Wspólne stanowisko 2003/680/WPZiB zmieniające wspólne stanowisko 2002/829/WPZiB w sprawie dostaw niektórych rodzajów sprzętu do Demokratycznej Republiki Konga

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2003.249.64

Akt jednorazowy
Wersja od: 29 września 2003 r.

WSPÓLNE STANOWISKO RADY 2003/680/WPZiB
z dnia 29 września 2003 r.
zmieniające wspólne stanowisko 2002/829/WPZiB w sprawie dostaw niektórych rodzajów sprzętu do Demokratycznej Republiki Konga

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 15,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W następstwie decyzji Państw Członkowskich z dnia 7 kwietnia 1993 r. o nałożeniu embarga na broń dla Zairu (obecnie Demokratyczna Republika Konga) oraz przyjęcia przez Radę dnia 11 marca 2002 r. wspólnego stanowiska 2002/203/WPZiB dotyczącego wspierania przez Unię Europejską wykonywania porozumienia rozjemczego z Lusaki i procesu pokojowego w Demokratycznej Republice Konga(1), Rada przyjęła dnia 21 października 2002 r. wspólne stanowisko 2002/829/WPZiB w sprawie dostaw niektórych rodzajów sprzętu do Demokratycznej Republiki Konga(2) dopuszczające niektóre wyłączenia od embarga na broń.

(2) Dnia 28 lipca 2003 r. Rada Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych przyjęła rezolucję 1493 (2003) nakładającą embargo na broń oraz embargo na świadczenie pomocy, doradztwa i szkoleń powiązanych z działalnością wojskową skierowane przeciwko wszystkim zagranicznym i kongijskim uzbrojonym grupom działającym na terytorium północnego i południowego Kivu oraz Ituri w Demokratycznej Republice Konga oraz grupom niebędącym stronami globalnego i obejmującego wszystkich porozumienia w sprawie przekształcenia podpisanego w Pretorii dnia 17 grudnia 2002 r. i dopuszczającą niektóre wyłączenia. Wyłączenia te wymagają krajowego upoważnienia.

(3) Wspólne stanowisko 2002/829/WPZiB powinno zostać zmienione w celu wykonania rezolucji RB ONZ 1493 (2003).

(4) Wykonanie niektórych środków wymaga działania Wspólnoty,

PRZYJMUJE NINIEJSZE WSPÓLNE STANOWISKO:

Artykuł  1

We wspólnym stanowisku 2002/829/WPZiB wprowadza się następujące zmiany:

Artykuł 1 otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 1

1. a) Bezpośrednia lub pośrednia dostawa, sprzedaż lub transfer broni lub

jakiegokolwiek sprzętu podobnego wszelkiego typu, w tym broni i amunicji, pojazdów i wyposażenia wojskowego, wyposażenia paramilitarnego oraz części zamiennych do wyżej wymienionych do Demokratycznej Republiki Konga przez obywateli Państw Członkowskich lub z terytoriów Państw Członkowskich, lub przy użyciu statków lub samolotów pod ich banderą, jest zakazane niezależnie od tego, czy pochodzą one z tych terytoriów, czy nie.

b) Bezpośrednie lub pośrednie świadczenie na rzecz jakiejkolwiek osoby, podmiotu lub organu w Demokratycznej Republice Konga jakiejkolwiek pomocy (włącznie z finansowaniem i pomocą finansową), doradztwa lub szkoleń powiązanych z działalnością wojskową, w tym w szczególności pomocy i szkoleń technicznych powiązanych z dostarczaniem, produkcją, utrzymaniem lub użytkowaniem przedmiotów określonych w lit. a), przez obywateli Państw Członkowskich lub z terytoriów Państw Członkowskich, jest zakazane.

2. Ustępu 1 nie stosuje się do:

a) dostawy, sprzedaży lub transferu broni i sprzętu podobnego lub świadczenia pomocy, doradztwa lub szkoleń, określonych w ust. 1, na rzecz Misji Organizacji Narodów Zjednoczonych w Demokratycznej Republice Konga i zintegrowanej kongijskiej armii krajowej oraz sił policyjnych;

b) dostawy, sprzedaży lub transferu nieśmiercionośnego sprzętu wojskowego przeznaczonego wyłącznie do wykorzystania w celach humanitarnych lub ochronnych, lub świadczenia pomocy lub szkoleń powiązanych z użytkowaniem takiego nieśmiercionośnego wyposażenia, pod warunkiem że o takiej dostawie lub świadczeniu powiadamia się z wyprzedzeniem Sekretarza Generalnego ONZ za pośrednictwem jego specjalnego przedstawiciela.

3. Dostawa, sprzedaż lub transfer broni i sprzętu podobnego lub świadczenie usług, określonych w ust. 2, podlega upoważnieniu udzielanemu przez właściwe organy Państw Członkowskich.

4. Państwa Członkowskie rozważą dostawy na mocy ust. 2 na zasadzie jednostkowych przypadków, w pełni uwzględniając kryteria określone w kodeksie postępowania Unii Europejskiej w sprawie wywozu broni. Państwa Członkowskie zażądają odpowiednich środków bezpieczeństwa przeciwko nadużyciu upoważnień udzielonych na podstawie ust. 3 i, gdzie właściwe, zapewniają przepisy dotyczące ponownie wywiezienia dostarczonej broni i sprzętu podobnego."

Artykuł  2

Niniejsze wspólne stanowisko staje się skuteczne od daty jego przyjęcia.

Artykuł  3

Niniejsze wspólne stanowisko zostaje opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli, dnia 29 września 2003 r.
W imieniu Rady
F. FRATTINI
Przewodniczący

______

(1) Dz.U. L 68 z 12.3.2002, str. 1.

(2) Dz.U. L 285 z 23.10.2002, str. 1.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.