Decyzja Komisji z dnia 29 listopada 2007. ustanawiająca warunki zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego oraz wzory świadectw na przywóz z krajów trzecich niektórych produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit do spożycia przez ludzi i uchylająca decyzję 2005/432/WE

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2007.312.49

Akt utracił moc
Wersja od: 1 stycznia 2021 r.

DECYZJA KOMISJI
z dnia 29 listopada 2007.
ustanawiająca warunki zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego oraz wzory świadectw na przywóz z krajów trzecich niektórych produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit do spożycia przez ludzi i uchylająca decyzję 2005/432/WE

(notyfikowana jako dokument nr C(2007) 5777)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2007/777/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 30 listopada 2007 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 92/118/EWG z dnia 17 grudnia 1992 r. ustanawiającą warunki zdrowotne zwierząt i zdrowia publicznego regulujące handel i przywóz do Wspólnoty produktów nieobjętych wyżej wymienionymi warunkami ustanowionymi w szczególnych zasadach wspólnotowych określonych w załączniku A pkt I do dyrektywy 89/662/EWG oraz, w zakresie czynników chorobotwórczych, dyrektywę 90/425/EWG 1 , w szczególności w jej art. 10 ust. 2 lit. c),

uwzględniając dyrektywę Rady 2002/99/WE z dnia 16 grudnia 2002 r. ustanawiającą przepisy sanitarne regulujące produkcję, przetwarzanie, dystrybucję oraz wprowadzanie produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi 2 , w szczególności zdanie wprowadzające art. 8, pierwszy akapit pkt 1 art. 8, art. 8 ust. 4, art. 9 ust. 2 lit. b) oraz art. 9 ust. 4 lit. b) i c),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Decyzja Komisji 2005/432/WE z dnia 3 czerwca 2005 r. ustanawiająca warunki zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego oraz wzory świadectw na przywóz produktów mięsnych do spożycia przez ludzi z krajów trzecich i uchylająca decyzje 97/41/WE, 97/221/WE i 97/222/WE 3  ustanawia warunki zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego oraz wymogi certyfikacyjne dla przywozu do Wspólnoty niektórych produktów mięsnych, jak również wykazy krajów trzecich i części krajów trzecich, z których przywóz takich produktów jest dozwolony.

(2) Decyzja 2005/432/WE, zmieniona decyzją Komisji 2006/801/WE 4 , uwzględnia wymogi dotyczące zdrowia oraz definicje określone w rozporządzeniu (WE) nr 852/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie higieny środków spożywczych 5 , rozporządzeniu (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiającym szczególne przepisy dotyczące higieny w odniesieniu do żywności pochodzenia zwierzęcego 6  oraz rozporządzeniu (WE) nr 854/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiającym szczególne przepisy dotyczące organizacji urzędowych kontroli w odniesieniu do produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi 7 .

(3) Załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 853/2004 ustanawia odrębne definicje dla produktów mięsnych oraz dla przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit.

(4) Specyficzne procesy obróbki, określone dla każdego kraju trzeciego decyzją 2005/432/WE, ustalono w oparciu o zabiegi określone dyrektywą 2002/99/WE w celu wyeliminowania potencjalnych zagrożeń dla zdrowia zwierząt, związanych ze świeżym mięsem wykorzystywanym przy przygotowywaniu produktów mięsnych. Z punktu widzenia zdrowia zwierząt przetworzone żołądki, pęcherze i jelita stanowią takie same zagrożenie dla zdrowia zwierząt jak produkty mięsne. W związku z powyższym powinny być one poddawane takim samym specyficznym procesom obróbki, jakie przewidziano w decyzji 2005/432/WE, a następnie przedstawione do zharmonizowanej certyfikacji weterynaryjnej w zakresie ich przywozu do Wspólnoty.

(5) Wymogi dotyczące zdrowia zwierząt dla przywozu osłonek do UE określono w decyzji 2003/779/WE 8 . W związku z tym produkty objęte decyzją 2003/779/WE powinny zostać wyłączone z zakresu definicji produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit, określonej w niniejszej decyzji.

(6) Decyzja Komisji 2004/432/WE z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie zatwierdzenia planów monitorowania pozostałości przedłożonych przez kraje trzecie zgodnie z dyrektywą Rady 96/23/WE 9  zawiera wykaz krajów trzecich dopuszczonych do wywozu do Wspólnoty na podstawie ich zatwierdzonych planów w zakresie kontroli pozostałości.

(7) Dyrektywa Rady 97/78/WE 10  z dnia 18 grudnia 1997 r. ustanawiająca zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnej produktów wprowadzanych do Wspólnoty z krajów trzecich ustanawia zasady dotyczące kontroli weterynaryjnej produktów zwierzęcych wprowadzanych na terytorium Wspólnoty z krajów trzecich w celu przywozu i tranzytu produktów pochodzenia zwierzęcego we Wspólnocie, włącznie z niektórymi wymogami certyfikacyjnymi.

(8) Konieczne jest ustanowienie specjalnych warunków przewozu przez Wspólnotę przesyłek produktów mięsnych do i z Rosji ze względu na sytuację geograficzną Kaliningradu i biorąc pod uwagę problemy klimatyczne utrudniające korzystanie z niektórych portów w niektórych porach roku.

(9) Decyzja Komisji 2001/881/WE 11  z dnia 7 grudnia 2001 r. ustalająca wykaz punktów kontroli granicznej zatwierdzonych do celów przeprowadzania kontroli weterynaryjnych zwierząt i produktów odzwierzęcych sprowadzanych z krajów trzecich oraz uaktualniająca szczegółowe przepisy dotyczące kontroli przeprowadzanych przez ekspertów Komisji wyznacza punkty kontroli granicznej upoważnione do kontroli przewozu przesyłek produktów mięsnych do i z Rosji przez Wspólnotę.

