiązkowaWybrany z dwuliterowych kodów ISO 3166-1 alfa 2
Właściwy organ przekazujący odpowiedźIdentyfikator właściwego organu przekazującego odpowiedźObowiązkowaRubryka tekstowa, znaki alfanumeryczne
Państwo członkowskie będące adresatem komunikatuPaństwo członkowskie będące adresatem komunikatuObowiązkowaWybrany z dwuliterowych kodów ISO 3166-1 alfa 2
Właściwy organ będący adresatem komunikatuIdentyfikator właściwego organu będącego adresatem komunikatuObowiązkowaRubryka tekstowa, znaki alfanumeryczne
Szczegółowe informacje dotyczące odpowiedziNumer powiadomieniaObowiązkowaRubryka tekstowa, znaki alfanumeryczne
Data odpowiedziObowiązkowaData wprowadzona cyframi w formacie ISO 8601 (RRRR-MM-DD)
Godzina odpowiedziObowiązkowaGodzina wprowadzona cyframi w formacie GG:MM:SS
Przedsiębiorca transportu drogowegoNazwaObowiązkowaRubryka tekstowa, znaki alfanumeryczne
Organ nakładający sankcjęNazwa organu nakładającego sankcjęObowiązkowaRubryka tekstowa, znaki alfanumeryczne
Nałożone sankcjePotwierdzenie nałożenia sankcjiObowiązkowaNależy wybrać:

"Tak"

"Nie"

Nałożona sankcjaObowiązkowaNależy wybrać:

"Upomnienie"

"Tymczasowe cofnięcie niektórych lub wszystkich uwierzytelnionych odpisów licencji wspólnotowej"

"Cofnięcie na stałe niektórych lub wszystkich uwierzytelnionych odpisów licencji wspólnotowej"

"Tymczasowe cofnięcie licencji wspólnotowej"

"Cofnięcie na stałe licencji wspólnotowej"

"Zawieszenie wydania świadectw kierowców"

"Cofnięcie świadectw kierowców"

"Uzależnienie wydania świadectw kierowców od warunków dodatkowych w celu zapobieżenia niewłaściwemu ich wykorzystaniu"

"Inne"

Data nałożenia sankcjiFakultatywnaData wprowadzona cyframi w formacie ISO 8601 (RRRR-MM-DD)
Data zakończenia obowiązywania nałożonej sankcjiFakultatywnaData wprowadzona cyframi w formacie ISO 8601 (RRRR-MM-DD)
Powód nienałożenia sankcjiFakultatywnaRubryka tekstowa, znaki alfanumeryczne

1.2. Sprawdzenie dobrej reputacji zarządzających transportem

1.2.1. Komunikat "zapytanie"

Państwa członkowskie, sprawdzając zgodnie z art. 11 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1071/2009, czy zarządzający transportem nie został uznany w którymś z państw członkowskich za niezdolnego do kierowania operacjami transportowymi przedsiębiorcy, stosują komunikaty w poniższym formacie (komunikat "zapytanie"):

Kategoria danychPozycja danychPozycja obowiązkowa lub fakultatywnaDodatkowy opis rubryki z danymi
Państwo członkowskie wysyłające zapytaniePaństwo członkowskie wysyłające zapytanieObowiązkowaWybrany z dwuliterowych kodów ISO 3166-1 alfa 2
Właściwy organ wysyłający zapytanieIdentyfikator właściwego organu wysyłającego zapytanieObowiązkowaRubryka tekstowa, znaki alfanumeryczne
Szczegółowe informacje dotyczące zapytaniaNumer komunikatu z zapytaniemObowiązkowa
Data zapytaniaObowiązkowa
Godzina zapytaniaObowiązkowa
Zarządzający transportemImięObowiązkowaRubryka tekstowa, znaki alfanumeryczne
Nazwisko (nazwiska)ObowiązkowaRubryka tekstowa, znaki alfanumeryczne
Data urodzeniaObowiązkowaData wprowadzona cyframi w formacie ISO 8601 (RRRR-MM-DD)
Miejsce urodzeniaFakultatywnaRubryka tekstowa, znaki alfanumeryczne
Numer certyfikatu kompetencji zawodowychObowiązkowaRubryka tekstowa, znaki alfanumeryczne
Data wydania certyfikatu kompetencji zawodowychObowiązkowaData wprowadzona cyframi w formacie ISO 8601 (RRRR-MM-DD)
Państwo wydania certyfikatu kompetencji zawodowychObowiązkowaWybrany z dwuliterowych kodów ISO 3166-1 alfa 2

1.2.2. Komunikat "odpowiedź na zapytanie"

Państwa członkowskie, udzielając odpowiedzi na komunikat zawierający zapytanie przewidziany w pkt 1.2.1, stosują komunikaty w poniższym formacie (komunikat "odpowiedź na zapytanie"):

