Decyzja 94/984/WE ustanawiająca warunki zdrowotne zwierząt i świadectwa weterynaryjne dla przywozu świeżego mięsa drobiowego z niektórych państw trzecich

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.1994.378.11

Akt utracił moc
Wersja od: 1 stycznia 2007 r.

DECYZJA KOMISJI
z dnia 20 grudnia 1994 r.
ustanawiająca warunki zdrowotne zwierząt i świadectwa weterynaryjne dla przywozu świeżego mięsa drobiowego z państw trzecich 1
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(94/984/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 31 grudnia 1994 r.)

..................................................

Notka Redakcji Systemu Informacji Prawnej LEX

Tekst niniejszego aktu prawnego nie uwzględnia wszystkich zmian. Niektóre akty zmieniające nie zostały opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej - polskim wydaniu specjalnym, ponieważ instytucje UE uznały zmiany wynikające z nich za pochłonięte przez akty zmieniające opublikowane w kolejnych tomach tego wydawnictwa.

.................................................

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 91/494/EWG z dnia 26 czerwca 1991 r. w spawie wymagań dotyczących zdrowia zwierząt, regulujących handel wewnątrzwspólnotowy oraz przywóz świeżego mięsa drobiowego z państw trzecich(1), ostatnio zmienioną dyrektywą 93/121/WE(2), w szczególności jej art. 11 i 12;

a także mając na uwadze, co następuje:

decyzja Komisji 94/85/WE(3) ostatnio zmieniona decyzją 94/453/WE(4), ustanowiła wykaz państw trzecich, z których przywóz świeżego mięsa drobiowego jest zatwierdzony;

decyzja Komisji 94/438/WE(5) ustanowiła ogólne wymagania w celu klasyfikacji państw trzecich w zakresie influenzy drobiu i rzekomego pomoru drobiu w odniesieniu do przywozu świeżego mięsa drobiowego;

właściwe jest zawężenie zakresu niniejszej decyzji do gatunków drobiu objętych dyrektywą Rady 71/118/EWG(6), ostatnio zmienioną i uaktualnioną dyrektywą 92/116/EWG(7) oraz ustanowienie wymagań dotyczących zdrowia zwierząt i świadectw weterynaryjnych innych gatunków drobiu w oddzielnej decyzji;

dlatego konieczne jest ustanowienie wymagań dotyczących zdrowia zwierząt oraz świadectw weterynaryjnych; z uwagi na występowanie różnych grup o podobnej sytuacji zdrowotnej między dwoma lub większą liczbą państw trzecich, wskazane jest w świetle takich faktów wprowadzenie różnych świadectw zdrowia;

jest obecnie możliwe, zgodnie z informacjami otrzymanymi z państw trzecich oraz wynikami kontroli prowadzonej przez służby Komisji w niektórych z tych krajów, wprowadzenie dwóch kategorii świadectw;

sytuacja innych państw trzecich, w których ustanowienie świadectw nie jest jeszcze możliwe, jest uważnie analizowana w celu stwierdzenia, czy spełniają one kryteria wspólnotowe; niniejsza decyzja najpóźniej do dnia 31 października 1995 r. zostanie przejrzana w celu zatwierdzenia lub zakazania przywozu tych państw;

niniejsza decyzja ma zastosowanie bez uszczerbku dla środków podjętych względem mięsa drobiowego przywożonego do innych celów niż spożycie przez człowieka;

z uwagi na realizację nowego systemu wystawiania świadectw, powinno się pozostawić pewien okres czasu na jego wprowadzenie;

