Decyzja 2008/475/WE w sprawie wdrożenia art. 7 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 423/2007 dotyczącego środków ograniczających wobec Iranu

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2008.163.29

Akt utracił moc
Wersja od: 24 czerwca 2008 r.

DECYZJA RADY
z dnia 23 czerwca 2008 r.
w sprawie wdrożenia art. 7 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 423/2007 dotyczącego środków ograniczających wobec Iranu

(2008/475/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 24 czerwca 2008 r.)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 423/2007 z dnia 19 kwietnia 2007 r. dotyczące środków ograniczających wobec Iranu(1), w szczególności jego art. 15 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W dniu 19 kwietnia 2007 r. Rada przyjęła rozporządzenie (WE) nr 423/2007 dotyczące środków ograniczających wobec Iranu. Artykuł 15 ust. 2 tego rozporządzenia przewiduje, że Rada ustanawia, weryfikuje i zmienia wykaz osób, podmiotów i organów, o których mowa w art. 7 ust. 2 tego rozporządzenia.

(2) Rada ustaliła, że kolejne osoby, podmioty i organy spełniają warunki określone w art. 7 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 423/2007 oraz że w związku z tym powinny być one - z poszczególnych i konkretnych powodów określonych w tym rozporządzeniu - wymienione w wykazie zamieszczonym w załączniku V do tego rozporządzenia,

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł  1

Załącznik V do rozporządzenia (WE) nr 423/2007 zastępuje się tekstem zawartym w załączniku do niniejszej decyzji.

Artykuł  2

Niniejsza decyzja staje się skuteczna z dniem jej opublikowania.

Sporządzono w Luksemburgu, dnia 23 czerwca 2008 r.

W imieniu Rady
I. JARC
Przewodniczący

______

(1) Dz.U. L 103 z 20.4.2007, s. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 219/2008 (Dz.U. L 68 z 12.3.2008, s. 5).