Typ danychPozycja danychPozycja obowiązkowa lub fakultatywnaDodatkowy opis rubryki z danymi
Państwo członkowskie wysyłające zapytaniePaństwo członkowskie wysyłające zapytanieObowiązkowaWybrany z dwuliterowych kodów ISO 3166-1 alfa 2
Właściwy organ wysyłający zapytanieIdentyfikator właściwego organu wysyłającego zapytanieObowiązkowaRubryka tekstowa, znaki alfanumeryczne
Państwo członkowskie udzielające odpowiedzi na zapytaniePaństwo członkowskie udzielające odpowiedzi na zapytanieObowiązkowaWybrany z dwuliterowych kodów ISO 3166-1 alfa 2
Właściwy organ udzielający odpowiedzi na zapytanieIdentyfikator właściwego organu udzielającego odpowiedzi na zapytanieObowiązkowaRubryka tekstowa, znaki alfanumeryczne
Szczegółowe informacje dotyczące odpowiedzi na zapytanieNumer komunikatu z zapytaniemObowiązkowaRubryka tekstowa, znaki alfanumeryczne
Data odpowiedziObowiązkowaData wprowadzona cyframi w formacie ISO 8601 (RRRR-MM-DD)
Godzina odpowiedziObowiązkowaGodzina wprowadzona cyframi w formacie (GG:MM:SS)
Wyniki wyszukiwaniaStatusObowiązkowaNależy wybrać:

- Figuruje

- Nie figuruje

Zarządzający transportemImięObowiązkowaRubryka tekstowa, znaki alfanumeryczne
Nazwisko (nazwiska)ObowiązkowaRubryka tekstowa, znaki alfanumeryczne
Data urodzeniaObowiązkowaData wprowadzona cyframi w formacie ISO 8601 (RRRR-MM-DD)
Miejsce urodzeniaObowiązkowaRubryka tekstowa, znaki alfanumeryczne
Numer certyfikatu kompetencji zawodowychObowiązkowaRubryka tekstowa, znaki alfanumeryczne
Data wydania certyfikatu kompetencji zawodowychObowiązkowaData wprowadzona cyframi w formacie ISO 8601 (RRRR-MM-DD)
Państwo wydania certyfikatu kompetencji zawodowychObowiązkowaWybrany z dwuliterowych kodów ISO 3166-1 alfa 2
Liczba przedsiębiorców, których operacjami transportowymi zarządzający kierujeObowiązkowaDane wprowadzone cyframi
Liczba zarządzanych pojazdówObowiązkowaDane wprowadzone cyframi
Zdolność do kierowania operacjami transportowymiZdolność do kierowania operacjami transportowymiObowiązkowaNależy wybrać

- "Niezdolny"

- "Zdolny"

Data końca okresu, na jaki osoba została uznana za niezdolnąFakultatywnaData wprowadzona cyframi w formacie ISO 8601 (RRRR-MM-DD)

Dotyczy, jeżeli pozycja "Zdolność do kierowania operacjami transportowymi" ma wartość "Niezdolny"

1.3. Potwierdzenie odbioru

Państwa członkowskie, potwierdzając odbiór komunikatu, stosują komunikaty w poniższym formacie (komunikat "potwierdzenie odbioru"):

Typ danychPozycja danychPozycja obowiązkowa lub fakultatywnaDodatkowy opis rubryki z danymi
Państwo członkowskie potwierdzające odbiórPaństwo członkowskie potwierdzające odbiórObowiązkowaWybrany z dwuliterowych kodów ISO 3166-1 alfa 2
Właściwy organ potwierdzający odbiórIdentyfikator właściwego organu potwierdzającego odbiórObowiązkowaRubryka tekstowa, znaki alfanumeryczne
Państwo członkowskie będące adresatem komunikatuPaństwo członkowskie będące adresatem komunikatuObowiązkowaWybrany z dwuliterowych kodów ISO 3166-1 alfa 2
Właściwy organ będący adresatem komunikatuIdentyfikator właściwego organu będącego adresatem komunikatuObowiązkowaRubryka tekstowa, znaki alfanumeryczne
Szczegółowe informacje dotyczące pierwotnego komunikatuIdentyfikator pierwotnego komunikatuObowiązkowaRubryka tekstowa, znaki alfanumeryczne
Szczegółowe informacje dotyczące potwierdzenia odbioruIdentyfikator komunikatu zawierającego potwierdzenie odbioruObowiązkowaRubryka tekstowa, znaki alfanumeryczne
Data potwierdzenia odbioruObowiązkowaData wprowadzona cyframi w formacie RRRR-MM-DD
Godzina potwierdzenia odbioruObowiązkowaGodzina wprowadzona cyframi w formacie GG:MM:SS

2. ARCHITEKTURA SYSTEMU ERRU

Połączenie rejestrów przyjmuje postać ramowego systemu komunikacji opartej na języku XML świadczącego na rzecz państw członkowskich usługi wymiany komunikatów XML w niezawodny i bezpieczny oraz ściśle ustalony sposób (obieg dokumentów).

System ERRU składa się z systemu obejmującego architekturę opartą o "węzeł centralny" (hub) (architektura klient-serwer z inteligentnym ruterem) oraz architekturę równorzędną typu "peer-to-peer". Państwa członkowskie mogą wybrać dowolną z dwóch powyższych architektur na potrzeby wymiany komunikatów w sieci sTESTA (z wykorzystaniem protokołu HTTPS).