środki przewidziane w niniejszej dyrektywie są zgodne z opinią Stałego Komitetu Weterynaryjnego,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1
1. 2
Państwa Członkowskie zatwierdzają przywóz świeżego mięsa drobiowego z państw trzecich lub części państw trzecich wymienionych w załączniku I, pod warunkiem że spełnia ono wymagania dotyczące odpowiedniego świadectwa zdrowia zwierząt określonego w załączniku II, oraz że świadectwo takie, należycie wypełnione i podpisane, dołączone jest do przywozu. Świadectwo obejmuje część ogólną odpowiadającą treści załącznika II część 1 oraz jedno ze szczególnych świadectw zdrowia odpowiadających załącznikowi II części 2, zgodnie ze wzorem wymienionym w załączniku I.
2. 3
Świeże mięso drobiowe przeznaczone do przesyłki do Wspólnoty i spełniające wymagania niniejszej decyzji musi zostać oznaczone znakiem jakości zdrowotnej odpowiadającym kryteriom wymienionym w załączniku III.
Artykuł  1a 4

Państwa Członkowskie zapewniają, aby przesyłki mięsa drobiowego przeznaczone do spożycia przez ludzi, które są wprowadzone na terytorium Wspólnoty w celu przewiezienia ich do państwa trzeciego albo bezpośrednio w tranzycie, albo po składowaniu zgodnie z art. 12 ust. 4 lub art. 13 dyrektywy 97/78/WE i które nie są przeznaczone do celów przywozu do WE, spełniały następujące wymagania:

a) pochodzą z terytorium państwa trzeciego lub jego części wymienionych w załączniku I niniejszej decyzji do celów przywozu świeżego mięsa drobiowego;

b) spełniają szczególne warunki zdrowotne zwierząt określone w poświadczeniach stanu zdrowia zwierząt wzoru świadectwa, części A lub B znajdujących się w załączniku II część 2;

c) towarzyszy im świadectwo zdrowia zwierząt ustalone zgodnie ze wzorem C ustanowionym w załączniku II część II, podpisane przez urzędowego lekarza weterynarii właściwych służb weterynaryjnych danego państwa trzeciego;

d) są zatwierdzone jako dopuszczalne do tranzytu lub składowania (odpowiednio) na Wspólnym Dokumencie Weterynaryjnym Wprowadzenia przez Urzędowego Lekarza Weterynarii Punktu Kontroli Granicznej wprowadzenia.

Artykuł  1b 5
1.
W drodze odstępstwa od art. 1a Państwa Członkowskie zezwalają na tranzyt drogowy lub kolejowy przez Wspólnotę, między punktami kontroli granicznej wymienionymi w Załączniku do decyzji 2001/881/WE, przesyłek pochodzących z Rosji i przeznaczonych do Rosji bezpośrednio lub przez inne państwo trzecie, pod warunkiem że spełnione zostają następujące wymagania:

a) przesyłka opatrzona jest pieczęcią, na której widnieje kolejny numer punktu kontroli granicznej wprowadzenia do WE przez służby weterynaryjne właściwych władz;

b) dokumenty towarzyszące przesyłce określone w art. 7 dyrektywy 97/78/WE zostają opieczętowane na każdej stronie »TYLKO DO TRANZYTU PRZEZ WE DO ROSJI« przez urzędowego lekarza weterynarii właściwych organów odpowiedzialnych za punkt kontroli granicznej;

c) wymagania proceduralne określone w art. 11 dyrektywy 97/78/WE są spełnione;

d) przesyłka jest zatwierdzona jako dopuszczalna do tranzytu na Wspólnym Dokumencie Wprowadzenia przez Urzędowego Lekarza Weterynarii Punktu Kontroli Granicznej wprowadzenia.

2.
Nie zezwala się na rozładunek i składowanie, określone w art. 12 ust. 4 lub art. 13 dyrektywy 97/78/WE, żadnej przesyłki na terytorium WE.
3.
Właściwie władze dokonują regularnych kontroli w celu zweryfikowania, że liczba przesyłek i ilości produktów opuszczających terytorium WE odpowiadają liczbie i ilości produktów, które zostały wprowadzone.
Artykuł  2

Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 maja 1995 r.

Artykuł  3

Niniejsza decyzja zostanie poddana przeglądowi nie później niż do dnia 31 października 1995 r.

Artykuł  4

Niniejsza decyzja adresowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 20 grudnia 1994 r.

W imieniu Komisji
René STEICHEN
Członek Komisji

______

(1) Dz U. L 268 z 24.9.1991, str. 35.