ZAŁĄCZNIK

"ZAŁĄCZNIK V

A. Osoby fizyczne

NazwiskoDane identyfikacyjneUzasadnienieData umieszczenia w wykazie
1.Reza AGHAZADEHData ur.: 15.3.1949 r. Nr paszportu: S4409483 ważny 26.4.2000 r. -27.4.2010 r. Wydany: Teheran, Nr paszportu dyplomatycznego: D9001950 Wydany 22.1.2008 r. ważny do 21.1.2013 r. Miejsce ur.: KhoySzef Organizacji Energii Jądrowej w Iranie (Atomie Energy Organisation oj Iran - AEOI). AEOI nadzoruje program jądrowy Iranu i została wymieniona w rezolucji RB ONZ nr 1737 (2006).24.4.2007
2.Generał brygady IRGC Javad DARVISHVANDZastępca dyrektora ds. kontroli ministerstwa obrony i logistyki sił zbrojnych (MODAFL). Odpowiedzialny za całą infrastrukturę i instalacje MODAFL.24.6.2008
3.Generał brygady IRGC Seyyed Mahdi FARAHIDyrektor zarządzający Organizacji Przemysłu Obronnego (DIO), która została wymieniona w rezolucji RB ONZ nr 1737 (2006).24.6.2008
4.Dr Hoseyn (Hossein) FAQIHIANAdres NFPC: AEOI-NFPD, P.O. Box: 11365-8486, Teheran / IranZastępca dyrektora i dyrektor naczelny przedsiębiorstwa zajmującego się wytwarzaniem i pozyskiwaniem paliwa jądrowego (NFPC) będącego częścią AEOI. AEOI nadzoruje program jądrowy Iranu i została wymieniona w rezolucji RB ONZ nr 1737 (2006). NFPC jest zaangażowane w działania związane ze wzbogacaniem, których zawieszenia przez Iran domagają się Rada MAEA oraz Rada Bezpieczeństwa.24.4.2007
5.Inż. Mojtaba HAERIZastępca dyrektora ds. przemysłu w MADAFL. Pełni nadzór nad AIO i DIO.24.6.2008
6.Generał brygady IRGC Ali HOSEYNITASHSzef wydziału ogólnego Najwyższej Rady Bezpieczeństwa Narodowego zaangażowany w formułowanie założeń polityki dotyczącej kwestii jądrowej.24.6.2008
7.Mohammad Ali JAFARI, IRGCZajmuje stanowisko dowódcze w IRGC.24.6.2008
8.Mahmood JANNATIANZastępca szefa Organizacji Energii Jądrowej w Iranie.24.6.2008
9.Said Esmail KHALILIPOURData ur.: 24.11.1945 r. Miejsce ur.: LangroudZastępca szefa AEOI. AEOI nadzoruje program jądrowy Iranu i została wymieniona w rezolucji RB ONZ nr 1737 (2006).24.4.2007
10.Zastępca szefa AEOI. AEOI nadzoruje program jądrowy Iranu i została wymieniona w rezolucji RB ONZ nr 1737 (2006).Adres NFPC: AEOI-NFPD, P.O. Box: 11365-8486, Teheran / Iran Nr faksu: (+9821) 8021412Szef Centrum Badań Jądrowych AEOI w Teheranie. MAEA nadal domaga się od Iranu wyjaśnień na temat eksperymentów z rozdzielaniem plutonu przeprowadzanych w tym centrum, w tym na temat obecności cząsteczek wysoko wzbogaconego uranu (HEU) w próbkach środowiskowych pobranych w zakładzie składowania odpadów w Karaj, gdzie rozmieszczone są kontenery stosowane do przechowywania zubożonego uranu wykorzystywanego w tych eksperymentach. AEOI nadzoruje program jądrowy Iranu i została wymieniona w rezolucji RB ONZ nr 1737 (2006).24.4.2007
11.Ebrahim MAHMUDZADEHDyrektor zarządzający Iran Electronic Industries.24.6.2008
12.Generał brygady Beik MOHAMMADLUZastępca dyrektora ds. zaopatrzenia i logistyki w MODAFL.24.6.2008
13.Zastępca dyrektora ds. zaopatrzenia i logistyki w MODAFL.Kierownik przedsiębiorstw Barzagani Tejarat Tayanmad Saccal; jego firma starała się nabyć towary potencjalnie niebezpieczne dla podmiotów wymienionych w rezolucji RB ONZ nr 1737.24.6.2008
14.Generał brygady Mohammad NADERISzef organizacji przemysłu lotniczego (Aerospace Industries Organisation - AIO). AIO uczestniczyła w irańskich programach związanych z potencjalnie niebezpiecznymi technologiami.24.6.2008
15.Generał brygady IRGC Mostafa Mohammad NAJJARMinister MODAFL odpowiedzialny za ogół programów wojskowych, w tym programów w zakresie pocisków balistycznych.24.6.2008
16.Dr Javad RAHIQIData ur.: 21.4.1954 r. Miejsce ur.: MashadSzef Centrum Technologii Jądrowej AEOI w Isfahanie. Nadzoruje ono zakład konwersji uranu w Isfahanie. Rada MAEA oraz Rada Bezpieczeństwa domagają się, aby Iran zawiesił wszelkie działania związane ze wzbogacaniem. Dotyczy to wszystkich prac związanych z konwersją uranu. AEOI nadzoruje program jądrowy Iranu i zostało wymienione w rezolucji RB ONZ nr 1737 (2006).24.4.2007
17.Kontradmirał Mohammad SHAFI'1 RUDSARIZastępca dyrektora ds. koordynacji w MODAFL.24.6.2008
18.Generał brygady IRGC Ali SHAMSHIRIZastępca dyrektora ds. bezpieczeństwa wewnętrznego MODAFL odpowiedzialny za bezpieczeństwo pracowników i instalacji.24.6.2008
19.Abdollah SOLAT SANADyrektor naczelny zakładu konwersji uranu (UCF) w Isfahanie. Jest to zakład, który wytwarza dla zakładu prowadzącego wzbogacanie w Natanz materiał zasilający służący do wzbogacania (UF6). W dniu 27 sierpnia 2006 r. Solat Sana otrzymał z rąk prezydenta Ahmadinedżada specjalne odznaczenie za pełnioną przez siebie rolę.24.4.2007
20.Generał brygady IRGC Ahmad YAHIDIZastępca szefa MODAFL.24.6.2008

