Rozporządzenie 38/1999 uzupełniające Załącznik do rozporządzenia (WE) nr 2400/96 w sprawie wpisu niektórych nazw do "Rejestru chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych" przewidzianego w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 2081/92 w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia dla produktów rolnych i środków spożywczych
Dz.U.UE.L.1999.5.62
Akt jednorazowyROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 38/1999
z dnia 8 stycznia 1999 r.
uzupełniające Załącznik do rozporządzenia (WE) nr 2400/96 w sprawie wpisu niektórych nazw do "Rejestru chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych" przewidzianego w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 2081/92 w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia dla produktów rolnych i środków spożywczych
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając Rozporządzenie Rady (EWG) nr 2081/92 z dnia 14 lipca 1992 r. w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia dla produktów rolnych i środków spożywczych(1), ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1068/97(2), w szczególności jego art. 7 ust. 5 lit. b),
a także mając na uwadze, co następuje:
zgodnie z art. 5 rozporządzenia (EWG) nr 2081/92 Francja przesłała Komisji wniosek w sprawie rejestracji nazwy jako nazwa pochodzenia;
zgodnie z art. 6 ust. 1 tego rozporządzenia stwierdzono, że wniosek spełnia wszystkie wymogi określone w rozporządzeniu, w szczególności że zawiera wszystkie informacje wymagane zgodnie z jego art. 4;
po opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich(3) nazwy wymienionej w Załączniku do niniejszego rozporządzenia Komisja otrzymała w odniesieniu do niej deklarację sprzeciwu, zgodnie z art. 7 rozporządzenia; deklaracja ta uznana została za w pełni uzasadnioną i z tego względu dopuszczalną;
zgodnie z art. 7 ust. 5 tego rozporządzenia Komisja wezwała zainteresowane Państwa Członkowskie do osiągnięcia porozumienia; porozumienie nie zostało osiągnięte i w związku z tym Komisja podjęła decyzję o rejestracji tej nazwy;
Komisja dokładnie rozpatrzyła rzeczywiste prawdopodobieństwo pomyłki;
okazuje się, że w rzeczywistości nie istnieje prawdopodobieństwo pomylenia nazwy Rocamadour i produktu tak oznaczonego z nazwą Romadur i produktem tak oznaczonym; mimo że obydwa przedmiotowe produkty są serami, to jednak są produktami, które można z łatwością rozróżnić, biorąc pod uwagę ich wygląd zewnętrzny i rodzaj; Rocamadour jest niewielkich rozmiarów serem miękkim wytwarzanym z mleka koziego o naturalnej, prążkowanej, niemalże aksamitnej skórce w kolorach od białego do kremowego i przybiera formę małego cienkiego krążka o wadze około 35 gramów; Romadur jest serem miękkim wytwarzanym z mleka krowiego o skórce w kolorach od żółto-brązowego do czerwonawego i z zasady przybiera formę prostokąta lub sześcianu o wadze 80-180 gramów;
nazwa Romadur może nadal być stosowana;
nazwa "Rocamadour" powinna zostać wpisana do "rejestru chronionych oznaczeń geograficznych i chronionych nazw pochodzenia" jako chroniona nazwa pochodzenia na poziomie Wspólnoty;
Załącznik do niniejszego rozporządzenia stanowi uzupełnienie Załącznika do rozporządzenia Komisji (WE) nr 2400/96(4), ostatnio zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 2784/98(5);
środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Regulacyjnego Oznaczeń Geograficznych i Nazw Pochodzenia,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Sporządzono w Brukseli, dnia 8 stycznia 1999 r.
W imieniu Komisji | |
Franz FISCHLER | |
Członek Komisji |
______
(1) Dz.U. L 208 z 24.7.1992, str. 1.
(2) Dz.U. L 156 z 13.6.1997, str. 10.
(3) Dz.U. C 140 z 7.5.1997, str. 5.
(4) Dz.U. L 327 z 18.12.1996, str. 11.
(5) Dz.U. L 347 z 23.12.1998, str. 19.