Decyzja wykonawcza 2016/1109 dotycząca wniosku o odstępstwo złożonego przez Włochy zgodnie z art. 9 ust. 4 dyrektywy Rady 98/41/WE w sprawie rejestracji osób podróżujących na pokładzie statków pasażerskich płynących do portów państw członkowskich Wspólnoty lub z portów państw członkowskich Wspólnoty
Dz.U.UE.L.2016.183.66
Akt indywidualnyDECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2016/1109
z dnia 6 lipca 2016 r.
dotycząca wniosku o odstępstwo złożonego przez Włochy zgodnie z art. 9 ust. 4 dyrektywy Rady 98/41/WE w sprawie rejestracji osób podróżujących na pokładzie statków pasażerskich płynących do portów państw członkowskich Wspólnoty lub z portów państw członkowskich Wspólnoty
(Jedynie tekst w języku włoskim jest autentyczny)
(Dz.U.UE L z dnia 8 lipca 2016 r.)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 98/41/WE z dnia 18 czerwca 1998 r. w sprawie rejestracji osób podróżujących na pokładzie statków pasażerskich płynących do portów państw członkowskich Wspólnoty lub z portów państw członkowskich Wspólnoty 1 , w szczególności jej art. 9 ust. 4,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Dyrektywa 98/41/WE ma na celu zwiększenie bezpieczeństwa oraz możliwości ratowania pasażerów i członków załogi znajdujących się na statku pasażerskim oraz zapewnienie skuteczniejszych działań poszukiwania i ratownictwa oraz skuteczniejszych działań w następstwie wypadku.
(2) Art. 5 ust. 1 dyrektywy 98/41/WE zawiera wymóg podania niektórych informacji w odniesieniu do wszystkich statków pasażerskich wypływających z portu położonego w państwie członkowskim i kursujących na trasie dłuższej niż dwadzieścia mil, licząc od punktu, z którego wypływają.
(3) Art. 9 ust. 4 dyrektywy 98/41/WE zezwala państwom członkowskim na zwrócenie się do Komisji o odstępstwo od tego wymogu.
(4) Pismem z dnia 3 marca 2015 r. Republika Włoska przekazała Komisji wniosek o odstępstwo od wymogu podawania informacji o osobach znajdujących się na pokładzie określonego w art. 5 ust. 1 dyrektywy 98/41/WE, w odniesieniu do wszystkich statków pasażerskich podróżujących na trasach: a) Termoli - wyspy Tremiti i w kierunku odwrotnym; b) Terracina - Ponza i w kierunku odwrotnym; oraz c) Ponza - Ventotene i w kierunku odwrotnym.
(5) W dniu 4 czerwca 2015 r. Komisja poprosiła Republikę Włoską o dodatkowe informacje umożliwiające ocenę wniosku. W dniu 10 listopada 2015 r. Republika Włoska przekazała swoją odpowiedź.
(6) W dniu 31 marca 2016 r. Republika Włoska zmieniła zakres przedłożonego Komisji wniosku o odstępstwo w odniesieniu do niektórych wyłączeń dla kategorii znajdujących się na pokładzie osób, których liczbę należy rejestrować.
(7) Komisja, wspomagana przez EMSA, zbadała wniosek o odstępstwo na podstawie posiadanych przez nią informacji.
(8) Republika Włoska przekazała następujące informacje: 1) roczne prawdopodobieństwo napotkania fal o znamiennej wysokości przekraczającej dwa metry na wyznaczonych trasach jest niższe od 10 %; 2) statki, których dotyczy odstępstwo prowadzą rejsy w ramach regularnej obsługi; 3) przebyty dystans nie przekracza około trzydziestu mil, licząc od punktu wyjścia; 4) w strefie, w której żeglują statki pasażerskie, funkcjonuje system kierowania żeglugą z lądu, dostępne są prognozy meteorologiczne oraz włoska straż przybrzeżna zapewnia w sposób stały służby poszukiwawczo-ratownicze; 5) brakuje odpowiedniej infrastruktury buforowej i zaplecza portowego w celu rejestrowania informacji o pasażerach w sposób zgodny z harmonogramem rejsów i zsynchronizowany z transportem lądowym; 6) wniosek o odstępstwo miałby zastosowanie do wszystkich operatorów pływających na określonych trasach; oraz 7) odstępstwo nie będzie miało zastosowania do rejestrowania informacji o liczbie niemowląt na pokładzie oraz, w przypadku podania tej informacji przez pasażera, informacji o zapotrzebowaniu na pomoc w sytuacjach nadzwyczajnych.
(9) Ostateczne wyniki oceny wskazują, że wszystkie warunki związane z zatwierdzeniem odstępstwa zostały spełnione.
(10) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Komitetu ds. Bezpiecznych Mórz i Zapobiegania Zanieczyszczeniom Morza przez Statki,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: