Rozporządzenie 989/2008 ustalające współczynnik przydziału mający zastosowanie do wniosków o wydanie pozwoleń na wywóz sera do Stanów Zjednoczonych Ameryki w 2009 r. w ramach niektórych kontyngentów GATT

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2008.268.25

Akt utracił moc
Wersja od: 9 października 2008 r.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 989/2008
z dnia 8 października 2008 r.
ustalające współczynnik przydziału mający zastosowanie do wniosków o wydanie pozwoleń na wywóz sera do Stanów Zjednoczonych Ameryki w 2009 r. w ramach niektórych kontyngentów GATT

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych ("rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku")(1),

uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE) nr 1282/2006 z dnia 17 sierpnia 2006 r. ustalające specjalne szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/1999 dotyczącego pozwoleń na wywóz i refundacji wywozowych w odniesieniu do mleka i przetworów mlecznych(2), w szczególności jego art. 25 ust. 1 i 3,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 850/2008(3) otwiera procedurę przyznawania pozwoleń na wywóz sera do Stanów Zjednoczonych Ameryki w 2009 r. w ramach niektórych kontyngentów GATT określonych w art. 23 rozporządzenia (WE) nr 1282/2006.

(2) Wnioski o wydanie pozwolenia na wywóz w odniesieniu do niektórych kontyngentów i grup produktów dotyczą ilości przekraczających ilości dostępne na rok kontyngentowy 2009. Należy zatem ustalić współczynniki przydziału zgodnie z przepisami art. 25 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1282/2006.

(3) W odniesieniu do grup produktów i kontyngentów, w przypadku których złożone wnioski dotyczą ilości mniejszych niż ilości dostępne, należy zadbać o to, by zgodnie z art. 25 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1282/2006, pozostałe ilości zostały przydzielone proporcjonalnie do ilości, o które wystąpiono. Ponadto przydział dodatkowych ilości powinien być uzależniony od powiadomienia właściwego organu o ilościach, na które dany podmiot wyraził zgodę, oraz od wpłaty zabezpieczenia przez zainteresowane podmioty.

(4) Biorąc pod uwagę termin wdrożenia procedury określania współczynników określony w art. 4 rozporządzenia (WE) nr 850/2008, niniejsze rozporządzenie należy zacząć stosować możliwie jak najszybciej,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Wnioski o wydanie pozwolenia na wywóz złożone na mocy rozporządzenia (WE) nr 850/2008 w odniesieniu do grup produktów i kontyngentów określonych w kolumnie 3 załącznika do niniejszego rozporządzenia jako "16-Tokio, 16-, 17-, 18-, 20- i 21-Urugwaj, 22-Tokio, 22-Urugwaj i 25-Tokio" zostają przyjęte z zastrzeżeniem zastosowania współczynników przydziału określonych w kolumnie 5 tego załącznika.

Artykuł  2

Wnioski o wydanie pozwolenia na wywóz złożone na mocy rozporządzenia (WE) nr 850/2008 w odniesieniu do grupy produktów i kontyngentów określonych w kolumnie 3 załącznika do niniejszego rozporządzenia jako "25-Urugwaj" zostają przyjęte w odniesieniu do ilości, o które wystąpiono.

Pozwolenia na wywóz mogą być wydane dla dodatkowych ilości z zastrzeżeniem zastosowania współczynnika przydziału określonego w kolumnie 6 załącznika, po wyrażeniu zgody przez podmiot na podane ilości w terminie jednego tygodnia od daty publikacji niniejszego rozporządzenia oraz z zastrzeżeniem wpłaty wymaganego zabezpieczenia.

Artykuł  3

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 8 października 2008 r.

W imieniu Komisji
Jean-Luc DEMARTY
Dyrektor Generalny ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich

______

(1) Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1.

(2) Dz.U. L 234 z 29.8.2006, s. 4.

(3) Dz.U. L 231 z 29.8.2008, s. 12.

ZAŁĄCZNIK

Identyfikacja grupy według Dodatkowych Uwag w rozdziale 4 Zharmonizowanego Systemu Opłat Celnych Stanów Zjednoczonych AmerykiIdentyfikacja grupy i kontyngentuIlości dostępne w 2009 r. (w tonach)Współczynnik przydziału wskazany w art. 1Współczynnik przydziału wskazany w art. 2
Nr uwagiGrupa
(1)(2)(3)(4)(5)(6)
16Not specifically provided for 16-Tokio908,8770,2204967
(NSPF)16-Urugwaj3.446,0000,1284613
17Blue Mould17-Urugwaj350,0000,0806452
18Cheddar18-Urugwaj1.050,0000,3143713
20Edam/Gouda20-Urugwaj1.100,0000,1351351
21Italian type21-Urugwaj2.025,0000,0781853
22Swiss or Emmenthaler cheese other than with 22-Tokio393,0060,4661993
eye formation22-Urugwaj380,0000,8444444
25Swiss or Emmenthaler cheese 25-Tokio4.003,1720,8874245
with eye formation25-Urugwaj2.420,0001,1255814

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.