(10) Załącznik II do decyzji Rady 79/542/EWG z dnia 21 grudnia 1976 r., zawierający wykaz krajów trzecich lub części krajów trzecich i określający warunki dotyczące zdrowia zwierząt i warunki zdrowia publicznego oraz warunki dotyczące świadectw weterynaryjnych dla celów przywozu niektórych żywych zwierząt i ich świeżego mięsa 12 , określa wykaz krajów trzecich lub ich części, z których przywóz świeżego mięsa pewnych zwierząt jest dopuszczony. Islandia jest wymieniona w załączniku II do wspomnianej decyzji jako kraj, z którego wywóz świeżego mięsa pewnych zwierząt jest dopuszczony, dlatego też przywóz z Islandii produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit tych zwierząt powinien być dozwolony bez stosowania żadnego specyficznego procesu obróbki.

(11) Załącznik 11 do Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie handlu produktami rolnymi 13  określa środki w zakresie zdrowia zwierząt, zdrowia publicznego oraz zootechniczne, mające zastosowanie do handlu żywymi zwierzętami i produktami zwierzęcymi. Procesy obróbki stosowane do produktów mięsnych i przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit z Konfederacji Szwajcarskiej powinny być zgodne z przedmiotową umową. Z tej przyczyny określenie wspomnianych procesów obróbki w załączniku do niniejszej decyzji nie jest niezbędne.

(12) Załącznik IX do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 maja 2001 r. ustanawiającego zasady dotyczące zapobiegania, kontroli i zwalczania niektórych pasażowalnych encefalopatii gąbczastych 14  został zmieniony rozporządzeniem Komisji (WE) nr 722/2007 z dnia 25 czerwca 2007 r. zmieniającym załączniki II, V, VI, VIII, IX i XI do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 15  oraz rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1275/2007 16  zmieniającym załącznik IX do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego zasady dotyczące zapobiegania, kontroli i zwalczania niektórych pasażowalnych encefalopatii gąbczastych. Nowe wymogi dotyczące statusu BSE krajów trzecich w zakresie wywozu produktów mięsnych i przetworzonych jelit do Wspólnoty powinny zostać ujęte w świadectwie.

(13) Decyzja Komisji 2007/453/WE z dnia 29 czerwca 2007 r. ustanawiająca status BSE państw członkowskich i krajów trzecich lub ich regionów zgodnie z ryzykiem wystąpienia BSE 17  grupuje kraje lub regiony w trzech kategoriach: znikome ryzyko występowania BSE, kontrolowane ryzyko występowania BSE oraz nieokreślone ryzyko występowania BSE. W świadectwie należy poczynić odniesienie do tego wykazu.

(14) W interesie przejrzystości prawodawstwa wspólnotowego należy zatem uchylić decyzję 2005/432/WE i zastąpić ją niniejszą decyzją.

(15) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Przedmiot i zakres

1. 
Niniejsza decyzja ustanawia zasady zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego dla przywozu do Wspólnoty oraz przewozu i składowania we Wspólnocie przesyłek:
a)
produktów mięsnych określonych w pkt 7.1 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 853/2004; oraz
b)
przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit określonych w pkt 7.9 wspomnianego załącznika, które zostały poddane jednemu z rodzajów obróbki określonych w części 4 załącznika II do niniejszej decyzji.

Zasady te obejmują wykazy krajów trzecich i ich części, z których taki przywóz jest dozwolony, a także wzory świadectw zdrowia publicznego i zdrowia zwierząt oraz zasady dotyczące pochodzenia zwierząt i ich obróbki, wymagane dla takiego przywozu.

2. 
Niniejsza decyzja ma zastosowanie bez uszczerbku dla decyzji 2004/432/WE oraz decyzji 2003/779/WE.
Artykuł  2

Warunki dotyczące gatunków i zwierząt

Państwa członkowskie zapewniają, że do Wspólnoty przywożone są jedynie przesyłki produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit, pochodzące z mięsa lub produktów mięsnych otrzymanych z następujących gatunków lub zwierząt:

a)
drób, włączając kury, indyki, perliczki, kaczki, gęsi, przepiórki, gołębie, bażanty oraz kuropatwy chowane lub trzymane w zamknięciu w celu hodowli, produkcji mięsa lub jaj do konsumpcji lub w celu odnowy populacji zwierzyny łownej;
b)
zwierzęta domowe następujących gatunków: bydło, włączając Bubalus bubalis i Bison bison, świnie, owce, kozy i nieparzystokopytne;
c)
króliki i zające oraz zwierzęta dzikie utrzymywane przez człowieka, określone w pkt 1.6 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 853/2004;
d)
zwierzęta łowne, określone w pkt 1.5 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 853/2004.
Artykuł  3

Wymogi zdrowia zwierząt dotyczące pochodzenia i obróbki produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit

Państwa członkowskie zezwalają na przywóz do Wspólnoty produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit, które:

a) 18
 spełniają warunki dotyczące pochodzenia i obróbki, o których mowa w załączniku I pkt 1 lub 2; oraz
b)
pochodzą z następujących krajów trzecich lub ich części:
(i)
w przypadku produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit niepodlegających specyficznej obróbce określonej w pkt 1 lit. b) załącznika I, z krajów trzecich wyszczególnionych w części 2 załącznika II oraz ich części wyszczególnionych w części 1 wspomnianego załącznika;
(ii)
w przypadku produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit podlegających specyficznej obróbce określonej w pkt 2 lit. a) ppkt (ii) załącznika I, z krajów trzecich wyszczególnionych w części 2 i 3 załącznika II oraz ich części wyszczególnionych w części 1 wspomnianego załącznika.
Artykuł  4

Wymogi zdrowia publicznego dotyczące świeżego mięsa używanego w produkcji produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit przywożonych do Wspólnoty, a także świadectw zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego

