Wniosek o uchylenie immunitetu Alexandra Alvaro (2013/2106(IMM)).

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2016.65.182

Akt nienormatywny
Wersja od: 19 lutego 2016 r.

Wniosek o uchylenie immunitetu parlamentarnego Alexandra Alvaro

P7_TA(2013)0238

Decyzja Parlamentu Europejskiego z dnia 11 czerwca 2013 r. w sprawie wniosku o uchylenie immunitetu Alexandra Alvaro (2013/2106(IMM))

(2016/C 065/28)

(Dz.U.UE C z dnia 19 lutego 2016 r.)

Parlament Europejski,

-
uwzględniając wniosek o uchylenie immunitetu Alexandra Alvaro, przekazany dnia 8 maja 2013 r. przez Ministerstwo Sprawiedliwości Republiki Federalnej Niemiec w związku ze sprawą toczącą się przed prokuratorem naczelnym w Kolonii (Niemcy) i ogłoszony na posiedzeniu plenarnym w dniu 23 maja 2013 r.,
-
po umożliwieniu Alexandrowi Alvaro udzielenia wyjaśnień zgodnie z art. 7 ust. 3 Regulaminu Parlamentu,
-
uwzględniając art. 9 Protokołu (nr 7) w sprawie przywilejów i immunitetów Unii Europejskiej oraz art. 6 ust. 2 Aktu dotyczącego wyborów członków Parlamentu Europejskiego w powszechnych wyborach bezpośrednich z dnia 20 września 1976 r.,
-
uwzględniając art. 46 niemieckiej ustawy zasadniczej (Grundgesetz),
-
uwzględniając art. 6 ust. 2 oraz art. 7 Regulaminu Parlamentu,
-
uwzględniając sprawozdanie Komisji Prawnej (A7-0188/2013),
A.
mając na uwadze, że prokurator naczelny w Kolonii (Niemcy) zwrócił się o uchylenie immunitetu poselskiego posła do Parlamentu Europejskiego i zarazem wiceprzewodniczącego PE Alexandra Alvaro w związku z wszczęciem postępowania wyjaśniającego dotyczącego popełnienia domniemanego przestępstwa;
B.
mając na uwadze, że wniosek prokuratora naczelnego dotyczy dochodzenia w sprawie poważnego wypadku drogowego z udziałem Alexandra Alvaro;
C.
mając na uwadze, że zgodnie z art. 9 Protokołu w sprawie przywilejów i immunitetów Unii Europejskiej posłowie korzystają na terytorium swojego państwa z immunitetów przyznawanych członkom parlamentu ich państwa;
D.
mając na uwadze, że zgodnie z art. 46 ust. 2 niemieckiej ustawy zasadniczej (Grundgesetz) poseł nie może zostać pociągnięty do odpowiedzialności za czyn karalny bez zgody parlamentu niemieckiego, chyba że zostanie ujęty w trakcie popełniania czynu lub w ciągu następnej doby;
E.
mając na uwadze, że w związku z tym Parlament musi uchylić immunitet poselski Alexandra Alvaro, jeżeli przeciwko niemu ma być prowadzone postępowanie;
F.
mając na uwadze, że art. 9 Protokołu w sprawie przywilejów i immunitetów Unii Europejskiej i art. 46 ust. 2 niemieckiej ustawy zasadniczej (Grundgesetz) nie wykluczają uchylenia immunitetu Alexandra Alvaro;
G.
mając na uwadze, że w omawianym przypadku wskazane jest zatem uchylenie immunitetu parlamentarnego;
1.
podejmuje decyzję o uchyleniu immunitetu Alexandra Alvaro;
2.
zobowiązuje swojego przewodniczącego do niezwłocznego przekazania niniejszej decyzji oraz sprawozdania właściwej komisji PE, właściwym władzom Republiki Federalnej Niemiec oraz Alexandrowi Alvaro.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.