System ERRU ilustruje rysunek 1 poniżej:

Rysunek 1.

System ERRU

grafika

W zależności od rodzaju architektury wykorzystywanej przez państwa członkowskie uczestniczące w wymianie informacji państwa członkowskie mają dwie możliwości przekazywania komunikatów: z wykorzystaniem architektury opartej na węźle centralnym lub architektury równorzędnej typu "peer-to-peer".

Węzłem centralnym zarządza Komisja. Komisja odpowiedzialna jest za eksploatację techniczną, utrzymanie i ogólne bezpieczeństwo sieci sTESTA oraz węzła centralnego. Na tym węźle centralnym przechowywane są wyłącznie dane dotyczące zarejestrowanych zdarzeń. Komisja ma dostęp do danych będących przedmiotem wymiany wyłącznie na potrzeby konserwacji i diagnostyki.

Państwa członkowskie odpowiedzialne są za swoje systemy krajowe. Państwa członkowskie wykorzystujące architekturę równorzędną typu "peer-to-peer" są odpowiedzialne za zapewnie interoperacyjności pomiędzy architekturą równorzędną typu "peer-to-peer" a węzłem centralnym.

Do połączenia za pośrednictwem systemu ERRU państwa członkowskie stosują:

- standardowe protokoły internetowe (XML, HTTPS, usługi sieciowe XML), oraz

- sieć prywatną Komisji Europejskiej sTESTA.

3. STATYSTYKI I REJESTRACJA ZDARZEŃ

Państwa członkowskie stosujące połączenia typu "peer-to-peer" cotygodniowo udostępniają Komisji informacje wymagane do celów statystycznych.

W celu zapewnienia prywatności dane przekazywane do celów statystycznych mają charakter anonimowy.

Rejestr zdarzeń stanowi zapis wszystkich operacji na potrzeby monitorowania i diagnostyki, jak również w celu umożliwienia wygenerowania statystyk dotyczących tych operacji. Przechowywane są i monitorowane następujące rodzaje danych dotyczących rejestrowanych operacji:

- dziennik aplikacji (zawierający informacje takie jak wymieniane komunikaty, w tym rodzaj komunikatu, datę, strukturę komunikatu),

- dziennik bezpieczeństwa (zawierający informację o zdarzeniach takich jak próby logowania, dostęp do plików),

- dziennik systemowy (zwierający informacje m.in. na temat awarii systemów).

Informacje na temat zarejestrowanych zdarzeń są przechowywane nie dłużej niż przez sześć miesięcy.

Państwa członkowskie wykorzystujące architekturę typu "peer-to-peer" są odpowiedzialne za rejestrację informacji na temat operacji realizowanych za pośrednictwem połączeń typu "peer-to-peer".

Krajowe punkty kontaktowe wyznaczone przez państwa członkowskie zgodnie z art. 18 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1071/2009 są odpowiedzialne za dostęp do wymienianych danych oraz dalsze wykorzystanie danych i ich aktualizację po uzyskaniu do nich dostępu.

4. MINIMALNY POZIOM JAKOŚCI USŁUGI

W odniesieniu do systemu ERRU państwa członkowskie stosują następujące standardy dotyczące minimalnego poziomu jakości usługi:

4.1. Ramy czasowe

24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu

4.2. Wskaźnik dostępności systemu technicznego 98 %

Wskaźnik dostępności systemu stanowi odsetek pomyślnie zrealizowanych operacji w miesiącu.

4.3. Czas reakcji systemu Maksymalnie 60 sekund.

Jeżeli system nie zapewnia wymaganego czasu reakcji, państwo członkowskie podejmuje wszelkie niezbędne kroki w celu przywrócenia w możliwie jak najkrótszym czasie normalnego czasu reakcji systemu.

4.4. Procedura serwisowa

Państwa członkowskie powiadamiają pozostałe państwa członkowskie oraz Komisję o wszelkich rutynowych czynnościach serwisowych za pośrednictwem portalu serwisowego z jednotygodniowym wyprzedzeniem.

4.5. Eskalacja zdarzeń

Zdarzenie to sytuacja, w której system państwa członkowskiego jest niedostępny z nieprzewidywalnych powodów.

W przypadku zdarzeń, których nie można usunąć w ciągu 30 minut, państwo członkowskie, w którego systemie dane zdarzenie zostało zapoczątkowane, stosuje następującą procedurę:

a) powiadomienie pozostałych państw członkowskich oraz Komisji o zdarzeniu za pośrednictwem poczty elektronicznej w przeciągu 30 minut;

b) niezwłocznie po przywróceniu prawidłowego funkcjonowania systemu należy przesłać pocztą elektroniczną do pozostałych państw członkowskich oraz Komisji kolejną wiadomość informującą o przywróceniu normalnej pracy systemu.

______

(1) Dz.U. L 300 z 14.11.2009, s. 72.

(2) Dz.U. L 300 z 14.11.2009, s. 88.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.