Państwa członkowskie zapewniają, że:

a)
jedynie przesyłki produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit, które zostały otrzymane ze świeżego mięsa, jak określono w pkt 1.10 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 853/2004, które jest zgodne ze wspólnotowymi wymogami dla zdrowia publicznego, są przywożone do Wspólnoty;
b)
jedynie przesyłki produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit, spełniające wymogi wzoru świadectwa zdrowia publicznego i zdrowia zwierząt przedstawionego w załączniku III, są przywożone do Wspólnoty;
c)
świadectwo towarzyszy przesyłkom produktów mięsnych i jest należycie wypełnione i podpisane przez urzędowego lekarza weterynarii kraju trzeciego wysyłki.
Artykuł  5

Przesyłki produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit, przewożone przez Wspólnotę lub składowane we Wspólnocie

Państwa członkowskie zapewniają, że przesyłki produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit wwożone do Wspólnoty, a przeznaczone do krajów trzecich po bezpośrednim przewozie lub po składowaniu zgodnie z art. 12 ust. 4 lub art. 13 dyrektywy 97/78/WE i nieprzeznaczone do przywozu do Wspólnoty, spełniają następujące wymogi:

a)
pochodzą z terytorium kraju trzeciego lub jego części wymienionych w załączniku II i zostały poddane minimalnej obróbce wymaganej dla przywozu produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit gatunków w nim przewidzianych;
b)
spełniają szczególne warunki zdrowia zwierząt w odniesieniu do przedmiotowych gatunków, określone we wzorze świadectwa zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego zgodnie z załącznikiem III;
c)
towarzyszy im świadectwo zdrowia zwierząt sporządzone zgodnie ze wzorem przedstawionym w załączniku IV, należycie podpisane przez urzędowego lekarza weterynarii z właściwych służb weterynaryjnych zainteresowanego kraju trzeciego;
d)
zakwalifikowane są jako dopuszczone do odpowiednio przewozu lub składowania na wspólnotowym świadectwie weterynaryjnym dla wwozu przez urzędowego lekarza weterynarii w punkcie kontroli granicznej przy wjeździe do Wspólnoty.
Artykuł  6

Odstępstwa dotyczące pewnych miejsc przeznaczenia w Rosji

1. 
Na zasadzie odstępstwa od art. 5 państwa członkowskie zezwalają na przewóz drogowy lub kolejowy przez Wspólnotę, pomiędzy wyznaczonymi wspólnotowymi punktami kontroli granicznej wymienionymi w załączniku do decyzji 2001/881/WE, przesyłek produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit pochodzących z i przeznaczonych dla Rosji, bezpośrednio lub przez inny kraj trzeci pod warunkiem, że spełniają następujące wymogi:
a)
przesyłka jest zaplombowana plombą opatrzoną numerem seryjnym przez urzędowego lekarza weterynarii w punkcie kontroli granicznej przy wjeździe do Wspólnoty;
b) 19
 (uchylona);
c) 20
 (uchylona);
d) 21
 (uchylona).
2.  22
 (uchylony).
3.  23
 (uchylony).
Artykuł  6a  24  

Odstępstwo dotyczące tranzytu przez Chorwację przesyłek z Bośni i Hercegowiny przeznaczonych do państw trzecich

1. 
Na zasadzie odstępstwa od art. 5 dozwolony jest bezpośredni tranzyt drogowy przez terytorium Unii, między punktem kontroli granicznej w miejscowości Nova Sela a punktem kontroli granicznej w miejscowości Ploče, pochodzących z Bośni i Hercegowiny i przeznaczonych do państw trzecich przesyłek, o ile spełnione są następujące warunki:
a)
w punkcie kontroli granicznej wprowadzenia na terytorium Unii przesyłka jest zaplombowana opatrzoną numerem seryjnym plombą przez urzędowego lekarza weterynarii w punkcie kontroli granicznej przy wjeździe;
b) 25
 (uchylona);
c) 26
 (uchylona);
d) 27
 (uchylona).
2.  28
 (uchylony).
3.  29
(uchylony).
Artykuł  7

Postanowienie przejściowe

Przesyłki, dla których wydano świadectwa weterynaryjne przed dniem 1 maja 2008 r. zgodnie ze wzorami ustanowionymi decyzją 2005/432/WE, są dopuszczone do przywozu do Wspólnoty do dnia 1 czerwca 2008 r.

Artykuł  8

Uchylenie

Uchyla się decyzję 2005/432/WE.

Artykuł  9

Data obowiązywania

Niniejsza decyzja obowiązuje od dnia 1 grudnia 2007 r.

Artykuł  10

Adresaci

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 29 listopada 2007 r.
W imieniu Komisji
Markos KYPRIANOU
Członek Komisji

