Wspólne stanowisko 1999/235/WSiSW określone przez Radę na podstawie art. K.3 Traktatu o Unii Europejskiej w sprawie proponowanej Konwencji Narodów Zjednoczonych przeciwko przestępczości zorganizowanej

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.1999.87.1

Akt obowiązujący
Wersja od: 29 marca 1999 r.

WSPÓLNE STANOWISKO
z dnia 29 marca 1999 r.
określone przez Radę na podstawie art. K.3 Traktatu o Unii Europejskiej w sprawie proponowanej Konwencji Narodów Zjednoczonych przeciwko przestępczości zorganizowanej

(1999/235/WSiSW)

(Dz.U.UE L z dnia 31 marca 1999 r.)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. K.3 ust. 2 i art. K.5,

uznając wagę współpracy sądowej w sprawach karnych oraz współpracy policyjnej do celów zapobiegania i zwalczania wszelkich istotnych postaci międzynarodowej przestępczości, zgodnie z postanowieniami art. K.1 tego Traktatu,

a także mając na uwadze, co następuje:

Państwa Członkowskie uznają zwalczanie przestępczości zorganizowanej za przedmiot wspólnego zainteresowania;

Rada Europejska na posiedzeniu w Amsterdamie w czerwcu 1997 r. zatwierdziła plan działań grupy wysokiego szczebla ds. przestępczości zorganizowanej, który zawiera obszerne projekty dotyczące wzmożenia walki ze zorganizowaną przestępczością;

należy wziąć pod uwagę środki, które zostały już przyjęte przez Unię Europejską lub znajdują się w toku przygotowania lub przyjęcia do celów wdrożenia tego planu działań oraz, w szczególności, wspólne działanie 98/733/WSiSW z dnia 21 grudnia 1998 r. przyjęte przez Radę na podstawie art. K.3 Traktatu o Unii Europejskiej w sprawie uznawania za przestępstwa karne uczestnictwa w organizacji przestępczej w Państwach Członkowskich Unii Europejskiej (1);

podjęto kroki zmierzające do opracowania i uzgodnienia konwencji Narodów Zjednoczonych zwalczającej przestępczość zorganizowaną;

Rada w swoich konkluzjach z dnia 5 października 1998 r. zwróciła się do Urzędu Przewodniczącego o przedłożenie przynajmniej jednego wspólnego stanowiska, zgodnie z art. K.3 Traktatu o Unii Europejskiej, w związku z projektem konwencji Narodów Zjednoczonych i jej protokołami;

pożądane jest jak najpełniejsze przyczynienie się do nadania kształtu przedłożonej konwencji oraz do uniknięcia niezgodności pomiędzy przedłożoną konwencją oraz instrumentami przygotowanymi w Unii,

OKREŚLIŁA NINIEJSZE WSPÓLNE STANOWISKO:

Artykuł  1
1.
Państwa Członkowskie wspierają przygotowywanie przedłożonej konwencji Narodów Zjednoczonych przeciwko przestępczości zorganizowanej oraz wszelkich ewentualnych protokołów. Państwa Członkowskie wspierają włączenie do projektu konwencji postanowień, które w jak największym stopniu ułatwią skuteczne zapobieganie, ściganie i dochodzenie na drodze sądowej przestępczości zorganizowanej.
2.
Państwa Członkowskie zapewniają, aby postanowienia projektu konwencji dotyczące obowiązku penalizacji niektórych działań były zgodne w szczególności z art. 1 i 2 wspólnego działania 98/733/WSiSW.
3.
Jeśli chodzi o inne postanowienia projektu konwencji, to powinna ona mieć jak najszersze zastosowanie do działań organizacji przestępczych oraz do współpracy międzynarodowej mającej na celu zwalczanie takich organizacji. W zasadzie, odpowiednie postanowienia projektu konwencji powinny objąć działania osób czyniących przygotowania do popełnienia przestępstwa, będących członkami jakiejkolwiek organizacji przestępczej, która posiada strukturę i została powołana na pewien okres. Postanowienia te nie powinny zostać ograniczone do grup o wysoce rozwiniętej strukturze lub o trwałym charakterze, takich jak organizacje typu mafijnego; ponadto członkowie takich organizacji niekoniecznie muszą mieć formalnie określone role oraz legitymować się ciągłym członkostwem.
4.
Postanowienia, które mają być włączone do projektu konwencji, dotyczące współpracy międzynarodowej powinny zapewniać właściwe środki bezpieczeństwa dla ochrony praw człowieka oraz ułatwiać taką współpracę. Powinny mieć zastosowanie w sytuacji, gdy z uwagi na to, że postępowanie przygotowawcze znajduje się w fazie wstępnej, państwo, do którego się zwrócono, nie ma możliwości ustalenia ponad wszelką wątpliwość, że dane przestępstwo ma związek z przestępczością zorganizowaną. Mogłoby również okazać się użyteczne określenie niektórych kryteriów dla celu wykazywania związków z przestępczością zorganizowaną.
5.
Jeśli chodzi o środki zwalczania prania brudnych pieniędzy, to konwencja powinna objąć szeroki zakres przestępstw oraz, w szczególności, powinna być zgodna z 40 zaleceniami Grupy Roboczej ds. Finansowych.
6.
Wszelkie postanowienia zawarte w projekcie konwencji dotyczące korzyści majątkowych pochodzących z działalności przestępczej powinny uwzględniać oraz być zgodne ze wspólnym działaniem 98/699/WSiSW z dnia 3 grudnia 1998 r. w sprawie prania brudnych pieniędzy, określania, wykrywania, zamrażania, zatrzymania oraz konfiskaty środków i dochodów pochodzących z przestępstwa (2).
7.
Odpowiednie przepisy zawarte w projekcie konwencji powinny być wzorowane na Konwencji Narodów Zjednoczonych przeciwko nielegalnemu handlowi substancjami odurzającymi i psychotropowymi z 1998 r. Ponadto powinny również uwzględniać Konwencję Rady Europy z 1990 r. o Praniu, Ujawnianiu, Zajmowaniu i Konfiskacie Dochodów Pochodzących z Przestępstwa.
Artykuł  2

Podczas nadawania kształtu przedłożonej Konwencji Narodów Zjednoczonych oraz wszelkich możliwych protokołów, Państwa Członkowskie, w jak największym stopniu, koordynują swoje stanowiska, z inicjatywy Prezydencji, oraz postarają się dojść do porozumienia we wszystkich kwestiach, które mają istotne skutki dla interesów Unii. Komisja jest w pełni zaangażowana w te działania. Jeśli będzie to konieczne, to w miarę posuwania się prac, należy rozważyć kolejne czynności, które powinny zostać przedsięwzięte.

Artykuł  3

Państwa Członkowskie czuwają nad tym, aby postanowienia zawarte w przedłożonej konwencji Narodów Zjednoczonych oraz wszelkich ewentualnych protokołach były zgodne z instrumentami przez nie przygotowanymi.

Artykuł  4

Rada podejmie próbę osiągnięcia dalszego wspólnego stanowiska, gdy będzie to konieczne, w odniesieniu do projektu konwencji oraz w szczególności w związku z wszelkimi ewentualnymi protokołami.

Artykuł  5

Niniejsze wspólne stanowisko jest publikowane w Dzienniku Urzędowym.

Sporządzono w Brukseli, dnia 29 marca 1999 r.

W imieniu Rady
F. MÜNTEFERING
Przewodniczący

______

(1) Dz.U. L 351 z 29.12.1998, str. 1.

(2) Dz.U. L 333 z 9.12.1998, str. 1.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.