B. Osoby prawne, podmioty i organy

NazwaDane identyfikacyjneUzasadnienieData umieszczenia w wykazie
1.Aerospace Industries Organisation, AIOAIO, 28 Shian 5, Layizan, TeheranAIO prowadzi nadzór nad wytwarzaniem pocisków w Iranie, w tym nadzoruje Shahid Hemmat Industrial Group, Shahid Bagheri Industrial Group oraz Fajr Industrial Groupgrupę; grupy te zostały wymienione w rezolucji RB ONZ nr 1737 (2006). Szef AIO oraz dwaj inni wyżsi urzędnicy zostali również wymienieni w rezolucji RB ONZ nr 1737 (2006).24.4.2007
2.Armament IndustriesPasdaran Av., PO Box 19585/777, TeheranSpółka zależna DIO (Organizacji Przemysłu Obronnego - Defence Industries Organisation).24.4.2007
3.Armed Forces Geographical OrganisationUważana za dostawcę informacji geoprzestrzennej dla programu w zakresie pocisków balistycznych.24.6.2008
4.Bank Melli, Melli Bank Iran oraz wszystkie oddziały i filie, w tym:Ferdowsi Avenue, PO Box 11365-171,TeheranDostarcza lub stara się dostarczać wsparcie finansowe firmom, które są zaangażowane w zakup towarów służących realizacji irańskiego programu jądrowego i programu w zakresie24.6.2008
a) Melli Bank plcLondon Wall, 11th floor, Londyn EC2Y 5EA, Zjednoczone Królestwopocisków balistycznych lub zakupują takie towary (AIO, SHIG, SBIG, AEOI, Novin Energy Company, Mesbah Energy Company, Kalaye
b) Bank Melli Iran ZaoNr 9/1, Ulica Maszkowa, Moskwa, 130064, RosjaElectric Company i DIO). Bank Melli ułatwia działalność Iranu w dziedzinie związanej
z technologiami potencjalnie niebezpiecznymi.
Ułatwił on wielokrotnie zakup potencjalnie niebezpiecznych materiałów dla irańskich programów jądrowych i programów w zakresie pocisków balistycznych. Świadczył różnorodne usługi finansowe w imieniu podmiotów związanych z irańskim sektorem jądrowym i sektorem zajmującym się pociskami, w tym otwierał akredytywy i prowadził rachunki. Wiele z powyższych przedsiębiorstw zostało wymienionych w rezolucjach RB ONZ nr 1737 i 1747.
5.Defence Technology and Science Research Centre (DTSRC) - znane również pod nazwą Educational Research Institute / Moassese Amozeh Va Tahgiaghati (ERI/MAVT Co.)Pasdaran Av., PO Box 19585/777, TeheranOdpowiedzialne za badania naukowe i rozwój. Spółka zależna DIO. DTSRC przeprowadza znaczną część transakcji kupna na rzecz DIO.24.4.2007
6.Iran Electronic IndustriesP. O. Box 18575-365, Teheran, IranSpółka całkowicie zależna MODAFL (i w związku z tym organizacja siostrzana AIO, AvIO i DIO). Jej zadaniem jest produkcja elementów elektronicznych do irańskich systemów broni.24.6.2008
7.Siły lotnicze IRGC (IRGC Air Force)Zarządza irańskimi zasobami pocisków balistycznych krótkiego i dalekiego zasięgu. Dowódca sił lotniczych IRGC został wymieniony w rezolucji RB ONZ nr 1737.24.6.2008
8.Khatemol Anbiya Construction OrganisationNumber 221, North Falamak-Zarafshan Intersection, 4th Phase, Shahkrak-E-Ghods, Teheran 14678, IranGrupa przedsiębiorstw będąca własnością IRGC. Wykorzystuje zasoby inżynieryjne IRGC do prac budowlanych; jest głównym wykonawcą dużych projektów, w tym drążenia tuneli; uważa się, że wspiera irański program jądrowy i program w zakresie pocisków balistycznych.24.6.2008
9.Malek Ashtar UniversityZwiązany z ministerstwem obrony, w 2003 r. utworzył w ścisłej współpracy z AIO kierunek kształcenia w dziedzinie pocisków.24.6.2008
10.Marine IndustriesPasdaran Av., PO Box 19585/777, TeheranSpółka zależna DIO.24.4.2007
11.Mechanic Industries GroupUczestniczyła w produkcji elementów służących realizacji programu balistycznego.24.6.2008
12.Ministerstwo obrony i logistyki sił zbrojnych (MODAFL)West side of Dabestan Street, Abbas Abad District, TeheranOdpowiedzialne za badania prowadzone przez Iran w zakresie programów badawczych, programów w dziedzinie rozwoju i produkcji, w tym wspieranie programu jądrowego i programu w zakresie pocisków balistycznych.24.6.2008
13.Ministerstwo obrony logistyka eksportu (MODLEX)P. O. Box 16315-189, Teheran, IranDział MODAFL zajmujący się eksportem, agencja zajmująca się eksportem gotowych broni w transakcjach międzypaństwowych. Na mocy rezolucji RB ONZ nr 1747 (2007) MODLEX nie powinien prowadzić działalności handlowej.24.6.2008
14.3M Mizan Machinery ManufacturingFirma będąca przykrywką dla AIO uczestnicząca w dokonywaniu zakupów w dziedzinie technologii balistycznych.24.6.2008
15.Nuclear Fuel Production and Procurement Company - NFPC (przedsiębiorstwo zajmujące się wytwarzaniem i pozyskiwaniem paliwa jądrowego)AEOI-NFPD, P.O.Box: 11365-8486, Teheran / IranOddział AEOI odpowiedzialny za wytwarzanie paliwa jądrowego (NFPD); zajmuje się badaniami i rozwojem w dziedzinie jądrowego cyklu paliwowego, w tym badaniami uranu, jego wydobyciem, obróbką rudy, konwersją oraz gospodarką odpadami jądrowymi. NFPC jest następcą NFPD, oddziału AEOI, który zajmuje się badaniami i rozwojem w dziedzinie jądrowego cyklu paliwowego, w tym konwersją i wzbogacaniem.24.4.2007
16.Parchin Chemical IndustriesZajmowała się technikami napędu w ramach irańskiego programu balistycznego.24.6.2008
17.Special Industries GroupPasdaran Av., PO Box 19585/777, TeheranSpółka zależna DIO.24.4.2007
18.State Purchasing Organisation (SPO)SPO prawdopodobnie ułatwia import kompletnego uzbrojenia. Jest prawdopodobnie spółką zależną MODAFL.24.6.2008"

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.