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I 

1.
Produkty mięsne oraz przetworzone żołądki, pęcherze i jelita pochodzące z krajów trzecich lub ich części, o których mowa w art. 3 lit. b) ppkt (i) niniejszej decyzji:
a)
zawierają mięso kwalifikujące się do przywozu do Wspólnoty jako mięso świeże, określone w pkt 1.10 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 853/2004; oraz
b)
zostały uzyskane z jednego lub więcej gatunków lub ze zwierząt, które zostały poddane niespecyficznej obróbce określonej w pkt A części 4 załącznika II do niniejszej decyzji.
2.
Produkty mięsne oraz przetworzone żołądki, pęcherze i jelita pochodzące z krajów trzecich lub ich części, o których mowa w art. 3 lit. b) ppkt (ii), spełniają warunki określone w lit. a), b) lub c) niniejszego punktu:
a)
produkty mięsne i/lub przetworzone żołądki, pęcherze i jelita:
(i)
muszą zawierać mięso i/lub produkty mięsne uzyskane z jednego gatunku lub zwierzęcia określonych w odpowiedniej kolumnie w części 2 i 3 załącznika II, wskazującej przedmiotowy gatunek lub zwierzę; oraz
(ii)
zostały poddane co najmniej procesowi specyficznej obróbki wymaganej dla mięsa tego gatunku lub zwierzęcia, określonej w części 4 załącznika II;
b)
produkty mięsne i/lub przetworzone żołądki, pęcherze i jelita:
(i)
muszą zawierać świeże, przetworzone lub częściowo przetworzone mięso z więcej niż jednego gatunku lub zwierzęcia określonych w odpowiedniej kolumnie w części 2 i 3 załącznika II, które zostały zmieszane przed przejściem ostatecznej obróbki określonej w części 4 załącznika II; oraz
(ii)
zostały poddane ostatecznej obróbce określonej w ppkt (i), która musi być co najmniej równoważna najdokładniejszej obróbce, o której mowa w części 4 załącznika II dla mięsa przedmiotowych gatunków lub zwierząt, określonych w odpowiedniej kolumnie w części 2 i 3 załącznika II;
c)
końcowe produkty mięsne i/lub przetworzone żołądki, pęcherze i jelita:
(i)
muszą być przygotowane poprzez zmieszanie uprzednio przerobionego mięsa lub przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit, pochodzących z więcej niż jednego gatunku lub zwierzęcia; oraz
(ii)
zostały poddane uprzedniej obróbce, określonej w ppkt (i), która musi być co najmniej równoważna odpowiedniej obróbce, o której mowa w części 4 załącznika II dla przedmiotowego gatunku lub zwierzęcia, określonych w odpowiedniej kolumnie w części 2 i 3 załącznika II dla każdego składnika mięsa produktu mięsnego oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit.
3.
Procesy obróbki określone w części 4 załącznika II stanowią minimalne dopuszczalne warunki przetwarzania do celów zdrowia zwierząt w przypadku produktów mięsnych oraz żołądków, pęcherzy i jelit uzyskanych z przedmiotowego gatunku lub zwierzęcia pochodzącego z krajów trzecich lub ich części wymienionych w załączniku II.

Jednakże w przypadkach, gdy przywóz podrobów nie jest dopuszczony na mocy decyzji 79/542/EWG z uwagi na wspólnotowe ograniczenia dotyczące zdrowia zwierząt, mogą być one przywożone jako produkt mięsny lub jako przetworzone żołądki, jelita lub pęcherze, albo mogą być wykorzystane w produkcie mięsnym pod warunkiem, że przeprowadzono odpowiednią obróbkę, o której mowa w części 2 załącznika II, oraz że spełnione są wspólnotowe wymogi zdrowia publicznego.

Ponadto zakład w kraju wyszczególnionym w załączniku II może zostać dopuszczony do produkcji produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit, które zostały poddane obróbce B, C lub D, zgodnie z częścią 4 załącznika II, nawet jeżeli dany zakład mieści się w kraju trzecim lub w jego części, która nie jest dopuszczona do przywozu do Wspólnoty świeżego mięsa pod warunkiem, że spełnione są wspólnotowe wymogi zdrowia publicznego.

ZAŁĄCZNIK  II  30

CZĘŚĆ  1

Terytoria regionalizowane ustanowione dla krajów wymienionych w części 2 i 3

KrajTerytoriumOpis terytorium
Kod ISOWersja
ArgentynaAR01/2004Cały kraj
AR-102/2016Terytoria zdefiniowane w AR-1 i AR-3 w części 1 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010
AR-202/2016Terytoria zdefiniowane w AR-2 w części 1 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010
BrazyliaBR01/2004Cały kraj
BR-101/2005Stany Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo oraz Mato Grosso do Sul
BR-202/2016Terytoria zdefiniowane w BR-1, BR-2, BR-3 i BR-4 w części 1 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010
BR-301/2005Stany Goiás, Minas Gerais, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina i São Paulo
BR-401/2016Dystrykt Federalny, stany Acre, Rondônia, Pará, Tocantins, Maranhão, Piauí, Bahia, Ceará, Rio Grande do Norte, Paraíba, Pernambuco, Alagoas i Sergipe
KanadaCA01/2015Cały kraj
CA-101/2015Cała Kanada z wyjątkiem CA-2
CA-201/2015Terytoria Kanady opisane jako CA-2 w kolumnie 3 tabeli w części 1 załącznika I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 798/2008, z zastrzeżeniem dat, o których mowa w kolumnach 6A i 6B tej tabeli.
ChinyCN01/2007Cały kraj
CN-101/2007Prowincja Szantung
Zjednoczone Królestwo (*)GB01/2021Cały kraj
GB-101/2021Całe Zjednoczone Królestwo z wyjątkiem obszaru GB-2
GB-201/2021Terytoria Zjednoczonego Królestwa opisane jako GB-2 w kolumnie 3 tabeli w części 1 załącznika I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 798/2008, z zastrzeżeniem dat, o których mowa w kolumnach 6A i 6B tej tabeli
MalezjaMY01/2004Cały kraj
MY-101/2004Wyłącznie część położona na Półwyspie Malajskim (zachodnia Malezja)
NamibiaNA01/2005Cały kraj
NA-101/2005Na południe od kordonu sanitarnego rozciągającego się od Palgrave Point na zachodzie do Gam na wschodzie
RosjaRU04/2012Cały kraj
RU-104/2012Cały kraj z wyjątkiem obwodu kaliningradzkiego
RU-204/2012Obwód kaliningradzki
UkrainaUA01/2016Cały kraj
UA-101/2016Cała Ukraina z wyjątkiem obszaru UA-2
UA-201/2016Terytoria Ukrainy opisane jako UA-2 w kolumnie 3 tabeli w części 1 załącznika I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 798/2008, z zastrzeżeniem dat, o których mowa w kolumnach 6 A i 6B tej tabeli.
Stany ZjednoczoneUS01/2015Cały kraj
US-101/2015Cały kraj z wyjątkiem obszaru US-2.
US-201/2015Terytoria Stanów Zjednoczonych opisane jako US-2 w kolumnie 3 w części 1 załącznika I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 798/2008 (1).
Republika Południowej AfrykiZA01/2005Cały kraj
(1) Przy przywozie na mocy niniejszej decyzji należy uwzględniać okres wskazany przez daty zakończenia irozpoczęcia w kolumnach 6A i 6B w części 1 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008 (Dz.U. L 226 z 23.8.2008, s. 1) w odniesieniu do odpowiednich terytoriów.

