Decyzja wykonawcza 2017/711 dotycząca wniosku o odstępstwo złożonego przez Królestwo Danii i Republikę Federalną Niemiec zgodnie z art. 9 ust. 4 dyrektywy 98/41/WE w sprawie rejestracji osób podróżujących na pokładzie statków pasażerskich płynących do portów państw członkowskich Wspólnoty lub z portów państw członkowskich Wspólnoty

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2017.104.26

Akt indywidualny
Wersja od: 20 kwietnia 2017 r.

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2017/711
z dnia 18 kwietnia 2017 r.
dotycząca wniosku o odstępstwo złożonego przez Królestwo Danii i Republikę Federalną Niemiec zgodnie z art. 9 ust. 4 dyrektywy 98/41/WE w sprawie rejestracji osób podróżujących na pokładzie statków pasażerskich płynących do portów państw członkowskich Wspólnoty lub z portów państw członkowskich Wspólnoty

(notyfikowana jako dokument nr C(2017) 2371)

(Jedynie teksty w języku duńskim i niemieckim są autentyczne)

(Dz.U.UE L z dnia 20 kwietnia 2017 r.)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę Rady 98/41/WE z dnia 18 czerwca 1998 r. w sprawie rejestracji osób podróżujących na pokładzie statków pasażerskich płynących do portów państw członkowskich Wspólnoty lub z portów państw członkowskich Wspólnoty 1 , w szczególności jej art. 9 ust. 4,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Dyrektywa 98/41/WE ma na celu zwiększenie bezpieczeństwa oraz możliwości ratowania pasażerów i członków załogi znajdujących się na statku pasażerskim oraz zapewnienie skuteczniejszych działań poszukiwania i ratownictwa oraz skuteczniejszych działań w następstwie wypadku.

(2) Art. 5 ust. 1 dyrektywy 98/41/WE zawiera wymóg podania niektórych informacji w odniesieniu do wszystkich statków pasażerskich wypływających z portu położonego w państwie członkowskim i kursujących na trasie dłuższej niż dwadzieścia mil, licząc od punktu, z którego wypływają.

(3) Art. 9 ust. 4 dyrektywy 98/41/WE zezwala państwom członkowskim na zwrócenie się do Komisji o odstępstwo od tego wymogu.

(4) W piśmie z dnia 29 września 2015 r. Królestwo Danii i Republika Federalna Niemiec przekazały Komisji wniosek o odstępstwo od wymogu podawania informacji, określonego w art. 5 ust. 1 dyrektywy 98/41/WE, w odniesieniu do osób znajdujących się na pokładzie wszystkich statków pasażerskich pływających na trasie Rostock-Gedser i z powrotem.

(5) W dniu 5 listopada 2015 r. Komisja poprosiła Królestwo Danii i Republikę Federalną Niemiec o dodatkowe informacje umożliwiające ocenę wniosku. W dniu 25 maja 2016 r. Królestwo Danii i Republika Federalna Niemiec przekazały swoją odpowiedź.

(6) Komisja, wspomagana przez EMSA, zbadała wniosek o odstępstwo na podstawie posiadanych przez nią informacji.

(7) Królestwo Danii i Republika Federalna Niemiec przekazały następujące informacje: 1) roczne prawdopodobieństwo napotkania fal o znamiennej wysokości przekraczającej dwa metry na wyznaczonych trasach jest niższe niż 10 %; 2) statki, których dotyczy odstępstwo, prowadzą rejsy w ramach regularnej obsługi; 3) przebyty dystans nie przekracza trzydziestu mil, licząc od punktu wyjścia; 4) w strefie, w której żeglują statki pasażerskie, funkcjonuje system kierowania żeglugą z lądu, dostępne są wiarygodne prognozy meteorologiczne oraz wystarczający sprzęt poszukiwawczy i ratunkowy; 5) profil podróży i harmonogram rejsów nie są zgodne z wymogami rejestrowania informacji o pasażerach w sposób zsynchronizowany z transportem lądowym oraz 6) wniosek o odstępstwo nie będzie miał negatywnego wpływu na konkurencję.

(8) Ostateczne wyniki oceny wskazują, że wszystkie warunki związane z zatwierdzeniem odstępstwa zostały spełnione.

(9) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Komitetu ds. Bezpiecznych Mórz i Zapobiegania Zanieczyszczeniom Morza przez Statki,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Niniejszym zatwierdza się wniosek Królestwa Danii i Republiki Federalnej Niemiec o odstępstwo na mocy art. 9 ust. 4 dyrektywy 98/41/WE w zakresie rejestrowania informacji określonych w art. 5 ust. 1 tej dyrektywy w odniesieniu do osób znajdujących się na pokładzie wszystkich statków pasażerskich prowadzących regularną obsługę na trasie Rostock- Gedser i z powrotem.

Artykuł  2

Niniejsza decyzja skierowana jest do Królestwa Danii oraz Republiki Federalnej Niemiec.

Sporządzono w Brukseli dnia 18 kwietnia 2017 r.

W imieniu Komisji

Violeta BULC

Członek Komisji

1 Dz.U. L 188 z 2.7.1998, s. 35.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.