(2) Dz.U. L 340 z 31.12.1993, str. 39.

(3) Dz.U. L 44 z 17.2.1994, str. 31.

(4) Dz.U. L 187 z 22.7.1994, str. 11.

(5) Dz U. L 181 z 15.7.1994, str. 35.

(6) Dz.U. L 55 z 8.3.1971, str. 23.

(7) Dz.U. L 62 z 15.3.1993, str. 1.

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I 6

Państwa trzecie lub części państw trzecich, które mogą używać świadectw wymienionych w załączniku II do celów przywozu świeżego mięsa drobiowego do Wspólnoty

Uwaga: znaki A i B odnoszą się do wzorców określonych w części 2 załącznika II.
Kod ISOPaństwoCzęści terytoriumWzór, który ma zostać użyty (A lub B)
ARArgentynaA
AUAustraliaB
BR-1BrazyliaDistrito Federal i Stany Goiás, Minas Gerais, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina i São PauloA
CAKanadaA
CHSzwajcariaA
CLChileA
CN-1ChinyMiasto Szanghaj oprócz okręgu Chongming i rejonów Weifang, Linyi i Qingdao w prowincji ShangdongB
EE(*)Estonia(*)A
HRChorwacjaA
ILIzraelA
LV(*)Łotwa(*)A
MT(*)Malta(*)A
NZNowa ZelandiaA
THTajlandiaA
TNTunezjaA
USStany Zjednoczone AmerykiA
(*) Stosowane do momentu, gdy dane państwo przystępujące stanie się

członkiem Wspólnoty.

ZAŁĄCZNIK  II 7

ŚWIADECTWA ZDROWIA ZWIERZĄT I ZDROWIA PUBLICZNEGO DLA ŚWIEŻEGO MIĘSA DROBIOWEGO PRZEZNACZONEGO DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI (1)

ZAŁĄCZNIK  III 8

ZNAK JAKOŚCI ZDROWOTNEJ DLA ŚWIEŻEGO MIĘSA DROBIOWEGO

Znak jakości zdrowotnej określony w art. 1 ust. 2 decyzji 94/984/WE musi zawierać:

a) dla mięsa w opakowaniach jednostkowych lub w małych opakowaniach zbiorczych:

– w górnej części odpowiedni kod ISO odnoszący się do kraju pochodzenia,

– pośrodku weterynaryjny numer identyfikacyjny rzeźni lub, gdzie stosowne, zakładu rozbioru lub zakładu przepakowywania,

litery i cyfry muszą posiadać wysokość 0,2 cm;

b) dla dużych opakowań zbiorczych, owalne oznaczenie o szerokości co najmniej 6,5 cm i wysokości 4,5 cm, zawierające nazwę kraju, jego kod ISO oraz weterynaryjny numer identyfikacyjny rzeźni lub, w miarę potrzeb, zakład rozbioru lub zakład przepakowywania; litery muszą mieć wysokość co najmniej 0,8 cm a cyfry co najmniej 1,0 cm; znak jakości zdrowotnej może dodatkowo zawierać oznaczenia pozwalające na identyfikację lekarza weterynarii, który przeprowadzał kontrolę zdrowotną mięsa.

Materiał używany do znakowania musi spełniać wszelkie wymagania higieniczne a informacja powinna być wyraźnie czytelna.

Przepisy rozdziału XII pkt 65, 67 i 68 załącznika I do dyrektywy 71/118/EWG stosują się mutatis mutandis do procedury oznaczania znakiem jakości zdrowotnej, jak również do używania dużych opakowań zbiorczych.