(*) Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, w szczególności z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii / Irlandii Północnej w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu, do celów niniejszego załącznika odniesienia do Zjednoczonego Królestwa nie obejmują Irlandii Północnej.

CZĘŚĆ  2

Kraje trzecie lub ich części, z których dozwolony jest przywóz produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit do UE

(Interpretacja kodów zastosowanych w tabeli zamieszczona jest w części 4 niniejszego załącznika)
Kod ISOKraj pochodzenia lub jego część1. Bydło domowe

2. Parzystokopytne zwierzęta dzikie utrzymywane w warunkach fermowych (z wyłączeniem świń)

Owce/ kozy domowe1. Świnie domowe

2. Dzikie zwierzęta parzystokopytne utrzymywane w warunkach fermowych (świnie)

Gospodarskie zwierzęta nieparzystokopytne1. Drób

2. Dzikie ptactwo utrzymywane w warunkach fermowych (z wyjątkiem ptaków bezgrzebieniowych)

Ptaki bezgrzebieniowe utrzymywane w warunkach fermowychKróliki domowe i zwierzęta zającowate utrzymywane w warunkach fermowychDzikie zwierzęta parzystokopytne (z wyjątkiem świń)Dzikie świnieDzikie zwierzęta nieparzystokopytneDzikie zwierzęta zającowate (króliki i zające)Dzikie ptactwo łowneSsaki łowne lądowe (z wyjątkiem kopytnych, nieparzystokopytnych i zającowatych)
ARArgentyna ARCCCAAAACCXXXADXXX
Argentyna AR-1(1)CCCAAAACCXXXADXXX
Argentyna AR-2(1)A(2)A(2)CAAAACCXXXADXXX
AUAustraliaAAAADDAAAXXXADA
BABośnia i HercegowinaA (3)XXXXXXXXXAXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
BHBahrajnBBBBXXXXXXACCXXXAXXXXXX
BRBrazyliaXXXXXXXXXADDAXXXXXXXXXADXXX
Brazylia BR-1XXXXXXXXXAXXXAAXXXXXXXXXAAXXX
Brazylia BR-2CCCADDACXXXXXXADXXX
Brazylia BR-3XXXXXXXXXAAXXXAXXXXXXXXXADXXX
Brazylia BR-4BXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
BWBotswanaBBBBXXXAABBAAXXXXXX
BYBiałoruśCCCBXXXXXXACCXXXAXXXXXX
CAKanada (CA)AAAAXXXXXXAAAXXXAXXXA
Kanada CA-1AAAAAAAAAXXXAAA
Kanada CA-2AAAADDAAAXXXADA
CHSzwajcaria(*)
CLChileAAAAAAABBXXXAAXXX
CNChinyBBBBBBABBXXXABXXX
Chiny CN-1BBBBDBABBXXXABXXX
COKolumbiaBBBBXXXAABBXXXAXXXXXX
ETEtiopiaBBBBXXXXXXABBXXXAXXXXXX
GBZjednoczone Królestwo (*) GBAAAAXXXXXXAAAAAXXXA
Zjednoczone Królestwo (*) GB-1XXXXXXXXXXXXAAXXXXXXXXXXXXXXXAXXX
Zjednoczone Królestwo (*) GB-2XXXXXXXXXXXXDDXXXXXXXXXXXXXXXDXXX
GGGuernseyXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
GLGrenlandiaXXXXXXXXXXXXXXXXXXAXXXXXXXXXAAA
HKHongkongBBBBDDABBXXXAXXXXXX
IL (****)IzraelBBBBDDABBXXXADXXX
IMWyspa ManXXXAXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
INIndieBBBBXXXXXXABBXXXAXXXXXX
ISIslandiaAABAAAAABXXXAAXXX
JEJerseyXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
JPJaponiaAXXXBXXXDXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
KEKeniaBBBBXXXXXXABBXXXAXXXXXX
KRKorea PołudniowaXXXXXXXXXXXXDDAXXXXXXXXXADXXX
MAMarokoBBBBXXXXXXABBXXXAXXXXXX
MECzarnogóraAADADDADDXXXAXXXXXX
MGMadagaskarBBBBDDABBXXXADXXX
MKRepublika Macedonii PółnocnejAABAAXXXABBXXXAXXXXXX
MUMauritiusBBBBXXXXXXABBXXXAXXXXXX
MXMeksykADDADDADDXXXADXXX
MYMalezja MYXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Malezja MY-1XXXXXXXXXXXXDDAXXXXXXXXXADXXX
NANamibia(1)BBBBDAABBAADXXX
NCNowa KaledoniaAXXXXXXXXXXXXXXXXXXAXXXXXXXXXXXXXXX
NZNowa ZelandiaAAAAAAAAAXXXAAA
PMSaint-Pierre i MiquelonXXXXXXXXXXXXDXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
PYParagwajCCCBXXXXXXACCXXXAXXXXXX
RSSerbia(***)AADADDADDXXXAXXXXXX
RURussia RUXXXXXXXXXXXXDXXXACCXXXAXXXA
Rosja (3) RU-1CCCBXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Rosja RU-2C lub D1C lub D1CBXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
SGSingapurBBBBDDABBXXXAXXXXXX
SZSuaziBBBBXXXXXXABBAAXXXXXX
THTajlandiaBBBBAAABBXXXADXXX
TNTunezjaCCBBAAABBXXXADXXX
TRTurcjaXXXXXXXXXXXXDDAXXXXXXXXXADXXX
UAUkraina UAXXXXXXXXXXXXXXXXXXAXXXXXXXXXAXXXXXX
Ukraina UA-1XXXXXXXXXXXXAAAXXXXXXXXXAAXXX
Ukraina UA-2XXXXXXXXXXXXDDAXXXXXXXXXADXXX
USStany Zjednoczone USAAAAXXXXXXAAAXXXAXXXXXX
Stany Zjednoczone US-1AAAAAAAAAXXXAAXXX
Stany Zjednoczone US-2AAAADDAAAXXXADXXX
UYUrugwajCCBADAAXXXXXXXXXADXXX
XKKosowo

(*****)(4)

XXXXXXXXXXXXC lub DXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
ZARepublika Południowej AfrykiCCCADDACCAADXXX
ZWZimbabwe(1)CCBADDABBXXXADXXX
(1) Zob. część 3 niniejszego załącznika odnośnie do minimalnych wymogów dotyczących obróbki, stosowanych dla pasteryzowanych produktów mięsnych i mięsa suszonego w paskach.

(2) Dotyczy produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit przygotowywanych ze świeżego mięsa otrzymanego ze zwierząt poddanych ubojowi po dniu 1 marca 2002 r.

(3) Tylko w odniesieniu do tranzytu przez terytorium Unii.

(4)Dotyczy produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit przygotowywanych ze świeżego mięsa z państwa członkowskiego Unii Europejskiej spełniającego wymogi określone w art. 3 dyrektywy 2002/99/WE albo z państwa trzeciego wymienionego w części 1 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008 w odniesieniu do przywozu do Unii mięsa drobiowego.

(*) Zgodnie z Umową między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącą handlu produktami rolnymi.

(**) (skreślony).

(***) Z wyjątkiem Kosowa, w rozumieniu rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ nr 1244 z dnia 10 czerwca 1999 r.

(****) Rozumiany dalej jako Państwo Izrael, z wyłączeniem terytoriów znajdujących się pod administracją izraelską od czerwca 1967 r., tj. Wzgórz Golan, Strefy Gazy, Wschodniej Jerozolimy i pozostałego obszaru Zachodniego Brzegu.

(*****) Użycie tej nazwy nie wpływa na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ nr 1244/1999 oraz z opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości w sprawie deklaracji niepodległości Kosowa.

XXX Nie ustanowiono świadectwa, a produkty mięsne oraz przetworzone żołądki, pęcherze i jelita zawierające mięso tego gatunku nie są dopuszczone.

(*) Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, w szczególności z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii / Irlandii Północnej w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu, do celów niniejszego załącznika odniesienia do Zjednoczonego Królestwa nie obejmują Irlandii Północnej.

CZĘŚĆ  3

Niedopuszczone w odniesieniu do pewnych gatunków w ramach niespecyficznego procesu obróbki (A) państwa trzecie lub ich części, z których mięso suszone/wędzone w paskach lub pasteryzowane produkty mięsne są dopuszczone do przywozu do Wspólnoty

Kod ISOKraj pochodzenia lub jego część1. Bydło domowe

2. Dzikie zwierzęta parzystokopytne utrzymywane w warunkach fermowych (z wyjątkiem świń)

Owce/kozy domowe1. Świnie domowe

2. Dzikie zwierzęta parzystokopytne utrzymywane w warunkach fermowych (świnie)

Gospodarskie zwierzę nieparzystokopytne1. Drób

2. Dzikie ptactwo utrzymywane w warunkach fermowych

Ptaki bezgrzebienioweKróliki domowe i zwierzęta zającowate utrzymywane w warunkach fermowychDzikie zwierzęta parzystokopytne (z wyjątkiem świń)Dzikie świnieDzikie zwierzęta nieparzystokopytneDzikie zwierzęta zającowate (króliki i zające)Dzikie ptactwoDzikie ssaki lądowe (z wyjątkiem kopytnych, jednokopytnych i zającowatych)
ARArgentyna - ARFFXXXXXXXXXXXXAXXXXXXXXXAXXXXXX
BRBrazylia BR-2E lub FXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
NANamibiaXXXXXXXXXXXXEEAXXXXXXAAEXXX
Namibia NA-1EEXXXXXXEEAXXXXXXAAE
UYUrugwajEXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
ZARepublika Południowej AfrykiXXXXXXXXXXXXDDAXXXXXXAADXXX
ZWZimbabweXXXXXXXXXXXXDDAXXXXXXEADXXX
XXX Nie ustanowiono świadectwa, a przywóz do Wspólnoty mięsa suszonego/wędzonego w paskach lub pasteryzowanych produktów mięsnych nie jest dopuszczony, chyba że dany kraj jest dopuszczony w części 2 do obróbki "A" dla odpowiedniego gatunku.

CZĘŚĆ  4

Interpretacja kodów zastosowanych w tabelach w części 2 i 3

OBRÓBKI, O KTÓRYCH MOWA W ZAŁĄCZNIKU I

Niespecyficzny proces obróbki:

A = Dla produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit nie ustala się żadnej minimalnej temperatury lub innej obróbki do celów związanych ze zdrowiem zwierząt. Jednakże mięso takich produktów mięsnych oraz przetworzone żołądki, pęcherze i jelita zostały poddane obróbce pozwalającej stwierdzić na podstawie powierzchni przekroju, że nie ma ono cech mięsa świeżego, a wykorzystane świeże mięso musi spełniać wymogi dla zdrowia zwierząt stosowane przy wywozie świeżego mięsa do Wspólnoty.

Specyficzne procesy obróbki - wymienione w porządku malejącym w/g rygoru:

B = obróbka w hermetycznie zamkniętym pojemniku do wartości Fo wynoszącej trzy lub więcej.

C = minimalna temperatura 80 °C, która musi być osiągnięta w całej objętości mięsa i/lub przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit w czasie obróbki produktu mięsnego oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit.