1 Tytuł zmieniony przez art. 1 pkt 1 decyzji nr 96/298/WE z dnia 23 lutego 1996 r. (Dz.U.UE.L.96.114.33) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 marca 1996 r.
2 Art. 1 ust. 1 według numeracji ustalonej przez art. 1 decyzji nr 2001/598/WE z dnia 11 lipca 2001 r. (Dz.U.UE.L.01.210.37) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.
3 Art. 1 ust. 2 dodany przez art. 1 decyzji nr 2001/598/WE z dnia 11 lipca 2001 r. (Dz.U.UE.L.01.210.37) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.
4 Art. 1a dodany przez art. 1 pkt 1 decyzji nr 2004/436/WE z dnia 29 kwietnia 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.154.60) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 stycznia 2005 r.
5 Art. 1b dodany przez art. 1 pkt 2 decyzji nr 2004/436/WE z dnia 29 kwietnia 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.154.60) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 maja 2004 r.
6 Załącznik I:

-zmieniony przez art. 1 pkt 1 decyzji nr 95/302/WE z dnia 13 lipca 1995 r. (Dz.U.UE.L.95.185.50) zmieniającej nin. decyzję z dniem 24 sierpnia 1995 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 decyzji nr 96/298/WE z dnia 23 lutego 1996 r. (Dz.U.UE.L.96.114.33) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 marca 1996 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 96/456/WE z dnia 22 lipca 1996 r. (Dz.U.UE.L.96.188.52) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 sierpnia 1996 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2000/254/WE z dnia 20 marca 2000 r. (Dz.U.UE.L.00.78.33) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 kwietnia 2000 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2000/352/WE z dnia 4 maja 2000 r. (Dz.U.UE.L.00.124.64) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 czerwca 2000 r.

- zmieniony przez art. 2 ust. 1 decyzji nr 2001/598/WE z dnia 11 lipca 2001 r. (Dz.U.UE.L.01.210.37) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2003/810/WE z dnia 17 listopada 2003 r. (Dz.U.UE.L.03.305.11) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 5 decyzji nr 2004/118/WE z dnia 28 stycznia 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.36.34) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 20 Aktu dotyczącego warunków przystąpienia do Unii Europejskiej Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej oraz dostosowań w Traktatach stanowiących podstawę Unii Europejskiej (Dz.U.UE.L.03.236.33) z dniem 1 maja 2004 r.

- zmieniony przez art. 1 ust. 2 tiret drugierozporządzenia nr 1792/2006 z dnia 23 października 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.362.1) zmieniającego nin. decyzję z dniem 1 stycznia 2007 r.

7 Załącznik II:

-zmieniony przez art. 1 pkt 2 decyzji nr 95/302/WE z dnia 13 lipca 1995 r. (Dz.U.UE.L.95.185.50) zmieniającej nin. decyzję z dniem 24 sierpnia 1995 r. Zmiany nie zostały naniesione na tekst.

- zmieniony przez art. 2 ust. 1 decyzji nr 2001/598/WE z dnia 11 lipca 2001 r. (Dz.U.UE.L.01.210.37) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2001/659/WE z dnia 6 sierpnia 2001 r. (Dz.U.UE.L.01.232.19) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji. Zmiany nie zostały naniesione na tekst.

- zmieniony przez art. 3 pkt 1 decyzji nr 2002/477/WE z dnia 20 czerwca 2002 r. ustanawiającejwymagania dotyczące zdrowia publicznego dla świeżego mięsa i świeżego drobiu przywożonego z państw trzecich oraz zmieniającejdecyzję 94/984/WE(Dz.U.UE.L.02.164.39) z dniem 8 czerwca 2003 r. Zmiany nie zostały naniesione na tekst.

- zmieniony przez art. 1 pkt 3 decyzji nr 2004/436/WE z dnia 29 kwietnia 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.154.60) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 stycznia 2005 r. Zmiany nie zostały naniesione na tekst.

8 Załącznik III:

-dodany przez art. 2 ust. 2 decyzji nr 2001/598/WE z dnia 11 lipca 2001 r. (Dz.U.UE.L.01.210.37) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 3 pkt 2 decyzji nr 2002/477/WE z dnia 20 czerwca 2002 r. ustanawiającejwymagania dotyczące zdrowia publicznego dla świeżego mięsa i świeżego drobiu przywożonego z państw trzecich oraz zmieniającejdecyzję 94/984/WE(Dz.U.UE.L.02.164.39) z dniem 8 czerwca 2003 r.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.