D = minimalna temperatura 70 °C, która musi być osiągnięta w całej objętości mięsa i/lub przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit w czasie obróbki produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit, lub, w przypadku surowej szynki, obróbka składająca się z naturalnej fermentacji i dojrzewania nie krótszego niż dziewięć miesięcy, na skutek których produkt posiada następujące cechy:

- wartość Aw nie więcej niż 0,93;

- wartość pH nie więcej niż 6,0.

D1 = Dokładne gotowanie mięsa, uprzednio oddzielonego od kości i tłuszczu, ogrzanego w taki sposób, że wewnętrzna temperatura w wysokości co najmniej 70 °C jest utrzymywana przez co najmniej 30 minut.

E = W przypadku mięsa suszonego w paskach skutkiem procesu obróbki muszą być następujące cechy produktu:

- wartość Aw nie więcej niż 0,93;

- wartość pH nie więcej niż 6,0.

F = Obróbka termiczna, która zapewnia osiągnięcie w środku produktu temperatury wynoszącej co najmniej 65 °C, w czasie niezbędnym dla osiągnięcia wartości pasteryzacji (pv) równej lub przekraczającej 40.

ZAŁĄCZNIK  III  31

Wzór świadectwa zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego dla niektórych produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit przeznaczonych do wysyłki do unii europejskiej z państw trzecich

ZAŁĄCZNIK  IV 

(Przewóz i/lub składowanie)

1 Dz.U. L 62 z 15.3.1993, str. 49. Dyrektywa ostatnio zmieniona rozporządzeniem Komisji (WE) nr 445/2004 (Dz.U. L 72 z 11.3.2004, str. 60).
2 Dz.U. L 18 z 23.1.2003, str. 11.
3 Dz.U. L 151 z 14.6.2005, str. 3. Decyzja ostatnio zmieniona rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1792/2006 (Dz.U. L 362 z 20.12.2006, str. 1).
4 Dz.U. L 329 z 25.11.2006, str. 26.
5 Dz.U. L 139 z 30.4.2004, str. 1; wersja poprawiona w Dz.U. L 226 z 25.6.2004, str. 3.
6 Dz.U. L 139 z 30.4.2004, str. 55; wersja poprawiona w Dz.U. L 226 z 25.6.2004, str. 22. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Rady (WE) nr 1791/2006 (Dz.U. L 363 z 20.12.2006, str. 1).
7 Dz.U. L 139 z 30.4.2004, str. 206; wersja poprawiona w Dz.U. L 226 z 25.6.2004, str. 83. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Rady (WE) nr 1791/2006.
8 Dz.U. L 285 z 1.11.2003, str. 38. Decyzja zmieniona decyzją 2004/414/WE (Dz.U. L 151 z 30.4.2004, str. 56).
9 Dz.U. L 154 z 30.4.2004, str. 44. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 2007/362/WE (Dz.U. L 138 z 30.5.2007, str. 18).
10 Dz.U. L 24 z 30.1.1998, str. 9. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2006/104/WE (Dz.U. L 363 z 20.12.2006, str. 352).
11 Dz.U. L 326 z 11.12.2006, str. 44. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 2007/276/WE (Dz.U. L 116 z 4.5.2007, str. 34).
12 Dz.U. L 146 z 14.6.1979, str. 15. Decyzja ostatnio zmieniona rozporządzeniem (WE) nr 1791/2006 (Dz.U. L 363 z 20.12.2006, str. 1).
13 Dz.U. L 114 z 30.4.2002, str. 132.
14 Dz.U. L 147 z 31.5.2001, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 727/2007 (Dz.U. L 165 z 27.6.2007, str. 8).
15 Dz.U. L 164 z 26.6.2007, str. 7.
16 Dz.U. L 284 z 30.10.2007, str. 8.
17 Dz.U. L 172 z 30.6.2007, str. 84.
18 Art. 3 lit. a) zmieniona przez sprostowanie z dnia 17 października 2008 r. (Dz.U.UE.L.08.276.50).
19 Art. 6 ust. 1 lit. b) uchylona przez art. 40 pkt 1 lit. a rozporządzenia nr 2019/2124 z dnia 10 października 2019 r. (Dz.U.UE.L.2019.321.73) zmieniającego nin. decyzję z dniem 14 grudnia 2019 r.
20 Art. 6 ust. 1 lit. c) uchylona przez art. 40 pkt 1 lit. a rozporządzenia nr 2019/2124 z dnia 10 października 2019 r. (Dz.U.UE.L.2019.321.73) zmieniającego nin. decyzję z dniem 14 grudnia 2019 r.
21 Art. 6 ust. 1 lit. d) uchylona przez art. 40 pkt 1 lit. a rozporządzenia nr 2019/2124 z dnia 10 października 2019 r. (Dz.U.UE.L.2019.321.73) zmieniającego nin. decyzję z dniem 14 grudnia 2019 r.
22 Art. 6 ust. 2 uchylony przez art. 40 pkt 1 lit. b rozporządzenia nr 2019/2124 z dnia 10 października 2019 r. (Dz.U.UE.L.2019.321.73) zmieniającego nin. decyzję z dniem 14 grudnia 2019 r.
23 Art. 6 ust. 3 uchylony przez art. 40 pkt 1 lit. b rozporządzenia nr 2019/2124 z dnia 10 października 2019 r. (Dz.U.UE.L.2019.321.73) zmieniającego nin. decyzję z dniem 14 grudnia 2019 r.
24 Art. 6a dodany przez art. 1 decyzji nr 2013/292/UE z dnia 14 czerwca 2013 r. (Dz.U.UE.L.13.164.27) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.
25 Art. 6a ust. 1 lit. b) uchylona przez art. 40 pkt 2 lit. a rozporządzenia nr 2019/2124 z dnia 10 października 2019 r. (Dz.U.UE.L.2019.321.73) zmieniającego nin. decyzję z dniem 14 grudnia 2019 r.
26 Art. 6a ust. 1 lit. c) uchylona przez art. 40 pkt 2 lit. a rozporządzenia nr 2019/2124 z dnia 10 października 2019 r. (Dz.U.UE.L.2019.321.73) zmieniającego nin. decyzję z dniem 14 grudnia 2019 r.
27 Art. 6a ust. 1 lit. d) uchylona przez art. 40 pkt 2 lit. a rozporządzenia nr 2019/2124 z dnia 10 października 2019 r. (Dz.U.UE.L.2019.321.73) zmieniającego nin. decyzję z dniem 14 grudnia 2019 r.
28 Art. 6a ust. 2 uchylony przez art. 40 pkt 2 lit. b rozporządzenia nr 2019/2124 z dnia 10 października 2019 r. (Dz.U.UE.L.2019.321.73) zmieniającego nin. decyzję z dniem 14 grudnia 2019 r.
29 Art. 6a ust. 3 uchylony przez art. 40 pkt 2 lit. b rozporządzenia nr 2019/2124 z dnia 10 października 2019 r. (Dz.U.UE.L.2019.321.73) zmieniającego nin. decyzję z dniem 14 grudnia 2019 r.
30 Załącznik II:

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2008/638/WE z dnia 30 lipca 2008 r. (Dz.U.UE.L.08.207.24) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2008/817/WE z dnia 22 października 2008 r. (Dz.U.UE.L.08.283.49) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2009/864/WE z dnia 30 listopada 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.314.97) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 stycznia 2010 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 925/2010 z dnia 15 października 2010 r. (Dz.U.UE.L.10.272.1) zmieniającego nin. decyzję z dniem 5 listopada 2010 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 536/2011 z dnia 1 czerwca 2011 r. (Dz.U.UE.L.11.147.1) zmieniającego nin. decyzję z dniem 5 czerwca 2011 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 991/2011 z dnia 5 października 2011 r. (Dz.U.UE.L.11.261.19) zmieniającego nin. decyzję z dniem 9 października 2011 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 110/2012 z dnia 9 lutego 2012 r. (Dz.U.UE.L.12.37.50) zmieniającego nin. decyzję z dniem 13 lutego 2012 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 532/2012 z dnia 21 czerwca 2012 r. (Dz.U.UE.L.12.163.1) zmieniającego nin. decyzję z dniem 25 czerwca 2012 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2012/479/UE z dnia 14 sierpnia 2012 r. (Dz.U.UE.L.12.219.23) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 1036/2012 z dnia 7 listopada 2012 r. (Dz.U.UE.L.12.308.13) zmieniającego nin. decyzję z dniem 28 listopada 2012 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 1162/2012 z dnia 7 grudnia 2012 r. (Dz.U.UE.L.12.336.17) zmieniającego nin. decyzję z dniem 28 grudnia 2012 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 88/2013 z dnia 31 stycznia 2013 r. (Dz.U.UE.L.13.32.8) zmieniającego nin. decyzję z dniem 21 lutego 2013 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2013/104/UE z dnia 21 lutego 2013 r. (Dz.U.UE.L.13.51.16) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2013/217/UE z dnia 8 maja 2013 r. (Dz.U.UE.L.13.129.38) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 1 ust. 2 rozporządzenia nr 519/2013 z dnia 21 lutego 2013 r. (Dz.U.UE.L.13.158.74) zmieniającego nin. decyzję z dniem 1 lipca 2013 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2013/436/UE z dnia 13 sierpnia 2013 r. (Dz.U.UE.L.2013.220.46) zmieniającej nin. decyzję z dniem 17 sierpnia 2013 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (UE) 2015/204 z dnia 6 lutego 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.33.45) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 2 decyzji nr (UE) 2015/216 z dnia 10 lutego 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.36.11) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (UE) 2015/252 z dnia 13 lutego 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.41.52) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (UE) 2015/267 z dnia 17 lutego 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.45.19) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (UE) 2015/349 z dnia 2 marca 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.60.68) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (UE) 2015/536 z dnia 27 marca 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.86.154) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (UE) 2015/911 z dnia 11 czerwca 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.148.25) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (UE) 2015/1353 z dnia 3 sierpnia 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.208.36) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (UE) 2016/41 z dnia 14 stycznia 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.11.8) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (UE) 2016/887 z dnia 2 czerwca 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.148.6) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (UE) 2016/1781 z dnia 5 października 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.272.88) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr (UE) 2017/193 z dnia 3 lutego 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.31.13) zmieniającego nin. decyzję z dniem 7 lutego 2017 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (UE) 2017/1461 z dnia 8 sierpnia 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.208.46) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (UE) 2019/1095 z dnia 25 czerwca 2019 r. (Dz.U.UE.L.2019.173.93) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 386/2020 z dnia 9 marca 2020 r. (Dz.U.UE.L.2020.73.1) zmieniającego nin. decyzję z dniem 30 marca 2020 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 decyzji nr (EU) 2020/981 z dnia 7 lipca 2020 r. (Dz.U.UE.L.2020.220.4) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji 2020 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2213/2020 z dnia 22 grudnia 2020 r. (Dz.U.UE.L.2020.438.48) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 stycznia 2021 r.

31 Załącznik III:

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2014/175/UE z dnia 27 marca 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.95.31) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2014/759/UE z dnia 29 października 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.311.78) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji. Zmiany nie zostały naniesione na tekst.

- zmieniony przez art. 2 rozporządzenia nr (UE) 2016/1832 z dnia 17 października 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.280.13) zmieniającego nin. decyzję z dniem 7 listopada 2016 r. Zmiany nie zostały naniesione na tekst.

- zmieniony przez art. 2 decyzji nr (UE) 2017/622 z dnia 31 marca 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.89.11) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 lipca 2017 r. Zmiany nie zostały naniesione na tekst.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 decyzji nr (EU) 2020/981 z dnia 7 lipca 2020 r. (Dz.U.UE.L.2020.220.4) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji. Zmiany nie zostały naniesione na tekst.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.